Liam MacGabhann (nacido como William Cyprian Smith) (1908-1979) fue un periodista irlandés nacido en Laharan, Valentia Island, Co Kerry en 1908.
Liam MacGabhann | |
---|---|
Nació | William Cyprian Smith 16 de septiembre de 1908 |
Fallecido | 16 de enero de 1979 Hospital St. Vincents, Dublín, Irlanda | (70 años)
Ocupación | El periodista |
Años activos | 1930-1977 |
Esposos) | Phenie (Tryphena) Franklin (1938-1979, su muerte) |
Niños | Jack, Dorothy y Richard |
Se casó con Phenie (Tryphena) Franklin [1] (n. 1917 Middlesbrough, Inglaterra) y tuvo tres hijos, Jack, Richard y Dorothy. Habiendo comenzado su carrera como profesor de escuela nacional en Valentia, asistió a una entrevista para un puesto como crítico de cine para Irish Press. Fue honesto acerca de su falta de conocimiento, y explicó que solo había oído hablar de Greta Garbo y había estado en una película de Mickey Mouse, pero le dieron el trabajo de todos modos.
MacGabhann trabajó para The Irish Press , fue editor irlandés The People Newspaper (1956), editor de noticias de The Irish Times , trabajó para la revista This Week y fue uno de los editores fundadores del Sunday World. Murió después de una serie de accidentes cerebrovasculares en 1979 en Dublín.
- Viajó a América con Éamon de Valera en una gira de recaudación de fondos de Fianna Fáil.
- Viajé varias veces a Hollywood - Hollywood Reporter
- Un Phoblacht
- Buque escuela Asgard Sail encontrado por MacGabhann en las orillas del río Truro , Cornualles y después de presionar para que la nación lo comprara, fue devuelto a Howth el 29 de julio de 1961. [2] Fue depositado en el puerto de carbón para su financiación. razones hasta 1969, cuando el entusiasta navegante y futuro Taoiseach (Primer Ministro) Charles J. Haughey, junto con otros, la establecieron como barco de entrenamiento de vela de Irlanda.
- Charlas de actualidad en radio RTÉ.
- Documental sobre Valentia
- Entrevista a John Wayne en Cong en el rodaje de The Quiet Man
- Entrevistas a Tyrone Power / Maureen O'Sullivan en Irish Press.
- Rags Robes and Rebels [3] - libro de poemas
- Visita la URSS con Anthony Cronin y James Plunkett
Poema de Connolly
James Connolly - Poema de Liam MacGabhann El poema fue escrito por Liam MacGabhann. [4] Escribió en "Rags, Robes and Rebels" que se basó en la lectura de comentarios hechos por el hijo de un minero galés que era parte del pelotón de fusilamiento de Connolly, quien luego pidió a los familiares de Connolly que lo perdonaran.
Connolly
El hombre fue asesinado a balazos que llegó hoy
a la plaza del cuartel;
Un soldado, no ... no me enorgullece decir que
lo matamos allí;
Lo trajeron del hospital de la prisión;
Al verlo en esa silla
pensé que su sonrisa llamaría mucho más rápidamente a
Un hombre a la oración.
Quizás no podamos entender esto que
hace morir a estos rebeldes;
Y, sin embargo, todas las cosas aman la libertad y la primavera
clara en el cielo;
Creo que no volvería a hacer esto
por todo lo que tengo;
Miro mi rifle hacia su pecho, pero luego
Un soldado.
Dicen que fue amable, diferente también,
aparte de todos los demás;
Amante de los pobres; y todo atravesado,
Sus heridas enferman,
Él vino ante nosotros, nos enfrentó como un hombre,
Él conoció un dolor más profundo
que los golpes o las balas - antes de que comenzara el mundo;
¿Murió en vano?
Listo - presente; Y él solo sonríe - ¡Dios!
Sentí que mi rifle se agitaba.
Sus heridas se abrieron y alrededor de esa silla había
un lago rojo;
Juro que sus labios decían "¡Fuego!" cuando todo estaba quieto
Antes de que mi rifle escupiera
Esa maldita mina, ¡y fui elegido para matar a
un hombre así!
VALENTIA
Puedo escuchar la música salvaje del río y el otoño.
Pero las brisas traen una llamada suave y gentil.
Me está llamando a casa, es una dulce corriente de canto.
Que fluye a través del bosque de la encantadora Glanleam.
Ah, mi corazón está a punto de romperse de anhelo y dolor.
Querida casa! ¿Volverás a consolar a tu destierro?
En el claro resplandor del alba, en la suave penumbra de la tarde.
No hay lugar en la tierra como mi propia isla.
Liam MacGabhann 1932
Ciego en Croke Park
Escuche, en tierra firme, porque estos ojos están sellados,
Escuche una vez más, cuando Kerrymen salga al campo,
Dígale a un anciano que los vio en los días de antaño,
¿Caminan orgullosos en su verde y dorado?
Escuche, en tierra, cuando Kerry salga al campo,
Dígame cuándo atacan y cuándo ceden;
Di si fallan; en tierra, soy ciego y viejo,
dime que no deshonrarán el verde y el oro.
Referencias
- ^ Aviso de defunción del Irish Times
- ^ Asgard: buque de entrenamiento convertido en barco con armas de fuego The Irish Times , lunes 25 de enero de 2010.
- ^ Trapos, túnicas y rebeldes en la web de la Biblioteca Nacional de Irlanda , Eibhlin Press
- ^ Rising Poems: 'Connolly' de Liam MacGabhann www.independent.ie, 7 de enero de 2016.