Lee Hoesung [1] es un novelista coreano de Zainichi en Japón. En 1972, se convirtió en el primer coreano étnico en ganar el Premio Akutagawa . Otras obras representativas suyas incluyen Mihatenu Yume (見 果 て ぬ 夢; Sueño incumplido ) y Hyakunenno tabibitotachi (百年 の 旅人 た ち; Viajeros de cien años ). [2]
Lee Hoesung (李 恢 成) | |
---|---|
Nació | Maoka , Karafuto , Imperio de Japón (actual Kholmsk , Sakhalin , Rusia ) | 26 de febrero de 1935
Ocupación | Novelista |
Obras destacadas | Hyakunenno tabibitotachi (百年 の 旅人 た ち; Viajeros de cien años ) |
Lee Hoesung | ||||||
Nombre coreano | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Hangul | 이회성 | |||||
Hanja | 李 恢 成 | |||||
|
Biografía
Lee nació en 1935 de padres inmigrantes coreanos en Maoka , prefectura de Karafuto (la mitad sur de la actual Sakhalin ), y vivió allí hasta los 10 años. Después de la rendición de Japón que puso fin a la Segunda Guerra Mundial , la familia de Lee se mezcló con los colonos japoneses, escapó del avance de las tropas soviéticas y huyó de Karafuto. Fueron hasta el campo de detención de Ōmura, un centro de procesamiento para migrantes repatriados de antiguos territorios del Imperio de Japón , [3] pero al no poder regresar a Corea como habían planeado, se establecieron en Sapporo , Hokkaidō . En ese momento, la hermana mayor de Lee se había quedado atrás en Karafuto ; en sus trabajos posteriores, describe la impresión traumática que esto le dejó. De West High School de Sapporo, Lee avanzó a Tokio 's Universidad de Waseda , donde estudió literatura. Mientras estuvo allí, participó activamente en actividades de intercambio de estudiantes . Después de graduarse, primero se dedicó al trabajo creativo en coreano, pero luego decidió participar activamente en japonés. También trabajó en Choson Sinbo , un periódico coreano dirigido por el grupo activista étnico pro Corea del Norte Chongryon , pero luego se separó de ellos, y en 1969, después de haber sido galardonado con el Premio Gunzo para nuevos escritores por Kinuta wo utsu onna , se lanzó en el mundo literario. Kinuta wo utsu onna fue notable en ese momento por su uso esporádico de palabras coreanas. [4]
En 1970, visitó en secreto Corea del Sur, y volvió después de ganar el Premio Akutagawa en 1972. En ese momento, tenía la nacionalidad norcoreana . Posteriormente, debido al problema de su nacionalidad, el gobierno de Corea del Sur le negó varias veces la visa , y pasaría hasta noviembre de 1995 antes de que se le concediera el permiso para volver a entrar. Sin embargo, en 1998, con el inicio de Kim Dae-jung 's Sunshine Policy , que fue capaz de obtener la ciudadanía de Corea del Sur. Más tarde fue criticado por su colega escritor zainichi Kim Sok-pom (金石範) por sus comentarios sobre la democratización de Corea del Sur y su naturalización como surcoreano, sobre lo cual los dos tuvieron un vigoroso debate en revistas.
Sobre el problema de los secuestros de japoneses por parte de Corea del Norte , Lee ha declarado: "La confesión de Kim Jong-il , quien se disculpó por sus errores, debe ser aceptada por los japoneses en el espíritu de la conciencia histórica y la constitución de paz ". [5]
Premios
- 1969: 12 ° Premio Gunzo para nuevos escritores (群像 新人 文学 賞) para Mata futatabino michi (ま た ふ た た び の 道)
- 1972: 66 ° Premio Akutagawa por Kinutawo utsu onna (砧 を う つ 女)
- 1994: Premio Noma de Literatura por Hyakunenno tabibitotachi (百年 の 旅人 た ち)
Trabajos mayores
Nota: títulos no oficiales en inglés, solo con fines informativos
- Kinutawo utsu onna (砧 を う つ 女)
- Watashino Saharin (私 の サ ハ リ ン; Mi Sakhalin )
- Kayakono tameni (伽 倻 子 の た め に; para Kayako ; convertido en película por 小 栗 康 平 en 1984)
- Imujingawa wo mezasu toki (イ ム ジ ン 江 を め ざ す と き; Ojos en el río Imjin )
- Ryūminten (流民 伝; Cuentos de refugiados )
- Kanōsei toshiteno "Zainichi" (可能性 と し て の 「在 日」; "Zainichi" como posibilidad )
- Chijō seikatsusha (地上 生活 者; Viviendo en la tierra ; la tercera parte se serializa en la Revista Gunzo )
Referencias
- ^ Fukumoto, Yumiko (invierno de 1998). "Títulos introducidos en noticias de libros japoneses publicados en otros idiomas 1991–98" (PDF) . Noticias del libro japonés . La Fundación Japón. Archivado desde el original (- Búsqueda académica ) el 13 de diciembre de 2004.
- ^ Ryang, Sonia (1 de mayo de 2002). "Callejón sin salida en un gueto coreano: lectura de una identidad compleja en la novela ganadora de Akutagawa de Gen Getsu donde residen las sombras". Estudios japoneses . Routledge. 22 (1): 5. doi : 10.1080 / 103713902201436714 .
- ^ Para obtener información general sobre los campos de detención, consulte Morris-Suzuki, Tessa. "Inmigrantes invisibles: migración indocumentada y controles fronterizos en Japón de posguerra temprana" . Enfoque de Japón . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
- ^ Matsuura, Yoshiko (noviembre de 2000). "Identidades étnicas y diversos enfoques hacia el idioma japonés: análisis de Ri Kaisei, Kin Kakuei y Tachihara Masaaki". Universidad de Purdue. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ 「過 ち を 認 め 謝罪 し た 金正日 の 告白 を 、 日本人 は 歴 史 認識 と 平和 憲法 の 精神 で 受 け 入 れ る べ き」. Noticias de Tokio (東京 新聞)