Limbu (Limbu: ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ ᤐᤠᤴ , yakthuṅ pan ) es una lengua sino-tibetana del pueblo Limbu , un grupo étnico, nativo de Nepal . Lo hablan los limbu del este de Nepal y la India (en particular , Darjeeling , Kalimpong , Sikkim , Assam y Nagaland ), así como las comunidades de expatriados en Bután , Birmania , Tailandia , el Reino Unido, Hong Kong, Canadá y los EE. UU. Los Limbu se refieren a sí mismos comoYakthung y su idioma como Yakthungpan. Yakthungpan tiene cuatro dialectos principales: dialectos Phedape, Chhathare, Tambarkhole y Panthare. [2]
Limbu | |
---|---|
ᤕᤠᤰᤌᤢᤱ ᤐᤠᤴ , yakthuṅ pan | |
Nativo de | Nepal |
Región | Nepal ; comunidades importantes en Bután ; Hong Kong ; Reino Unido ; Myanmar ; Assam ; Distrito de Sikkim y Darjeeling de la India |
Etnicidad | Pueblo Limbu |
Hablantes nativos | 380.000 (censo de 2011) [1] |
Familia de idiomas | |
Dialectos |
|
Sistema de escritura | Escritura de Srijunga Escritura de Limbu Escritura de Devanagari Roman |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Nepal
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | lif |
Glottolog | limb1266 |
ELP | Limbu |
Entre cuatro dialectos y / o muchos dialectos, el dialecto Phedape es ampliamente hablado y bien entendido por la mayoría de los hablantes de Yakthungpan. Sin embargo, como hay algunos académicos dominantes de Panthare que tienen el papel de crear conocimiento y controlar el conocimiento en las comunidades de Limbu , el dialecto de Panthare se está popularizando como un idioma Limbu "estándar". Como los Panthare Yakthung están mucho más comprometidos en posiciones políticas centrales y posiciones administrativas, están tratando de introducir el dialecto Panthare como un Yakthungpan estándar.
Yakthungpan (idioma limbu) es uno de los principales idiomas hablados y escritos en Nepal, Darjeeling, Kalimpong, Sikkim, Bután, Birmania y Tailandia. Los lingüistas han llegado a la conclusión de que Yakthungpan se parece al tibetano y al lepcha .
Antes de la introducción de la escritura Sirijanga entre los Limbu Kirats, la escritura Róng era popular en el este de Nepal, especialmente en el estado temprano de Maurong. La escritura Sirijanga casi había desaparecido durante 800 años y fue puesta nuevamente en uso por el erudito de Limbu Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe de Tellok Sinam Limbuwan actual Nepal . La escritura de Limbu se llama 'Sirijanga' en honor al héroe de la cultura Limbu, Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe , a quien se le atribuye su invención. [3]
Distribución geográfica
Limbu se habla al este del río Arun en los siguientes distritos de Nepal ( Ethnologue ).
- Provincia No. 1
- Distrito de Dhankuta
- Distrito de Ilam
- Distrito de Jhapa
- Distrito de Morang
- Distrito de Panchthar
- Distrito de Sankhuwasabha
- Distrito de Sunsari
- Distrito de Taplejung
- Distrito de Terhathum
Dialectos
Las lenguas Limbu se dividen en cuatro dialectos: [4]
- Phedappe
- Pachthare
- Chathare
- Taplejunge o Tamarkhole
Ethnologue enumera los siguientes dialectos de Limbu.
- Grupo de dialectos 1
- Panthare
- Chaubise (Charkhole)
- Yanggrokke (Yanggruppe)
- Grupo de dialectos 2
- Phedappe
- Tamorkhole (Taplejunge)
- Grupo de dialectos 3
- Chhatthare (Chatthare, Chhathar)
Yanggrokke, Chaubise y Charkhole son variantes menores del dialecto Panthare. Phedappe y Tamorkhole son similares. Chattare es menos entendido por otros hablantes de dialectos. El dialecto de Limbu hablado en Sikkim , India, es el mismo que Panthare.
Fonología
Vocales y consonantes
Parte delantera | Central | atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
largo | corto | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | I | I | tu | uː | ||
Cerrar a la mitad | mi | oˑ | ||||
Medio | ə | |||||
Medio abierto | ɛː | ɛ | ɔ | ɔː | ||
Abierto | a | a |
Labial | Dental | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Post-alv. / Palatino | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | ( ɳ ) | norte | ||||
Detener / Afirmar | sin voz | pag | t | ( ʈ ) | t͡ɕ | k | ʔ | |
aspirado sin voz | pag | tʰ | ( ʈʰ ) | kʰ | ||||
expresado | B | ( d ) | ( ɖ ) | ( d͡ʑ ) | ( ɡ ) | |||
aspirado con voz | ( bʱ ) | ( ɖʱ ) | ( d͡ʑʱ ) | ( ɡʱ ) | ||||
Rótico | r | |||||||
Fricativa | s | ɦ | ||||||
Aproximada | w | l | j |
- Los fonemas del salmón claro se encuentran en palabras prestadas del nepalí.
Guión de Sirijanga
El idioma limbu es uno de los pocos idiomas sino-tibetanos del Himalaya central con sus propias escrituras. [6] La escritura Limbu o escritura Sirijanga fue ideada durante el período de expansión budista en Sikkim a principios del siglo XVIII cuando Limbuwan todavía constituía parte del territorio Sikkimese. [7] La escritura Limbu probablemente fue diseñada aproximadamente al mismo tiempo que la escritura Lepcha (durante el reinado del tercer rey de Sikkim , Phyag-dor Nam-gyal (ca. 1700-1717)). Sin embargo, se cree ampliamente que la escritura Limbu (Sirijanga) fue diseñada por el Rey Limbu Sirijanga Hang en el siglo IX. El guión de Sirijanga fue posteriormente rediseñado y reintroducido por Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe . Como Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe pasó la mayor parte de su tiempo en el desarrollo de Yakthungpan, la cultura Yatkhung y la escritura Limbu ; se le considera como la reencarnación del rey Sirijanga del siglo IX.
Como Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe tuvo una influencia asombrosa en la difusión de la escritura , la cultura y el idioma Limbu, los monjes Tasang llegaron a temer que pudiera transformar la estructura social, cultural y lingüística de Sikkim. Por lo tanto, los monjes Tasang capturaron a Sirijunga, lo ataron a un árbol y lo mataron a tiros con flechas venenosas.
Tanto Limbu como Lepcha fueron concebidos aparentemente con la intención de promover la expansión del budismo . Sin embargo, Sirijanga era un budista limbu que había estudiado con los altos lamas sikkimese. A Sirijanga se le dio el título de "el Dorje Lama de Yangrup".
La estructura influyente del lenguaje y la escritura es una mezcla de tibetano y devanagari . A diferencia de la mayoría de las otras escrituras brahmicas, no tiene caracteres vocales independientes separados , en lugar de usar una letra portadora de vocales con la vocal dependiente apropiada adjunta.
La lengua y la literatura limbu se han practicado menos en Nepal desde el último siglo XVIII. La identidad cultural de cualquier comunidad fue tomada como una amenaza para la unificación nacional por las élites gobernantes hasta los últimos años. Se prohibió el uso del alfabeto Limbu y se prohibió la posesión de escritos en Limbu. No había leyes específicas al respecto, pero la Ley de Seguridad se hizo cumplir para tales casos bajo las fuertes directivas de Katmandú.
Escritura
Limbu tiene su propio sistema de escritura único, que es similar a las escrituras tibetanas y sikkimese. La escritura de Limbu o escritura de Sirijunga es única y científicamente diseñada por el rey Sirijanga en el siglo IX; Más tarde fue rediseñado y popularizado por Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe y sus seguidores en el siglo XVIII. Dado que la enseñanza de la lengua limbu / Yakthung y la escritura fue prohibido por las Khas-hindúes en Nepal después de que el "Mediodía Pani Sandhi" entre el Limbuwan y Reino Gorkha (Prithvi Narayan Shah), mucho más Limbus son leer y escribir en nepalés que en limbu en Nepal. Aunque muchos libros de Limbu se escribieron en Devanagari y Roman (inglés), ahora los Limbus / Yakthungs tienen un sistema de escritura computarizado bien desarrollado y muchos libros se publican en escritura Limbu o escritura Sirijunga.
La historia de la escritura de Kirat-Yakthung se puede dividir de las siguientes maneras:
1. Período clásico Kirat-Yakthung: Rey Sirijanga (siglo IX d.C.)
2. El período Kirat-Yakthunghang del siglo XVIII: Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe y el movimiento de sus compinches 3. Los escritores y retóricos Kirat-Yakthung del siglo XIX: Período de Jobhansing Limbu, Chyangresing Phedangba, Ranadwaj y Jit Mohan (Brian Hudgson adquirió libros y les pidió que escribieran historias, relatos, narrativas, cultura, etc.)
4. Los escritores y retóricos Kirat-Yakthung del siglo XX: i. Después del establecimiento de "Yakthunghang Chumlung" (1925); a partir de entonces, se publicaron varios libros. ii. La escritura de Limbu estuvo mucho más influenciada por la escritura de Devnagari en este período. iii. Al mismo tiempo, lingüistas, investigadores y escritores nacionales e internacionales abordaron el tema en este período. Este período es un período de investigación, comunicación, descubrimiento y reconstrucción.
5. Escritores y retiros Kirat-Yakthung de finales del siglo XX y XXI: este período denota después de la restauración de la democracia en Nepal en 1990. Introducción de "Anipan" en la escuela; muchas investigaciones y redacción, como tesis e informes de investigación de MA / MPhil; establecimiento de la organización Limbu a nivel local y global; período de desvinculación, reconexión y vinculación de epistemologías.
Publicaciones
El idioma Limbu tiene muchos artículos y publicaciones en circulación. Tanchoppa (Morning Star), un periódico / revista mensual que se publica desde 1995. Hay muchas otras publicaciones literarias. Los escritos de Limbu más antiguos que se conocen se recopilaron en el distrito de Darjeeling en la década de 1850. Son los antepasados de la escritura Limbu moderna. Los escritos son ahora parte de una colección en la Biblioteca India en Londres.
Enseñando
En Nepal , el idioma Limbu se enseña por iniciativa privada. El Gobierno de Nepal ha publicado libros de texto "Ani Paan" en Limbu para la educación primaria desde el 1º al 12º grado. Kirant Yakthung Chumlung enseña el idioma y la escritura Limbu por iniciativa propia.
En Sikkim , desde finales de la década de 1970, Limbu en la escritura de Limbu se ha ofrecido en escuelas de inglés medio como una asignatura de lengua vernácula en áreas pobladas por Limbus. Más de 4000 estudiantes estudian Limbu durante una hora diaria impartida por unos 300 profesores. Los libros de texto están disponibles en Limbu desde el 1º al 12º grado.
Ver también
- Historia de Limbuwan
- Guerra de Limbuwan Gorkha
- Idiomas de Nepal
Referencias
- ^ Limbu en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Una gramática de Limbu por George van Driem 1987
- ^ El estándar 5.0 de Unicode, portada de Unicode Consortium, Addison-Wesley, 2007 - Computadoras 1417 páginas, página 360
- ^ Una gramática de Limbu por George van Driem 1987
- ↑ a b Driem, George van, 1957- (1987). Una gramática de Limbu . Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 0-89925-345-8. OCLC 16352958 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ↑ (Sprigg 1959: 590)
- ^ (Sprigg 1959: 591-592 y MS: 1-4)
- Driem, George van (1987). Una gramática de Limbu . (Biblioteca gramatical de Mouton; 4). Berlín: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-011282-5
- Limbu, Marohang (2017). La política en la retórica y la escritura en el contexto paracolonial: un vistazo al lenguaje, la escritura y la alfabetización del limbu en Yakthung Laje. Revista de alfabetizaciones, tecnologías y pedagogías emergentes globales , 4 (1), 550-591.
- Limbu, Marohang (2016). Política de la retórica y la escritura en el mundo no occidental: desvinculación, vinculación y vinculación de epistemologías de Yakthung. Mikphulla Laje Inghang , 10 (10) 36-41.
enlaces externos
- Omniglot moderno sistema de escritura Limbu
- Diccionario Limbu-Inglés del dialecto Mewa Khola ( introducción en PDF )
- Kaipuleohone 's colección LDTC incluye grabaciones de acceso abierto en limbu