Los kvens ( Kven : kvääni , finlandés : kveeni , noruego : kvenar, kvener , sueco : kväner , sami del norte : kveanat ) son una minoría étnica balto-finlandesa [3] [4] en Noruega . Descendían de campesinos y pescadores finlandeses que emigraron del norte de Finlandia y Suecia al norte de Noruega.en los siglos XVIII y XIX. En 1996, a los Kven se les concedió el estatus de minoría en Noruega, y en 2005 el idioma Kven fue reconocido como lengua minoritaria en Noruega.
kveeni ( Kven ) | |
---|---|
Población total | |
10,000-15,000 0.2% de la población noruega | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Noruega ( Finnmark , Troms , Troms og Finnmark ( norte de Noruega )) | |
Idiomas | |
Kven ( finlandés ), sami , [2] noruego | |
Religión | |
Luteranismo , incluido el laestadianismo | |
Grupos étnicos relacionados | |
Finlandeses , Sami y Tornedalianos |
Nombre
Se disputa el origen del término Kven . No hay evidencia de que los Kvens modernos sean descendientes de los Kvens mencionados en algunas fuentes antiguas de Noruega e Islandia. Como resultado de la firma por Noruega del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales en 1999, el término Kven se convirtió por primera vez en un nombre oficial, el nombre de los descendientes de finlandeses con una larga historia en Noruega que se ven a sí mismos como miembros de ese particular grupo étnico minoritario de ascendencia finlandesa.
Existe la teoría entre algunos grupos académicos de que debido a la discriminación y represión por parte de las autoridades noruegas, el término Kven se volvió despectivo a fines del siglo XIX. Por lo tanto, muchos Kvens prefirieron ser llamados 'kainulaiset'. [5] [6] Pero con la revitalización de la cultura Kven en la década de 1970, los propios Kvens comenzaron a usar el término. Sin embargo, incluso en la década de 1990 hubo un debate sobre si los términos noruegos 'finne', 'finsk' o 'finskætted' (respectivamente una persona finlandesa, finlandés y de origen finlandés) deberían usarse en su lugar. [7] Sin embargo, hoy el término Kven se acepta y se utiliza, por ejemplo, en el nombre de la organización Kven en Noruega (Norske Kveners Forbund).
Demografía
Los Kvens fueron registrados como un grupo separado en los censos noruegos en el período de 1845 a 1930. A partir del siglo XVIII, los Kvens comenzaron a constituir una parte significativa de la población en el norte de Noruega. En 1845, el 13,3% de la población de Finnmark y el 3,2% de Troms se consideraban kvens. En 1854, las cifras aumentaron a 19,9% y 7,0%, respectivamente. El pico fue en 1875, con un 24,2% y un 7,7% respectivamente. Las proporciones se redujeron a 20,2% y 3,7%, respectivamente, en 1890, y 13,8% y 2,0% en 1900 (todas las cifras de). [8] En el censo de 1930 había 8.215 Kvens registrados en Troms y Finnmark. En 1950, 1.439 personas informaron que usaban el idioma finlandés en Troms (58 personas) y Finnmark (1.381 personas). [9]
En 2001, se estimó que el número de kvens era de entre 10.000 y 15.000 en una investigación parlamentaria sobre las minorías nacionales en Noruega. [10] Sin embargo, estimar el número de Kven es difícil ya que no existe una definición oficial de Kven. Por lo tanto, otros estudios han estimado que el número de Kvens es de 50 000 a 60 000, basándose en el criterio de que al menos un abuelo hablaba Kven . [11] Pero muchos de estos pueden considerarse noruegos o sami o una combinación.
Historia
Los registros de impuestos daneses / noruegos del siglo XVI ya enumeran algunos kvens que viven en el norte de Noruega . [12] Además, el famoso mapa de Escandinavia de Olaus Magnus de 1539 muestra un posible asentamiento de Kven aproximadamente entre el actual Tromsø y Lofoten llamado "Berkara Qvenar". [13] Los kvens de esta época a menudo están conectados con la organización birkarl en el norte de Suecia. [14] En algunos documentos antiguos, los kvens también se agrupan con el pueblo Sami , que son los pueblos indígenas del centro y norte de Noruega. [15]
La principal inmigración de Kvens a Noruega se puede dividir en dos períodos. [8] La primera inmigración fue aproximadamente entre 1720 y 1820, cuando la gente de habla finlandesa del norte de Finlandia y del valle del río Torne se trasladó a las cuencas fluviales y los extremos de los fiordos en Troms y las partes occidentales de Finnmark , a lugares como Polmak , Karasjok , Porsanger , Alta y Lyngen .
La segunda inmigración fue después de 1820 hasta aproximadamente 1890 a las áreas costeras del este de Finnmark, motivada por la floreciente industria pesquera en el norte de Noruega. Además, también era más fácil llegar a América desde allí que desde el norte de Finlandia y muchos se mudaron a Finnmark antes de continuar por el Atlántico. La migración terminó por problemas en la industria pesquera, la presión de la población, la migración a Estados Unidos y los crecientes problemas de Kven para comprar tierras y obtener la ciudadanía noruega.
Idioma
El idioma Kven es un idioma finlandés . Desde un punto de vista lingüístico, Kven es un dialecto del finlandés mutuamente inteligible , pero por razones políticas e históricas, recibió en 2005 el estatus de lengua legal minoritaria en Noruega , en el marco de la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias .
Kven se diferencia del finlandés porque la población de Kven estaba aislada de otras personas de habla finlandesa. El idioma Kven ha llegado a incorporar muchos préstamos noruegos, y todavía se usan palabras finlandesas que ya no se usan en Finlandia. En un informe del gobierno de 2005, se estima que el número de personas que hablan kven en Noruega está entre 2.000 y 8.000, según los criterios utilizados.
Controversias étnicas
En la década de 1990 hubo un debate entre los kvens sobre si deberían ser considerados como un grupo étnico propio o si eran noruegos finlandeses. Asimismo, durante el proceso de reconocimiento legal del idioma Kven, hubo un debate sobre si debería considerarse un idioma real o simplemente un dialecto del finlandés, y si el idioma Kven o el dialecto Kven del finlandés deberían enseñarse en las escuelas. .
Los pueblos kven y sami comparten una historia común de noruegoización . Sin embargo, las políticas posteriores a la noruego los han tratado de manera diferente. El pueblo Sami ha sido reconocido como el pueblo indígena del norte de Noruega. Tienen sus propias escuelas y parlamento, y eligen a tres de los seis miembros de la junta de Finnmark Estate (la organización que posee alrededor del 95% de la tierra en el condado de Finnmark). Algunos kvens creen que la distribución de derechos y fondos públicos ha favorecido demasiado al pueblo sami, mientras que en el lado sami hay gente que piensa que la política y la financiación pública de las minorías noruegas deberían centrarse principalmente en el pueblo sami.
Últimamente, la Organización Noruega Kven ha intentado que los Kvens sean reconocidos, de manera similar al pueblo Sami, como un pueblo indígena en Noruega. Esto ha hecho que sea importante para algunos Kvens mostrar que su historia se remonta más atrás en el tiempo de lo que comúnmente se cree. Ha habido una adopción no oficial reciente de la palabra "Kainu" como el nuevo nombre de "Kven", de acuerdo con las hipótesis presentadas por los historiadores finlandeses Jouko Vahtola y Kyösti Julku . Vahtola ha planteado la hipótesis de que las palabras "Kven" y "Kainu (u)" son intercambiables .
En 2018, el Storting encargó a la Comisión de la Verdad y la Reconciliación que sentara las bases para el reconocimiento de las experiencias de los Kven sujetos a norwegianización y las consecuencias posteriores.
Reconocimiento moderno
La bandera de Kvenland se izó en el Ayuntamiento de Kiruna en Suecia el 16 de marzo de 2013, a las 11:00, en celebración y honor del primer Día anual de los Kvens. En adelante, esa fecha, el 16 de marzo, debe ser reconocida más ampliamente en las comunidades Kven del norte, y también por otros.
La fecha para la ocasión se eligió a partir de la firma del siglo XIV de un tratado estatal entre Suecia y Kvenland, conocido como Carta Tälje ("Tälje stadga" en sueco). En ese tratado, el rey de Suecia garantizó los derechos comerciales de los Kvens (" Birkarls ") en el norte (traducción del latín impresa por última vez en 1995, Wallerström, página 48). [dieciséis]
En el pasado, el idioma Kven hablado en Noruega se consideraba un dialecto del idioma finlandés , al igual que el idioma finlandés Meänkieli que se habla en el norte de Suecia. Hoy en día, ambos son idiomas minoritarios oficialmente reconocidos en las áreas donde se hablan los idiomas. El finlandés , el meänkieli y el sami son lenguas minoritarias oficialmente reconocidas en el municipio de Kiruna en Suecia.
Cultura y medios
Ruijan Kaiku
Ruijan Kaiku es un periódico bilingüe ( kven / finlandés y noruego ) que se publica en Tromsø , Noruega . Actualmente se publica un número cada mes. El periódico escribe principalmente sobre temas de Kven y sobre el trabajo de fortalecer el idioma y la cultura finlandeses en Noruega. Además, el periódico contiene historias sobre otras organizaciones finlandesas en Noruega y sobre otras minorías finlandesas en los países nórdicos y vecinos. La jefa de redacción del periódico es Liisa Koivulehto.
Festival de Baaski
Baaski es un festival cultural de Kven que se celebra en Nordreisa . El primer festival fue en junio de 2007, pero está previsto que sea un evento anual. Los organizadores responsables es el municipio de Nordreisa, y la primera directora del festival fue Johanne Gaup. [17]
Disfraz de Kven
A finales de la década de 1990 se diseñó un disfraz de Kven. No es una reconstrucción de un traje antiguo, sino un nuevo diseño basado en imágenes y otras fuentes sobre la ropa y las joyas utilizadas por Kvens a finales del siglo XIX y principios del XX. El propósito de crear el disfraz era unificar y fortalecer la identidad de Kven. [ cita requerida ]
Kadonu Loru
Kadonu Loru es el único sencillo de música pop jamás grabado en el idioma Kven. Se basa en una vieja canción infantil de Kven sobre la elaboración de salchichas. Los artistas son Karine Jacobsen y Kine Johansen, respectivamente, de Børselv y Lakselv . [ cita requerida ] El single fue publicado por Iđut .
Organizaciones e instituciones
La organización noruega Kven
La organización noruega Kven ( Ruijan Kveeniliitto en kven / finlandés y Norske Kveners Forbund en noruego) se estableció en 1987 y actualmente cuenta con unos 700 miembros. [18] La organización tiene sucursales locales en: Skibotn , Børselv , Nord-Varanger , Tana , Lakselv , Alta , Troms del norte , Tromsø y Østlandet .
Las tareas de la organización incluyen trabajar para un informe del gobierno sobre la historia y los derechos de la población de Kven, mejorar la cobertura de los medios de los temas de Kven y que el gobierno noruego establezca una secretaria ( statssekretær ) para los temas de Kven. Además, clases de lectura y escritura desde el nivel principiante hasta avanzado, estableciendo un jardín de infancia Kven, e incorporar el idioma Kven en todos los niveles educativos en Noruega. Además, para establecer un fondo de cultura Kven, señales viales y de otro tipo en Kven, nombres de Kven en mapas oficiales y museos y centros para el idioma y la cultura de Kven.
El instituto Kven
El instituto Kven ( Kainun institutti en Kven / finlandés y Kvensk institutt en noruego) es un centro de cultura e idioma Kven ubicado en Børselv en el municipio de Porsangi (Porsanger) en Noruega .
Tablero de idiomas de Kven
La Junta de Idiomas de Kven que se estableció en abril de 2007. [19] Está formada por la líder Irene Andreassen, Terje Aronsen, la Prof. Anna Riitta Lindgren, Assoc. Prof. Eira Söderholm y Pia Lane. La primera tarea es crear un estándar para el lenguaje Kven escrito. [20]
Halti kvenkultursenter
Halti kvenkultursenter se encuentra en el municipio de Nordreisa . [21]
Museo Ruija Kven
El Museo Ruija Kven se encuentra en Vadsø .
Personas notables de ascendencia Kven
Ver también
- Birkarls
- Finlandeses forestales
- Kvenland
- Pueblo Sami
- Tornedalianos
Referencias
- ^ [1] "Endelig et felles flagg para kvenene" (en Bokmål)
- ^ "Finlandés, Kven" . Ethnologue .
- ^ Hickey, Raymond (2010). El manual de contacto lingüístico . John Wiley e hijos. Página 598. ISBN 9781405175807 .
- ^ Sulkala, Helena y Harri Mantila (2010). Planificación de un nuevo idioma estándar: los idiomas minoritarios finlandeses se enfrentan al nuevo milenio, número 1 . Sociedad de Literatura Finlandesa. ISBN 9789522222275 .
- ^ http://www.kvenskinstitutt.no/kvener/kainulaiset-eli-kvaanit/
- ↑ Kenneth Hyltenstam y Tommaso Maria Milani: Estado de Kvenskans: Rapport for Kommunal- og regionaldepartement och Kultur- og kirkedepartement . 2003
- ^ Olsen, V. (1985), Inngruppe- og utgruppe i kommunikasjon mellom etniske grupper. En teoretisk tilnærming til etnologisk analice av kulturelle former. Arbeidsrapport nr. 2 fra prosjektet Finsk kulturforskning i Nord-Norge. Tromsø: Museo de Tromsø / IMV. Universidad de Tromsø. Norges allmennvitenskaplige forskningsråd.
- ↑ a b Niemi, E. (1978), Den finske kolonisasjon av Nordkalotten - forløp og årsaker. Ottar, 103. 49-70.
- ^ "Universitetsbiblioteket i Tromsø - junio de 1999" . www.ub.uit.no . Archivado desde el original el 23 de febrero de 2017 . Consultado el 8 de noviembre de 2006 .
- ^ regionaldepartementet, Kommunal- og (8 de diciembre de 2000). "St. mell. Nr. 15 (2000-2001)" . Regjeringa.no .
- ^ Saressalo, L. (1996), Kveenit. Tutkimus erään pohjoisnorjalaisen vähemmistön identiteetistä. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia, 638. Helsinki.
- ^ Niemi, E. (1994), Kvenene og staten - et historisk riss. I: Torekoven Strøm (ed.), Informe del seminario "Kvenene - en glemt minoritet?" Lunes 14.11.94 en la Universidad de Tromsø / Tromsø Museum.
- ^ "Biblioteca de James Ford Bell · Bibliotecas de la Universidad de Minnesota" . www.bell.lib.umn.edu . Archivado desde el original el 4 de julio de 2010 . Consultado el 8 de noviembre de 2006 .
- ^ Vahtola, Jouko. Tornionlaakson HISTORIA I . Birkarlit, 'pirkkalaiset'. Malungs boktryckeri AB. Malung, Suecia. 1991.
- ^ Peter Schnitler. Grenseeksaminasjonsprotokoller 1742-1745 . Volumen I-III. Editores J. Qvigstad, KB Wiklund, Lars Ivar Hansen y Tom Schmidt. 1929.
- ^ Tälje stadga (traducción del latín). Wallerström, 1995. Suecia.
- ^ "Startsiden - Halti kvenkultursenter IKS" . www.kvenkultursenter.no . Archivado desde el original el 27 de abril de 2010 . Consultado el 13 de agosto de 2007 .
- ^ "Norske Kveners Forbund" . Norske Kveners Forbund .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 13 de mayo de 2007 . Consultado el 30 de abril de 2007 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Ságat martes, 19 de abril de 2007.
- ^ "Halti Kvenkultursenter" . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2007 . Consultado el 13 de agosto de 2007 .
enlaces externos
- Norske Kveners Forbund (la organización noruega Kven) (en noruego)
- Museo de Vadsø. Un museo de Kven
- Bibliografía de Kven. Base de datos de búsqueda de artículos de noticias, libros, mapas, etc.
- Kenneth Hyltenstam y Tommaso Maria Milani: Estatus de Kvenskans: Rapport for Kommunal- og regionaldepartement och Kultur- og kirkedepartement . 2003 . Tiene una buena introducción a la historia de Kven (solo en sueco)
- Mapa ethográfico de Finnmark en 1861 .
- Proyecto de ADN geográfico FTDNA Finland