Libanio ( griega : Λιβάνιος , Libanio .; C 314 - 392 o 393) fue un Greco - sirio maestro de la retórica del sofista escuela. [1] [2] [3] Durante el surgimiento de la hegemonía cristiana en el posterior Imperio Romano , permaneció inconverso y en asuntos religiosos era un heleno pagano .
La vida
Libanius nació en una familia de Antioquía, una vez influyente y profundamente culta [4] que recientemente había entrado en circunstancias disminuidas. A los catorce años inició sus estudios de retórica , por lo que se retiró de la vida pública y se dedicó a la filosofía. Al no estar familiarizado con la literatura latina , deploró su influencia.
Estudió en Atenas con Diofanto el Árabe y comenzó su carrera en Constantinopla como tutor privado. Fue exiliado a Nicomedia en 346 (o antes) durante unos cinco años [4] pero regresó a Constantinopla y enseñó allí hasta 354. [5] Antes de su exilio, Libanius era amigo del emperador Juliano , con quien sobrevive cierta correspondencia. y en cuya memoria escribió una serie de discursos; fueron compuestos entre 362 y 365. En 354 aceptó la cátedra de retórica en Antioquía, su lugar de nacimiento, donde permaneció hasta su muerte. Sus alumnos incluyeron tanto paganos como cristianos. [5]
Libanius usó sus artes de la retórica para promover diversas causas privadas y políticas. Atacó las crecientes presiones imperiales sobre la cultura tradicional orientada a la ciudad que había sido apoyada y dominada por las clases altas locales. Se sabe que protestó contra la persecución de los paganos en el Imperio Romano tardío . En 386, apeló sin éxito al emperador Teodosio para evitar la destrucción de un templo en Edesa , y pidió la tolerancia y la preservación de los templos contra la depredación de los monjes cristianos, quienes afirmó:
- "Se apresuran a atacar los templos con palos y piedras y barras de hierro, y en algunos casos, despreciándolos, con las manos y los pies. Luego sigue la desolación total, con el despojo de los techos, la demolición de muros, el derribo de estatuas y la derrocamiento de altares, y los sacerdotes deben callarse o morir. Después de demoler uno, se apresuran a otro, y a un tercero, y el trofeo se apila sobre trofeo, en contravención de la ley. Tales atropellos ocurren incluso en las ciudades, pero son más comunes en el campo. Muchos son los enemigos que perpetran los ataques por separado, pero después de sus innumerables crímenes, esta chusma dispersa se congrega y están en desgracia a menos que hayan cometido el atropello más horrible ... Los templos, señor, son el alma de el campo: marcan el inicio de su asentamiento, y se han transmitido de generación en generación a los hombres de hoy. En ellos las comunidades campesinas descansan sus esperanzas en los maridos, mujeres, hijos, en sus bueyes y en la tierra que siembran d planta. Una finca que ha sufrido tanto ha perdido la inspiración del campesinado junto con sus esperanzas, porque creen que su trabajo será en vano una vez que sean despojados de los dioses que dirigen sus labores a su debido fin. Y si la tierra ya no goza del mismo cuidado, tampoco el rendimiento puede igualar a lo que era antes y, si este es el caso, el campesino es el más pobre y la renta comprometida " [6].
Las obras supervivientes de Libanius, que incluyen más de 1.600 cartas, 64 discursos y 96 progymnasmata (ejercicios retóricos), son valiosas como fuente histórica para el mundo cambiante de finales del siglo IV. [5] Su oración "Una respuesta a Arístides en nombre de los bailarines" es uno de los registros más importantes de la danza de concierto romana , en particular esa forma inmensamente popular conocida como pantomima . [7] Su primera Oración I es una narración autobiográfica, escrita por primera vez en 374 y revisada a lo largo de su vida, el relato de un erudito que termina como el diario privado de un viejo exiliado. Progymnasma 8 (ver más abajo la explicación de un "progymnasma") es un resumen imaginario del caso de la fiscalía de nuevo un médico acusado de envenenar a algunos de sus pacientes. [8]
Aunque Libanio no era cristiano, sus estudiantes incluían a cristianos tan notables como Juan Crisóstomo [4] y Teodoro de Mopsuestia . [9] A pesar de su amistad con el emperador restaurador pagano Juliano , el emperador cristiano Teodosio I lo nombró prefecto pretoriano honorario .
Obras
- 64 oraciones en los tres campos de la oratoria: judicial, deliberativa y epidéctica, tanto oraciones como pronunciadas en público y oraciones destinadas a ser leídas en privado (en voz alta) en el estudio. Los dos volúmenes de selecciones de la Biblioteca Clásica de Loeb dedican un volumen a las oraciones de Libanio que se refieren al emperador Juliano, el otro a Teodosio; el más famoso es su "Lamentación" sobre la profanación de los templos (Περὶ τῶν Ἱερῶν);
- 51 declamaciones , un formato tradicional de hablar en público de la retórica en la antigüedad, que toma temas establecidos con temas históricos y mitológicos (traducciones al inglés por ejemplo, DA Russell, "Libanius: Imaginary Speeches"; M. Johansson, "Libanius 'Declamations 9 and 10" ;
- 96 progymnasmata o ejercicios de composición para estudiantes de retórica, utilizados en sus cursos de instrucción y ampliamente admirados como modelos de buen estilo;
- 57 hipótesis o introducciones a Demóstenes oraciones '(escrito ca 352), en el que los pone en un contexto histórico para el lector principiante, sin polémicas;
- Se han conservado 1545 cartas, más cartas que las de Cicerón. Más tarde se aceptaron unas 400 cartas adicionales en latín, que pretendían ser traducciones, pero un examen desapasionado de los textos mismos muestra que fueron atribuidos incorrectamente o falsificados por el humanista italiano Francesco Zambeccari en el siglo XV. Entre sus corresponsales estaba Censorius Datianus .
Ediciones en inglés
- Scott Bradbury, Cartas seleccionadas de Libanius . Liverpool, University Press, 2004. ISBN 0-85323-509-0
- Raffaella Cribiore, la escuela de Libanius en Antioquía tardía . Princeton: Princeton University Press, 2007. (Incluye traducción de c. 200 cartas relacionadas con la escuela y sus estudiantes. Revisado en Bryn Mawr Classical Reviews ).
- Margaret E. Molloy: Libanius y los bailarines , Olms-Weidmann, Hildesheim 1996 ISBN 3-487-10220-X
- AF Norman, Libanius: Obras seleccionadas , 2 volúmenes. Cambridge, Massachusetts: Biblioteca clásica de Loeb, 1969-1977.
- AF Norman, Libanius: Autobiography and Selected Letters , 2 volúmenes. Cambridge, Massachusetts: Loeb Classical Library, 1993. Revisado en Bryn Mawr Classical Reviews .)
- Lieve Van Hoof , Libanius: una introducción crítica (Cambridge University Press, 2014)
Referencias
- ^ Peterson, Anna (1 de febrero de 2019). Risas al margen: la recepción de la vieja comedia en el mundo imperial griego . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780190697105 - a través de Google Books.
- ^ Harris, William V .; Holmes, Brooke (27 de noviembre de 2008). Elio Arístides entre Grecia, Roma y los dioses . RODABALLO. ISBN 9789047425366 - a través de Google Books.
- ↑ Libaniusto se enorgullecía de su origen sirio, aunque, al igual que todos los habitantes libres de Siria, era ciudadano romano. [1]
- ^ a b c Chisholm, Hugh, ed. (1911). . Encyclopædia Britannica . 16 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 534.
- ^ a b c Speake, Graham, ed. (1994). Diccionario de Historia Antigua . Londres: Penguin Books. pag. 370. ISBN 0-14-051260-8.
- ^ Pro Templis (Oración XXX.8-10)
- ↑ Alessandra Zanobi, Ancient Pantomime and its Reception , artículo recuperado en abril de 2016 [2]
- ^ Ratzan RM y Ferngren GB (abril de 1993). "Un progymnasma griego sobre el médico-envenenador". Revista de Historia de la Medicina y Ciencias Afines . 48 (2): 157–70.
- ^ Cameron, A. (1998) "Educación y cultura literaria" en Cameron, A. y Garnsey, P. (eds.) La historia antigua de Cambridge: vol. XIII El imperio tarde, AD 337-425 . Cambridge: Cambridge University Press , págs. 668-669.
enlaces externos
- Libanius: "Oración fúnebre sobre Julian"
- Libanius: "16 cartas para Julian"
- Libanius: "En el templo de Apolo destruido por el fuego"
- Libanius: "En Nicomedia, destruida por un terremoto"
- Libanio: Oración 30: para los templos
- (en francés) Centre Libanios , el sitio de Libanius por P.-L. Malosse, parte del centro de investigación CRISES .
- Dos anécdotas morales del Progymnasmata : (en inglés) sobre la dureza de la educación romana clásica y un elogio de Thersites
- Craig Gibson, traductor, Resumen de "Libanio, hipótesis de las oraciones de Demóstenes"
- Versión XML de código abierto de las obras de Libanius de la Universidad de Leipzig, en Open Greek & Latin Project