De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una visión simplista de las familias lingüísticas que se hablan en África:
  Nilo-Sahariano (posiblemente una familia)
  Níger – Congo (es posible que algunas áreas no pertenezcan)
      bantú
  Khoisan (no es una familia)

Los idiomas de África se dividen en varias familias de idiomas principales :

Hay varias otras familias pequeñas y aislamientos de idiomas , así como criollos e idiomas que aún no se han clasificado . Además, África tiene una amplia variedad de lenguajes de signos , muchos de los cuales son idiomas aislados (ver más abajo).

El número total de idiomas hablados de forma nativa en África se estima de diversas maneras (según la delimitación del idioma frente al dialecto ) entre 1.250 y 2.100, [1] y, según algunos cálculos, en "más de 3.000". [2] Nigeria solo tiene más de 500 idiomas (según SIL Ethnologue ), [3] una de las mayores concentraciones de diversidad lingüística en el mundo. Sin embargo, "una de las diferencias notables entre África y la mayoría de las otras áreas lingüísticas es su relativa uniformidad. Con pocas excepciones, todos los idiomas de África se han reunido en cuatro filos principales". [4]

Alrededor de un centenar de idiomas se utilizan ampliamente para la comunicación interétnica. Decenas de millones de personas hablan árabe , somalí , bereber , amárico , oromo , igbo , swahili , hausa , manding , fulani y yoruba . Doce grupos de dialectos (que pueden agrupar hasta un centenar de variedades lingüísticas) son hablados por el 75% y el 15% por el 85% de los africanos como lengua materna o adicional. [5]Aunque muchos idiomas medianos se utilizan en la radio, los periódicos y en la educación primaria, y algunos de los más grandes se consideran idiomas nacionales , solo unos pocos son oficiales a nivel nacional. La Unión Africana declaró 2006 el "Año de las lenguas africanas". [6]

Grupos de idiomas [ editar ]

Mapa en el que se puede hacer clic que muestra las familias de idiomas tradicionales, las subfamilias y los idiomas principales que se hablan en África

La mayoría de los idiomas que se hablan en África pertenecen a una de las tres grandes familias lingüísticas : afroasiático , nilo-sahariano y niger-congo . Otros cien pertenecen a familias más pequeñas como el ubangiano (a veces agrupados dentro de Niger-Congo) y las diversas familias llamadas khoisan , o las familias lingüísticas indoeuropeas y austronesias que se hablan principalmente fuera de África; la presencia de los dos últimos data de hace 2.600 y 1.500 años, respectivamente. Además, las lenguas de África incluyen varias lenguas no clasificadas y lenguas de signos .

Las lenguas afroasiáticas más antiguas están asociadas con la cultura Capsian , las lenguas nilo-saharianas están vinculadas con el Mesolítico / Neolítico de Jartum, las lenguas Níger-Congo están correlacionadas con las tradiciones agrícolas de África central y occidental y las lenguas Khoisan se combinan con las industrias del sur y sureste de Wilton. [7] En términos más generales, la familia afroasiática se agrupa tentativamente dentro de la superfamilia Nostratic , y los phyla nilo-saharianos y niger-congo forman el macrofilo niger-sahariano. [8]

Lenguas afroasiáticas [ editar ]

Los idiomas afroasiáticos se hablan en todo el norte de África , el Cuerno de África , Asia occidental y partes del Sahel . Hay aproximadamente 375 lenguas afroasiáticas habladas por más de 400 millones de personas. Las principales subfamilias de afroasiáticos son bereberes , chadic , cusitas , omóticos , egipcios y semíticos . El afroasiático Urheimat es incierto. La rama más extensa de la familia, las lenguas semíticas (incluido el árabe , el amárico y el hebreoentre otros), es la única rama del afroasiático que se habla fuera de África. [9]

Algunas de las lenguas afroasiáticas más habladas son el árabe (un idioma semítico y recién llegado de Asia occidental), el somalí (cusítico), el bereber (bereber), el hausa (chadic), el amárico (semítico) y el oromo (cusítico). De las familias lingüísticas supervivientes del mundo, el afroasiático tiene la historia escrita más larga, ya que tanto el idioma acadio de Mesopotamia como el egipcio antiguo son miembros.

Lenguas nilo-saharianas [ editar ]

Las lenguas nilo-saharianas constan de un centenar de lenguas distintas. La familia propuesta tiene un área de habla que se extiende desde el valle del Nilo hasta el norte de Tanzania y en Nigeria y la República Democrática del Congo , con las lenguas Songhay a lo largo del curso medio del río Níger como un valor atípico geográfico. El vínculo genético entre estos idiomas no se ha demostrado de manera concluyente, y entre los lingüistas, el apoyo a la propuesta es escaso. [10] [11] Los idiomas comparten una morfología inusual, pero si están emparentadas, la mayoría de las ramas deben haber sufrido una reestructuración importante desde que se separaron de su antepasado común. La inclusión de las lenguas Songhay es cuestionable y se han suscitado dudas sobre las ramas Koman , Gumuz y Kadu .

Algunas de las lenguas nilo-saharianas más conocidas son Kanuri , Fur , Songhay , Nobiin y la extensa familia Nilotic , que incluye a los luo , dinka y maasai . Los idiomas nilo-saharianos son tonales .

Idiomas de Níger-Congo [ editar ]

Mapa que muestra las familias de lenguas tradicionales representadas en África:
  Afroasiático (semítico-camítico)
  Austronesio (malayo-polinesio)
  indoeuropeo
  Khoisan
Níger-Congo :
  bantú
  Sudaneses centrales y orientales
  Bantoide central
  Bantoide oriental
  Guineano
  Mande
  Bantoide occidental
Nilo-Sahariano :
  Kanuri
  nilótico
  Songhai

Las lenguas de Níger-Congo constituyen la familia lingüística más grande que se habla en África Occidental y quizás en el mundo en términos de número de lenguas. Una de sus características más destacadas es un elaborado sistema de clases de sustantivos con concordia gramatical . Una gran mayoría de las lenguas de esta familia son tonal como Yoruba y Igbo , Akan y el lenguaje de la oveja . Una rama importante de las lenguas de Níger-Congo es el filo bantú , que tiene un área de habla más amplia que el resto de la familia (ver Níger-Congo B (bantú) en el mapa de arriba).

La familia lingüística Níger-Kordofaniana , que se une a Níger-Congo con las lenguas kordofanianas del centro-sur de Sudán , fue propuesta en la década de 1950 por Joseph Greenberg . Hoy en día, los lingüistas suelen utilizar "Níger-Congo" para referirse a toda esta familia, incluido el kordofaniano como subfamilia. Una razón de esto es que no está claro si Kordofanian fue la primera rama en divergir del resto de Níger-Congo. Se ha afirmado que Mande es igual o más divergente. Níger-Congo es generalmente aceptado por los lingüistas, aunque algunos cuestionan la inclusión de Mande y Dogon , y no hay evidencia concluyente para la inclusión de Ubangian .

Otras familias lingüísticas [ editar ]

Varias lenguas habladas en África pertenecen a familias lingüísticas concentradas o originarias fuera del continente africano.

Austronesio [ editar ]

El malgache pertenece a las lenguas austronesias y es la rama más occidental de la familia. Es el idioma nacional y cooficial de Madagascar y uno de los dialectos malgaches llamado Bushi también se habla en Mayotte .

Los antepasados ​​del pueblo malgache emigraron a Madagascar hace unos 1.500 años desde el sudeste asiático, más concretamente la isla de Borneo. El origen de cómo llegaron a Madagascar sigue siendo un misterio, sin embargo, los austronesios son conocidos por su cultura marinera. A pesar del aislamiento geográfico, el malgache todavía tiene un gran parecido con las lenguas barito, especialmente la lengua ma'anyan del sur de Borneo.

Con más de 20 millones de hablantes, el malgache es uno de los idiomas austronesios más hablados.

Indoeuropeo [ editar ]

El afrikáans es indoeuropeo , al igual que la mayor parte del vocabulario de la mayoría de las lenguas criollas africanas . El afrikaans evolucionó de la lengua vernácula holandesa [12] [13] de Holanda Meridional ( dialecto holandés ) [14] [15] hablada por los colonos principalmente holandeses de lo que hoy es Sudáfrica , donde gradualmente comenzó a desarrollar características distintivas en el curso de el siglo XVIII, incluida la pérdida de la conjugación verbal (salvo 5 verbos modales), así como el caso gramatical y el género. [16] La mayoría de los hablantes de afrikáans viven en Sudáfrica . En Namibiaes la lengua franca . En general, se estima que entre 15 y 20 millones de personas hablan afrikáans.

Desde la época colonial , las lenguas indoeuropeas como el afrikáans , el inglés , el francés , el italiano , el portugués y el español han tenido un estatus oficial en muchos países y se hablan ampliamente, generalmente como lingua francas . ( Ver francés africano y portugués africano ). El alemán se usó una vez en las colonias de Alemania allí desde finales del siglo XIX hasta la Primera Guerra Mundial, cuando Gran Bretaña y Francia se hicieron cargo y revocaron el estatus oficial de Alemania. A pesar de esto, todavía se habla alemán en Namibia , principalmente entre lospoblación blanca . Aunque perdió su estatus oficial en la década de 1990, ha sido redesignado como idioma nacional. Los idiomas indios como el gujarati son hablados exclusivamente por expatriados del sur de Asia . En épocas históricas anteriores, se podían encontrar otras lenguas indoeuropeas en varias partes del continente, como el persa antiguo y el griego en Egipto, el latín y vandalico en el norte de África y el persa moderno en el Cuerno de África .

Familias pequeñas [ editar ]

No se ha demostrado que las tres pequeñas familias khoisan del sur de África estén estrechamente relacionadas con ninguna otra familia lingüística importante. Además, hay varias otras familias que no se ha demostrado que pertenezcan a una de estas familias. (Las ramas cuestionables de Nilo-Sahariana se cubrieron arriba y no se repiten aquí).

  • Mande , unos 70 idiomas, incluidos los principales idiomas de Malí y Guinea . En general, se piensa que son Níger-Congo divergentes, pero el debate persiste.
  • Ubangian , unos 70 idiomas, centrados en los idiomas de la República Centroafricana ; puede ser Níger – Congo
  • Khoe , alrededor de 10 idiomas, la familia principal de idiomas khoisan de Namibia y Botswana
  • Sandawe , un aislado de Tanzania, posiblemente relacionado con Khoe
  • Kx'a , una lengua del sur de África
  • Tuu , o Taa-ǃKwi, dos idiomas supervivientes
  • Hadza , un aislado de Tanzania
  • Bangime , un probable aislado de Mali
  • Jalaa , un probable aislado de Nigeria
  • Laal , un posible aislado de Chad

Khoisan es un término de conveniencia que cubre unos 30 idiomas hablados por alrededor de 300.000 a 400.000 personas. Hay cinco familias khoisan que no se ha demostrado que estén relacionadas entre sí: Khoe , Tuu y Kx'a , que se encuentran principalmente en Namibia y Botswana , así como Sandawe y Hadza de Tanzania , que son idiomas aislados . Una característica sorprendente de las lenguas khoisan, y la razón por la que a menudo se agrupan, es el uso de consonantes de clic . Algunas lenguas bantú vecinas (en particular xhosa y zulú) también tienen clics, pero estos fueron adoptados de los idiomas khoisan. Los idiomas khoisan también son tonales .

Idiomas criollos [ editar ]

Debido en parte a su multilingüismo y su pasado colonial, una proporción sustancial de las lenguas criollas del mundo se encuentran en África. Algunos se basan en lenguas indoeuropeas (por ejemplo, Krio del inglés en Sierra Leona y el muy similar Pidgin en Nigeria , Ghana y partes de Camerún ; criollo caboverdiano en Cabo Verde y criollo de Guinea-Bissau en Guinea-Bissau y Senegal , todos de Portugués; criollo de Seychelles en las Seychelles y criollo de Mauricioen Mauricio , ambos del francés); algunos se basan en el árabe (por ejemplo, el árabe juba en el sur de Sudán o el nubi en partes de Uganda y Kenia ); algunos se basan en idiomas locales (por ejemplo , sango , el idioma principal de la República Centroafricana ); mientras que en Camerún un criollo basado en francés, inglés y lenguas africanas locales conocido como Camfranglais ha comenzado a hacerse popular.

Idiomas sin clasificar [ editar ]

En África se informa de un buen número de lenguas no clasificadas . Muchos permanecen sin clasificar simplemente por falta de datos; entre los mejor investigados que continúan resistiéndose a una clasificación fácil están:

  • posiblemente afroasiático: Ongota , Gomba
  • posiblemente nilo-sahariana: Shabo
  • posiblemente Níger-Congo: Jalaa , Mbre , Bayot
  • posiblemente Khoe: Kwadi
  • desconocido: Laal , Mpre

De estos, Jalaa es quizás el que tiene más probabilidades de ser un aislado.

Lenguas menos bien investigados incluyen Irimba , Luo , Mawa , Rer Bare (posiblemente bantú), Bete (evidentemente Jukunoid), tapón (claro), Kujarge (evidentemente chádico), Lufu (Jukunoid), meroítica (posiblemente Afroasiatic), Oropom (posiblemente espurio) y Weyto (evidentemente cusita). Varios de ellos están extintos, por lo que es poco probable que se disponga de datos comparativos adecuados. Hombert y Philippson (2009) [17] enumeran una serie de lenguas africanas que se han clasificado como lenguas aisladas.en un momento u otro. Muchos de estos simplemente no están clasificados, pero Hombert y Philippson creen que África tiene una veintena de familias lingüísticas, incluidas las aisladas. Además de las posibilidades enumeradas anteriormente, existen:

  • Aasax o Aramanik ( Tanzania ) ( Sur Cushitic ? Contiene el léxico no Cushitic)
  • Imeraguen ( Mauritania ) - Hassaniyya árabe reestructurado en una base de Azêr ( Soninke )
  • Kara ( Fer ?) ( República Centroafricana )
  • Oblo ( Camerún ) (¿Adamawa? ¿Extinto?)

Roger Blench señala un par de posibilidades adicionales:

  • Defaka ( Nigeria )
  • Dompo ( Ghana )

A continuación se muestra una lista de idiomas aislados y otros idiomas no clasificados en África, de Vossen & Dimmendaal (2020: 434): [18]

Lenguas de señas [ editar ]

Muchos países africanos tienen lenguas de signos nacionales, tales como Argelia lenguaje de señas , Túnez Sign Language , lenguaje de señas de Etiopía . Otros lenguajes de señas están restringidos a áreas pequeñas o aldeas individuales, como el lenguaje de señas Adamorobe en Ghana . Tanzania tiene siete, una para cada una de sus escuelas para sordos, todas las cuales están desalentadas. No se sabe mucho, ya que se ha publicado poco sobre estos idiomas.

Los sistemas de lenguaje de señas existentes en África incluyen el sistema de señas Paget Gorman utilizado en Namibia y Angola , los lenguajes de señas sudaneses utilizados en Sudán y Sudán del Sur , los lenguajes de señas árabes utilizados en el Medio Oriente árabe, los idiomas francosignos utilizados en África francófona y otras áreas como como Ghana y Túnez , y las lenguas de señas de Tanzania utilizadas en Tanzania .

Idioma en África [ editar ]

A lo largo de la larga historia multilingüe del continente africano, los idiomas africanos han estado sujetos a fenómenos como el contacto lingüístico, la expansión del idioma, el cambio de idioma y la muerte del idioma. Un ejemplo de ello es la expansión bantú , en la que los pueblos de habla bantú se expandieron por la mayor parte del África sub-ecuatorial , mezclándose con los pueblos de habla khoi-san de gran parte del sudeste de África y el sur de África y otros pueblos de África central . Otro ejemplo es la expansión árabe en el siglo VII, que llevó a la extensión del árabe desde su tierra natal en Asia a gran parte del norte de África y el Cuerno de África.

Las lenguas comerciales son otro fenómeno milenario en el panorama lingüístico africano. Las innovaciones culturales y lingüísticas se extendieron a lo largo de las rutas comerciales y los idiomas de los pueblos dominantes en el comercio se convirtieron en idiomas de comunicación más amplia ( lengua franca ). A este respecto, son de particular importancia bereber (África del Norte y Occidental), Jula (África Occidental Occidental), Fulfulde (África Occidental), Hausa (África Occidental), Lingala (Congo), Swahili (África Sudoriental), Somalí (Cuerno de África). ) y árabe (África del Norte y Cuerno de África).

Después de obtener la independencia, muchos países africanos, en la búsqueda de la unidad nacional, seleccionaron un idioma, generalmente el antiguo idioma colonial, para ser utilizado en el gobierno y la educación. Sin embargo, en los últimos años, los países africanos han apoyado cada vez más el mantenimiento de la diversidad lingüística. Las políticas lingüísticas que se están desarrollando en la actualidad están dirigidas principalmente al multilingüismo.

Idiomas oficiales [ editar ]

Idiomas oficiales en África:

Además de los antiguos idiomas coloniales de inglés, francés, portugués y español, los siguientes idiomas son oficiales a nivel nacional en África (lista no exhaustiva):

Afroasiático
  • Árabe en Argelia , Chad , Comoras , Djibouti , Egipto , Libia , Mauritania , [19] Marruecos , Somalia , [20] Sudán , Túnez y Zanzíbar ( Tanzania )
  • Bereber en Marruecos y Argelia [21]
  • Amárico , oromo , afar , tigrigna y somalí en Etiopía
  • Somalí en Somalia , Etiopía , Kenia y Djibouti
  • Tigrinya en Etiopía y Eritrea
Austronesio
  • Malgache en Madagascar
Criollo francés
  • Criollo de Seychelles en Seychelles
indoeuropeo
  • Afrikáans en Sudáfrica
Níger-Congo
  • Chewa en Malawi y Zimbabwe
  • Comoras en las Comoras
  • Kongo en Angola , República Democrática del Congo , Gabón y República del Congo
  • Kinyarwanda en Ruanda
  • Kirundi en Burundi
  • Sesotho en Lesotho , Sudáfrica y Zimbabwe
  • Setswana / Tswana en Botswana y Sudáfrica
  • Shona , Sindebele en Zimbabwe
  • Sepedi en Sudáfrica
  • Ndebele en Sudáfrica [22]
  • Swahili en Tanzania , Kenia , Ruanda y Uganda
  • Swati en Eswatini (Swazilandia) y Sudáfrica
  • Tsonga en Sudáfrica
  • Venda en Sudáfrica
  • Xhosa en Sudáfrica
  • Zulú en Sudáfrica

Idiomas transfronterizos [ editar ]

Las fronteras coloniales establecidas por las potencias europeas tras la Conferencia de Berlín en 1884-1885 dividieron a un gran número de grupos étnicos y comunidades de habla africana. Esto puede provocar la divergencia de un idioma a ambos lados de una frontera (especialmente cuando los idiomas oficiales son diferentes), por ejemplo, en los estándares ortográficos. Algunos idiomas transfronterizos notables incluyen el bereber (que se extiende por gran parte del norte de África y algunas partes de África occidental), Kikongo (que se extiende por el norte de Angola, el oeste y la costa de la República Democrática del Congo y el oeste y la costa de la República del Congo). , Somalí (se extiende por la mayor parte del Cuerno de África), swahili (hablado en la región africana de los Grandes Lagos), Fula(en el Sahel y África Occidental) y Luo (en la República Democrática del Congo, Etiopía, Kenia, Tanzania, Uganda, Sudán del Sur y Sudán).

Algunos africanos destacados, como el ex presidente de Malí y ex presidente de la Comisión Africana , Alpha Oumar Konaré , se han referido a las lenguas transfronterizas como un factor que puede promover la unidad africana. [26]

Cambio de idioma y planificación [ editar ]

El lenguaje no es estático en África más que en otros continentes. Además del impacto (probablemente modesto) de las fronteras, también hay casos de nivelación de dialectos (como en igbo y probablemente muchos otros), koinés (como N'Ko y posiblemente Runyakitara ) y aparición de nuevos dialectos (como Sheng ). En algunos países, existen esfuerzos oficiales para desarrollar versiones lingüísticas estandarizadas .

También hay muchos idiomas menos hablados que pueden considerarse idiomas en peligro de extinción .

Demografía [ editar ]

De los mil millones de africanos (en 2009), alrededor del 17 por ciento habla un dialecto árabe [ cita requerida ] . Aproximadamente el 10 por ciento habla swahili [ cita requerida ] , la lengua franca del sudeste de África; alrededor del 5 por ciento habla un dialecto bereber [ cita requerida ] ; y alrededor del 5 por ciento habla hausa , que sirve como lengua franca en gran parte del Sahel. Otras lenguas importantes de África occidental son el yoruba , el igbo , el akan y el fula . Los principales idiomas del Cuerno de África son el somalí , el amárico y elOromo . Los idiomas sudafricanos importantes son el sotho , tswana , pedi , venda , tsonga , swazi , ndebele del sur , zulú , xhosa y afrikaans . [27]

El inglés, el francés y el portugués son idiomas importantes en África. Aproximadamente 130 millones, 115 millones y 35 millones de africanos, respectivamente, los hablan como lenguas nativas o secundarias. El portugués se ha convertido en el idioma nacional de Angola y Santo Tomé y Príncipe, y el portugués es el idioma oficial de Mozambique. Las economías de Angola y Mozambique se están convirtiendo rápidamente en potencias económicas en África. [28] A través (entre otros factores) del peso demográfico, los africanos se están apropiando cada vez más [ cita requerida ] de estos tres idiomas del mundo, ya que tienen una influencia cada vez mayor en la investigación, el crecimiento económico y el desarrollo en los países africanos donde el inglés , Se habla francés y portugués.

Características lingüísticas [ editar ]

Algunas características lingüísticas son particularmente comunes entre las lenguas habladas en África, mientras que otras son menos comunes. Estos rasgos compartidos probablemente no se deben a un origen común de todas las lenguas africanas. En cambio, algunos pueden deberse al contacto con el idioma (lo que resulta en préstamos) y modismos y frases específicos pueden deberse a un trasfondo cultural similar.

Fonológico [ editar ]

Algunas características fonéticas generalizadas incluyen:

  • ciertos tipos de consonantes, como implosives ( / ɓa / ), ejectives ( / k'a / ), la solapa labiodental y en África meridional, clics ( / ǂa / , / ᵑ!a / ). Las verdaderas implosivas son raras fuera de África, y los clics y la aleta son casi desconocidos.
  • oclusiones labio -velares doblemente articuladas como / k͡pa / y / ɡ͡ba / se encuentran en lugares al sur del Sahara.
  • Las consonantes prenasalizadas , como / mpa / y / ŋɡa / , están muy extendidas en África, pero no son comunes fuera de ella.
  • secuencias de oclusivas y fricativas al principio de palabras, como / fsa / , / pta / y / dt͡sk͡xʼa / .
  • oclusiones nasales que solo ocurren con vocales nasales, como [ba] vs. [mã] (pero tanto [pa] como [pã] ), especialmente en África Occidental.
  • vocales que contrastan con una lengua avanzada o retraída , comúnmente llamada "tensa" y "laxa".
  • sistemas de tono simples que se utilizan con fines gramaticales.

Los sonidos que son relativamente poco comunes en las lenguas africanas incluyen consonantes uvulares , diptongos y vocales redondeadas frontales.

Los lenguajes tonales se encuentran en todo el mundo, pero se utilizan predominantemente en África. Tanto el phyla nilo-sahariano como el khoi-san son completamente tonales. La gran mayoría de los idiomas de Níger-Congo también son tonales. Los lenguajes tonales también se encuentran en las ramas Omotic, Chadic y South & East Cushitic de Afroasiatic. El tipo más común de sistema tonal se opone a dos niveles de tono, alto (H) y bajo (L). Los tonos de contorno se producen y, a menudo, se pueden analizar como dos o más tonos sucesivos en una sola sílaba. Las melodías tonales juegan un papel importante, lo que significa que a menudo es posible establecer generalizaciones significativas separando las secuencias tonales ("melodías") de los segmentos que las llevan. Sandhi tonal procesos como la propagación del tono, el cambio de tono, el paso hacia abajo y el cambio hacia abajo son comunes en las lenguas africanas.

Sintáctico [ editar ]

Las estructuras sintácticas generalizadas incluyen el uso común de verbos adjetivos y la expresión de comparación mediante un verbo "superar". Las lenguas de Níger-Congo tienen un gran número de géneros ( clases de sustantivos ) que provocan concordancia en los verbos y otras palabras. El caso , el tiempo verbal y otras categorías se pueden distinguir solo por el tono. Los verbos auxiliares también están muy extendidos entre las lenguas africanas; La fusión de marcadores de sujeto y auxiliares de polaridad / TAM en lo que se conoce como pronombres de tiempo verbal es más común en las construcciones de verbos auxiliares en las lenguas africanas que en la mayoría de las otras partes del mundo. [29]

Semántico [ editar ]

Muy a menudo, solo se utiliza un término tanto para animales como para carne; La palabra nama o nyama para animal / carne está particularmente extendida en lenguas africanas que, por lo demás, son ampliamente divergentes.

Demografía [ editar ]

La siguiente es una tabla que muestra el número de hablantes de determinados idiomas en África:

Por región [ editar ]

A continuación se muestra una lista de los principales idiomas de África por región, familia y número total de hablantes del idioma principal en millones.

Ver también [ editar ]

General [ editar ]

  • Idiomas de la Unión Africana
  • Sistemas de escritura de África
  • Revista de lenguas de África Occidental

Obras [ editar ]

  • Polyglotta africana
  • Las lenguas de África

Clasificadores [ editar ]

  • Karl Lepsius
  • Wilhelm Bleek
  • Carl Meinhof
  • Diedrich Westermann
  • Joseph Greenberg

Influencias coloniales y migratorias [ editar ]

  • Arabización
  • Africanos asiáticos
  • Unión de la lengua holandesa
  • África Occidental Francesa
  • Colonización alemana de África
  • Islamización de Egipto
  • África oriental italiana , incluida la Etiopía italiana
  • África del Norte italiana
  • Árabes del norte de África
  • Árabe magrebí : a través de la conquista musulmana del Magreb
  • Lengua portuguesa en África - predominante en los países africanos de habla portuguesa
  • Guinea española - actualmente Guinea Ecuatorial
  • África occidental española
  • Norte de África española
  • Inglés Pidgin de África Occidental
  • Africanos blancos de ascendencia europea

Notas [ editar ]

  1. ^ Heine, Bernd; Heine, Bernd, eds. (2000). Idiomas africanos: una introducción . Prensa de la Universidad de Cambridge.
  2. ^ Epstein, Edmund L .; Kole, Robert, eds. (1998). La lengua de la literatura africana . Africa World Press. pag. ix. ISBN 0-86543-534-0. Consultado el 23 de junio de 2011 . África es increíblemente rica en idiomas: más de 3.000 lenguas indígenas según algunos, y muchos criollos, pidgins y lingua francas.
  3. ^ "Informe de Ethnologue para Nigeria" . Lenguas etnológicas del mundo .
  4. ^ Blench, Roger. 2017. Aislamientos de lengua africana. En Language Isolates , editado por Lyle Campbell, págs. 176-206. Routledge.
  5. ^ "INFORME DE DESARROLLO HUMANO 2004" (PDF) . Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 2004.
  6. ^ Cumbre de la Unión Africana 2006 Archivado el 30 de mayo de 2006 en la Wayback Machine Khartoum, Sudán. SARPN.
  7. ^ Idioma, volumen 61, números 3-4 . Sociedad Lingüística de América. 1985. p. 695 . Consultado el 31 de enero de 2017 .
  8. ^ Blench, Roger (2006). Arqueología, lenguaje y pasado africano . Rowman Altamira. pag. 108. ISBN 0759104662. Consultado el 31 de enero de 2017 .
  9. ^ Christopher Ehret; Bernd Heine, Derek Nurse (ed.) (2000). Idiomas africanos: una introducción . Universidad de Cambridge. pag. 290. ISBN 0521666295. Consultado el 12 de marzo de 2018 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
  10. ^ Lyle Campbell y Mauricio J. Mixco, Glosario de lingüística histórica (2007, University of Utah Press)
  11. ^ PH Matthews, Diccionario conciso de lingüística de Oxford (2007, segunda edición, Oxford)
  12. ^ K. Pithouse, C. Mitchell, R. Moletsane, Haciendo conexiones: Autoestudio y acción social, p.91
  13. ^ JA Heese (1971). Die herkoms van die Afrikaner, 1657–1867 [ El origen del afrikaner ] (en afrikáans). Ciudad del Cabo: AA Balkema. OCLC 1821706 . OL 5361614M .  
  14. Herkomst en groei van het Afrikaans - GG Kloeke (1950)
  15. ^ "Límite de descarga excedido" . citeseerx.ist.psu.edu .
  16. ^ Afrikáans estándar (PDF) . Abel Coetzee . Afrikaner Pers. 1948 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
  17. ^ Jean-Marie Hombert y Gérard Philippson. 2009. " La importancia lingüística de los aislamientos lingüísticos: el caso africano Archivado el 23 de mayo de 2013 en Wayback Machine ". En Peter K. Austin, Oliver Bond, Monik Charette , David Nathan y Peter Sells (eds). Actas de la conferencia sobre documentación lingüística y teoría lingüística 2 . Londres: SOAS.
  18. ^ Vossen, Rainer y Gerrit J. Dimmendaal (eds.). 2020. The Oxford Handbook of African Languages , 392-407. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
  19. ^ CIA - El libro mundial de hechos .
  20. Según el artículo 7 de la Carta Federal de Transición de la República de Somalia, archivada el 18 de diciembre de 2008 en Wayback Machine : "Los idiomas oficiales de la República de Somalia serán el somalí (maay y maxaatiri) y el árabe. Los segundos idiomas del Gobierno Federal de Transición será inglés e italiano ".
  21. ^ "Argelia restablece el límite de plazo y reconoce el idioma bereber" . BBC News .
  22. ^ "Los idiomas de Sudáfrica" Archivado el 4 de marzo de 2011 en la Wayback Machine . southafrica.info .
  23. ^ "ETIOPÍA PARA AÑADIR 4 IDIOMAS MÁS OFICIALES PARA FOMENTAR LA UNIDAD" . Ventures Africa . Ventures . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
  24. ^ "Etiopía está agregando cuatro idiomas oficiales más al amárico a medida que aumenta la inestabilidad política" . Nazret . Nazret . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
  25. ^ Shaban, Abdurahman. "Uno a cinco: Etiopía obtiene cuatro nuevos idiomas de trabajo federales" . Noticias de África.
  26. ^ Lenguas africanas para el desarrollo de África Archivado el 24 de mayo de 2006 en la Wayback Machine ACALAN (francés e inglés).
  27. ^ The Economist , "Lenguas amenazadas", 22 de enero de 2011, p. 58.
  28. ^ "La Embajada de la República de Angola - Cultura" .
  29. ^ Anderson, Gregory DS (2011). "Construcciones de verbos auxiliares en las lenguas de África". Estudios de Lingüística Africana . 40 (1 y 2): 1–409.
  30. ^ "Abron" . Ethnologue . Consultado el 16 de julio de 2019 .
  31. ^ Censo de 2011: censo en breve (PDF) . Pretoria: Estadísticas de Sudáfrica. 2012. ISBN  9780621413885. Archivado (PDF) desde el original el 13 de mayo de 2015.
  32. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" Los 100 idiomas más grandes del mundo en 2007
  33. ^ "Amárico" .
  34. ^ "Árabe" .
  35. ^ "Bereber" .
  36. ^ "Bhojpuri" . Ethnologue . Consultado el 16 de julio de 2019 .
  37. ^ "Chichewa" .
  38. ^ "Dangme" . Ethnologue . Consultado el 16 de julio de 2019 .
  39. ^ "Inglés" .
  40. ^ "Francés" . Ethnologue.com . Consultado el 15 de enero de 2021 .
  41. ^ "Gikuyu" .
  42. ^ Ethnologue (2009) cita 18,5 millones de hablantes de L1 y 15 millones de L2 en Nigeria en 1991; 5,5 millones de hablantes de L1 y la mitad de los hablantes de L2 en Níger en 2006, 0,8 millones en Benin en 2006 y poco más de 1 millón en otros países.
  43. ^ "Igbo" . Ethnologue.
  44. ^ Brenzinger, Matthias (2011) "Los doce idiomas khoisan modernos". En Witzlack-Makarevich & Ernszt (eds.), Lenguas y lingüística khoisan: actas del 3er Simposio Internacional, Riezlern / Kleinwalsertal (Investigación en Estudios Khoisan 29). Colonia: Rüdiger Köppe Verlag.
  45. ^ "Kongo" .
  46. ^ "Luganda" . 19 de noviembre de 2019.
  47. ^ "Dholuo" .
  48. ^ "Malgache" .
  49. ^ "Morisyen" .
  50. ^ "Ndebele" . Ethnologue . Consultado el 20 de septiembre de 2016 .
  51. ^ "Sotho, norteño" .
  52. ^ Hablantes de lengua materna oromo en Ethnologue (23a ed., 2020)
  53. ^ Eberhard, David M .; Simons, Gary F .; Fennig, Charles D. "Informe Ethnologue para portugués" . Ethnologue . SIL Internacional . Consultado el 16 de abril de 2021 .
  54. ^ "Sotho, sur" .
  55. ^ "Informe Ethnologue para Shona (S.10)" . Archivado desde el original el 19 de febrero de 2015 . Consultado el 19 de febrero de 2015 .
  56. ^ "Somalí" . SIL Internacional . 2013 . Consultado el 4 de mayo de 2013 .
  57. ^ "Español" . Ethnologue . Consultado el 10 de enero de 2018 .
  58. Peek, Philip M .; Kwesi Yankah (2004). Folclore africano: una enciclopedia . Taylor y Francis. pag. 699. ISBN 0-415-93933-X.
  59. ^ "Tigrigna" .
  60. ^ "Luba-Kasai" .
  61. ^ "Tsonga" . Ethnologue .
  62. ^ "Tswana" . 19 de noviembre de 2019.
  63. ^ "Umbundu" .
  64. ^ "Venda" . Ethnologue . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
  65. ^ "Wolof" . Ethnologue . Consultado el 15 de diciembre de 2019 .
  66. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 6 de abril de 2012 . Consultado el 14 de octubre de 2015 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  67. ^ "CORRECCIÓN: el censo muestra que la población de Sudán del sur es de 8,2 millones: informe - Sudan Tribune: noticias y opiniones plurales sobre Sudán" . www.sudantribune.com . Consultado el 21 de julio de 2017 .
  68. ^ "unsudanig.org" (PDF) .
  69. ^ http://www.darfurcentre.ch/images/00_DRDC_documents/DRDC_Reports_Briefing_Papers/DRDC_Report_on_the_5th_Population_Census_in_Sudan.pdf
  70. ^ John A. Shoup, Grupos étnicos de África y Oriente Medio (2011), p. 333, ISBN 159884363X : "El zaghawa es una de las principales divisiones de los pueblos beri que viven en el oeste de Sudán y el este de Chad, y su idioma, también llamado zaghawa, pertenece a la rama sahariana del grupo lingüístico nilo-sahariano". 
  71. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  72. ^ a b c "El libro mundial de hechos" .
  73. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  74. ^ a b "The World Factbook" .
  75. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  76. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  77. ^ a b c d "El libro mundial de hechos" .
  78. ^ a b "The World Factbook" .
  79. ^ "Malgache" .
  80. ^ a b c "El libro mundial de hechos" .
  81. ^ a b c d "El libro mundial de hechos" .
  82. ^ a b c d e f "The World Factbook" .
  83. ^ a b c "El libro mundial de hechos" .
  84. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013 . Consultado el 28 de junio de 2013 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  85. ^ "El diario de la lengua: los masai de Kenia y Tanzania" .
  86. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de febrero de 2012 . Consultado el 29 de octubre de 2014 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  87. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  88. ^ "Maquiagem Seu Espaço Vip - Encontre Tudo Sobre Maquiagem" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 21 de octubre de 2013.
  89. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  90. ^ a b c d "El libro mundial de hechos" .
  91. ^ Akindipe, Tola; Kakaula, Geofrey; Joné, Alcino. "Aprenda el idioma Chokwe" . Aprenda Chokwe (Mofeko) .
  92. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  93. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  94. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  95. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  96. ^ a b "The World Factbook" .
  97. ^ a b "The World Factbook" .
  98. ^ "El libro de hechos del mundo" .
  99. ^ a b "The World Factbook" .

Referencias [ editar ]

  • Childs, G. Tucker (2003). Introducción a las lenguas africanas. Ámsterdam: John Benjamin.
  • Chimhundu, Herbert (2002). Políticas lingüísticas en África. (Informe final de la Conferencia Intergubernamental sobre Políticas Lingüísticas en África.) Versión revisada. UNESCO.
  • Cust, Robert Needham (1883). Lenguas modernas de África .
  • Ellis, Stephen (ed.) (1996). Africa Now: People - Políticas - Instituciones. La Haya: Ministerio de Relaciones Exteriores (DGIS).
  • Elugbe, Ben (1998) "Transfronterizos y principales idiomas de África". En K. Legère (editor), Idiomas transfronterizos: informes y estudios, Taller regional sobre idiomas transfronterizos, Instituto Nacional de Desarrollo Educativo (NIED), Okahandja, 23-27 de septiembre de 1996. Windhoek: Gamsberg Macmillan.
  • África de Ethnologue.com : una lista de lenguas africanas y familias lingüísticas.
  • Greenberg, Joseph H. (1983). "Algunas características areales de las lenguas africanas". En Ivan R. Dihoff (editor), Current Approaches to African Linguistics , vol. 1 ( Publicaciones en lenguas y lingüística africanas , vol. 1), Dordrecht: Foris, 3-21.
  • Greenberg, Joseph H. (1966). The Languages ​​of Africa (2ª edición con adiciones y correcciones). Bloomington: Universidad de Indiana.
  • Heine, Bernd y Derek Nurse (editores) (2000). Idiomas africanos: una introducción. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Webb, Vic y Kembo-Sure (editores) (1998). Voces africanas: una introducción a las lenguas y la lingüística de África. Ciudad del Cabo: Oxford University Press Southern Africa.
  • Westphal, EOJ (1963). La prehistoria lingüística del sur de África: relaciones lingüísticas Bush, Kwadi, Hottentot y Bantu. África, 33 (3), 237–265. doi: 10.2307 / 1157418
  • Los 10 idiomas más hablados en África : una lista de los idiomas más hablados en el continente africano.

Enlaces externos [ editar ]

  • Mofeko, uno de los mayores recursos en línea para idiomas africanos
  • Recursos de lengua africana para niños
  • Recursos web para lenguas africanas
  • Mapas lingüísticos de África de Muturzikin.com
  • Diccionarios en línea , libros electrónicos y otros textos completos en línea en o sobre idiomas africanos