Artículo protegido extendido
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El valle de Ela, cerca de Adullam
Una colina verde cerca de Moshav Tzafririm
Salida del sol sobre el valle de Ela

La Tierra de Israel ( en hebreo : אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל , Moderno :  Tierra de Israel , Tiberian :  'Éreṣ Israel ) es el nombre tradicional judía de un área de extensión geográfica indefinido en el Levante Sur . Los términos bíblicos, religiosos e históricos relacionados en inglés incluyen la Tierra de Canaán , la Tierra Prometida , la Tierra Santa y Palestina (ver también Israel (desambiguación) ). Las definiciones de los límites de este territorio varían entre los pasajes de la Biblia hebrea., con menciones específicas en Génesis 15, Éxodo 23, Números 34 y Ezequiel 47. Nueve veces en otras partes de la Biblia, la tierra habitada se menciona como " desde Dan hasta Beerseba ", y tres veces se menciona como "desde la entrada de Hamat. hasta el arroyo de Egipto "(1 Reyes 8:65, 1 Crónicas 13: 5 y 2 Crónicas 7: 8).

Estos límites bíblicos para la tierra difieren de las fronteras de los reinos israelitas históricos establecidos y de los reinos judíos posteriores ; a lo largo del tiempo, estos han incluido el Reino Unido de Israel , los dos reinos de Israel (Samaria) y Judá , el Reino Hasmoneo y el Reino de Herodes , que en sus alturas gobernaron tierras con límites similares pero no idénticos.

La creencia religiosa judía define la tierra como donde prevaleció la ley religiosa judía y excluye el territorio donde no se aplicó. [1] Sostiene que el área es una herencia dada por Dios al pueblo judío basado en la Torá , particularmente en los libros de Génesis y Éxodo , así como en los profetas posteriores . [2] Según el libro del Génesis, Dios primero prometió la tierra a los descendientes de Abram; el texto es explícito que este es un pacto entre Dios y Abram para sus descendientes. [3]Más tarde, el nombre de Abram fue cambiado a Abraham, con la promesa refinada para pasar a través de su hijo Isaac y a los israelitas , descendientes de Jacob , el nieto de Abraham. Esta creencia no es compartida por la mayoría de los partidarios de la teología del reemplazo (o supersesionismo ), quienes sostienen la opinión de que las profecías del Antiguo Testamento fueron reemplazadas por la venida de Jesús, [4] una opinión a menudo repudiada por los cristianos sionistas como un error teológico. [5] Los sionistas evangélicos afirman de diversas maneras que Israel tiene el título de la tierra por derecho divino, [6] o por un fundamento teológico, histórico y moral de apego a la tierra exclusivo de los judíos ( James Parkes). [7] La idea de que los textos religiosos antiguos pueden ser justificados o un derecho divino para un reclamo moderno a menudo ha sido cuestionada, [8] [9] y los tribunales israelíes han rechazado reclamos de tierras basados ​​en motivaciones religiosas. [10]

Durante el período obligatorio de la Sociedad de Naciones (1920-1948 ), el término "Eretz Yisrael" o la "Tierra de Israel" era parte del nombre hebreo oficial de Palestina Mandatoria . Los documentos hebreos oficiales usaban la transliteración hebrea de la palabra "Palestina" פלשתינה (Palestina) seguida siempre de las dos letras iniciales de "Eretz Yisrael", א״י Aleph-Yod. [11] [12]

El concepto de Tierra de Israel ha sido evocado por los fundadores del Estado de Israel . A menudo surge en los debates políticos sobre el estado de Cisjordania , referido en el discurso oficial israelí como el Área de Judea y Samaria , a partir de los nombres de los dos reinos judíos históricos . [13]

Etimología y raíces bíblicas

Mapa de 1916 de la Media Luna Fértil por James Henry Breasted . Los nombres usados ​​para la tierra son "Canaán" "Judá" "Palestina" e "Israel"
Mapa de Eretz Israel en 1695 Haggada de Amsterdam por Abraham Bar-Jacob .

El término "Tierra de Israel" es una traducción directa de la frase hebrea ארץ ישראל ( Eretz Yisrael ), que aparece ocasionalmente en la Biblia , [14] y se menciona por primera vez en el Tanaj en 1 Samuel 13:19 , después del Éxodo. , cuando las tribus israelitas ya estaban en la Tierra de Canaán . [15] Las palabras se usan escasamente en la Biblia: al rey David se le ordena reunir a 'extranjeros en la tierra de Israel' ( hag-gêrîm 'ăšer, bə'ereṣ yiśrā'êl ) con fines de construcción ( 1 Crónicas 22: 2), y se usa la misma expresión en referencia al censo del rey Salomón de todos los 'extranjeros en la Tierra de Israel' ( 2 Crónicas 2:17 ). Ezequiel , aunque generalmente prefiere la frase 'suelo de Israel' (' admat yiśrā'êl ), emplea eretz Israel dos veces, respectivamente en Ezequiel 40: 2 y Ezequiel 47:18 . [dieciséis]

Según Martin Noth , el término no es un "nombre auténtico y original de esta tierra", sino que sirve como "una descripción algo flexible del área donde las tribus israelitas tenían sus asentamientos". [17] Según Anita Shapira , el término "Eretz Yisrael" era un término sagrado, vago en lo que respecta a los límites exactos de los territorios, pero que define claramente la propiedad. [18] La santidad de la tierra ( kedushat ha-aretz ) desarrolló ricas asociaciones en el pensamiento rabínico, [19] donde asume un estatus altamente simbólico y mitológico infundido con promesas, aunque siempre conectado a una ubicación geográfica. [20] Nur Masalhasostiene que los límites bíblicos son "completamente ficticios", y tenían connotaciones simplemente religiosas en el judaísmo de la diáspora, y que el término solo adquirió ascendencia con el surgimiento del sionismo . [14]

La Biblia hebrea proporciona tres conjuntos específicos de fronteras para la " Tierra Prometida ", cada uno con un propósito diferente. Ninguno de los términos "Tierra Prometida" (Ha'Aretz HaMuvtahat) o "Tierra de Israel" se usa en estos pasajes: Génesis 15: 13-21 , Génesis 17: 8 [21] y Ezequiel 47: 13-20 usan el término "la tierra" (ha'aretz), como lo hace Deuteronomio 1: 8 en el que se promete explícitamente a "Abraham, Isaac y Jacob ... y a sus descendientes después de ellos", mientras que Números 34: 1-15 describe el " Tierra de Canaán "(Eretz Kna'an) que se asigna a nueve y la mitad de las doce tribus israelitas después del Éxodo. La expresión "Tierra de Israel" se usa por primera vez en un libro posterior, 1 Samuel 13:19 . Se define en detalle en el Libro exílico de Ezequiel como una tierra donde tanto las doce tribus como los "extranjeros en (ellos)", pueden reclamar la herencia. [22] El nombre "Israel" aparece por primera vez en la Biblia hebrea como el nombre dado por Dios al patriarca Jacob ( Génesis 32:28 ). Derivado del nombre "Israel", otras denominaciones que llegaron a asociarse con el pueblo judío han incluido los " Hijos de Israel " o "israelita".

El término 'Tierra de Israel' (γῆ Ἰσραήλ) aparece en un episodio del Nuevo Testamento ( Mateo 2: 20-21 ), donde, según Shlomo Sand , tiene el sentido inusual de 'el área que rodea a Jerusalén'. [21] La sección en la que aparece fue escrita como un paralelo al anterior Libro del Éxodo . [23]

Fronteras bíblicas

Num. 34 (" Canaán ") y Eze. 47 ("esta tierra")
Interpretaciones de las fronteras de la Tierra Prometida , basadas en versículos bíblicos

Génesis 15

Génesis 15: 18-21 describe lo que se conoce como "Fronteras de la tierra" ( Gevulot Ha-aretz ), [24] que en la tradición judía define la extensión de la tierra prometida a los descendientes de Abraham, a través de su hijo Isaac y su nieto. Jacob. [25] El pasaje describe el área como la tierra de los diez pueblos antiguos nombrados que vivían allí.

Las fronteras geográficas más precisas se dan en Éxodo 23:31, que describe las fronteras marcadas por el Mar Rojo (ver el debate a continuación), el "Mar de los Filisteos" , es decir , el Mediterráneo , y el "Río", el Éufrates ), el tradicional más lejano. extensión del Reino de David . [26] [27]

Génesis da la frontera con Egipto como Nahar Mitzrayim - nahar en hebreo denota un río o arroyo, en oposición a un wadi .

Éxodo 23

Una definición un poco más detallada se da en Éxodo 23:31 , que describe las fronteras como "desde el mar de juncos (Mar Rojo) hasta el Mar de los Filisteos (Mar Mediterráneo) y desde el desierto hasta el Río Éufrates ", aunque el El texto hebreo de la Biblia usa el nombre, "el río", para referirse al Éufrates.

Sólo el "Mar Rojo" (Éxodo 23:31) y el Éufrates se mencionan para definir las fronteras sur y este de la tierra completa prometida a los israelitas. El "Mar Rojo" correspondiente al hebreo Yam Suf se entendía en la antigüedad como el Mar Eritreo , como se refleja en la traducción de la Septuaginta . Aunque el nombre en inglés "Red Sea" se deriva de este nombre ("Erythraean" deriva del griego para rojo), el término denota todas las aguas que rodean Arabia, incluidos el Océano Índico y el Golfo Pérsico., no simplemente el mar que se extiende al oeste de Arabia que lleva este nombre en inglés moderno. Por lo tanto, toda la península arábiga se encuentra dentro de las fronteras descritas. Los mapas modernos que representan la región tienen una visión reticente y, a menudo, dejan las fronteras sur y este vagamente definidas. Las fronteras de la tierra a conquistar dadas en Números tienen una frontera oriental definida con precisión que incluía el Arabá y el Jordán.

Números 34

Números 34: 1–15 describe la tierra asignada a las tribus israelitas después del Éxodo. Las tribus de Rubén , Gad y la mitad de Manasés recibieron tierra al este del Jordán, como se explica en Números 34: 14-15 . Números 34: 1–13 proporciona una descripción detallada de las fronteras de la tierra que se conquistará al oeste del Jordán para las tribus restantes. La región se llama "la Tierra de Canaán " ( Eretz Kna'an ) en Números 34: 2 y las fronteras se conocen en la tradición judía como las "fronteras para los que salen de Egipto". Estos límites se mencionan nuevamente en Deuteronomio 1: 6-8., 11:24 y Josué 1: 4 .

Según la Biblia hebrea, Canaán era el hijo de Cam, quien con sus descendientes había arrebatado la tierra a los descendientes de Sem según el Libro de los Jubileos . Por lo tanto, la tradición judía se refiere a la región como Canaán durante el período comprendido entre el Diluvio y el asentamiento israelita. Eliezer Schweid ve a Canaán como un nombre geográfico e Israel como el nombre espiritual de la tierra. El escribe:La singularidad de la Tierra de Israel es, por tanto, "geoteológica" y no meramente climática. Esta es la tierra que enfrenta la entrada del mundo espiritual, esa esfera de existencia que se encuentra más allá del mundo físico que conocemos a través de nuestros sentidos. Esta es la clave del estatus único de la tierra con respecto a la profecía y la oración, y también con respecto a los mandamientos . [28] Así, el cambio de nombre de este hito marca un cambio en el estatus religioso, el origen del concepto de Tierra Santa . Números 34: 1–13 usa el término Canaán estrictamente para la tierra al oeste del Jordán, pero Tierra de Israel se usa en la tradición judía para denotar toda la tierra de los israelitas. La expresión inglesa " tierra prometida"puede denotar la tierra prometida a Abraham en Génesis o la tierra de Canaán, aunque el último significado es más común.

La frontera con Egipto se da como el Nachal Mitzrayim ( Arroyo de Egipto ) en Números, así como en Deuteronomio y Ezequiel. La tradición judía (como se expresa en los comentarios de Rashi y Yehuda Halevi , así como en los targums arameos ) entiende esto como una referencia al Nilo ; más precisamente la rama pelusiana del delta del Nilo según Halevi, un punto de vista respaldado por los textos egipcios y asirios. Saadia Gaon lo identificó como el "Wadi de El-Arish", refiriéndose al Sucot bíblico cerca de Faiyum . Kaftor Vaferechlo colocó en la misma región, que se aproxima a la ubicación de la antigua rama pelusiana del Nilo. Los comentarios bíblicos del siglo XIX entendieron la identificación como una referencia al Wadi de la localidad costera llamada El-Arish . Easton, sin embargo, señala una tradición local de que el curso del río había cambiado y que una vez hubo un brazo del Nilo donde hoy hay un wadi. Los minimalistas bíblicos han sugerido que se pretende el Besor .

Deuteronomio 19

Deuteronomio 19: 8 indica cierta fluidez de los límites de la tierra prometida cuando se refiere a la posibilidad de que Dios "ensancharía tus límites". Esta expansión del territorio significa que Israel recibiría "toda la tierra que prometió dar a sus padres", lo que implica que el asentamiento en realidad no cumplió con lo prometido. Según Jacob Milgrom , Deuteronomio se refiere a un mapa más utópico de la tierra prometida, cuya frontera oriental es el desierto en lugar del Jordán . [29]

Paul R. Williamson señala que un "examen detenido de los textos promisorios pertinentes" respalda una "interpretación más amplia de la tierra prometida" en la que no está "restringida absolutamente a un lugar geográfico". Sostiene que "el mapa de la tierra prometida nunca se vio fijo de forma permanente, sino que estuvo sujeto al menos a cierto grado de expansión y redefinición". [30]

2 de Samuel 24

Por David instrucciones 's, Joab lleva a cabo un censo de Israel y de Judá, que marcha en sentido contrario a las agujas del reloj desde Gad a Gilead a Dan , luego hacia el oeste a Sidón y neumáticos , al sur de las ciudades de los heveos y de los cananeos , hasta el sur de Judá y luego regresando a Jerusalén. [31] Comentarista bíblico Alexander Kirkpatrickseñala que las ciudades de Tiro y Sidón "nunca fueron ocupadas por los israelitas, y debemos suponer que la región atravesada por los enumeradores se define como que llega hasta ellos, aunque no los incluye, o que estas ciudades fueron visitadas en orden para hacer un censo de los israelitas que residen en ellos ". [32]

Ezequiel 47

Ezequiel 47: 13–20 proporciona una definición de las fronteras de la tierra en la que vivirán las doce tribus de Israel durante la redención final, al final de los días. Las fronteras de la tierra descritas por el texto de Ezequiel incluyen la frontera norte del Líbano moderno , hacia el este (el camino de Hetlón) hasta Zedad y Hazar-enan en la Siria moderna ; al sur por sudoeste hasta el área de Busra en la frontera con Siria (área de Hauran en Ezequiel); sigue el río Jordán entre Cisjordania y la tierra de Galaad hasta Tamar ( Ein Gedi ) en la orilla occidental del Mar Muerto; De Tamar a Meribá Cades (Kadesh Barnea ), luego a lo largo del arroyo de Egipto (ver debate a continuación) hasta el mar Mediterráneo. El territorio delimitado por estas fronteras se divide en doce franjas, una para cada una de las doce tribus.

Por lo tanto, Números 34 y Ezequiel 47 definen fronteras diferentes pero similares que incluyen todo el Líbano contemporáneo , tanto Cisjordania como la Franja de Gaza e Israel , excepto el Negev del Sur y Eilat . También se incluyen pequeñas partes de Siria .

De Dan a Beerseba

La frase bíblica común usada para referirse a los territorios realmente poblados por los israelitas (a diferencia de las conquistas militares) es "de Dan a Beersheba " (o su variante "de Beersheba a Dan"), que aparece muchas veces en la Biblia. Se encuentra en muchos versículos bíblicos. [33]

División de tribus

Las 12 tribus de Israel están divididas en 1 Reyes 11. En el capítulo, los pecados del rey Salomón llevan a los israelitas a perder 10 de las 12 tribus:

30 y Ahías tomó de nuevo manto que llevaba y lo rasgó en doce pedazos. 31 Entonces dijo a Jeroboam : "Toma pedazos diez por sí mismo, porque esto es lo que el Señor, el Dios de Israel: '. 'Mira, yo voy a desgarrar el reino de la mano de Salomón y le dará tribus diez 32 Pero por el bien de mi siervo David y la ciudad de Jerusalén, que he elegido de todas las tribus de Israel, él tendrá una tribu. 33 voy a hacer esto porque me han abandonado y adorado a Astoret , diosa de los sidonios, Quemos, el dios de los moabitas, y Molecel dios de los amonitas, y no me han obedecido, ni han hecho lo que es recto en mis ojos, ni han guardado mis decretos y leyes como lo hizo David, el padre de Salomón. 34 “'Pero no quitaré todo el reino de la mano de Salomón; Lo he puesto por gobernante todos los días de su vida por amor de David mi siervo, a quien elegí y que obedeció mis mandamientos y decretos. 35 Quitaré el reino de manos de su hijo y les daré diez tribus. 36 Le daré una tribu a su hijo para que mi siervo David siempre tenga una lámpara delante de mí en Jerusalén, la ciudad donde elegí poner mi Nombre.

-  Reyes 1, 11: 30-11: 36 [34]

Creencias judías

Leyes rabínicas en la Tierra de Israel

Valle del Sur

Según Menachem Lorberbaum ,

En la tradición rabínica, la tierra de Israel consagrada por los exiliados que regresaban era significativamente diferente en sus límites tanto de los límites bíblicos prescritos como de los límites reales de los reinos preexílicos. Se extendía aproximadamente desde Acre en el norte hasta Ashkelon en el sur a lo largo del Mediterráneo, e incluía Galilea y el Golán. Sin embargo, no hubo asentamiento en Samaria. [35]

Según la ley religiosa judía ( halajá ), algunas leyes solo se aplican a los judíos que viven en la Tierra de Israel y en algunas áreas de Jordania , Líbano y Siria (que se cree que son parte del Israel bíblico). Estos incluyen leyes agrícolas como el Shmita (año sabático); leyes sobre el diezmo como Maaser Rishon ( Diezmo Levita ), Maaser sheni y Maaser ani (diezmo pobre); prácticas caritativas durante la agricultura, como pe'ah ; y leyes sobre impuestos. Una fuente popular enumera 26 de las 613 mitzvot como supeditadas a la Tierra de Israel. [36]

Muchas de las leyes religiosas que se aplicaron en la antigüedad se aplican en el moderno Estado de Israel; otros no han sido revividos, ya que el Estado de Israel no se adhiere a la ley judía tradicional . Sin embargo, algunas autoridades religiosas consideran que ciertas partes del territorio actual del Estado de Israel, como el Arabá , están fuera de la Tierra de Israel a los efectos de la ley judía. Según estas autoridades, las leyes religiosas no se aplican allí. [37]

Según algunas autoridades religiosas judías , todo judío tiene la obligación de vivir en la Tierra de Israel y no puede irse excepto por razones específicamente permitidas (por ejemplo, para casarse). [38]

También hay muchas leyes que tratan sobre cómo tratar la tierra. Las leyes se aplican a todos los judíos, y la entrega de la tierra en sí en el pacto se aplica a todos los judíos, incluidos los conversos. [39]

Herencia de la promesa

La interpretación religiosa judía tradicional, y la de la mayoría de los comentaristas cristianos, define a los descendientes de Abraham solo como la simiente de Abraham a través de su hijo Isaac y su nieto Jacob . [25] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] Johann Friedrich Karl Keil es menos claro, ya que afirma que el pacto es a través de Isaac , pero también señala que los descendientes de Ismael , generalmente los árabes , han dominado gran parte de esa tierra a lo largo del tiempo. [50]

Debates judíos modernos sobre la Tierra de Israel

El concepto de Tierra de Israel ha sido evocado por los fundadores del Estado de Israel . A menudo surge en los debates políticos sobre el estado de Cisjordania , a la que se hace referencia en el discurso oficial israelí como Judea y Samaria , a partir de los nombres de los dos reinos históricos de Israel y de Judea . [13] Estos debates invocan con frecuencia principios religiosos, a pesar del poco peso que estos principios suelen tener en la política secular israelí.

Las ideas sobre la necesidad del control judío de la tierra de Israel han sido propuestas por figuras como Yitzhak Ginsburg , quien ha escrito sobre el derecho histórico que los judíos tienen sobre toda la Tierra de Israel. [51] Las ideas de Ginsburgh sobre la necesidad del control judío sobre la tierra tienen cierta popularidad dentro de los asentamientos contemporáneos de Cisjordania. [52] Sin embargo, también hay fuertes reacciones de la comunidad judía con respecto a estas ideas. [52]

La comunidad satmar jasídica en particular denuncia cualquier establecimiento geográfico o político de Israel, considerando que este establecimiento ha interferido directamente con el plan de Dios para la redención judía. Joel Teitelbaum fue una figura destacada en esta denuncia, llamando a la Tierra y al Estado de Israel un vehículo para la adoración de ídolos, así como una cortina de humo para las obras de Satanás. [53]

Creencias cristianas

Herencia de la promesa

A principios del siglo V, San Agustín de Hipona argumentó en su Ciudad de Dios que el reino terrenal o "carnal" de Israel alcanzó su punto máximo durante los reinados de David y su hijo Salomón. [54] Continúa diciendo, sin embargo, que esta posesión era condicional: "... la nación hebrea debería permanecer en la misma tierra por la sucesión de la posteridad en un estado inquebrantable incluso hasta el final de esta era mortal, si obedecía las leyes del Señor su Dios ".

Continúa diciendo que el fracaso de la nación hebrea en adherirse a esta condición resultó en su revocación [ cita requerida ] y la realización de un segundo pacto y cita Jeremías 31: 31-32 : "He aquí, vienen los días, dice el Señor, que haré para la casa de Israel y para la casa de Judá un nuevo pacto; no según el pacto que establecí para sus padres el día en que tomé su mano para sacarlos de la tierra. tierra de Egipto, porque no permanecieron en mi pacto, y no los miré, dice el Señor ".

Agustín concluye que esta otra promesa, revelada en el Nuevo Testamento, estaba a punto de cumplirse mediante la encarnación de Cristo: "Daré mis leyes en su mente, y las escribiré en sus corazones, y me ocuparé de ellas; y Yo seré para ellos un Dios, y ellos serán para mí un pueblo ". A pesar de esta doctrina declarada por Agustín y también por el apóstol Pablo en su Epístola a los Romanos (cap. 11), el fenómeno del sionismo cristiano es ampliamente notado hoy en día, especialmente entre los protestantes evangélicos. Otros grupos e iglesias protestantes rechazan el sionismo cristiano por diversos motivos .

Historia

La tradición religiosa judía no distingue claramente entre identidades religiosas, nacionales, raciales o étnicas. [55] No obstante, durante dos milenios de exilio y con una presencia judía continua aunque pequeña en la tierra, existe un fuerte sentimiento de unión a lo largo de esta tradición, expresada en términos de población; Desde el principio, este concepto se identificó con esa tierra bíblica ancestral o, para usar el término religioso tradicional y hebreo moderno , Eretz Yisrael.. Desde el punto de vista religioso y cultural, el área fue vista en términos generales como una tierra de destino, y siempre con la esperanza de alguna forma de redención y regreso. Más tarde fue visto como un hogar y refugio nacional, íntimamente relacionado con ese sentido tradicional de pertenencia a la gente, y tenía la intención de mostrar la continuidad de que esta tierra siempre fue vista como central para la vida judía, en teoría, si no en la práctica. [56]

Panorama del Monte del Templo, visto desde el Monte de los Olivos

Era otomana

Habiendo utilizado ya otro término religioso de gran importancia, Sión (Jerusalén), para acuñar el nombre de su movimiento, asociándose con el regreso a Sión. [57] El término se consideró apropiado para que el movimiento político judío secular del sionismo lo adoptara a principios del siglo XX; se utilizó para referirse a su patria nacional propuesta en el área entonces controlada por el Imperio Otomano . Como se dijo originalmente, "El objetivo del sionismo es crear para el pueblo judío un hogar en Palestina asegurado por la ley". [58]Las diferentes definiciones geográficas y políticas de la "Tierra de Israel" se desarrollaron más tarde entre las ideologías sionistas en competencia durante su lucha nacionalista. Estas diferencias se relacionan con la importancia de la idea y su tierra, así como con las fronteras reconocidas internacionalmente del Estado de Israel y la existencia segura y democrática del Estado judío. Muchos gobiernos, políticos y comentaristas actuales cuestionan estas diferencias.

Mandato británico

Tres propuestas para la administración de Palestina posterior a la Primera Guerra Mundial. La línea roja es la "Administración Internacional" propuesto en el 1916 Acuerdo Sykes-Picot , la línea azul punteada es el 1919 Organización Sionista propuesta en la Conferencia de Paz de París , y la delgada línea azul se refiere a las fronteras finales de la 1923-48 obligatoria Palestina .
Esta estampilla de 1920, emitida por la Fuerza Expedicionaria Egipcia , sentó un precedente para la redacción de las siguientes estampillas de Mandato .

El concepto bíblico de Eretz Israel, y su restablecimiento como estado en la era moderna, fue un principio básico del programa sionista original . Sin embargo, este programa tuvo poco éxito hasta el compromiso británico de "el establecimiento en Palestina de un hogar nacional para el pueblo judío" en la Declaración Balfour de 1917 . Chaim Weizmann , como líder de la delegación sionista, en la Conferencia de Paz de París de 1919 presentó una Declaración Sionista el 3 de febrero. Entre otras cosas, presentó un plan de desarrollo junto con un mapa de la patria propuesta. La declaración señaló la conexión histórica judía con " Palestina ". [59]También declaró que las fronteras y los recursos propuestos por los sionistas son "esenciales para la base económica necesaria del país", incluido "el control de sus ríos y sus cabeceras". Estas fronteras incluían al actual Israel y los territorios ocupados , el oeste de Jordania, el suroeste de Siria y el sur del Líbano "en las proximidades al sur de Sidón". [60] La posterior ocupación británica y la aceptación británica del Mandato de la Liga de Naciones de julio de 1922 para Palestina, [61] impulsaron la causa sionista. [ cita requerida ]

Al principio de las deliberaciones sobre la administración civil británica, se tomaron dos decisiones fundamentales que influyen en el estatus de los judíos como nación; el primero fue el reconocimiento del hebreo como idioma oficial, junto con el inglés y el árabe, y el segundo se refería al nombre hebreo del país.

En 1920, los miembros judíos del primer consejo asesor del Alto Comisionado se opusieron a la transliteración hebrea de la palabra "Palestina" פלשתינה ( Palestina ) sobre la base de que el nombre tradicional era ארץ ישראל ( Eretz Yisrael ), pero los miembros árabes lo harían no están de acuerdo con esta designación, que en su opinión, tenía un significado político. El Alto Comisionado Herbert Samuel , él mismo un sionista , decidió que se debería utilizar la transliteración hebrea, seguida siempre de las dos letras iniciales de "Eretz Yisrael", א״י Aleph-Yod : [62]

Sabía que no había otro nombre en el idioma hebreo para esta tierra excepto 'Eretz-Israel'. Al mismo tiempo, pensó que si solo se usara 'Eretz-Israel', el mundo exterior podría no considerarlo como una traducción correcta de la palabra 'Palestina', y en el caso de pasaportes o certificados de nacionalidad, podría tal vez dar lugar a dificultades, por lo que se decidió imprimir 'Palestina' en letras hebreas y agregar después las letras 'Aleph' 'Yod', que constituyen una abreviatura reconocida del nombre hebreo. Su Excelencia todavía pensaba que se trataba de un buen compromiso. El Dr. Salem quería omitir 'Aleph' 'Yod' y el Sr. Yellin quería omitir 'Palestina'. La solución correcta sería conservar ambos ".
—Acta de la reunión del 9 de noviembre de1920. [63]

El compromiso se señaló más tarde como una de las quejas árabes ante la Comisión de Mandato Permanente de la Liga. [64] Durante el Mandato, el nombre Eretz Yisrael (abreviado א״י Aleph-Yod ), era parte del nombre oficial del territorio, cuando se escribía en hebreo . Estos nombres oficiales de Palestina se acuñaron en las monedas del Mandato y en los primeros sellos (en la foto) en inglés, hebreo "(פלשתינה (א״י" ( Palestina E "Y ) y árabe" (فلسطين "). En consecuencia, en la política del siglo XX En el uso, el término "Tierra de Israel" generalmente denota solo aquellas partes de la tierra que quedaron bajo el mandato británico. [65]

El 29 de noviembre de 1947, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó una resolución ( Resolución 181 (II) de la Asamblea General de las Naciones Unidas ) recomendando "al Reino Unido, como Potencia obligatoria para Palestina, y a todos los demás Miembros de las Naciones Unidas la adopción y implementación, con respecto al futuro gobierno de Palestina, del Plan de Partición con Unión Económica ". La resolución contenía un plan para dividir Palestina en "Estados árabes y judíos independientes y el régimen internacional especial para la ciudad de Jerusalén". [66]

Período israelí

El 14 de mayo de 1948, el día en que expiró el mandato británico sobre Palestina, el Consejo del Pueblo Judío se reunió en el Museo de Tel Aviv y aprobó una proclamación en la que declaraba "el establecimiento de un estado judío en Eretz-Israel, que se conocería como el Estado de Israel ". [67]

Cuando se fundó Israel en 1948, la dirección mayoritaria del Partido Laborista israelí , que gobernó durante tres décadas después de la independencia, aceptó la partición de la Palestina Mandataria en estados judíos y árabes independientes como una solución pragmática a los problemas políticos y demográficos del territorio, con la descripción "Tierra de Israel" que se aplica al territorio del Estado de Israel dentro de la Línea Verde . [ cita requerida ] Los revisionistas de la oposición de entonces , que evolucionaron hasta convertirse en el partido Likud de hoy , sin embargo, consideraban la legítima Tierra de Israel como Eretz Yisrael Ha-Shlema(literalmente, toda la Tierra de Israel), que llegó a denominarse Gran Israel . [68] Joel Greenberg, escribiendo en The New York Times relata los eventos posteriores de esta manera: [68]

La semilla se sembró en 1977, cuando Menachem Begin del Likud llevó a su partido al poder por primera vez en una sorprendente victoria electoral sobre el laborismo. Una década antes, en la guerra de 1967, las tropas israelíes habían deshecho de hecho la partición aceptada en 1948 al invadir Cisjordania y la Franja de Gaza. Desde entonces, el Sr. Begin había predicado la lealtad eterna a lo que llamó Judea y Samaria (las tierras de Cisjordania) y promovió el asentamiento judío allí. Pero no anexó Cisjordania y Gaza a Israel después de que asumió el cargo, lo que refleja un reconocimiento de que la absorción de los palestinos podría convertir a Israel en un estado binacional en lugar de judío.

Después de la Guerra de los Seis Días en 1967, las elecciones de 1977 y los Acuerdos de Oslo , el término Eretz Israel se asoció cada vez más con grupos expansionistas de derecha que buscaban conformar las fronteras del Estado de Israel con el Eretz Yisrael bíblico . [69]

Uso moderno

Uso en la política israelí

El uso temprano del término por parte del gobierno, luego del establecimiento de Israel, continuó el vínculo histórico y las posibles intenciones sionistas. En 1951-2, David Ben-Gurion escribió: "Sólo ahora, después de setenta años de esfuerzos pioneros, hemos alcanzado el comienzo de la independencia en una parte de nuestro pequeño país". [70] Poco después escribió: "Ya se ha dicho que cuando se estableció el Estado, sólo el seis por ciento del pueblo judío permanecía con vida después del cataclismo nazi. Ahora debe decirse que se ha establecido solo en una parte de la Tierra de Israel. Incluso aquellos que dudan en cuanto a la restauración de las fronteras históricas, como fijadas, cristalizadas y dadas desde el principio de los tiempos, difícilmente negarán la anomalía de las fronteras del nuevo Estado ".[71]El anuario del gobierno israelí de 1955 decía: "Se le llama el 'Estado de Israel' porque es parte de la Tierra de Israel y no simplemente un Estado judío. La creación del nuevo Estado de ninguna manera se aparta del alcance de la historia Eretz Israel ". [72]

Herut y Gush Emunim estuvieron entre los primeros partidos políticos israelíes que basaron sus políticas territoriales en la narrativa bíblica discutida anteriormente. Atrajeron la atención luego de la captura de territorio adicional en la Guerra de los Seis Días de 1967 . Argumentan que Cisjordania debería anexarse ​​permanentemente a Israel por razones ideológicas y religiosas. Esta posición está en conflicto con la fórmula básica de arreglo de " tierra por paz " incluida en UN242 . El partido Likud , en la plataforma que mantuvo hasta antes de las elecciones de 2013 , había proclamado su apoyo al mantenimiento de las comunidades de asentamientos judíos en Cisjordania yGaza , ya que el territorio se considera parte de la tierra histórica de Israel. [73] En su candidatura de 2009 para Primera Ministra, la líder de Kadima , Tzipi Livni, utilizó la expresión, señalando, "tenemos que ceder partes de la Tierra de Israel", a cambio de la paz con los palestinos y mantener a Israel como un estado judío. ; esto trazó una clara distinción con la posición de su rival y ganador del Likud, Benjamin Netanyahu . [74] Sin embargo, poco después de ganar las elecciones de 2009, Netanyahu pronunció un discurso [75] en el Centro Begin-Sadat de Estudios Estratégicos en la Universidad Bar-Ilan que fue transmitido en vivo en Israel y en partes de laMundo árabe , sobre el tema del proceso de paz en Oriente Medio . Apoyó por primera vez la noción de un estado palestino junto a Israel, mientras afirma que el derecho a un estado soberano en Israel surge de que la tierra es "la patria del pueblo judío". [76]

El Tratado de Paz Israel-Jordania , firmado en 1993, condujo al establecimiento de una frontera acordada entre las dos naciones y, posteriormente, el estado de Israel no tiene reclamos territoriales en las partes de la histórica Tierra de Israel que se encuentran al este del río Jordán. .

Yom HaAliyah (Día de Aliyah, hebreo : יום העלייה ) es una fiesta nacional israelí que se celebra anualmente el día diez del mes hebreo de Nisan para conmemorar a los israelitas que cruzaron el río Jordán hacia la Tierra de Israel mientras llevaban el Arca de la Alianza .

Miradores palestinos

Según el historiador palestino Nur Masalha , Eretz Israel era un concepto religioso que los sionistas convirtieron en una doctrina política para enfatizar un derecho judío exclusivo de posesión independientemente de la presencia árabe. [77] Masalha escribió que el movimiento sionista no se ha rendido en una definición expansiva del territorio, incluyendo Jordania y más, a pesar de que el pragmatismo político ha engendrado un enfoque en la región al oeste del río Jordán. [78]

Ver también

  • Para la historia de la región:
    • Historia del antiguo Israel y Judá
    • Historia de Israel
    • Historia de Palestina
    • Historia de los judíos y el judaísmo en la Tierra de Israel
    • Lista de líderes judíos en la Tierra de Israel
    • Mosaico de Rehob
  • Para topónimos relacionados, consulte:
    • Canaán
    • Gran Israel
    • tierra Santa
    • Palestina
    • Tierra prometida
    • Transjordania (Biblia) #Estado
    • Yom HaAliyah

Referencias

  1. ^ Rachel Havelock, Río Jordán: la mitología de una línea divisoria, University of Chicago Press, 2011 p.210.
  2. ^ "Éxodo 6: 4 También establecí mi pacto con ellos para darles la tierra de Canaán, donde residían como extranjeros" . Biblia.cc . Consultado el 11 de agosto de 2013 .
  3. ^ "Génesis 15: 18-21; NVI; - En ese día el SEÑOR hizo un pacto" . Bible Gateway . Consultado el 11 de agosto de 2013 .
  4. ^ Michael J. Vlach, ¿Ha reemplazado la iglesia a Israel ?: Una evaluación teológica, Grupo editorial de B&H, 2010 págs. 3-5.
  5. ^ Stephen Spector, Evangelicals and Israel: The Story of American Christian Sionism, Oxford University Press, 2009 p.21.
  6. ^ Donald E. Wagner, Walter T. Davis, El sionismo y la búsqueda de justicia en Tierra Santa, The Lutterworth Press, 2014 p.161.
  7. ^ Anthony J. Kenny, Católicos, judíos y el Estado de Israel, Paulist Press, 1993 págs. 75-78.
  8. ^ Michael Prior, The Bible and Colonialism: A Moral Critique, A&C Black 1997 p.171: 'Como agente de legitimidad en el derecho internacional, la apelación sionista a Tanakh para la legitimación de sus reclamos sobre Eretz Israel no es mucho más convincente que si Los gobiernos portugués y español presentaron hoy a la ONU las bulas de Nicolás V y Alejandro VI, que también reclamaron autoridad divina, en su apuesta por reclamar las tierras del Nuevo Mundo. p.171.
  9. ^ Ian Bickerton, El conflicto árabe-israelí: una guía para los perplejos, A&C Black, 2012 p.13.
  10. ^ Eugene Cotran, Chibli Mallat , David Stott, (eds.) Los acuerdos árabe-israelíes: perspectivas legales, BRILL, 1996 págs. 11-12.
  11. ^ La Tierra Santa en la historia y el pensamiento: artículos enviados a la conferencia internacional editado por Moše Šārôn
  12. ^ Israel Cohen, Breve historia del sionismo, p. 96, Londres, Frederick Muller Co., 1951
  13. ↑ a b Emma Playfair (1992). Derecho internacional y administración de territorios ocupados: dos décadas de ocupación israelí de Cisjordania y la Franja de Gaza . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 41. El 17 de diciembre de 1967, el gobierno militar israelí emitió una orden en la que declaraba que "el término 'región de Judea y Samaria' tendrá un significado idéntico a todos los efectos ... al término 'región de Cisjordania'". Este cambio de terminología, que se ha seguido en las declaraciones oficiales israelíes desde ese momento, reflejó un vínculo histórico con estas áreas y el rechazo de un nombre que se consideraba que implicaba la soberanía jordana sobre ellas.
  14. ↑ a b Masalha , 2007 , p. 32.
  15. ^ Keith W. Whitelam, La invención del antiguo Israel: El silenciamiento de la historia palestina, (1996) Routledge 2013, página 43.
  16. ^ Joseph Blenkinsopp, Ezekiel, Westminster John Knox Press, 1990 , p. 152: Cita: "Puede resultar sorprendente saber que la designación" la tierra de Israel "( ereṣ yiśrā'êl ), de uso común hoy en día, se primera vez en Ezequiel (40: 2; 47:18) y muy raramente en otros lugares (I Crónicas 22: 2; II Crónicas 2:17), aparte de la alusión más restrictiva al Reino del Norte. De preferencia, sin embargo, Ezequiel habla de la "tierra de Israel" ( admat yiśrā'êl ), una frase que aparece dieciocho veces en el libro y en ninguna otra parte de la Biblia hebrea. (El título "tierra santa", literalmente "tierra santa", utilizado preferentemente por los cristianos. , ocurre sólo una vez, en Zacarías 2:12.) "
  17. ^ Noth, Martin (1960). "La Tierra de Israel". La historia de Israel . Harper. pag. 8. Un nombre auténtico y original para esta tierra en su conjunto no nos ha llegado desde los tiempos del Antiguo Testamento, y presumiblemente nunca existió; ya que como fenómeno natural nunca fue una entidad homogénea, autónoma y nunca fue ocupada por una población homogénea, y apenas en ningún momento fue escenario de una organización política que coincidiera sustancialmente con su área actual. De modo que la expresión 'la tierra de Israel' puede servir como una descripción algo flexible del área donde las tribus israelitas tenían sus asentamientos.
  18. ^ Anita Shapira, 1992, Tierra y poder , ISBN 0-19-506104-7 , p. ix 
  19. ^ Bradley Shavit Artson, 'Nuestro pacto con las piedras: una ecología judía de la tierra', en Judaísmo y ética ambiental: un lector, Lexington Books, 2001 pp.161-171, p.162
  20. ^ Michael L. Satlow, Creación del judaísmo: historia, tradición, práctica, p.160 , Columbia University Press, 2006.
  21. ↑ a b Sand , 2012 , p. 27.
  22. ^ Rachel Havrelock, Río Jordán: la mitología de una línea divisoria, University of Chicago Press, 2011, p.21.
  23. ^ Goldberg 2001 , p. 147: Se siguen trazando paralelismos entre esta narrativa y la del Éxodo. Como el faraón antes que él, Herodes, habiendo sido frustrado en sus esfuerzos originales, ahora busca lograr sus objetivos implementando un programa de infanticidio. Como resultado, aquí, como en Éxodo, para rescatar la vida del héroe de las garras del malvado rey se necesita una huida repentina a otro país. Y finalmente, en quizás el paralelo más vívido de todos, la narración actual usa virtualmente las mismas palabras de la anterior para proporcionar la información de que la costa está despejada para que los rebaños regresen sanos y salvos: aquí, en Mateo 2:20, "ve [ volver]… porque han muerto los que buscaban la vida del Niño "; allí, en Éxodo 4:19, "regresa ... porque todos los hombres que buscaban tu vida están muertos".
  24. Kol Torah , vol. 13, no. 9, Torah Academy of Bergen County, 8 de noviembre de 2003
  25. ^ a b Vea los comentarios de la sexta y séptima porción de Rashi
  26. ^ Stuart, Douglas K., Éxodo , Grupo editorial de B&H, 2006, p. 549
  27. ^ Diccionario Bíblico Tyndale , Walter A. Elwell, Philip Wesley Comfort, Tyndale House Publishers, Inc., 2001, p. 984
  28. ^ La tierra de Israel: hogar nacional o tierra del destino , por Eliezer Schweid, traducido por Deborah Greniman, publicado 1985 Fairleigh Dickinson Univ Press, ISBN 0-8386-3234-3 , p.56. 
  29. ^ Jacob Milgrom, Números (Comentario de la Torá de JPS; Filadelfia: JPS, 1990), 502.
  30. ^ Paul R. Williamson, "Promesa y cumplimiento: la herencia territorial", en Philip Johnston y Peter Walker (eds.), La tierra de la promesa: perspectivas bíblicas, teológicas y contemporáneas (Leicester: Apolos, 2000), 20-21.
  31. ^ 2 Samuel 24: 5–8
  32. Cambridge Bible for Schools and Colleges on 2 Samuel 24 , consultado el 23 de agosto de 2017
  33. ^ Jueces 20: 1 , 1 Samuel 3:20 , 2 Samuel 3:10 , 2 Samuel 17:11 , 2 Samuel 24: 2 , 2 Samuel 24:15 , 1 Reyes 4:25 , 1 Crónicas 21: 2 y 2 Crónicas 30: 5 .
  34. ^ "1 Reyes 11 NVI - Esposas de Salomón - Rey Salomón" . Bible Gateway . Consultado el 11 de agosto de 2013 .
  35. ^ Menachem Lorberbaum, 'Haciendo y deshaciendo los límites de Tierra Santa', en Allen E. Buchanan, Margaret Moore (eds) Estados, naciones y fronteras: la ética de hacer límites. Cambridge University Press, 2003 pp19-40 p.24
  36. ^ p.xxxv, R. Yisrael Meir haKohen ( Chofetz Chayim ), El libro conciso de Mitzvoth . Esta versión de la lista se preparó en 1968.
  37. Yeshivat Ohr Yerushalayim, Shmita Archivado el 17 de enero de 2008 en Wayback Machine.
  38. ^ Laadición del Ramban alSefer HaMitzvotdel Rambam .
  39. ^ Ezequiel 47:21 "Repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de Israel. 22 La repartiréis como herencia para vosotros y para los extranjeros que se establecieron entre vosotros y que tienen hijos. ellos como israelitas nativos; junto con usted se les asignará una herencia entre las tribus de Israel. 23 En cualquier tribu que se establezca el forastero, allí le darán su heredad, ”declara el SEÑOR Soberano.
  40. ^ "Historia de la Biblia de Edersheim - Libro 1, Capítulo 10" . Godrules.net. 19 de diciembre de 2006 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  41. ^ "Historia de la Biblia de Edersheim - Libro 1, Capítulo 13" . Godrules.net. 19 de diciembre de 2006 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  42. ^ "Notas de Albert Barnes sobre la Biblia - Génesis 15" . Gotothebible.com . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  43. ^ "Génesis - capítulo 15 - versículo 13 - la nueva exposición de John Gill de toda la Biblia en" . Studylight.org . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  44. ^ "Parashá en profundidad - Lech-Lejá" . Chabad.org . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  45. ^ "¿Envió Dios al ángel para salvar a Ismael para que el Islam pudiera existir ya que los musulmanes creen que Ismael es el padre de los árabes?" . Bible.org. Archivado desde el original el 13 de abril de 2009 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  46. ^ "Respuestas reformadas: Ismael y Esaú" . Thirdmill.org . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  47. ^ "Las promesas a Isaac e Ismael" . Christianleadershipcenter.org. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  48. ^ "Dios llama a Abram Abraham" . Washingtonubf.org . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  49. ^ "Artículo de característica de Nigeriaworld - el pacto abrahámico: su alcance y significado - un comentario sobre el ensayo del Dr. Malcolm Fabiyi" . Nigeriaworld.com. 17 de marzo de 2006 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  50. ^ Keil, Carl Friedrich; Delitzsch, Franz (1866). "Comentario bíblico sobre el Antiguo Testamento" . T. y T. Clark: 216 . keil + ismael. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  51. ^ Yitzhak Ginsburgh, Rectificar el Estado de Israel (Israel: Instituto Gal Einai, 2002), 52.
  52. ^ a b Claussen, Geoffrey. "Pinḥas, la búsqueda de la pureza y los peligros de Tikkun Olam" . Tikkun Olam: judaísmo, humanismo y trascendencia, ed. David Birnbaum y Martin S. Cohen . Consultado el 11 de diciembre de 2015 .
  53. ^ Teitelbaum, Al Ha-Ge'ulah ve-al Ha-Temurah (1967), págs. 7-9, 20, traducido en Ravitzky, Messianism, Sionism, and Jewish Religious Radicalism, 75.
  54. ^ Agustín, La ciudad de Dios (Libro XVII) , Capítulo II. "Y se cumplió por medio de David y Salomón su hijo, cuyo reino se extendió por todo el espacio prometido; porque sometieron a todas esas naciones y las hicieron tributarias. Y así, bajo esos reyes, la simiente de Abraham se estableció en el tierra prometida según la carne, es decir, en la tierra de Canaán ... "
  55. ^ Solomon Zeitlin , Los judíos. ¿Raza, nación o religión? (Filadelfia: Dropsie College Press, 1936). Citado en, Edelheit y Edelheit, History of Sionism : A Handbook and Dictionary
  56. ^ Hershel Edelheit y Abraham J. Edelheit, Historia del sionismo: manual y diccionario , Westview Press, 2000. p 3.
  57. ^ De Lange, Nicholas, Una introducción al judaísmo , Cambridge University Press (2000), p. 30. ISBN 0-521-46624-5 . El término "sionismo" se deriva de la palabra Sion, que es el otro nombre de Jerusalén, y está asociado con el Retorno a Sion y acuñado por el austriaco Nathan Birnbaum , en su revista Selbstemanzipation ( Autoemancipación ) en 1890. 
  58. ^ Programa de Basilea
  59. ^ Declaración del 3 de febrero de 1919 , cita "... reconocer el título histórico del pueblo judío en Palestina y el derecho de los judíos a reconstituir en Palestina su hogar nacional"
  60. ^ "Declaración de la organización sionista sobre Palestina, Conferencia de paz de París, (3 de febrero de 1919)" . Jewishvirtuallibrary.org . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  61. ^ "Mandato de la Liga de Naciones para Palestina" . Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. 24 de julio de 1922 . Consultado el 4 de julio de 2012 .
  62. ^ Israel Cohen, Breve historia del sionismo , p. 96, Londres, Frederick Muller Co., 1951,
  63. ^ Reunión del 9 de noviembre de 1920, citada en: Memorando No. 33, "Uso del nombre Eretz-Israel '", en el Informe de la Comisión Real de Palestina, 1937, Memorandos preparados por el Gobierno de Palestina , CO No. 133 .
  64. ^ Sociedad de Naciones, Comisión de Mandato Permanente, Acta de la novena sesión Archivado el 28 de junio de 2011 en Wayback Machine (Arab Grievances), celebrado en Ginebra del 8 al 25 de junio de 1926
  65. ^ La declaración de independencia de Israel dice "el Mandato Británico sobre Eretz Yisrael , y la ley israelí usa el término Eretz Yisrael para denotar el territorio sujeto directamente a la ley del Mandato Británico, por ejemplo, el Artículo 11 de la" Ordenanza de Gobierno y Ley de 1948 "emitida por Israel Consejo de Estado Provisional.
  66. ^ " Asamblea General de las NACIONES UNIDAS : A / RES / 181 (II): 29 de noviembre de 1947 Resolución 181 (II). Futuro gobierno de Palestina : Consultado el 24 de abril de 2012" . Domino.un.org. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012 . Consultado el 11 de agosto de 2013 .
  67. ^ Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel: LA DECLARACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO DEL ESTADO DE ISRAEL: 14 de mayo de 1948 : consultado el 24 de abril de 2012
  68. ^ a b "El mundo: en busca de la paz; Netanyahu y su partido se alejan del Gran Israel" . The New York Times . 22 de noviembre de 1998 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  69. ^ Raffaella A. Del Sarto, Identidad impugnada de Israel y el Mediterráneo, El eje político-territorial: Eretz Israel versus Medinat Israel, p. 8 Archivado el 10 de junio de 2010 en la Wayback Machine.
    Reflejando las divisiones tradicionales dentro del movimiento sionista, este eje invoca dos conceptos, a saber, Eretz Israel, es decir, la bíblica "Tierra de Israel", y Medinat Israel, es decir, el Estado judío y democrático de Israel. Si bien el concepto de Medinat Israel dominó las primeras décadas de la estadidad de acuerdo con las aspiraciones del sionismo laborista, la conquista de 1967 de la tierra que era parte del "Israel bíblico" proporcionó una base material para el ascenso del concepto de Eretz Israel. Expresando la percepción de legítimos reclamos judíos sobre "tierras bíblicas", la construcción de asentamientos judíos en los territorios conquistados se intensificó después de las elecciones de 1977, que terminaron con el dominio del Partido Laborista. Sin embargo, como la primera Intifada hizo inquietantemente visible, Israel 'El gobierno de facto sobre la población palestina creó un dilema de democracia versus mayoría judía a largo plazo. Con el comienzo de Oslo y la opción del compromiso territorial, la brecha entre los partidarios de Eretz Israel y Medinat Israel se profundizó hasta un grado sin precedentes, siendo el asesinato del primer ministro Rabin en noviembre de 1995 la evidencia más dramática.
  70. ^ David Ben-Gurion, "El llamado del espíritu en Israel", en Estado de Israel, Anuario del gobierno, 5712 (1951/1952), página x.
  71. ^ David Ben-Gurion, "Israel entre las naciones", en Estado de Israel , Anuario del gobierno, 5713 (1952), página 15.
  72. ^ Estado de Israel, "Israel, el Estado y la nación" en Anuario del gobierno, 5716 (1955), página 320.
  73. ^ Likud - Platform , knesset.gov.il, archivado desde el original el 4 de febrero de 2012 , consultado el 4 de septiembre de 2008
  74. ^ "Tzipi Livni: renunciar a la mitad de la tierra de Israel" . El telégrafo . Londres. 16 de febrero de 2009 . Consultado el 23 de abril de 2015 .
  75. ^ "Texto completo del discurso de Bar Ilan de Binyamin Netanyahu" . Haaretz . 15 de junio de 2009 . Consultado el 15 de junio de 2009 .
  76. ^ Keinon, Herb (14 de junio de 2009). "Netanyahu quiere un estado de la Autoridad Palestina desmilitarizado" . The Jerusalem Post . Consultado el 6 de marzo de 2013 .
  77. ^ Masalha 2007 , p. 2-6.
  78. ^ Masalha 2007 , págs. 32–38.

Otras lecturas

  • Davies, WD , La dimensión territorial del judaísmo (1982), University of California Press
  • Goldberg, Michael (2001). Judíos y cristianos: aclarando nuestras historias . Editores de Wipf y Stock. ISBN 9781579107765.
  • Keith, Alexander . La Tierra de Israel: Según el Pacto con Abraham, con Isaac y Jacob , W. Whyte & Co, 1844.
  • Masalha, Nur (2007). La Biblia y el sionismo; Tradiciones inventadas, arqueología y poscolonialismo en Israel-Palestina . Libros Zed. págs. 2–6. ISBN 9781842777619.
  • McTernan, John P. Como Estados Unidos le ha hecho a Israel , Whitaker House Publishers, 2008. ISBN 978-1-60374-038-8 
  • Arena, Shlomo (2012). La invención de la Tierra de Israel: de Tierra Santa a la Patria . Verso Books. ISBN 9781844679478.
  • Schweid, Eliezer . La tierra de Israel: hogar nacional o tierra del destino , traducido por Deborah Greniman, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1985. ISBN 0-8386-3234-3 
  • Sedykh, Andreĭ. Esta Tierra de Israel , Macmillan, 1967.
  • Stewart, Robert Laird. La Tierra de Israel , Revell, 1899.

enlaces externos

Medios relacionados con Eretz Israel en Wikimedia Commons