Los idiomas de Turquía , además del idioma oficial turco , incluyen el extendido Kurmanji , los idiomas minoritarios moderadamente predominantes árabe y zazaki , y un número de idiomas minoritarios menos comunes, algunos de los cuales están garantizados por el Tratado de Lausana de 1923 .
Idiomas de Turquía | |
---|---|
Oficial | turco |
Minoría | Kurdo (Kurmanji) , azerbaiyano , árabe , arameo , zazaki , búlgaro pomak , turco gagauz balcánico , [a] laz , armenio , griego , griego póntico , judeoespañol |
Inmigrante | Adyghe , albanés , árabe , bosnio , tártaro de Crimea , [a] georgiano , kabardiano [1] (en orden alfabético) |
Extranjero | Inglés (17%) Alemán (4%) Francés (3%) [2] |
Firmado | Lenguaje de señas turco Lenguaje de señas Mardin |
Diseño del teclado | |
a ^ puede incluirse en el idioma turco. |
Derechos constitucionales
Idioma oficial
El artículo 3 de la Constitución de Turquía define el turco como el idioma oficial de Turquía . [3]
Derechos de las minorías lingüísticas
El artículo 42 de la Constitución prohíbe explícitamente a las instituciones educativas enseñar cualquier idioma que no sea el turco como lengua materna a los ciudadanos turcos. [4]
Ningún idioma que no sea el turco se enseñará como lengua materna a los ciudadanos turcos en ninguna institución de formación o educación. Las lenguas extranjeras que se enseñarán en las instituciones de formación y educación y las normas que deberán seguir las escuelas que impartan formación y educación en una lengua extranjera serán determinadas por la ley. Se reservan las disposiciones de los tratados internacionales.
- Art. 42, Constitución de la República de Turquía
Debido al artículo 42 y su interpretación restrictiva desde hace mucho tiempo, las minorías étnicas se han enfrentado a severas restricciones en el uso de su lengua materna .
En cuanto a la incompatibilidad de esta disposición con la Carta Internacional de Derechos Humanos , Turquía firmó los Pactos Internacionales de Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos, Sociales y Culturales solo con reservas que limitan los derechos de las minorías y el derecho a la educación . Además, Turquía no ha firmado una de las acciones del Consejo de Europa 's Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales , la Carta Europea de las lenguas regionales o minoritarias , o la lucha contra la discriminación Protocolo 12 del Convenio Europeo de Derechos Humanos . [5]
Esta disposición constitucional particular ha sido impugnada tanto a nivel internacional como dentro de Turquía. La disposición ha sido criticada por grupos minoritarios, en particular la comunidad kurda . En octubre de 2004, la Junta Asesora de Derechos Humanos del Estado turco pidió una revisión constitucional para que la política de Turquía sobre las minorías estuviera en consonancia con las normas internacionales, pero fue efectivamente silenciada. [6] También fue criticado por los estados miembros de la UE , la OSCE y las organizaciones internacionales de derechos humanos, incluido Human Rights Watch, quienes observan que "el gobierno turco acepta los derechos lingüísticos de las minorías judía, griega y armenia como garantizados por el 1923 Tratado de Lausana. Pero el gobierno afirma que estas son las únicas minorías de Turquía, y que cualquier conversación sobre los derechos de las minorías más allá de esto es simplemente separatismo ". [7]
Educación complementaria de idiomas
En 2012, el Ministerio de Educación incluyó el kurdo (basado en los dialectos Kurmanji y Zazaki ) [8] en el programa académico de las escuelas básicas como clases optativas a partir del quinto año. [8]
Más tarde, el Ministerio de Educación también incluyó los idiomas abjasio , adyghe , georgiano estándar y laz en 2013, y albanés y bosnio en febrero de 2017 [9].
En 2015, el Ministerio de Educación de Turquía anunció que a partir del año académico 2016-17, se ofrecerán cursos de árabe (como segundo idioma) a los estudiantes de la escuela primaria a partir del segundo grado. Los cursos de árabe se ofrecerán como cursos de idiomas optativos como alemán , francés e inglés . De acuerdo con un plan de estudios preparado, los estudiantes de segundo y tercer grado comenzarán a aprender árabe mediante la comprensión auditiva y el habla, mientras que la introducción a la escritura se unirá a estas habilidades en cuarto grado y, después de quinto grado, los estudiantes comenzarán a aprender el idioma en sus cuatro habilidades básicas. [10] [11]
Listas de idiomas
La siguiente tabla enumera las lenguas maternas de las personas en Turquía por porcentaje de sus hablantes.
Lengua materna | Porcentaje |
---|---|
turco | 84,54 |
Kurdo del norte | 11,97 |
Arábica | 1,38 |
Zazaki | 1.01 |
Otras lenguas turcas | 0,28 |
Lenguas balcánicas | 0,23 |
Laz | 0,12 |
Lenguas circasianas | 0,11 |
armenio | 0,07 |
Otras lenguas caucásicas | 0,07 |
griego | 0,06 |
Idiomas de Europa occidental | 0,03 |
Lenguas judías | 0,01 |
copto | 0,01 |
Otro | 0,12 |
Ethnologue enumera muchos idiomas minoritarios e inmigrantes en Turquía, algunos de los cuales son hablados por un gran número de personas.
Idioma | Dialecto o variedad | Altavoces | Estado (EGIDS) [a] | Notas |
---|---|---|---|---|
turco | 66,850,000 (2006) | 1 (Nacional) | ||
kurdo | Kurdo del norte | 8.130.000 (2014) | 3 (comunicación más amplia) | 3,000,000 monolingües |
Zazaki | Zazaki del sur | 1,500,000 (1998) | 5 (en desarrollo) | |
Zazaki del norte | 184.000 (2014) | 4 (educativo) | ||
Arábica | Árabe levantino del norte | 1,130,000 (2014) | 3 (comunicación más amplia) | |
Árabe estándar moderno | 686.000 (2015) | 4 (educativo) | No indígena | |
Árabe mesopotámico del norte | 520.000 (2014) | 6a (vigoroso) | No leas árabe | |
Otro árabe mesopotámico | 101.000 (2014) | No indígena | ||
Kabardiano | 1.000.000 (2005) | 5 (en desarrollo) | No indígena | |
Azerbaiyano | 540 000 (2014) | 5 (disperso) | ||
Romaní | Romaní balcánico | 500.000 (1985) | 6a (vigoroso) | No indígena |
Domari | 8b (casi extinto) | |||
Lengua de señas turca | 400.000 (1998) | 6a (vigoroso) | ||
búlgaro | Pomak búlgaro | 351.000 (2014) | 5 (disperso) | |
Balkan Gagauz Turco | 327.000 (1993) | 7 (cambio) | ||
Adyghe | 316 000 (2014) | 5 (disperso) | No indígena | |
griego | Griego póntico | 5.000 (2009) | 7 (cambio) | |
Griego moderno estándar | 3.600 (2014) | 5 (disperso) | ||
georgiano | 151.000 (2014) | 6b (amenazado) | ||
Tártaro de Crimea | 100.000 (2014) | 5 (en desarrollo) | No indígena | |
albanés | Tosk albanés | 66.000 (2014) | 6b (amenazado) | No indígena |
Gheg albanés | 5 (disperso) | |||
armenio | 61.000 (2014) | 6b (amenazado) | ||
Abjasio | 44.000 (2014) | 6b (amenazado) | No indígena | |
Osetio | Digor osetio | 37.000 (2014) | 5 (en desarrollo) | No indígena |
Tártaro | 5 (disperso) | No indígena | ||
Lazuri | 20.000 (2007) | 6b (amenazado) | ||
arameo | Turoyo | 15.000 (2014) | 6b (amenazado) | |
Hértevin | 1.000 (1999) | 6a (vigoroso) | ||
Otras variedades siríacas | 9 (inactivo) | |||
Ladino | 13.000 (2007) | 7 (cambio) | No indígena | |
Turcomano | 5 (disperso) | No indígena | ||
bosnio | 4.500 (2013) | 6b (amenazado) | No indígena | |
Uzbeko | Uzbeko meridional | 3.800 (2014) | 5 (disperso) | No indígena |
Kirguís | 5 (disperso) | No indígena | ||
Uigur | 5 (disperso) | No indígena |
No se incluye en el informe de Ethnologue es el Idioma meglenorrumano , hablada por los pueblos meglenorrumanos , que son alrededor de 5.000 en el país. [15]
a ^ Escala de disrupción intergeneracional graduada ampliada (EGIDS) de Ethnologue :
0 (internacional): "El lenguaje se usa ampliamente entre las naciones en el comercio, el intercambio de conocimientos y la política internacional".
1 (Nacional): "El idioma se usa en la educación, el trabajo, los medios de comunicación y el gobierno a nivel nacional".
2 (Provincial): "El idioma se usa en la educación, el trabajo, los medios de comunicación y el gobierno dentro de las principales subdivisiones administrativas de una nación".
3 (Comunicación más amplia): "El idioma se utiliza en el trabajo y los medios de comunicación sin estatus oficial para trascender las diferencias lingüísticas en una región".
4 (Educativo): "El lenguaje se usa vigorosamente, y la estandarización y la literatura se mantienen a través de un sistema generalizado de educación respaldada institucionalmente".
5 (En desarrollo): "El lenguaje está en uso vigoroso, y algunos utilizan la literatura en una forma estandarizada, aunque esto aún no está generalizado ni es sostenible".
6a (Vigoroso): "El lenguaje se utiliza para la comunicación cara a cara por todas las generaciones y la situación es sostenible".
6b (Amenazado): "El lenguaje se utiliza para la comunicación cara a cara en todas las generaciones, pero está perdiendo usuarios".
7 (Cambio): "La generación en edad fértil puede usar el idioma entre ellos, pero no se transmite a los niños".
8a (Moribundo): "Los únicos usuarios activos que quedan del idioma son miembros de la generación de abuelos y mayores".
8b (Casi extinto): "Los únicos usuarios que quedan del idioma son miembros de la generación de abuelos o mayores que tienen pocas oportunidades de usar el idioma".
9 (inactivo): "El idioma sirve como recordatorio de la identidad patrimonial de una comunidad étnica, pero nadie tiene más que un dominio simbólico".
10 (Extinto): "El idioma ya no se usa y nadie conserva un sentido de identidad étnica asociado con el idioma".
Censo de 1965
Idioma | Lengua materna | Solo idioma hablado | Segundo mejor idioma hablado |
---|---|---|---|
Abaza | 4.563 | 280 | 7.556 |
albanés | 12,832 | 1.075 | 39,613 |
Arábica | 365,340 | 189,134 | 167,924 |
armenio | 33,094 | 1.022 | 22,260 |
bosnio | 17,627 | 2,345 | 34,892 |
búlgaro | 4.088 | 350 | 46,742 |
Pomak | 23.138 | 2,776 | 34,234 |
Checheno | 7.563 | 2500 | 5,063 |
circasiano | 58,339 | 6.409 | 48,621 |
croata | 45 | 1 | 1,585 |
checo | 168 | 25 | 76 |
holandés | 366 | 23 | 219 |
inglés | 27,841 | 21,766 | 139,867 |
francés | 3.302 | 398 | 96,879 |
georgiano | 34,330 | 4.042 | 44,934 |
alemán | 4,901 | 790 | 35,704 |
griego | 48,096 | 3.203 | 78,941 |
italiano | 2,926 | 267 | 3.861 |
Kurdo ( Kurmanji ) | 2,219,502 | 1.323.690 | 429,168 |
Judæo-Español | 9,981 | 283 | 3,510 |
Laz | 26,007 | 3.943 | 55,158 |
persa | 948 | 72 | 2.103 |
polaco | 110 | 20 | 377 |
portugués | 52 | 5 | 3,233 |
rumano | 406 | 53 | 6,909 |
ruso | 1.088 | 284 | 4.530 |
serbio | 6.599 | 776 | 58,802 |
Español | 2,791 | 138 | 4.297 |
turco | 28.289.680 | 26,925,649 | 1,387,139 |
Zaza | 150,644 | 92,288 | 20,413 |
Total | 31,009,934 | 28.583.607 | 2,786,610 |
Provincia / Idioma | turco | kurdo | Arábica | Zazaki | circasiano | griego | georgiano | armenio | Laz | Pomak | bosnio | albanés | judío |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Adana (incluido Osmaniye ) | 866,316 | 7.581 | 22,356 | 332 | 51 | 51 | 0 | 28 | 9 | 0 | 312 | 483 | 29 |
Adıyaman | 143,054 | 117,325 | 7 | 6.705 | 0 | 0 | 0 | 84 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Afyonkarahisar | 499,461 | 125 | 19 | 1 | 2,172 | 169 | 2 | 2 | 1 | dieciséis | 14 | 2 | 1 |
Ağrı | 90,021 | 156,316 | 105 | 4 | 2 | 2 | 77 | 5 | 0 | 1 | 103 | 0 | 0 |
Amasya | 279,978 | 2,179 | 9 | 2 | 1,497 | 6 | 1.378 | 208 | 6 | 0 | 10 | 336 | 1 |
Ankara (incluido Kırıkkale y partes de Aksaray ) | 1,590,392 | 36,798 | 814 | 21 | 393 | 124 | 41 | 66 | 120 | 7 | 126 | 833 | 64 |
Antalya | 486,697 | 23 | 2 | 0 | 0 | 14 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Artvin | 190.183 | 46 | 4 | 0 | 0 | 4 | 7,698 | 1 | 12,093 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Aydin | 523,583 | 168 | 85 | 0 | 112 | 71 | 4 | 1 | 4 | 0 | 26 | 88 | 0 |
Balıkesir | 698,679 | 560 | 38 | 8 | 3,144 | 236 | 1,273 | 9 | 205 | 1.707 | 314 | 24 | 4 |
Bilecik | 137,674 | 5 | 4 | 0 | 736 | 4 | 73 | 1 | 1 | 2 | 6 | 3 | 0 |
Bingöl | 62.668 | 56,881 | 19 | 30,878 | 17 | 0 | 1 | 11 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Bitlis | 56,161 | 92,327 | 3,263 | 2.082 | 205 | 1 | 5 | dieciséis | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 |
Bolu (incluido Düzce ) | 375,786 | 363 | 0 | 0 | 1,593 | 3 | 1,541 | 488 | 1,791 | 0 | 40 | 6 | 1 |
Burdur | 194,910 | 2 | 7 | 0 | 0 | 3 | 12 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Bursa (incluidas partes de Yalova ) | 746,633 | 213 | 22 | 0 | 799 | 106 | 2,938 | 35 | 517 | sesenta y cinco | 1,169 | 1.928 | 69 |
Çanakkale | 338,379 | 443 | 0 | 25 | 1,604 | 5.258 | 4 | 9 | 12 | 3.675 | 516 | 6 | 121 |
Çankırı (incluidas partes de Karabük ) | 250,510 | 158 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Çorum | 474,638 | 8.736 | 4 | 0 | 1.808 | 12 | 8 | 51 | 3 | 7 | 0 | 0 | 0 |
Denizli | 462,860 | 283 | 28 | 5 | 8 | 97 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 |
Diyarbakır | 178,644 | 236,113 | 2.536 | 57.693 | 1 | 1 | 3 | 134 | 3 | 48 | 1 | 5 | 0 |
Edirne | 290,610 | 386 | 104 | 21 | 9 | 18 | 2 | 12 | 3 | 10,285 | 329 | 58 | 92 |
Elazığ | 244,016 | 47,446 | 17 | 30,921 | 0 | 2 | 0 | 2 | 30 | 12 | 3 | 2 | 0 |
Erzincan | 243,911 | 14.323 | 13 | 298 | 4 | 5 | 0 | 12 | 2 | 3 | 0 | 1 | 0 |
Erzurum | 555,632 | 69,648 | 86 | 2,185 | 109 | 8 | 4 | 11 | 24 | 7 | 1 | 5 | 1 |
Eskişehir | 406,212 | 327 | 42 | 0 | 1.390 | 4 | 3 | 0 | 14 | 23 | 114 | 78 | 0 |
Gaziantep | 490,046 | 18.954 | 885 | 1 | 4 | 6 | 0 | 4 | 3 | 0 | 1 | 11 | 0 |
Giresun | 425,665 | 305 | 1 | 1 | 2 | 0 | 2.029 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gümüşhane (incluido Bayburt ) | 260,419 | 2,189 | 0 | 0 | 91 | 0 | 0 | 0 | 17 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hakkari (incluidas partes de Şırnak ) | 10,357 | 72,365 | 165 | 0 | 1 | 0 | 1 | 21 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hatay | 350.080 | 5.695 | 127,072 | 7 | 780 | 767 | 11 | 376 | 6 | 2 | 8 | 44 | 1 |
Isparta | 265.305 | 688 | 75 | 11 | 8 | 91 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 |
Mersin | 500,207 | 1.067 | 9.430 | 23 | 76 | 137 | 13 | 12 | 19 | 3 | 3 | 9 | 1 |
Estambul (incluidas partes de Yalova ) | 2,185,741 | 2.586 | 2.843 | 26 | 317 | 35,097 | 849 | 29.479 | 128 | 165 | 3,072 | 4.341 | 8.608 |
Esmirna | 1.214.219 | 863 | 352 | 5 | 1,287 | 898 | 15 | 17 | 15 | 1,289 | 2,349 | 1.265 | 753 |
Kars (incluidos Ardahan e Iğdır ) | 471,287 | 133,144 | 61 | 992 | 215 | 6 | 8 | 5 | 24 | 1 | 5 | 4 | 1 |
Kastamonu | 439,355 | 1.090 | 2 | 0 | 3 | 2 | 180 | 849 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Kayseri | 509,932 | 8.454 | 34 | 8 | 17,110 | 1 | 1 | 9 | 6 | 9 | 15 | 160 | 1 |
Kırklareli | 252,594 | 602 | 136 | 24 | 5 | 3 | 5 | 3 | 7 | 3.375 | 1,148 | 144 | 11 |
Kırşehir | 185.489 | 11.309 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Kocaeli (incluidas 3 aldeas de Estambul y partes de Yalova ) | 320,808 | 235 | 0 | 10 | 1,467 | 63 | 2.755 | 46 | 2,264 | 381 | 3.827 | 22 | 7 |
Konya (incluido Karaman ) | 1.092.819 | 27,811 | 67 | 4 | 1,139 | 3 | 7 | 1 | 5 | 1 | 11 | 75 | 0 |
Kütahya | 397,221 | 105 | 13 | 2 | 17 | 4 | 2 | 88 | 9 | 0 | 0 | 34 | 0 |
Malatya | 374,449 | 77,794 | 33 | 10 | 14 | 5 | 7 | 148 | 5 | 4 | 0 | 3 | 0 |
Manisa | 746,514 | 241 | 15 | 0 | 488 | 42 | 67 | 2 | 6 | 54 | 116 | 192 | 3 |
Kahramanmaraş | 386,010 | 46,548 | 21 | 0 | 4.185 | 0 | 0 | 13 | 3 | 0 | 0 | 9 | 0 |
Mardin (incluidas partes de Batman y Şırnak ) | 35,494 | 265,328 | 79.687 | 60 | 75 | 11 | 15 | 11 | 0 | 0 | 1 | 6 | 0 |
Muğla | 334,883 | 6 | 4 | 1 | 0 | 28 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 |
Muş | 110,555 | 83,020 | 3,575 | 507 | 898 | 0 | 1 | 3 | 103 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nevşehir | 203,156 | 22 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 0 |
Niğde (incluido Aksaray ) | 353,146 | 8.991 | 10 | 0 | 227 | 5 | 0 | 12 | 4 | 0 | 15 | 4 | 0 |
Ordu | 538,978 | 12 | 0 | 0 | 5 | 0 | 4.815 | 34 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 |
Rize | 275,291 | 11 | 1 | 1 | 0 | 9 | 4 | 0 | 5.754 | 1 | 0 | 1 | 0 |
Sakarya (incluido 1 pueblo de Düzce ) | 388,481 | 2,163 | 32 | 3 | 538 | 6 | 4.535 | 2 | 2.671 | 23 | 2.899 | 794 | 1 |
Samsun | 747,115 | 1366 | 3 | 0 | 3.401 | 91 | 2,350 | 5 | 51 | 319 | 10 | 610 | 0 |
Siirt (incluidas partes de Batman y Şırnak ) | 46,722 | 179.023 | 38.273 | 484 | 1 | 0 | 15 | 98 | 3 | 0 | 10 | 0 | 0 |
Sinop | 261,341 | 2.126 | 0 | 0 | 659 | 1 | 1,144 | 228 | 3 | 5 | 0 | 7 | 3 |
Sivas | 649,099 | 32,284 | 19 | 23 | 2.086 | 0 | 0 | 217 | 1 | 0 | 515 | 0 | 0 |
Tekirdağ (incluido 1 pueblo de Estambul ) | 284,222 | 548 | 76 | 18 | 5 | 19 | 52 | 8 | 2 | 1,627 | 6 | 51 | 102 |
Tokat | 483,948 | 3.974 | 7 | 3 | 5.934 | 0 | 367 | 45 | 2 | 0 | 0 | 964 | 0 |
Trabzon | 590,799 | 72 | 12 | 0 | 0 | 4.535 | 1 | 11 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tunceli | 120,553 | 33,431 | 20 | 2,370 | 28 | 0 | 0 | 4 | 0 | 18 | 10 | 8 | 0 |
Şanlıurfa | 207.652 | 175,100 | 51,090 | 14,554 | 3 | 0 | 5 | 2 | 4 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Uşak | 190,506 | dieciséis | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
camioneta | 118,481 | 147,694 | 557 | 3 | 1 | 2 | 1 | 1 | 8 | 0 | 1 | 1 | 66 |
Yozgat | 433,385 | 2,424 | 1 | 0 | 1,597 | 2 | 0 | 118 | 0 | 0 | 14 | 1 | 0 |
Zonguldak (incluido Bartın y partes de Karabük ) | 649,757 | 43 | 26 | 0 | 5 | 17 | 2 | 3 | 15 | 0 | 1 | 1 | 1 |
Provincias con mayoría de hablantes de turco Provincias con pluralidad de hablantes de turco Provincias con hablantes de kurdo en pluralidad Provincias con mayoría de hablantes de kurdo
Pluralidades de habla turca y kurda
Población de habla turca
Población de habla kurda
Población de habla árabe
Población de habla zaza
Población de habla circasiana
Población de habla griega
Población de habla armenia
Población de habla georgiana
Población de habla laz
Población de habla pomak
Población de habla bosnia
Población de habla albanesa
Población de habla hebrea
Historia
Turquía ha sido históricamente el hogar de muchas lenguas ahora extintas. Estos incluyen el hitita , el idioma indoeuropeo más antiguo del que existe evidencia escrita (alrededor del 1600 a. C. hasta el 1100 a. C. cuando existió el imperio hitita ). Las otras lenguas de Anatolia incluían el luvita y más tarde el licio , el lidio y el miliano . Se cree que todos estos idiomas se extinguieron a más tardar alrededor del siglo I a.C. debido a la helenización de Anatolia, que llevó al griego en una variedad de dialectos a convertirse en el idioma común.
Urartian perteneciente a la familia de lenguas Hurro-Urartian existía en el este de Anatolia alrededor del lago Van . Existió como el idioma del reino de Urartu desde aproximadamente el siglo IX a. C. hasta el siglo VI. El hattiano está atestiguado en los textos rituales hititas, pero no está relacionado con el idioma hitita ni con ningún otro idioma conocido; data del segundo milenio antes de Cristo.
En el período posterior a Tanzimat , el francés se convirtió en un idioma común entre las personas educadas, aunque ningún grupo étnico del imperio hablaba francés de forma nativa. [18] Johann Strauss, autor de "Lenguaje y poder en el último Imperio Otomano", escribió que "De una manera que recuerda al inglés en el mundo contemporáneo, el francés era casi omnipresente en las tierras otomanas". [19] Strauss también declaró que el francés era "una especie de idioma semioficial", [20] que "hasta cierto punto" había "reemplazado al turco como idioma 'oficial' para los no musulmanes". [21] Por lo tanto, el Imperio tardío tenía varias publicaciones en francés, y varias continuaron funcionando cuando se declaró la República de Turquía en 1923. Sin embargo, las publicaciones en francés comenzaron a cerrarse en la década de 1930. [22]
Ver también
- Demografía de Turquía
- ¡El ciudadano habla turco!
Referencias
- ^ Refugiados, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para. "Refworld - Directorio mundial de minorías y pueblos indígenas - Turquía" ., [[Idioma kurdo | kurdo]
- ^ Europeos y sus idiomas
- ^ "Constitución de la República de Turquía". República de Turquía . Falta o vacío
|url=
( ayuda ) . - ^ "Constitución de la República de Turquía". Republica de Turquía. Falta o vacío
|url=
( ayuda ) . - ^ Comisión Europea 2005 , págs. 35 y sig.
- ^ Comisión Europea 2005 , p. 35.
- ^ Preguntas y respuestas: Libertad de expresión y derechos lingüísticos en Turquía . Nueva York: Human Rights Watch. Abril de 2002.
- ^ a b "Kürtçe İlk Kez Müfredata Girdi" [El kurdo está en el programa académico por primera vez]. Hürriyet Eğitim. Milliyet.com.tr (en turco). Milliyet . 12 de septiembre de 2012.
- ^ "Boşnakça ve Arnavutça Müfredata Girdi" [Los idiomas bosnio y albanés están en el programa académico]. Hürriyet Eğitim. Hurriyet.com.tr (en turco). Hürriyet . 23 de febrero de 2017.
- ^ Al-Monitor : Turks divididos sobre planes para introducir la enseñanza del idioma árabe , 2 de noviembre de 2015, consultado el 29 de diciembre de 2017.
- ^ Hürriyet Daily News : árabe que se ofrecerá como segundo idioma en las escuelas primarias turcas , 23 de octubre de 2015, consultado el 29 de diciembre de 2017.
- ^ "Etnik Kimlikler: Anadil [Identidades étnicas: lengua materna]". Toplumsal Yapı Araştırması 2006 [Investigación sobre estructuras sociales 2006] (PDF) (Informe). QUE PASA. Septiembre de 2006. p. 19. Archivado desde el original (PDF) el 15 de febrero de 2017 . Consultado el 24 de abril de 2016 .
- ^ Lewis, M. Paul (ed.) (2009). "Informe Ethnologue para Turquía (Europa)" . Ethnologue: Idiomas del mundo . SIL Internacional. Archivado desde el original el 7 de julio de 2010 . Consultado el 8 de septiembre de 2009 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ Lewis, M. Paul (ed.) (2009). "Informe Ethnologue para Turquía (Asia)" . Ethnologue: Idiomas del mundo . SIL Internacional. Archivado desde el original el 7 de julio de 2010 . Consultado el 8 de septiembre de 2009 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ Kahl, Thede (2006). "La islamización de los Meglen Vlachs (megleno-rumanos): el pueblo de Nânti (Nótia) y los" Nântinets "en la Turquía actual" . Documentos de nacionalidades . 34 (1). págs. 71–90. doi : 10.1080 / 00905990500504871 .
- ^ Heinz Kloss & Grant McConnel, Composición lingüística de las naciones del mundo, vol, 5, Europa y URSS, Québec, Presses de l'Université Laval, 1984, ISBN 2-7637-7044-4
- ^ Ahmet Buran Ph.D., Türkiye'de Diller ve Etnik Gruplar, 2012
- ^ Strauss, Johann (2010). "Una constitución para un imperio multilingüe: traducciones del Kanun-ı Esasi y otros textos oficiales a idiomas minoritarios". En Herzog, Christoph; Malek Sharif (eds.). El primer experimento otomano en democracia . Wurzburg : Orient-Institut Istanbul . págs. 21–51.( página de información sobre un libro en la Universidad Martin Luther ) // Citado: p. 26 (PDF p. 28): "El francés se había convertido en una especie de lengua semioficial en el Imperio Otomano a raíz de las reformas de Tanzimat . [...] Es cierto que el francés no era una lengua étnica del Imperio Otomano . Pero era el único idioma occidental que se difundiría cada vez más entre las personas educadas de todas las comunidades lingüísticas ".
- ^ Strauss, Johann (7 de julio de 2016). "Lenguaje y poder en el Imperio Otomano tardío". En Murphey, Rhoads (ed.). Linajes y legados imperiales en el Mediterráneo oriental: registro de la huella del dominio romano, bizantino y otomano . Routledge . ( ISBN 1317118456 , 9781317118459), pág. 122 .
- ^ Strauss, Johann (7 de julio de 2016). "Lenguaje y poder en el Imperio Otomano tardío". En Murphey, Rhoads (ed.). Linajes y legados imperiales en el Mediterráneo oriental: registro de la huella del dominio romano, bizantino y otomano . Routledge . ( ISBN 1317118448 , 9781317118442), Google Books PT192 .
- ^ Strauss, Johann (7 de julio de 2016). "Lenguaje y poder en el Imperio Otomano tardío". En Murphey, Rhoads (ed.). Linajes y legados imperiales en el Mediterráneo oriental: registro de la huella del dominio romano, bizantino y otomano . Routledge . ( ISBN 1317118448 , 9781317118442), Google Books PT193 .
- ^ Tanatar Baruh, Lorans; Sara Yontan Musnik. "Prensa francófona en el Imperio Otomano" . Biblioteca Nacional de Francia . Consultado el 13 de julio de 2019 .
Otras lecturas
- Comisión Europea , ed. (9 de noviembre de 2005). "Informe de progreso de Turquía 2005" .
- Turgut, Üveys Mücahit (mayo de 2007). "UNA HISTORIA CONCEPTUAL DE ULUS EN EL CONTEXTO DE LAS POLÍTICAS DE CONSTRUCCIÓN DE NACIONES Y LENGUAJE EN TURQUÍA" (PDF) .- Tesis presentada a la Universidad Sehir de Estambul