Una Misa en Latín es una Misa Católica Romana celebrada en Latín Eclesiástico . Si bien la liturgia es latina , cualquier sermón puede ser en la lengua vernácula local , según lo permitido desde el Concilio de Tours 813 .
Misa tridentina en latín
El término "Misa Latina" se utiliza con frecuencia para designar la Misa Tridentina , es decir, la liturgia de Rito Romano de la Misa celebrada en latín y de acuerdo con las sucesivas ediciones del Misal Romano publicado entre 1570 y 1962.
En la mayoría de los países, la Misa Tridentina se celebró solo en latín. Sin embargo, existen excepciones. A principios del siglo XVII en China, los misioneros jesuitas obtuvieron el permiso del Papa Pablo V para celebrar la misa católica en chino, como parte de un esfuerzo por adaptar su trabajo a las normas y condiciones culturales chinas. [1] En Dalmacia y partes de Istria , la liturgia se celebró en eslavo eclesiástico , y la autorización para el uso de este idioma se extendió a algunas otras regiones eslavas entre 1886 y 1935. [2] [3] Allí, se celebró la "Misa tridentina". no es sinónimo de "Misa Latina".
Un mayor distanciamiento entre los conceptos de "Misa tridentina" y "Misa en latín" fue provocado por la Instrucción de 1964 sobre la implementación de la Constitución sobre la Sagrada Liturgia del Concilio Vaticano II , que establecía que "normalmente la epístola y el evangelio de la Misa de el día se leerá en lengua vernácula ". Las conferencias episcopales debían decidir, con el consentimiento de la Santa Sede, qué otras partes de la Misa, si las hubiera, debían celebrarse en lengua vernácula. [4] Por tanto, se concedieron permisos a partir de 1967 para celebrar la mayor parte de la Misa Tridentina en lenguas vernáculas, incluido el Canon .
Después de la carta apostólica Summorum Pontificum en 2007, el término "Misa en latín" o "Misa en latín tradicional" se ha utilizado a menudo para referirse a la forma tridentina (o extraordinaria) de la misa de rito romano, que hoy se celebra exclusivamente en latín.
Orden de culto para la misa tridentina
La Misa Tridentina tiene tres niveles diferentes de solemnidad en los que se puede celebrar. Son, respectivamente, Misa Baja, Misa Mayor y Misa Mayor Solemne.
La Misa Baja (en latín: Missa Privita (Misa Privada) o Missa Lecta (Leer Misa) ) es celebrada por un sacerdote con (generalmente) al menos un monaguillo. El celebrante no canta en la Misa ni se usa incienso. Solo se encienden dos velas en el Altar. Después de la Misa, se dicen las Oraciones Leoninas.
Una Misa Mayor (en latín: Missa Cantana o Misa cantada) es celebrada por el sacerdote con al menos cuatro monaguillos (puede haber más). Se cantan partes y se usa incienso varias veces. Antes de la Misa, el sacerdote rocía a la congregación con agua bendita. Habitualmente se encienden tres velas en el Altar. No se dicen oraciones leoninas.
Una Misa Mayor Solemne tiene el Sacerdote, un Diácono y un Subdiácono y es el ritual completo de la Forma Extraordinaria. Se encienden tres velas. Es comparable a una Misa Mayor, pero el diácono y el subdiácono hacen ciertas partes en lugar del sacerdote.
La Misa Tridentina se divide tradicionalmente en dos secciones principales: la Misa de los Catecúmenos y la Misa de los Fieles. Estos se corresponden con la Liturgia de la Palabra y la Liturgia de la Eucaristía en la Misa de Pablo VI. La Misa de los Catecúmenos tiene las Oraciones al Pie del Altar, la Colecta (s), la Epístola / Lección, el Evangelio, a veces un Sermón / Homilía, y por último el Credo Niceno. La Misa de los Fieles contiene las Oraciones del Ofertorio, el Prefacio, el Canon Romano (Plegaria Eucarística), el rito de la Comunión, las Oraciones de Clausura y el Último Evangelio.
Misa de forma ordinaria en latín
El documento Sacrosanctum Concilium del Concilio Vaticano II dio autoridad a los obispos para emplear un mayor uso de la lengua vernácula en la misa, así como en la administración de los sacramentos y sacramentales . Anteriormente, el latín había sido el único idioma que se podía utilizar en la misa del rito romano. Los sacerdotes pueden usar el latín en la celebración de la nueva misa. [5] El término "Misa en latín" se aplica a veces a tales celebraciones, que en algunos lugares forman parte del horario dominical normal.
Ni el Concilio Vaticano II ni la posterior revisión del Misal Romano abolieron el latín como lengua litúrgica del Rito Romano: el texto oficial del Misal Romano, en el que se basarán las traducciones a las lenguas vernáculas, sigue estando en latín. En la práctica, el latín ha dejado de utilizarse en las iglesias locales. Solo un porcentaje muy pequeño de misas se celebra (total o parcialmente) en latín y la mayoría de los seminarios no requieren que se les enseñe latín a quienes deseen ingresar al sacerdocio . [6]
Otras formas de misa en latín
Históricamente hablando, la "Misa en latín" se puede aplicar también a las diversas formas de Misa pretridentina desde aproximadamente el año 190 del Papa Víctor , cuando la Iglesia en Roma cambió del griego al latín. [7]
Los ritos litúrgicos latinos distintos del rito romano han utilizado el latín, y en algunos casos continúan haciéndolo. Estos incluyen el Rito Ambrosiano y el Rito Mozárabe . Algunos sacerdotes y comunidades continúan utilizando liturgias que no son de rito romano que generalmente han sido abandonadas, como el rito carmelita y el rito dominicano , celebrándolas en latín. La celebración en latín de tales ritos a veces se denomina "misa en latín". [8]
Otros usos
Un periódico católico tradicionalista en los Estados Unidos se titula The Latin Mass , el Diario de la cultura y la tradición católicas .
Varias ediciones del Libro anglicano de oración común se han traducido al latín: por ejemplo, para su uso en las universidades de Oxford y Cambridge ( Liber Precum Publicarum de Walther Haddon, 1560). La Iglesia del Adviento de Cristo Rey, una parroquia anglo-católica en San Francisco , celebra regularmente la Misa de acuerdo con el Libro de Oración de 1979 de su provincia, la Iglesia Episcopal , en latín.
Referencias
- ^ Hsia, Ronnie Po-Chia (1998). El mundo de la renovación católica, 1540-1770 . Nueva York: Cambridge University Press. págs. 210–211. ISBN 0521445965.
- ^ Krmpotic, MD (1908). "Dalmacia" . Enciclopedia católica . Consultado el 19 de junio de 2014 .
El derecho a utilizar el idioma glagolítico [ sic ] en la misa con el rito romano ha prevalecido durante muchos siglos en todos los países del suroeste de los Balcanes, y ha sido sancionado por una larga práctica y por muchos papas.
- ^ Japundžić, Marko (1997). "La herencia glagolítica croata" . Academia Croata de América . Consultado el 19 de junio de 2014 .
En 1886 llegó al Principado de Montenegro , seguido del Reino de Serbia en 1914, y la República de Checoslovaquia en 1920, pero solo para las fiestas de los principales santos patronos . El concordato de 1935 con el Reino de Yugoslavia anticipó la introducción de la liturgia eslava para todas las regiones croatas y en todo el estado.
- ^ " Inter Oecumenici, Sagrada Congregación de Ritos" . 2007 . Consultado el 25 de marzo de 2008 .
- ^ Redemptionis sacramentum , Roma, IT : Vaticano, 112,
Excepto en el caso de las celebraciones de la Misa programadas por las autoridades eclesiásticas para que tengan lugar en el idioma del pueblo, los sacerdotes siempre y en todas partes pueden celebrar la Misa en latín.
. - ^ Personal, Reuters (2007-07-07). "DATOS: Uso del latín en la Iglesia Católica Romana" . Reuters . Consultado el 7 de mayo de 2021 .
- ^ Spencer, The Rev. Sidney (2013-03-05), "Christianity", Britannica (enciclopedia) (ed. En línea) , consultado el 27 de enero de 2014.
- ^ Messa latina: la santa Messa in latino secondo il rito Ambrosiano Antico [ Misa en latín: Santa Misa en latín de acuerdo con el Antiguo Rito Ambrosiano ] (en italiano), Milán , IT: Parroquia de Santa Maria di Caravaggio.
enlaces externos
- Explicación de la misa en latín