Página extendida protegida
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido del idioma kurdo )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las lenguas kurdas ( kurdo : زمانی کوردی, Zimanê kurdî ) [11] [12] constituyen un dialecto continuo , [13] perteneciente a la familia de lenguas iraníes , habladas por kurdos en la región geocultural de Kurdistán y la diáspora kurda . Los tres idiomas kurdos son el kurdo del norte ( Kurmanji ), el kurdo central ( Sorani ) y el kurdo del sur ( Xwarîn ). Un grupo separado de lenguas iraníes del noroeste no kurdas, elLos idiomas zaza – gorani también son hablados por varios millones de kurdos étnicos. [14] [15] [16] Los estudios de 2009 estiman entre 8 y 20 millones de hablantes nativos de kurdo en Turquía . [17] La mayoría de los kurdos hablan kurmanji . [18] [19] La mayoría de los textos kurdos están escritos en Kurmanji y Sorani . Kurmanji está escrito en el alfabeto Hawar , una derivación de la escritura latina , y Sorani está escrito en el alfabeto Sorani , una derivación de la escritura árabe .

La clasificación de Laki como dialecto del kurdo del sur o como un cuarto idioma bajo el kurdo es un tema de debate, [2] pero las diferencias entre el Laki y otros dialectos del kurdo del sur son mínimas. [20]

La producción literaria en kurdo se limitó principalmente a la poesía hasta principios del siglo XX, cuando se desarrolló la literatura más general. Hoy en día, los dos principales dialectos kurdos escritos son Kurmanji y Sorani. El sorani es, junto con el árabe , uno de los dos idiomas oficiales de Irak y en los documentos políticos se lo denomina simplemente "kurdo". [21] [22]

Clasificación y origen

Las lenguas kurdas pertenecen a la rama iraní de la familia indoeuropea . Por lo general, se clasifican como idiomas del noroeste de Irán, o algunos estudiosos como intermedios entre el noroeste y el suroeste de Irán. [23] Martin van Bruinessen señala que "los kurdos tienen un fuerte elemento del suroeste iraní", mientras que "Zaza y Gurani [...] pertenecen al grupo del noroeste iraní". [24]

Ludwig Paul concluye que el kurdo parece ser un idioma de origen iraní del noroeste, [13] pero reconoce que comparte muchos rasgos con los idiomas del suroeste de Irán como el persa, aparentemente debido a contactos históricos intensos y de larga data.

Windfuhr identificó los dialectos kurdos como partos , aunque con un sustrato mediano . Windfuhr y Frye asumen un origen oriental del kurdo y lo consideran relacionado con los dialectos iraníes orientales y centrales. [25] [26]

El estado actual del conocimiento sobre el kurdo permite, al menos de manera aproximada, trazar las fronteras aproximadas de las áreas donde se formó el núcleo étnico principal de los hablantes de los dialectos kurdos contemporáneos. La hipótesis más discutida sobre la localización del territorio étnico de los kurdos sigue siendo la teoría de DN Mackenzie , propuesta a principios de la década de 1960 (Mackenzie 1961). Desarrollando las ideas de P. Tedesco (1921: 255) y con respecto a las isoglosas fonéticas comunes compartidas por el kurdo, el persa y el baluchi , Mackenzie concluyó que los hablantes de estos tres idiomas pudieron haber estado alguna vez en contacto más estrecho.

Ha intentado reconstruir la supuesta unidad lingüística persa-kurda-baluchi presumiblemente en las partes centrales de Irán. Según la teoría de Mackenzie, los persas (o proto-persas) vivían en la provincia de Fars en el suroeste (partiendo de la suposición de que los aqueménidas hablaban persa), los baluchis (proto-baluchis) vivían en las áreas centrales del oeste de Irán, y los kurdos (proto-kurdos), en palabras de G. Windfuhr (1975: 459), vivían en el noroeste de Luristán o en la provincia de Isfahan . [27]

Subdivisiones

El kurdo se divide en tres grupos, donde los dialectos de diferentes grupos no son mutuamente inteligibles sin un bilingüismo adquirido. [28] [29]

  • El kurdo del norte (Kurmanji) es el grupo de dialectos más grande, hablado por unos 15 a 20 millones de kurdos en Turquía , Siria , el norte de Irak y el noroeste y noreste de Irán .
  • Se estima que entre 6 y 7 millones de kurdos hablan el kurdo central (sorani) en gran parte del Kurdistán iraquí y la provincia de Kurdistán iraní . [30] Sorani es un estándar escrito del kurdo central desarrollado en la década de 1920 (llamado así por el histórico Emirato de Soran ) y más tarde fue adoptado como la ortografía estándar del kurdo como idioma oficial de Irak. [31]
  • El kurdo del sur ( pehlewani ) es hablado por unos 3 millones de kurdos en las provincias de Kermanshah e Ilam de Irán y en el distrito de Khanaqin en el este de Irak. [32]

En términos de evolución histórica, Kurmanji está menos modificado que Sorani y Pehlewani tanto en estructura fonética como morfológica. El grupo Sorani se ha visto influenciado, entre otras cosas, por su proximidad cultural más cercana a los otros idiomas hablados por los kurdos en la región, incluido el idioma Gorani en partes del Kurdistán iraní y el Kurdistán iraquí . [30] [33] El grupo Kermanshahi ha sido influenciado, entre otras cosas, por su proximidad cultural más cercana al persa. [32]

Philip G. Kreyenbroek, un experto que escribió en 1992, dice: [30]

Desde 1932, la mayoría de los kurdos han utilizado la escritura romana para escribir Kurmanji ... Sorani normalmente se escribe en una forma adaptada de la escritura árabe ... Las razones para describir Kurmanji y Sorani como 'dialectos' de un idioma son su origen común y el hecho de que este uso refleja el sentido de identidad étnica y unidad entre los kurdos. Sin embargo, desde un punto de vista lingüístico o al menos gramatical, Kurmanji y Sorani difieren tanto entre sí como el inglés y el alemán, y parecería apropiado referirse a ellos como idiomas. Por ejemplo, Sorani no tiene ni género ni terminaciones de mayúsculas y minúsculas, mientras que Kurmanji tiene ambos ... Las diferencias de vocabulario y pronunciación no son tan grandes como entre el alemán y el inglés, pero siguen siendo considerables.

Según la Enciclopedia del Islam , aunque el kurdo no es un idioma unificado, sus muchos dialectos están interrelacionados y al mismo tiempo se distinguen de otros idiomas iraníes occidentales . La misma fuente clasifica los diferentes dialectos kurdos en dos grupos principales, el norte y el central. [33] La realidad es que al hablante medio de Kurmanji no le resulta fácil comunicarse con los habitantes de Sulaymaniyah o Halabja . [29]

Algunos eruditos lingüísticos afirman que el término "kurdo" se ha aplicado de forma extrínseca para describir el idioma que hablan los kurdos, mientras que algunos kurdos étnicos han utilizado el término para describir simplemente su origen étnico y referirse a su idioma como Kurmanji , Sorani , Hewrami , Kermanshahi , Kalhori o cualquier otro dialecto o idioma que hablen. Algunos historiadores han notado que solo recientemente los kurdos que hablan el dialecto sorani han comenzado a referirse a su idioma como kurdo , además de su identidad, que se traduce simplemente como kurdo. [34]

El dialecto de Mokriani del kurdo central se habla ampliamente en Mokrian. Piranshahr y Mahabad son dos ciudades principales del área del dialecto mocriano. [35]

Zazaki y Gorani

Los idiomas zaza-gorani , que son hablados por comunidades en el área más amplia que se identifican como kurdos étnicos, no están clasificados lingüísticamente como kurdos. [14] [15] [16] Zaza-Gorani se clasifica como adjunto al kurdo, aunque las autoridades difieren en los detalles. Windfuhr (2009) [ página necesaria ] agrupa al kurdo con Zaza Gorani dentro de un grupo "Noroeste I", mientras que Glottolog basado en Encyclopædia Iranica prefiere una agrupación regional de "dialectos centrales" (o "kermánico") dentro del noroeste iraní, con kurdo pero no Zaza-Gorani agrupados con "Kermanic". [36]

Gorani es distinto del kurdo del norte y del centro, pero comparte vocabulario con ambos y hay algunas similitudes gramaticales con el kurdo central. [37] Los dialectos Hawrami de Gorani incluyen una variedad que fue un lenguaje literario importante desde el siglo XIV, pero fue reemplazado por el kurdo central en el siglo XX. [38]

Los académicos europeos han sostenido que Gorani está separado del kurdo y que el kurdo es sinónimo del grupo kurdo del norte, mientras que los kurdos étnicos sostienen que el kurdo abarca cualquiera de los idiomas o dialectos únicos hablados por los kurdos que no son hablados por los grupos étnicos vecinos. [39]

Gorani se clasifica como parte de la rama Zaza-Gorani de las lenguas indo-iraníes. [40] El idioma Zaza , hablado principalmente en Turquía, difiere tanto en la gramática como en el vocabulario y generalmente no es comprensible para los hablantes de Gorani, pero se considera relacionado con Gorani. Casi todas las comunidades de habla zaza, [41] así como los hablantes del dialecto Shabaki estrechamente relacionado que se habla en partes del Kurdistán iraquí , se identifican como kurdos étnicos. [14] [42] [43] [44] [45] [46]

Geoffrey Haig y Ergin Öpengin en su reciente estudio sugieren agrupar las lenguas kurdas en kurdo del norte, kurdo central, kurdo del sur, zaza y gorani, y evitar el subgrupo Zaza-Gorani. [47]

El notable profesor Zare Yusupova , ha realizado mucho trabajo e investigación sobre el dialecto Gorani (así como muchos otros dialectos kurdos minoritarios / antiguos). [48]

Historia

Durante su estancia en Damasco , el historiador Ibn Wahshiyya se encontró con dos libros sobre agricultura escritos en kurdo, uno sobre el cultivo de la vid y la palmera, y el otro sobre el agua y los medios para descubrirla en un terreno desconocido. Tradujo ambos del kurdo al árabe a principios del siglo IX d.C. [49]

Entre los primeros textos religiosos kurdos se encuentra el Libro Negro Yazidi , el libro sagrado de la fe Yazidi . Se considera que fue escrito en algún momento del siglo XIII dC por Hassan bin Adi (n. 1195 d. C.), el sobrino bisnieto del jeque Adi ibn Musafir (m. 1162), el fundador de la fe. Contiene el relato Yazidi de la creación del mundo, el origen del hombre, la historia de Adán y Eva y las principales prohibiciones de la fe. [50] Entre los siglos XV y XVII, los poetas y escritores kurdos clásicos desarrollaron un lenguaje literario. Los poetas kurdos clásicos más notables de este período fueron Ali Hariri , Ahmad Khani ,Malaye Jaziri y Faqi Tayran .

El sacerdote italiano Maurizio Garzoni publicó la primera gramática kurda titulada Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurda en Roma en 1787 después de dieciocho años de trabajo misionero entre los kurdos de Amadiya . [51] Este trabajo es muy importante en la historia kurda, ya que es el primer reconocimiento del uso generalizado de un idioma kurdo distintivo. Los estudiosos posteriores le dieron a Garzoni el título de Padre de la Kurdología . [52] El idioma kurdo estuvo prohibido en una gran parte de Kurdistán durante algún tiempo. Después del golpe de Estado turco de 1980 hasta 1991, el uso del idioma kurdo fue ilegal en Turquía. [53]

Estado actual

Señales de tráfico cerca de Diyarbakır que muestran los nombres de los lugares en turco y kurdo

Hoy, el sorani es un idioma oficial en Irak . En Siria , por otro lado, la publicación de materiales en kurdo está prohibida, [54] aunque esta prohibición ya no se aplica debido a la guerra civil siria . [55]

Antes de agosto de 2002, el gobierno turco impuso severas restricciones al uso del kurdo, prohibiendo el idioma en la educación y los medios de difusión. [56] [57] En marzo de 2006, Turquía permitió que los canales de televisión privados comenzaran a transmitir programación en kurdo. Sin embargo, el gobierno turco dijo que deben evitar mostrar dibujos animados para niños o programas educativos que enseñen kurdo, y que solo pueden transmitir durante 45 minutos al día o cuatro horas a la semana. [58] La Corporación de Radio y Televisión de Turquía (TRT), administrada por el estado, inició su estación de televisión kurda de 24 horas el 1 de enero de 2009 con el lema "vivimos bajo el mismo cielo". [59]El primer ministro turco envió un mensaje de video en kurdo a la ceremonia de apertura, a la que asistieron el ministro de Cultura y otros funcionarios estatales. El canal usa las letras X , W y Q durante la transmisión. Sin embargo, la mayoría de estas restricciones a los canales de televisión kurdos privados se relajaron en septiembre de 2009. [60] En 2010, los municipios kurdos del sureste comenzaron a imprimir certificados de matrimonio , facturas de agua, señales de construcción y carreteras , así como avisos de emergencia, sociales y culturales. en kurdo junto con el turco. También los imanes comenzaron a pronunciar los sermones de los viernes en kurdo y esnaf.etiquetas de precio en kurdo. Muchos alcaldes fueron juzgados por emitir documentos públicos en idioma kurdo. [61] El alfabeto kurdo no se reconoce en Turquía y, antes de 2013 , no se permitía el uso de nombres kurdos que contenían las letras X , W y Q , que no existen en el alfabeto turco . [62] [63] En 2012, las lecciones de idioma kurdo se convirtieron en una asignatura optativa en las escuelas públicas. Anteriormente, la educación kurda solo había sido posible en instituciones privadas. [64]

En Irán , aunque se utiliza en algunos medios y periódicos locales, no se utiliza en las escuelas públicas. [65] [66] En 2005, 80 kurdos iraníes participaron en un experimento y obtuvieron becas para estudiar en kurdo en el Kurdistán iraquí . [67]

En Kirguistán , el 96,21% de la población kurda habla kurdo como lengua materna. [68] En Kazajstán, el porcentaje correspondiente es del 88,7%. [69]

Fonología

Gramática

Sistema de escritura

Signo de restaurante kurdo en West Yorkshire , Inglaterra , escrito en árabe

El idioma kurdo se ha escrito utilizando cuatro sistemas de escritura diferentes. En Irak e Irán está escrito en árabe , compuesto por Sa'id Kaban Sedqi . Más recientemente, a veces se escribe con un alfabeto latino en Irak. En Turquía, Siria y Armenia , ahora se escribe con un alfabeto latino . El kurdo también se escribió en árabe en Turquía y Siria hasta 1932. Existe una propuesta para un alfabeto kurdo unificado internacionalmente reconocido basado en ISO-8859-1 [70] llamado Yekgirtú . El kurdo en la antigua URSS se escribe con alfabeto cirílico. El kurdo incluso se ha escrito en el alfabeto armenio en la Armenia soviética y en el Imperio Otomano (una traducción de los Evangelios en 1857 [71] y de todo el Nuevo Testamento en 1872).

Ver también

  • Alfabetos kurdos
  • Pueblo kurdo
  • Cultura kurda
  • Literatura kurda
  • Wikipedia kurda
  • Instituto Kurdo de París
  • Instituto Kurdo de Estambul
  • Lista de países por población de habla kurda

Notas

  1. ^ Oficial a nivel estatal

Referencias

  1. ^ SIL Ethnologue da estimaciones, desglosadas por grupo de dialectos, por un total de 31 millones, pero con la salvedad de "Cifras muy provisionales para la población de hablantes de kurdo del norte".Estimaciones de Ethnologue para grupos de dialectos: Norte: 20,2 M (sin fecha; 15 M en Turquía para 2009), Central: 6,75 M (2009), Sur: 3 M (2000), Laki: 1 M (2000). El sueco Nationalencyklopedin incluyó al kurdo en su " Världens 100 största språk 2007 " (Las 100 lenguas más grandes del mundo en 2007), citando una estimación de 20,6 millones de hablantes nativos.
  2. ^ a b "Atlas de las lenguas de Irán A clasificación de trabajo" . Idiomas de Irán . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  3. ^ MacCagg, William O .; Silver, Brian D., eds. (1979). Fronteras étnicas asiáticas soviéticas . Pergamon Press . pag. 94. ISBN 9780080246376. Dado que el centro kurdo soviético más activo ha sido y sigue siendo Ereván, el primer alfabeto utilizado para publicar kurdo en la URSS fue el alfabeto armenio.
  4. ^ Курдский язык(en ruso). Krugosvet . ... в Армении на основе русского алфавита с 1946 (с 1921 на основе армянской графики, с 1929 на основе латиницы).
  5. ^ Khamoyan, M. (1986). "Քրդերեն [idioma kurdo]". Enciclopedia armenia soviética Volumen 12 (en armenio). pag. 492. ... գրկ. լույս է տեսնում 1921-ից հայկ., 1929-ից ՝ լատ., 1946-ից ՝ ռուս. այբուբենով ...
  6. ^ "Constitución de Irak de 2005" (PDF) . pag. 4 . Consultado el 14 de abril de 2019 .
  7. ^ "Kurdistán: Constitución de la región del Kurdistán iraquí" . Consultado el 14 de abril de 2019 .
  8. ^ "Contrato social - Sa-Nes" . Autoadministración de la Representación del Norte y Este de Siria en Benelux. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018 . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
  9. ^ "Rojava podría ser un modelo para toda Siria" . Salih Muslim . Nationalita. 29 de julio de 2014 . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
  10. ^ Pavlenko, Aneta (2008). Multilingüismo en países postsoviéticos . Bristol, Reino Unido: Multilingual Matters. págs. 18-22. ISBN 978-1-84769-087-6.
  11. ئەمین, هاشم (10 de junio de 2017). "زمانی فەرمی و پێگەى زمانی کوردى لەنێو زمانە جیهانییەکاندا" . Revista de la Universidad de Desarrollo Humano (en kurdo). 3 (2): 172–187. doi : 10.21928 / juhd.20170610.07 . Consultado el 1 de diciembre de 2020 .
  12. ^ Khalid, Hewa Salam (noviembre de 2019). "Zimanê kurdî, malbat û zarên wî" . Revista Internacional de Kurdiname (en kurdo) (1) . Consultado el 1 de diciembre de 2020 .
  13. ↑ a b Paul, Ludwig (2008). "Lengua kurda I. Historia de la lengua kurda" . En Yarshater, Ehsan (ed.). Encyclopædia Iranica . Londres y Nueva York: Routledge. Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2011 . Consultado el 28 de agosto de 2013 .
  14. ^ a b c Kaya, Mehmet. Los kurdos zaza de Turquía: una minoría de Oriente Medio en una sociedad globalizada. ISBN 1-84511-875-8 
  15. ^ a b "Idiomas del Medio Oriente" . Archivado desde el original el 18 de enero de 2012 . Consultado el 23 de diciembre de 2011 .
  16. ↑ a b McDowall, David (14 de mayo de 2004). Una historia moderna de los kurdos: tercera edición - David McDowall - Google Books . ISBN 9781850434160. Consultado el 18 de diciembre de 2012 .
  17. ^ Los datos demográficos no son fiables, especialmente en Turquía , donde reside el mayor número de kurdos, ya que Turquía no ha permitido recopilar datos de censos étnicos o lingüísticos desde 1965; Las estimaciones de los kurdos étnicos en Turquía oscilan entre el 10% y el 25%, o entre 8 y 20 millones de personas.
  18. ^ "Kurmanji" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 24 de febrero de 2016 .
  19. ^ "Kurmanji Kurdo" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 24 de febrero de 2016 .
  20. ^ "Tribu Lak" . Iranica Online . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
  21. ^ Allison, Christine. La tradición oral yezidi en el Kurdistán iraquí. 2001. "Sin embargo, fue el dialecto sureño del kurdo, el sorani, el idioma mayoritario de los kurdos iraquíes, el que recibió la sanción como idioma oficial de Irak".
  22. ^ "Problema de la lengua kurda y un enfoque divisivo" . Academia Kurda de Lengua. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015.
  23. ^ Gernot Windfuhr, ed., 2009. Las lenguas iraníes . Routledge.
  24. ^ Bruinessen, camioneta MM. (1994). Nacionalismo kurdo y lealtades étnicas en competencia. Archivado el 12 de noviembre de 2011 en Wayback Machine.
  25. ^ Windfuhr, Gernot (1975), "Isoglosas: un bosquejo sobre persas y partos, kurdos y medos", Monumentum HS Nyberg II (Acta Iranica-5), Leiden: 457-471
  26. ^ Frye, Richard N. (1984). Handbuch der Altertumswissenschaft: Alter Orient-Griechische Geschichte-Römische Geschichte. Banda III, 7: La historia del antiguo Irán . CHBeck. págs.  29 . ISBN 9783406093975.
  27. ^ Profesor Garnik Asatrian (Universidad de Ereván) (2009). "Prolegómenos al estudio de los kurdos", Irán y el Cáucaso , Vol.13, págs. 1-58, 2009 Publicado en 2009, Irán y el Cáucaso, 13, págs. .1-58.
  28. ^ Hassanpour, A. (1992). Nacionalismo y lengua en Kurdistán. San Francisco: Mellon Press. También mencionado en: kurdishacademy.org Archivado el 9 de julio de 2016 en Wayback Machine
  29. ^ a b Postgate, JN, Idiomas de Irak, antiguos y modernos, [Irak]: Escuela Británica de Arqueología en Irak, 2007, ISBN 978-0-903472-21-0 , p.139 
  30. ^ a b c Philip G. Kreyenbroek, "Sobre la lengua kurda", un capítulo del libro Los kurdos: una visión contemporánea . Se puede obtener una vista previa del libro en la Búsqueda de libros de Google .
  31. ^ Joyce Blau, Methode de Kurde: Sorani , Editions L'Harmattan (2000), p. 20
  32. ↑ a b Ranjbar, Vahid. Dastur-e Zaban-e Kurdi-ye Kermanshahi. Kermanshah: Taq-Bostan. 1388
  33. ^ a b D.N. MacKenzie, Language in Kurds & Kurdistan , Enciclopedia del Islam.
  34. ^ [1] Archivado el 1 de mayo de 2008 en la Wayback Machine.
  35. ^ "ANTECEDENTES DEL LENGUAJE, COMUNIDAD Y TRABAJO DE CAMPO 1.1 Introducción El presente trabajo es una descripción gramatical de la variedad Mukri de Central" . www.dissertation.xlibx.info . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2017.
  36. ^ Glottolog 2.3, Subfamilia: Central Iran Kermanic Archivado el 13 de diciembre de 2014 en Wayback Machine . "Los dialectos centrales constituyen, por tanto, el grupo más meridional de los llamados dialectos del noroeste de Irán", Dialectos centrales archivado el 5 de septiembre de 2013 en Wayback Machine (iranicaonline.org)
  37. ^ Philip G. Kreyenbroek, "Sobre la lengua kurda", un capítulo del libro Los kurdos: una visión contemporánea.
  38. ^ Meri, Josef W. Civilización islámica medieval: AK, índice. p444
  39. ^ Edmonds, Cecil. Kurdos, turcos y árabes: política, viajes e investigación en el noreste de Irak, 1919-1925. Prensa de la Universidad de Oxford, 1957.
  40. ^ JN Postgate, Idiomas de Irak, antiguos y modernos, Escuela Británica de Arqueología en Irak, [Irak]: Escuela Británica de Arqueología en Irak, 2007, p. 138.
  41. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 15 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de octubre de 2015 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  42. Abd al-Jabbar, Falih. Ayatolás, sufíes e ideólogos: estado, religión y movimientos sociales en Irak. Universidad de Virginia 2008.
  43. ^ Sykes, Mark. La última herencia de los califas: una breve historia del Imperio turco
  44. ^ O'Shea, María. Atrapado entre el mapa y la realidad: geografía y percepciones del Kurdistán. ISBN 0-415-94766-9 . 
  45. ^ Servicio de investigación e información de la biblioteca. Oriente Medio, resúmenes e índice
  46. ^ Meiselas, Susan. Kurdistán: a la sombra de la historia. Casa aleatoria, 1997.
  47. ^ Opengin, Ergin; Haig, Geoffrey. "Kurdo: una revisión crítica de la investigación" . Academia.edu .
  48. ^ Leezenberg, M. (15 de junio de 2016). Kurdología soviética y orientalismo kurdo . pag. 10. Archivado desde el original el 27 de abril de 2018 . Consultado el 24 de noviembre de 2017 .
  49. Ibn-Waḥšīya, Aḥmad Ibn-ʿAlī (1806). Explicación de alfabetos antiguos y caracteres jeroglíficos: con un relato de los sacerdotes egipcios, sus clases, iniciación y sacrificios . Traducido por Joseph von Hammer-Purgstall. Bulmer. pag. 53 . Consultado el 28 de marzo de 2013 .
  50. ^ Jonh S. Guest, The Yazidis: A Study in Survival , Routledge Publishers, 1987, ISBN 0-7103-0115-4 , ISBN 978-0-7103-0115-4 , 299 págs. (Véanse las páginas 18, 19, 32 )  
  51. ^ Ernest R. McCarus, Estudios de la lengua kurda , The Middle East Journal, publicado por Middle East Institute, Washington, 1960, p.325
  52. ^ Kurdistán y sus cristianos Archivado el 10 de febrero de 2009 en la Wayback Machine , Mirella Galetti, Congreso mundial de estudios kurdos, 6 al 9 de septiembre de 2006
  53. ^ Ross, Michael. El voluntario (capítulo: El camino a Ankara)
  54. ^ La represión de los kurdos en Siria es generalizada. Archivado el 15 de octubre de 2007 en Wayback Machine ,Informe de Amnistía Internacional , marzo de 2005.
  55. ^ "Después de 52 años de prohibición, los kurdos sirios ahora enseñaron kurdo en las escuelas" . 6 de noviembre de 2015. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2016.
  56. ^ "Casos de enfoque especial: Leyla Zana, presa de conciencia" . Amnestyusa.org. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2005 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  57. ^ "Los artistas kurdos prohibidos, apelación del PEN internacional" . Freemuse.org. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  58. ^ Turquía para obtener la televisión kurda Archivado el 13 de mayo de 2006 en la Wayback Machine.
  59. ^ "La televisión kurda comienza a transmitir en Turquía" . Kurdmedia.com. Archivado desde el original el 12 de enero de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  60. ^ "TRT HABER - Özel Kürtçe Kanala Yeşil Işık" . Trt.net.tr. 28 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 18 de enero de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  61. ^ "En juicio por hablar kurdo" . ANF-Firatnews . 11 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 15 de junio de 2013 . Consultado el 12 de junio de 2013 .
  62. ^ Karakaş, Saniye (marzo de 2004). "Presentación a la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos: Grupo de Trabajo de las Minorías; décimo período de sesiones, tema 3 a) del programa" . Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas . Archivado desde el original ( MS Word ) el 28 de junio de 2007 . Consultado el 7 de noviembre de 2006 . A los kurdos se les ha permitido oficialmente desde septiembre de 2003 tomar nombres kurdos, pero no pueden usar las letras x, w o q, que son comunes en kurdo pero no existen en la versión turca del alfabeto latino. [...] Sin embargo, esas letras se utilizan en Turquía en los nombres de empresas, canales de radio y televisión y marcas comerciales. Por ejemplo El ejército turco tiene una compañía bajo el nombre de AXA OYAK y hay un canal de televisión SHOW TV en Turquía.
  63. ^ Mark Liberman (24 de octubre de 2013). "Turquía legaliza las letras Q, W y X. ¡Yay Alfabeto!" . Pizarra . Consultado el 25 de octubre de 2013 .
  64. ^ "Turquía para permitir lecciones de kurdo en las escuelas" . Aljazeera . 12 de junio de 2012. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2013 . Consultado el 12 de junio de 2013 .
  65. The Kurdish Language and Literature Archivado el 13 de octubre de 2008 en Wayback Machine , por Joyce Blau, profesora de lengua y civilización kurdas en el Instituto Nacional de Lengua y Civilización Oriental de la Universidad de París ( INALCO )
  66. ^ La política lingüística de Irán de la política estatal sobre el idioma kurdo: la política de la planificación del estatus Archivado el 9 de junio de 2009 en la Wayback Machine por Amir Hassanpour , Universidad de Toronto
  67. ^ "Los kurdos vecinos viajan para estudiar en Irak" . Npr.org. 9 de marzo de 2005. Archivado desde el original el 26 de enero de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  68. ^ ". Número de población residente por nacionalidad seleccionada, lengua materna en 2009" (PDF) . pag. 53. Archivado desde el original (PDF) el 10 de julio de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2015 .
  69. ^ "Tabla 4.1.1 Población por grupos étnicos individuales" (PDF) . Gobierno de Kazajstán . stat.kz. pag. 21. Archivado desde el original (PDF) el 27 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de julio de 2012 .
  70. ^ "El alfabeto unificado kurdo" . kurdishacademy.org. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011 . Consultado el 2 de diciembre de 2011 .
  71. ^ "Los evangelios en kurdo en caracteres armenios, 1857, Constantinopla" . 18 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de julio de 2014 . Consultado el 2 de marzo de 2014 .

enlaces externos

  • Wîkîferheng (curdo Wiktionary )
  • VejinBooks, colección de textos literarios e históricos kurdos
  • Vejin Dictionaries, colección de diccionarios kurdos (escritos en árabe)
  • La Academia Kurda de Idiomas (no oficial)
  • Kurdînûs, una herramienta para escribir en kurdo y convertir textos de escritura árabe a escritura latina y viceversa
  • Egerîn, motor de búsqueda kurdo (Kurmanji)
  • en kurdo: traducción del inglés al kurdo
  • Dictio: Diccionario Inglés – Kurdo (Sorani)
  • El Instituto Kurdo de París: Lengua y Literatura
  • Lengua y lingüística kurda, en la Enciclopedia Iranica (artículo escrito por Ludwig Paul)
  • Gramática de referencia con lecturas seleccionadas para Sorani y Kurmanji, escrito por WM Thackston (Universidad de Harvard)
  • Historia de la literatura escrita kurda, en la Enciclopedia Iranica (artículo escrito por Philip G. Kryeenbroek)
  • Iniciativa de lengua kurda del Instituto Seywan
  • Instituto Kurdo de Estambul
  • KAL: La Academia Kurda de Idiomas
  • Idiomas kurdos en Curlie
  • Gramática de un lenguaje menos familiar (MIT OpenCourseWare)
  • Fonética kurda del sur
  • Influencia de Gorani en el kurdo central
  • "Escritura alfabética kurda en lenguaje de programación Java" . IJACSA) Revista Internacional de Ciencias y Aplicaciones Informáticas Avanzadas, Vol. 7, N ° 1, 2016.