De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Kucha se encuentra en Asia
Kucha
Donde es la ciudad de Kucha
Ubicación de Kucha dentro de Xinjiang con el condado de Kucha en rosa y la prefectura de Aksu en amarillo

Kucha o Kuche (también: Kuçar , Kuchar ; uigur : كۇچار , Кучар; chino :龜茲; pinyin : Qiūcí también chino :库车; pinyin : Kùchē ; sánscrito : Kucina ), [1] fue un antiguo reino budista ubicado en el rama de la Ruta de la Seda que corría a lo largo del borde norte del desierto de Taklamakan en la cuenca del Tarim y al sur del río Muzat.

El área se encuentra en la actual prefectura de Aksu , Xinjiang , China ; La ciudad de Kuqa es la sede del condado de Kuqa de esa prefectura . Su población se calculó como 74,632 en 1990.

Etimología [ editar ]

La historia de los topónimos para Kucha moderno sigue siendo algo problemática, [2] aunque está claro que Kucha, Kuchar (en lenguas turcas) y Kuché (chino moderno), [3] corresponden al Kushan de escrituras índicas de la antigüedad tardía.

Mientras que las transcripciones chinas de Han o Tang infieren que Küchï era la forma original del nombre, Guzan (o Küsan), está atestiguado en los Antiguos Anales Tibetanos ( sv ), que datan de 687 EC. [4] Las transcripciones en uigur y chino del período del Imperio mongol apoyan las formas Küsän / Güsän y Kuxian / Quxian respectivamente, [5] en lugar de Küshän o Kushan. Otra transliteración china análoga es Ku-sien . [3]

Las transcripciones del nombre Kushan en escrituras índicas de la antigüedad tardía incluyen la ortografía Guṣân , y aparentemente se reflejan en al menos una transcripción khotanese-tibetana. [6]

Las formas Kūsān y Kūs están atestiguadas en la obra Tarikh-i-Rashidi del siglo XVI . [7] Ambos nombres, así como Kos, Kucha, Kujar, etc., se usaron para Kucha moderno. [3]

Nombres chinos de Kucha - 曲 先; 屈 支 屈 茨; 丘 慈 丘玆 邱 慈; 俱 支 曩; 归 兹; 拘 夷; 苦 叉 y; 姑 藏 - han sido romanizados como Quxian , Quici , Chiu-tzu , Kiu-che , Kuei-tzu , Guizi , Juyi , Kucha y Guzang . Si bien 龜玆 a veces se ha romanizado como Qiuzi (o Wade-Giles : Ch'iu-tzu ), esto generalmente se considera incorrecto; el segundo carácter se representa más apropiadamente como ci (Wade-Giles: tz'u ). [8]

Historia [ editar ]

Reino [ editar ]

Durante mucho tiempo, Kucha fue el oasis más poblado de la cuenca del Tarim. Como metrópoli de Asia Central, formaba parte de la economía de la Ruta de la Seda y estaba en contacto con el resto de Asia Central, incluidas Sogdiana y Bactria , y por tanto también con las culturas del sur de Asia, Irán y las zonas costeras de China. [9] Su población principal era indoeuropea , parte de la antigua población de la cuenca del Tarim conocida como tocharianos , y hablaban una lengua indoeuropea conocida como tocharian . [10] Fuentes chinas del siglo II a. C. mencionaron el wusun indoeuropeo.poblaciones de ojos azules y cabello rojo en la zona del río Ili , al noroeste de Kucha. [10] Zhang Qian viajó por el área hacia el oeste para visitar Asia Central, durante el siglo II a. C., deteniéndose en Kucha. Se sabe que el maestro romano Tiziano visitó la zona en el siglo II d.C. [10] Según el Libro de Han (completado en 111 EC), Kucha era el más grande de los "Treinta y seis Reinos de las Regiones Occidentales ", con una población de 81,317, incluyendo 21,076 personas capaces de portar armas. [11]El Reino de Kucha ocupó una posición estratégica en la Ruta de la Seda del Norte, lo que le trajo prosperidad y lo convirtió en un rico centro de comercio y cultura. [12]

Monjes kucheanos y devotos laicos alrededor del año 300 d.C., en las pinturas de la Cueva del hipocampo (Cueva 118), Cuevas de Kizil . [13]

Durante el Han posterior (25-220 d. C.), Kucha, con toda la cuenca del Tarim , se convirtió en un foco de rivalidad entre los Xiong-nu al norte y los chinos al este. [14] En 74 EC, las tropas chinas comenzaron a tomar el control de la cuenca del Tarim con la conquista de Turfan . [15] Durante el siglo I d.C., Kucha resistió la invasión china y se alió con Xiong-nu y Yuezhi contra el general chino Ban Chao . [16] Incluso el Imperio Kushan de Kujula Kadphisesenvió un ejército a la cuenca del Tarim para apoyar a Kucha, pero se retiraron después de encuentros menores. [dieciséis]

En 124, Kucha se sometió formalmente a la corte china, y en 127 China había conquistado toda la cuenca del Tarim. [17] Kucha se convirtió en parte del protectorado occidental de la dinastía Han china , con el control de China de la Ruta de la Seda facilitando el intercambio de arte y la propagación del budismo desde Asia Central. [18] El Romano Maes Titianus se sabe que visitó la zona en el siglo 2 EC, [19] al igual que numerosas grandes misioneros budistas como la parta Un Shigao , la Yuezhis Lokaksema y Zhi Qian , o el indio Chu Sho-fu (竺 朔 佛). [20]Alrededor del año 150 d.C., el poder chino en los territorios occidentales retrocedió, y la cuenca del Tarim y sus ciudades-estado recuperaron la independencia. [21] [22]

La "Cueva del pavo real", en las cuevas de Kizil cerca de Kucha, construida alrededor del año 400 d.C. [23] [24] [25]

Kucha se volvió muy poderoso y rico en el último cuarto del siglo IV d.C., amenazando con apoderarse de la mayor parte del comercio a lo largo de la Ruta de la Seda, a expensas de la Ruta de la Seda Souhtern, a lo largo del borde sur de la Cuenca del Tarim . [12] Según el Jinshu , Kucha estaba muy fortificada, tenía un espléndido palacio real y muchas estupas y templos budistas: [26]

Hay ciudades fortificadas por todas partes, sus murallas son triples, en su interior hay miles de estupas y templos budistas (...) El palacio real es magnífico, brillando como una morada celestial ".

-  Jinshu , Libro 97. [27]

La cultura floreció, y las escrituras en sánscrito indias estaban siendo traducidas por el monje y traductor Kuchean Kumarajiva (344-413 EC), él mismo hijo de un hombre de Cachemira y una madre Kucheana. [12] Los reinos del sur de Shan-shan y Jushi ( Turfan y Jiahe ) pidieron ayuda china para contrarrestar a Kucha y su vecino Karashar . [12] El general chino Lü Guang fue enviado con una fuerza militar por el emperador Fu Jian (357-385) de la antigua dinastía Qin (351-394). [12] Lu-Guang obtuvo la rendición de Karashar.y conquistó Kucha en 383 EC. [12] Lu-Guang mencionó la poderosa armadura de los soldados Kuchaen, un tipo de cota de malla de Sasán y armadura laminar que también se puede ver en las pinturas de las Cuevas de Kizil : [12]

Eran diestros con las flechas y los caballos, y buenos con las lanzas cortas y largas. Su armadura era como un eslabón de cadena; incluso si uno la dispara, [la flecha] no puede entrar.

-  Biografía del general chino Lü Guang [12]

Lu-Guang pronto se retiró y el imperio de Fu Jian se derrumbó contra el Jin del Este , y estableció su propio principado en Gansu , trayendo a Kumarajiva junto con él. [12]

Embajador de Kucha en la corte china del emperador Yuan de Liang en su capital Jingzhou en 516–520 EC, con texto explicativo. Retratos de ofrenda periódica de Liang , copia de la canción del siglo XI.

Se sabe que el embajador de Kucha visitó la corte china del emperador Yuan de Liang en su capital, Jingzhou, entre el 516 y el 520 d.C., al mismo tiempo o aproximadamente al mismo tiempo que las embajadas hepthalitas allí. Un embajador de Kucha está ilustrado en Retratos de ofrenda periódica de Liang , pintado en 526-539 EC, una copia de Song del siglo XI que se conserva.

El peregrino chino Xuanzang visitó Kucha y en la década de 630 describió a Kucha con cierta extensión, y los siguientes son extractos de sus descripciones de Kucha:

El suelo es apto para arroz y cereales ... produce uvas, granadas y numerosas especies de ciruelas, peras, melocotones y almendras ... El suelo es rico en minerales: oro, cobre, hierro, plomo y estaño. El aire es suave y la gente honesta. El estilo de escritura es indio, con algunas diferencias. Sobresalen en otros países en su habilidad para tocar el laúd y la flauta. Se visten con prendas ornamentales de seda y bordados ... Hay alrededor de cien conventos en este país, con cinco mil y más discípulos. Estos pertenecen al Pequeño Vehículo de la escuela de los Sarvastivadas . Su doctrina y sus reglas de disciplina son como las de la India, y quienes las leen usan los mismos originales ... Aproximadamente 40 lial norte de esta ciudad desértica hay dos conventos muy juntos en la ladera de una montaña ... Fuera de la puerta occidental de la ciudad principal, en el lado derecho e izquierdo de la carretera, hay figuras erguidas de Buda, alrededor de 90 pies de alto. [28] [29] [30]

Familia real de la ciudad-estado oasis de Kucha (rey, reina y jóvenes príncipes), Cueva 17 , Cuevas de Kizil . Circa 500 d.C., Museo del Hermitage . [31] [32] [33]

Un estilo específico de música se desarrolló dentro de la región y la música "Kuchean" ganó popularidad a medida que se extendía a lo largo de las líneas comerciales de la Ruta de la Seda . En las cuevas de Kizil se pueden encontrar animadas escenas de música y bailes kucheanos, que se describen en los escritos de Xuanzang . "[L] as hermosas damas y benefactoras de Kizil y Kumtura con sus corpiños de cintura ajustada y sus voluminosas faldas recuerdan, a pesar de la Tema búdico: que en todos los lugares de descanso a lo largo de la Ruta de la Seda , en todas las ricas ciudades caravanas del Tarim, Kucha era conocida como una ciudad de placeres, y que en China los hombres hablaban de sus músicos, sus bailarinas, y sus cortesanas ".[34] La música kucheana era muy popular en la China Tang , particularmente el laúd, que se conoció en chino como pipa . [35] Por ejemplo, dentro de la colección del Museo Guimet , dos figuras de músicas femeninas Tang representan las dos tradiciones predominantes: una toca una pipa Kucheany la otra toca un jiegu chino(un tambor de estilo indio). [36] La "música de Kucha" se transmitió de China a Japón, junto con otra música medieval temprana, durante el mismo período, y se conserva allí, algo transformada, como gagaku o música de la corte japonesa. [37]

Monedas de Dali fundadas en Kucha

Conquista por Tang [ editar ]

Tras su conquista por la dinastía Tang en el siglo VII, durante la campaña del emperador Taizong contra las regiones occidentales , la ciudad de Kucha fue considerada por los chinos Han como una de las cuatro guarniciones de Anxi : el "Oeste pacificado", [38] o incluso su capital. Durante los períodos de dominación tibetana solía ser al menos semiindependiente. Cayó bajo la dominación uigur y se convirtió en un centro importante del posterior reino uigur de Qocho después de la destrucción kirguisa del imperio estepario uigur en 840. [39]

Las extensas ruinas de la antigua capital y templo de Subashi ( Qiuci chino ), que fue abandonada en el siglo XIII, se encuentran a 20 kilómetros (12 millas) al norte de la moderna Kucha.

Kucha moderno [ editar ]

Francis Younghusband , que pasó por el oasis en 1887 en su viaje de Pekín a la India , describió el distrito como "probablemente" con unos 60.000 habitantes. La ciudad china moderna tenía aproximadamente 700 yardas cuadradas (590 m 2 ) con un muro de 25 pies (7,6 m) de alto, sin baluartes ni protección para las puertas de entrada, pero una zanja de aproximadamente 20 pies (6,1 m) de profundidad a su alrededor. Estaba lleno de casas y "algunas tiendas malas". Las "casas turcas" corrían hasta el borde de la zanja y había restos de una ciudad vieja al sureste de la china, pero la mayoría de las tiendas y casas estaban fuera de ella. Aproximadamente a 800 yardas (730 m) al norte de la ciudad china había cuarteles para 500 soldados de una guarnición que estimó en un total de unos 1.500 hombres.que estaban armados con viejosRifles Enfield "con la marca Tower". [40]

Modern Kucha es parte del condado de Kuqa , Xinjiang . Se divide en la ciudad nueva, que incluye la Plaza del Pueblo y el centro de transporte, y la ciudad vieja, donde se ubica el mercado de los viernes y los vestigios de la muralla y el cementerio del pasado. Junto con la agricultura, la ciudad también fabrica cemento, alfombras y otras necesidades del hogar en sus fábricas locales. [ cita requerida ]

Investigaciones arqueológicas [ editar ]

Hay varios sitios arqueológicos importantes en la región que fueron investigados por la tercera (1905-1907, dirigida por Albert Grünwedel ) y la cuarta (1913-1914, dirigida por Albert von Le Coq ) expediciones alemanas Turfan . [41] [42] Aquellos en las inmediaciones incluyen el sitio de la cueva de Achik-Ilek y Subashi.

Kucha y el budismo [ editar ]

Busto de un bodhisattva de Kucha, siglos VI-VII. Museo Guimet .

Kucha fue un importante centro budista desde la antigüedad hasta finales de la Edad Media. El budismo se introdujo en Kucha antes de finales del siglo I, sin embargo, no fue hasta el siglo IV que el reino se convirtió en un centro importante del budismo , [43] principalmente el Sarvastivada , pero finalmente también el budismo Mahayana durante el período uigur. A este respecto, se diferenciaba de Khotan , un reino dominado por Mahayana en el lado sur del desierto.

Según el Libro de Jin , durante el siglo III había casi mil estupas y templos budistas en Kucha. En este momento, los monjes kuchaneses comenzaron a viajar a China. El siglo IV vio un crecimiento aún mayor para el budismo dentro del reino. Se decía que el palacio se asemejaba a un monasterio budista, exhibiendo budas de piedra tallada, y los monasterios alrededor de la ciudad eran numerosos.

Kucha es bien conocido como el hogar del gran monje traductor del siglo V Kumārajīva (344-413).

Monjes [ editar ]

Po-Yen [ editar ]

Un monje de la familia real conocido como Po-Yen viajó a la capital china, Luoyang , de 256 a 260. Tradujo seis textos budistas al chino en 258 en el famoso Templo del Caballo Blanco de China , incluido el Sutra de la vida infinita , un sutra importante en el budismo de la tierra pura . [ cita requerida ]

Po-Śrīmitra [ editar ]

Po-Śrīmitra fue otro monje kucheano que viajó a China desde 307-312 y tradujo tres textos budistas.

Po-Yen [ editar ]

Un segundo monje budista kucheano conocido como Po-Yen también fue a Liangzhou (actual Wuwei, Gansu , China ) y se dice que fue muy respetado, aunque no se sabe que haya traducido ningún texto.

Lenguas tocarias [ editar ]

Plato de madera con inscripción en lengua tocaria . Kucha, siglos V-VIII. Museo Nacional de Tokio .

El idioma de Kucha, como lo demuestran los manuscritos e inscripciones sobrevivientes, era Kuśiññe (Kushine), también conocido como Tocharian B o West Tocharian, un idioma indoeuropeo . Más tarde, bajo la dominación uigur, el Reino de Kucha se convirtió gradualmente en turco hablante. Kuśiññe fue completamente olvidado hasta principios del siglo XX, cuando se descubrieron inscripciones y documentos en dos idiomas relacionados (pero mutuamente ininteligibles) en varios sitios de la cuenca del Tarim. Por el contrario, Tocharian A, o Ārśi era nativo de la región de Turpan (conocida más tarde como Turfan) y Agni (Qarašähär; Karashar), aunque Kuśiññe también parece que se ha hablado allí el idioma.

Si bien se escribieron en una escritura Brahmi de Asia Central que se usa típicamente para las lenguas indoiraníes , las lenguas tocarias (como las conocieron los eruditos modernos) pertenecían al grupo centum de lenguas indoeuropeas, que por lo demás son nativas del sur y oeste de Europa . Se cuestiona la datación precisa de los textos tocarios conocidos, pero fueron escritos alrededor de los siglos VI al VIII d.C. (aunque los hablantes de tocario deben haber llegado a la región mucho antes). Ambos idiomas se extinguieron antes del año 1000 d.C. Los académicos todavía están tratando de reconstruir una imagen más completa de estos idiomas, sus orígenes, historia y conexiones, etc. [44]

Vecinos [ editar ]

El reino limitaba con Aksu y Kashgar al oeste y con Karasahr y Turpan al este. Al otro lado del desierto de Taklamakan, al sur, estaba Khotan.

Kucha y las cuevas de Kizil [ editar ]

Las cuevas de Kizil se encuentran a unos 70 kilómetros (43 millas) al noroeste de Kucha y se incluyeron dentro del rico reino de Kucha del siglo IV. Las cuevas reclaman orígenes de la familia real de la antigua Kucha, específicamente una leyenda local que involucra a la Princesa Zaoerhan, la hija del Rey de Kucha. Mientras cazaba, la princesa conoció y se enamoró de un albañil local.. Cuando el albañil se acercó al rey para pedirle permiso para casarse con la princesa, el rey se horrorizó y se opuso con vehemencia a la unión. Le dijo al joven que no otorgaría permiso a menos que el albañil excavara 1000 cuevas en las colinas locales. Decidido, el albañil fue a las colinas y comenzó a tallar para demostrar su valía al rey. Después de tres años y tallando 999 cuevas, murió por el agotamiento de la obra. La angustiada princesa encontró su cuerpo y se afligió hasta la muerte, y ahora, se dice que sus lágrimas son cascadas de corriente que caen en cascada por algunas de las paredes rocosas de la cueva. [45]

Moneda [ editar ]

Una "moneda Wu Zhu bilingüe Han Gui" (漢 龜 二 體 五 銖 錢) producida por el Reino de Kucha con una inscripción tanto en chino como en lo que se presume es Kuśiññe.

Alrededor del siglo III o IV, Kucha comenzó la fabricación de monedas de efectivo Wu Zhu (五 銖) inspiradas en el diminuto y devaluado Wu Zhu de la era posterior a la dinastía Han en la historia china . Es muy probable que las monedas en efectivo producidas en Kucha sean anteriores al Kaiyuan Tongbao (開元 通寳) y que la producción nativa de monedas se detuviera en algún momento después del año 621, cuando las monedas en efectivo de Wu Zhu se suspendieron en la China propiamente dicha . [46] La acuñación de Kucha incluye la "moneda Wu Zhu bilingüe Han Qiu" (漢 龜 二 體 五 銖 錢, hàn qiū èr tǐ wǔ zhū qián ) que tiene un texto aún sin descifrar que pertenece a un idioma hablado en Kucha. [47] [48]

Línea de tiempo [ editar ]

  • 630: Xuanzang visitó el reino.

Gobernantes [ editar ]

(Los nombres están en pronunciaciones modernas en mandarín basadas en registros chinos antiguos)

  • Hong (弘) 16
  • Cheng De (丞 德) 36
  • Ze Luo (則 羅) 46
  • Shen Du (身 毒) 50
  • Jiang Bin (絳 賓) 72
  • Jian (建) 73
  • Tú Liduo (尤利 多) 76
  • Bai Ba (白 霸) 91
  • Bai Ying (白 英) 110-127
Rey Suvarnapushpa de Kucha, de la Cueva 69, Cuevas de Kizil .
  • Bai Shan (白山) 280
  • Long Hui (龍 會) 326
  • Bai Chun (白 純) 349
  • Bai Zhen (白 震) 382
  • Niruimo Zhunashen (尼瑞摩 珠 那 勝) 521
  • Bai Sunidie (白 蘇尼 咥) 562
  • Anandavarman?
  • Tottika (hacia 550-600)
  • Suvarnapushpa (白蘇 伐 勃 駃Bái Sūfábókuài ) 600-625 [49]
  • Suvarnadeva (白蘇 伐 疊Bai Sufadie ) 625-645 [49]
  • Haripuspa (白 訶 黎布 失 畢, Bai Helibushibi ) 647 [49]
  • Bai Yehu (白 葉 護) 648
  • Bai Helibushibi (白 訶 黎布 失 畢) 650
  • Bai Suji (白素 稽) 659
  • Yan Tiandie (延 田 跌) 678
  • Bai Mobi (白 莫 苾) 708
  • Bai Xiaojie (白 孝 節) 719
  • Bai Huan (白 環) 731-789? / General Tang - Guo Xin 789

Ver también [ editar ]

  • Numismática de la Ruta de la Seda
  • Transmisión del budismo por la Ruta de la Seda
  • Imperio Kushan
  • Subashi (ciudad perdida)

Referencias [ editar ]

  1. ^ "中 印 佛教 交通史" . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 20 de marzo de 2011 .
  2. ^ Beckwith 2009 , p. 381, n = 28.
  3. ↑ a b c Elias (1895), pág. 124, n. 1.
  4. ^ Beckwith 1987 , p. 50.
  5. ^ Yuanshi , cap. 12, fol 5a, 7a.
  6. ^ Beckwith 1987 , p. 53.
  7. ^ cf. Elias y Ross, Tarikh-i-Rashidi , en el índice, sv Kuchar y Kusan: "Un manuscrito [del Tarikh-i-Rashidi ] dice Kus / Kusan.
  8. ^ Hill (2015), vol. Yo, p. 121, nota 1.30.
  9. ^ Beckwith 2009 , p. xix y sigs.
  10. ↑ a b c Grousset , 1970 , p. 40.
  11. ^ Hulsewé 1979 , p. 163, n. 506.
  12. ↑ a b c d e f g h i Baumer, Christoph (18 de abril de 2018). Historia de Asia Central, The: set de 4 volúmenes . Publicación de Bloomsbury. págs. 158 y sigs. ISBN 978-1-83860-868-2.
  13. ^ Rhie, Marylin Martin (15 de julio de 2019). Arte budista temprano de China y Asia central, volumen 2 El período oriental de Chin y los dieciséis reinos en China y Tumshuk, Kucha y Karashahr en Asia central (2 vols) . RODABALLO. págs. 651 y sigs. ISBN 978-90-04-39186-4.
  14. ^ Grousset 1970 , p. 40-47.
  15. ^ Grousset 1970 , p. 42.
  16. ↑ a b Grousset , 1970 , p. 45-46.
  17. ^ Grousset 1970 , p. 48.
  18. ^ Grousset 1970 , p. 47-48.
  19. ^ Grousset 1970 , p. 40, 48.
  20. ^ Grousset, René (1970). El imperio de las estepas: una historia de Asia central . Prensa de la Universidad de Rutgers. págs. 49 y sigs. ISBN 978-0-8135-1304-1.
  21. ^ Hansen (2012) , p. 66.
  22. ^ Millward (2007) , págs. 22-24.
  23. Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan: vol.1 / Página 93 (Imagen en color) . págs. 87 y sigs.
  24. ^ Reconstitución en Grünwedel, Albert (1920). Alt-Kutscha . págs. 251 y sigs., también fotografía en blanco y negro de 1912 .
  25. ^ Zin, Monika. "INDO-ASIATISCHE ZEITSCHRIFT - Descargar PDF Kostenfreier" . docplayer.org : 23.
  26. ^ Puri, Baij Nath (1987). Budismo en Asia Central . Motilal Banarsidass Publ. pag. 80. ISBN 978-81-208-0372-5.
  27. ^ 俗 有 城郭 , 其 城 三重 , 中 有 佛塔 廟 千 所 ... 王宮 壯麗 , 煥 若 神 居。 en la cuenta de Kucha (龜茲 國) en "晉書 / 卷 097" . zh.wikisource.org .
  28. ^ Daniel C. Waugh. "Kucha y las cuevas de Kizil" . Ruta de la Seda de Seattle . Universidad de Washington.
  29. ^ Beal, Samuel (2000). Si-yu-ki: Registros budistas del mundo occidental: traducido del chino de Hiuen Tsiang (629 d . C.) . Prensa de psicología. págs. 19-20. ISBN 978-0-415-24469-5.
  30. ^ " "屈 支 国 "en 大唐 西域 记 / 01 - 维基 文库 , 自由 的 图书馆" . zh.m.wikisource.org . Wikisource.
  31. ^ Referencias BDce-888、889, MIK III 8875, ahora en el Museo del Hermitage. "俄 立 艾爾米塔什 博物館 藏 克孜爾 石窟 壁畫" . www.sohu.com (en chino).
  32. ^ Imagen 16 en Yaldiz, Marianne (1987). Archèaologie und Kunstgeschichte Chinesisch-Zentralasiens (Xinjiang) (en alemán). RODABALLO. pag. xv. ISBN 978-90-04-07877-2.
  33. ^ "Las imágenes de los donantes en la Cueva 17 se ven en dos fragmentos con los números MIK 8875 y MIK 8876. Uno de ellos con halo puede identificarse como el rey de Kucha". en Ghose, Rajeshwari (2008). Kizil en la Ruta de la Seda: Encrucijada de comercio y encuentro de mentes . Publicaciones Marg. pag. 127, nota 22. ISBN 978-81-85026-85-5.
  34. ^ Grousset 1970 , p. 98.
  35. Schafer , 1963 , p. 52.
  36. ^ Whitfield 2004 , p. 254-255.
  37. ^ Picken 1997 , p. 86.
  38. ^ Beckwith 1987 , p. 198.
  39. ^ Beckwith 2009 , p. 157 y sigs.
  40. ^ Younghusband 1904 , p. 152.
  41. ^ Le Coq, Albert (1922-1933). Die Buddhistische Spätantike en Mittelasien. Ergebnisse der Kgl. Preussischen Turfan-Expeditionen . Berlina.
  42. ^ "Colecciones alemanas" . Proyecto Internacional Dunhuang . Consultado el 23 de octubre de 2012 .
  43. ^ Buswell, Robert Jr ; López, Donald S. Jr. , eds. (2013). "Kucha", en Princeton Dictionary of Buddhism . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. pag. 449. ISBN 9780691157863.
  44. ^ Mair y Mallory 2008 , págs. 270-296, 333-334.
  45. ^ Baumer, Bonavia y Tredinnick 2012 .
  46. ^ El museo de Náprstek XINJIANG FUNDÓ EFECTIVO EN LA COLECCIÓN DEL MUSEO DE NÁPRSTEK, PRAGA. de Ondřej Klimeš (ANALES DEL MUSEO NÁPRSTEK 25 • PRAGA 2004). Consultado el 28 de agosto de 2018.
  47. ^ "Xinjiang, Reino de Qiuzi - monedas de efectivo bilingües" . Por Vladimir Belyaev (sitio web de monedas chinas: Charm.ru) . 11 de febrero de 2002 . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
  48. ^ "Monedas chinas - 中國 錢幣 § Reino de Qiuci (siglos I-VII)" . Gary Ashkenazy / גארי אשכנזי (Primaltrek: un viaje a través de la cultura china) . 16 de noviembre de 2016 . Consultado el 1 de septiembre de 2018 .
  49. ↑ a b c Peyrot, Michaël (enero de 2008). Variación y cambio en tocario B . RODABALLO. págs. 196, 199–200. ISBN 978-90-04-35821-8.

Bibliografía [ editar ]

  • Tredinnick, Jeremy; Baumer, Christoph; Bonavia, Judy (2012). Xinjiang: Asia Central de China . Odisea. ISBN 978-962-217-790-1.
  • Beckwith, Christopher (1993). El imperio tibetano en Asia central: una historia de la lucha por el gran poder entre tibetanos, turcos, árabes y chinos durante la Alta Edad Media . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0-691-02469-3.
  • Beckwith, Christopher I. (2009). Imperios de la ruta de la seda: una historia de Eurasia central desde la Edad del Bronce hasta el presente . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-13589-2.
  • Grousset, René (1970). El imperio de las estepas: una historia de Asia central . Prensa de la Universidad de Rutgers. ISBN 978-0-8135-1304-1.
  • Hansen, Valerie (2012), La ruta de la seda , Oxford University Press, ISBN 978-0-195-15931-8.
  • Hill, John Edward. A través de la Puerta de Jade - China a Roma. Un estudio de las rutas de la seda de los siglos I a II d.C. Vol. I. 2015. CreateSpace, North Charleston , SC, págs. 121-125, nota 1.30. ISBN 978-1500696702 . 
  • Hulsewé, Anthony François Paulus Hulsewé (1979). China en Asia Central: La etapa inicial: 125 a. C. - 23 d. C.; una traducción anotada. de los capítulos 61 y 96 de la Historia de la antigua dinastía Han. Con un Introd. por MANLoewe . Brill Archive. ISBN 90-04-05884-2.
  • Mallory, JP ; Mair, Victor H. (2008). Las momias de Tarim: la antigua China y el misterio de los primeros pueblos de Occidente . Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-28372-1.
  • Millward, James A. (2007), Eurasian Crossroads: A History of Xinjiang , Columbia University Press, ISBN 978-0-231-13924-3.
  • Picken, Laurence (1997). Música de la Corte Tang (PDF) . 7 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-62100-7.
  • Schafer, Edward H. (1963). Los melocotones dorados de Samarcanda: un estudio de las especies exóticas T'ang . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-05462-2.
  • Whitfield, Susan (2004). La ruta de la seda: comercio, viajes, guerra y fe . Publicaciones de Serindia, Inc. ISBN 978-1-932476-13-2.
  • Younghusband, Francis (1904). El corazón de un continente: una narrativa de viajes en Manchuria, a través del desierto de Gobi, a través del Himalaya, el Pamir y Hunza, 1884-1894 . Scribner.

Fuentes primarias [ editar ]

  • El libro de Han
  • El libro del Han posterior
  • El libro de Jin

Enlaces externos [ editar ]

  • Silk Road Seattle - Universidad de Washington (el sitio web de Silk Road Seattle contiene muchos recursos útiles que incluyen una serie de obras históricas de texto completo)
  • Kucha en Google Maps