Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

L , o l , es la duodécima letra del alfabeto inglés moderno y del alfabeto latino básico ISO . Su nombre en Inglés es el (pronunciado / ɛ l / ), plurales els . [1]

Historia

Lamedh puede provenir de un pictograma de un aguijón de buey o un aguijón de ganado. Algunos han sugerido un bastón de pastor. [2]

Uso en sistemas de escritura

Transcripción fonética y fonética

En la transcripción fonética y fonémica, los del alfabeto fonético internacional usos ⟨ l ⟩ para representar el approximant alveolar lateral .

inglés

En la ortografía inglesa , ⟨l⟩ generalmente representa el fonema / l / , que puede tener varios valores de sonido, dependiendo del acento del hablante y si ocurre antes o después de una vocal. El aproximante lateral alveolar (el sonido representado en IPA por la minúscula [l] ) ocurre antes de una vocal, como en el labio o mezcla , mientras que el aproximante lateral alveolar velarizado (IPA [ɫ] ) ocurre en campana y leche. Esta velarización no ocurre en muchos idiomas europeos que usan ⟨l⟩; también es un factor que dificulta la pronunciación de ⟨l⟩ para los usuarios de idiomas que carecen de ⟨l⟩ o tienen diferentes valores, como el japonés o algunos dialectos del sur del chino . Una condición médica o impedimento del habla que restringe la pronunciación de ⟨l⟩ se conoce como lambdacismo .

En la ortografía inglesa, ⟨l⟩ es a menudo silencioso en palabras como caminar o podría (aunque su presencia puede modificar el sonido de la letra de la vocal precedente), y por lo general es silencioso en palabras como palm y salmo ; sin embargo, existe alguna variación regional.

Otros idiomas

⟨L⟩ generalmente representa el sonido [l] o alguna otra consonante lateral .

Los dígrafos comunes incluyen ⟨ll⟩, que tiene un valor idéntico a ⟨l⟩ en inglés, pero tiene el valor separado fricativa lateral alveolar sorda (IPA [ɬ] ) en galés , donde puede aparecer en una posición inicial. En español, ⟨ll⟩ representa [ʎ], [j], [ʝ], [ɟʝ] o [ʃ], según el dialecto.

Un aproximante lateral palatino o ⟨l⟩ palatino (IPA [ʎ] ) se produce en muchos idiomas y está representado por ⟨gli⟩ en italiano , ⟨ll⟩ en español y catalán , ⟨lh⟩ en portugués y ⟨ļ⟩ en letón .

En Washo , minúsculas ⟨l⟩ representa un sonido típico [l], mientras que en mayúsculas ⟨L⟩ representa una voz de sonido [L], un poco como doble ⟨ll⟩ en Welsh .

Otros usos

La letra L mayúscula se utiliza como signo de moneda para el lek albanés y el lempira hondureño . Se usaba a menudo, especialmente en letra manuscrita, como el signo de moneda de la lira italiana . También se utiliza con poca frecuencia como sustituto del signo de almohadilla (£), que se basa en él.

El número romano L representa el número 50 . [3]

En los últimos años, las letras L y W se han convertido en un meme de Internet , respectivamente, que representan pérdida y ganancia . L , en particular, se usa comúnmente en la cultura popular , a menudo refiriéndose a la definición de propiedad en el argot . Tomar la L , respectivamente, significa aceptar esta derrota en particular. [4]

Formas y variantes

En algunos sans serif fuentes (es decir, tipos de letra), la letra minúscula ell ⟨l⟩ puede ser difícil de distinguir de la letra mayúscula ojo ⟨ I ⟩ o el dígito uno ⟨ 1 ⟩. Para evitar tal confusión, algunas fuentes más nuevas tienen un remate , una curva a la derecha en la parte inferior de la letra minúscula ell .

Otro medio para reducir esa confusión, cada vez más común en las señales de tráfico europeas y en los anuncios, utiliza una letra minúscula cursiva , al estilo de escritura a mano, ell ⟨ℓ⟩. Un símbolo especial similar a una letra ⟨ℓ⟩ se usa a veces para este propósito en matemáticas y en otros lugares. En Unicode , este símbolo es U + 2113 SCRIPT SMALL L con referencia de carácter numérico HTML . En Japón, por ejemplo, este es el símbolo del litro . Sin embargo, el Sistema Internacional de Unidades recomienda usar símbolos Unicode U + 006C l LOWERCASE L o U + 004C L ℓ MAYÚSCULAS L para el litro. [5]

Otra solución, a veces se ve en la Web de la tipografía , utiliza un tipo de letra serif para la letra minúscula ell , como ⟨ l ⟩, de lo contrario en el texto de sans serif.

Personajes relacionados

Descendientes y personajes relacionados en el alfabeto latino

  • Símbolos específicos de IPA relacionados con L: ʟ ɫ ɬ ɭ ɺ ɮ ˡ
  • Alfabeto fonético urálico -símbolos específicos relacionados con L: [6] U + 1D0CLETRA LATINA MAYÚSCULA L CON TRAZO y U + 1D38LETRA MODIFICADORA L
  • ₗ: El subíndice l pequeño se utilizó en el alfabeto fonético urálico antes de su estandarización formal en 1902 [7]
  • ȴ  : L con rizo se usa en lingüística sino-tibetanista [8]
  • Ꞁ ꞁ: William Pryce utilizó la L girada para designar la espiratoria lateral con voz galesa [ɬ] [9]. También se utiliza en el alfabeto romic . En Unicode, estos son U + A780Latín básico VUELTA L y U + A781Letra latina minúscula L VUELTA .
  • Se utilizan otras variaciones para la transcripción fonética: [10] ᶅ ᶩ ᶪ ᶫ
  • Ꝇ ꝇ: La L rota se utilizó en algunos manuscritos nórdicos medievales [11]
  • Símbolos específicos de transcripción fonética teutonista relacionados con R: [12]
    • U + AB37 LETRA L MINÚSCULA LATINA CON S INVERTIDA LAZY
    • U + AB38 LETRA L MINÚSCULA LATINA CON DOBLE TILDE MEDIO
    • U + AB39 LETRA L MINÚSCULA LATINA CON ANILLO MEDIO
    • U + AB5D LETRA MODIFICADORA L PEQUEÑA CON S INVERTIDA LAZY
    • U + AB5E LETRA MODIFICADORA L PEQUEÑA CON TILDE MEDIO
  • L con diacríticos : l l l l l l l l L l l l l l l l Ḻ ḻ L L ƚ ƚ Ⱡ ⱡ

Signos, símbolos y abreviaturas derivados

  • ℒ ℓ: Letra de script L (mayúscula y minúscula, respectivamente)
  • £: signo de libra
  • ₤: signo de lira
  • Ꝉ ꝉ: Se utilizaron formas de L para las abreviaturas de los escribas medievales [13]

Ancestros y hermanos en otros alfabetos

  • 𐤋  : letra semítica Lamedh , de la que se derivan originalmente los siguientes símbolos
    • Λ λ: letra griega Lambda , de la que derivan las siguientes letras
      • Л л: letra cirílica El
      • Ⲗⲗ: Letra copta Lamda
      • 𐌋: antigua letra cursiva L, que es el antepasado del latín moderno L
        • ᛚ: letra rúnica laguz, que probablemente se deriva de la antigua cursiva L
      • 𐌻: letra gótica laaz

Códigos informáticos

1 También para codificaciones basadas en ASCII, incluidas las familias de codificaciones DOS, Windows, ISO-8859 y Macintosh.

Otras representaciones

Referencias

  1. ^ "L" Diccionario de inglés de Oxford, segunda edición (1989) Tercer nuevo diccionario internacional de la lengua inglesa Merriam-Webster, íntegro. (1993); "el", "ells", op. cit.
  2. ^ "Centro de investigación hebreo antiguo" . Archivado desde el original el 3 de enero de 2015 . Consultado el 12 de enero de 2015 .
  3. ^ Gordon, Arthur E. (1983). Introducción ilustrada a la epigrafía latina . Prensa de la Universidad de California. pp.  44 . ISBN 9780520038981. Consultado el 3 de octubre de 2015 . números romanos.
  4. ^ https://knowyourmeme.com/memes/l-and-w
  5. ^ Consorcio Unicode . "Símbolos tipo letras" . Gráficos de código Unicode . Consultado el 9 de enero de 2019 .
  6. ^ Everson, Michael ; et al. (20 de marzo de 2002). "L2 / 02-141: Caracteres del alfabeto fonético urálico para el UCS" (PDF) .
  7. ^ Ruppel, Klaas; Aalto, Tero; Everson, Michael (27 de enero de 2009). "L2 / 09-028: Propuesta de codificación de caracteres adicionales para el Alfabeto Fonético Uralico" (PDF) .
  8. ^ Cook, Richard; Everson, Michael (20 de septiembre de 2001). "L2 / 01-347: Propuesta para agregar seis caracteres fonéticos al UCS" (PDF) .
  9. Everson, Michael (6 de agosto de 2006). "L2 / 06-266: Propuesta para agregar letras latinas y un símbolo griego al UCS" (PDF) .
  10. Constable, Peter (19 de abril de 2004). "L2 / 04-132 Propuesta para agregar caracteres fonéticos adicionales al UCS" (PDF) .
  11. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (30 de enero de 2006). "L2 / 06-027: Propuesta para agregar personajes medievalistas a la UCS" (PDF) .
  12. ^ Everson, Michael; Dicklberger, Alois; Pentzlin, Karl; Wandl-Vogt, Eveline (2 de junio de 2011). "L2 / 11-202: Propuesta revisada para codificar caracteres fonéticos" Teuthonista "en la UCS" (PDF) .
  13. ^ Everson, Michael; Baker, Peter; Emiliano, António; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (30 de enero de 2006). "L2 / 06-027: Propuesta para agregar personajes medievalistas a la UCS" (PDF) .

enlaces externos

  • Medios relacionados con L en Wikimedia Commons
  • La definición del diccionario de L en Wiktionary
  • La definición del diccionario de l en Wikcionario
  • La definición del diccionario de ℓ en Wikcionario