De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Lineal B es una escritura silábica que se utilizó para escribir griego micénico , la forma más antigua atestiguada del griego . La escritura es anterior al alfabeto griego en varios siglos. La escritura micénica más antigua data aproximadamente del 1450 a. C. [1] Es descendiente de Linear A más antiguo , una escritura anterior no descifrada utilizada para escribir el idioma minoico , al igual que el silabario chipriota posterior , que también registró el griego. Lineal B, que se encuentra principalmente en los archivos del palacio en Knossos , Cydonia , [2] Pylos , Thebesy Micenas , [3] desaparecieron con la caída de la civilización micénica durante el colapso de la Edad del Bronce Final . El período siguiente, conocido como la Edad Media griega , no proporciona ninguna evidencia del uso de la escritura. También es el único de los guiones del Egeo de la Edad de Bronce que ha sido descifrado por el arquitecto inglés y lingüista autodidacta Michael Ventris . [4]

Lineal B consta de alrededor de 87 signos silábicos y más de 100 signos ideográficos . Estos ideogramas o signos "significantes" simbolizan objetos o mercancías. No tienen valor fonético y nunca se utilizan como signos de palabras al escribir una oración.

La aplicación de Linear B parece haberse limitado a contextos administrativos. En los miles de tablillas de arcilla, se ha detectado un número relativamente pequeño de "manos" diferentes: 45 en Pylos (costa oeste del Peloponeso , en el sur de Grecia ) y 66 en Knossos ( Creta ). [5] Es posible que el guión fuera utilizado solo por un gremio de escribas profesionales que trabajaban en los palacios centrales. [ cita requerida ] Una vez que los palacios fueron destruidos, el guión desapareció. [6]

Guión [ editar ]

El lineal B tiene aproximadamente 200 signos, divididos en signos silábicos con valores fonéticos e ideogramas con valores semánticos . Las representaciones y los nombres de estos letreros han sido estandarizados por una serie de coloquios internacionales comenzando con el primero en París en 1956. Después de la tercera reunión en 1961 en el Centro de Conferencias Wingspread en Racine, Wisconsin , un estándar propuesto principalmente por Emmett L. Bennett , Jr. , se conoció como la Convención Wingspread, que fue adoptada por una nueva organización, el Comité International Permanent des Études Mycéniennes (CIPEM), afiliado en 1970 por el quinto coloquio con la UNESCO. Continúan los coloquios: el 13 se produjo en 2010 en París. [7]

Muchos de los signos son idénticos o similares a los del Lineal A ; sin embargo, Linear A codifica un idioma aún desconocido, y no se sabe si signos similares tenían los mismos valores fonéticos . [8]

Signos silábicos [ editar ]

A continuación se muestra la cuadrícula desarrollada durante el desciframiento por Michael Ventris y John Chadwick de valores fonéticos para signos silábicos. [9] (Tenga en cuenta que "q" representa las paradas velares labilizadas [ɡʷ, kʷ, kʷʰ], no una parada uvular de IPA).

Las consonantes iniciales están en la columna más a la izquierda; las vocales están en la fila superior debajo del título. La transcripción de la sílaba, que puede no haberse pronunciado de esa manera, se enumera junto al signo junto con el número de identificación de Bennett para el signo precedido por un asterisco (como era la convención de Ventris y Chadwick). [nota 1] Si la transcripción del signo sigue siendo incierta, el número de Bennett sirve para identificar el signo. [10] Los signos de las tablas y los sellos a menudo muestran variaciones considerables entre sí y de las representaciones siguientes. El descubrimiento de las razones de la variación y las posibles diferencias semánticas es un tema de debate en curso en los estudios micénicos.

Signos especiales y desconocidos [ editar ]

Además de la cuadrícula, la primera edición de Documentos en griego micénico contenía otros signos denominados "homófonos" porque en ese momento parecían parecerse a los sonidos de otras sílabas y se transcribieron en consecuencia: pa 2 y pa 3 se presumían homófonos a pa . Muchos de estos fueron identificados por la segunda edición y se muestran en los "valores especiales" a continuación. [11] La segunda edición relata: "Puede tomarse como axiomático que no hay verdaderos homófonos". Se eliminaron las identificaciones no confirmadas de * 34 y * 35 como ai 2 y ai 3 .pa 2 se convirtió en qa . [12]

Otros valores siguen siendo desconocidos, principalmente debido a la escasez de pruebas sobre ellos. [11] [nota 3] Tenga en cuenta que * 34 y * 35 son imágenes especulares entre sí, pero si esta relación gráfica indica una fonética permanece sin confirmar.

En tiempos recientes, CIPEM heredó la autoridad anterior de Bennett y la Convención Wingspread para decidir qué signos son "confirmados" y cómo representar oficialmente las diversas categorías de signos. En las ediciones de textos micénicos, los signos cuyos valores no han sido confirmados por CIPEM siempre se transcriben como números precedidos de un asterisco (por ejemplo, * 64 ). El CIPEM también asigna los identificadores numéricos y, hasta dicha asignación, los signos nuevos (o los signos oscurecidos o mutilados) se transcriben como un punto entre corchetes: [•].

Ortografía y pronunciación [ editar ]

Los signos son aproximaciones ya que cada uno puede usarse para representar una variedad de alrededor de 70 combinaciones distintas de sonidos dentro de reglas y convenciones. La cuadrícula presenta un sistema de signos monosilábicos del tipo V / CV. La aclaración de los 14 o más valores especiales probó los límites del modelo de cuadrícula, pero Chadwick finalmente concluyó que incluso con las ramificaciones, los signos silábicos pueden considerarse monosilábicos de manera excepcional. [13]

Chadwick continúa explicando que las posibles excepciones incluyen los dos diptongos , 𐁁  ( ai ) y 𐁂  ( au ), como en 𐁁𐀓𐀠𐀴𐀍 , ai-ku-pi-ti-jo , para Aiguptios ( Αἰγύπτιος , "egipcio") y 𐁂𐀐𐀷 , au-ke-wa , para Augewās ( Αὐγείας " Augeas "). [nota 4] Sin embargo, un diptongo es, por definición, dos vocales unidas en un solo sonido y, por lo tanto, podría escribirse solo como V. Por lo tanto, 𐁉  ( rai ), como en 𐀁𐁉𐀺e-rai-wo , para elaiwon ( ἔλαιον ), [nota 5] es del tipo CV. Los diptongos se tratan como dos monosílabos: 𐀀𐀫𐀄𐀨 , a-ro-u-ra , para arourans (plural acusativo de ἄρουραι , "árboles de tamarisco"), de los tipos CV y ​​V. [14] Las longitudes de las vocales y los acentos no están marcadas. .

𐁌  ( TWE ), 𐁍  ( dos ), 𐁃  ( DWE ), 𐁄  ( dwo ), 𐁅  ( NWA ) y el más dudoso 𐁘  ( SWI ) y 𐁚  ( SWA ) pueden ser considerados como comenzando con labializadas consonantes, en lugar de dos consonantes , aunque pueden alternar con una forma de dos signos: o-da-twe-ta y o-da-tu-we-ta para Odatwenta ; a-si-wi-jo y a-swi-jo para Aswios (Ἄσιος ). De manera similar, 𐁈  ( rya ), 𐁊  ( ryo ) y 𐁋  ( tya ) comienzan con consonantes palatalizadas en lugar de dos consonantes: -ti-ri-ja para -trja (- τρια ).

La etiqueta de un signo de Chadwick como excepción a la regla monosilábica es 𐁇  ( pte ), pero esto lo atribuye a un desarrollo pte < * pje como en kleptei < * klep-jei .

Lineal B no distingue consistentemente entre consonantes oclusivas sonoras y sordas (excepto en la serie dental ) y entre oclusivas aspiradas y no aspiradas, incluso cuando estas distinciones son fonémicas en griego micénico. Por ejemplo, [15] pa-te es patēr ( πατήρ ), pa-si es phāsi ( φησί ); [nota 6] p por otro lado algunas veces no representa (como al principio de la siguiente palabra) β: βασιλεύς (" basileus", que significa en este período" funcionario de la corte o cacique local ") es qa-si-re-u [nota 7] ); ko-ru es korus ( κόρυς ," casco "), ka-ra-we es grāwes (plural de γρηύς ), ko-no es skhoinos ("cuerda"). Excepcionalmente, sin embargo, los dientes están representados por una serie t y una serie d para sordos y sonoros: to-so para tosos ( τόσος o τόσσος ) pero no -ra para dōra (plural de δῶρον, "regalo"). Sin embargo, la aspiración no está marcada: to-ra-ke para thōrākes (plural de θώραξ , "coraza"). En otros casos, la aspiración se puede marcar, pero es opcional: pu-te para phutēr ("plantador", de φυτεύω ), pero phu-te-re para phutēres ("plantadores"). La aspiración inicial puede ser marcada solo en el caso de la inicial a y raramente: ha-te-ro para hateron (masculino ἅτερος ), [16] y aún a-ni-ja para hāniai ( ἁνίαι ).

La serie j representa el equivalente en semivocal a la "y" en inglés, y se usa inicialmente como palabra y como un deslizamiento intervocálico después de una sílaba terminada en i : -a-jo para -αῖος ( -aios ); a-te-mi-ti-jo para Ἀρτεμίτιος ( Artemitios ). De manera similar, las w -series son semivocales que se usan inicialmente en forma de palabra e intervocalmente después de una sílaba que termina en u : ku-wa-no para kuanos ( κύανος , "azul"). [17]

La serie r incluye los fonemas / r / y / l / : ti-ri-po para tripos ( τρίπος , es decir, τρίπους ) y tu-ri-so para Tulisos ( Τυλισός ).

La serie q se usa para monosílabos que comienzan con una clase de consonantes que desaparecieron del griego clásico por un cambio fonético regular: las consonantes velares labializadas (ver bajo el griego micénico ). Estos habían ingresado al idioma de varias fuentes: herencia del protoindoeuropeo , asimilación, préstamo de palabras extranjeras, especialmente nombres. En micénico son / kʷ /, / gʷ /, y raramente / kʷh / en nombres y algunas palabras: [18] a-pi-qo-ro para amphiq u oloi ( ἀμφίπολοι ); qo-u-ko-ro para g u oukoloi ( βουκόλοι. "pastores"); -qo-i-ta para - φόντης .

Algunas consonantes en algunos contextos no están escritas (pero se entiende que están presentes), como s- y -w iniciales de palabra antes de una consonante, como en pe-ma para esperma ( σπέρμα , "semilla"). El pe- , que se utilizó principalmente como su valor pe de la clase de cuadrícula CV, se utiliza aquí para sper- . Este no fue un uso innovador o excepcional, pero siguió las reglas establecidas. Final de sílaba -l , -m , -n , -r y -s también no se escriben, y sólo velares finales de palabra están anotadas por escrito plene: una-a-ro-qopara anthrōq u os ( ἄνθρωπος , "ser humano, persona"). Aquí a , que es principalmente de la clase de cuadrícula V, se usa como an- y podría usarse para al , am , ar , etc.

En el caso de grupos de dos o tres consonantes que no siguen la inicial s- y -w regla o las consonantes dobles: ξ  ( ks o x ), ψ  ( ps ) y q u s (que más tarde no existía en clásica griego), cada consonante en el cluster está representada por una señal CV tipo que comparte su valor consonante: ko-no-tan para KNOSOS , [nota 8] o ku-ru-so para khrusos ( χρυσός, "oro"). Las vocales de estos signos han sido llamadas "vacías", "nulas", "extra", "muertas" y otros términos por varios escritores, ya que no representan ningún sonido. Sin embargo, había reglas que gobernaban la selección de la vocal "vacía" y, por lo tanto, determinaban qué signo debía usarse. La vocal tenía que ser la misma que la de la primera sílaba siguiente al grupo o, si al final de la palabra, precedente: ti-ri-po con ti- (en lugar de ta- , te- y así sucesivamente) para partido -ri- . Una rara excepción ocurre en palabras formadas a partir de wa-na-ka , wanax (ϝάναξ, homérico y clásico ἄναξ):wa-na-ka-te para wanaktei (dativo), ywa-na-ka-te-ro para wanakteros , la forma de adjetivo. Es posible que esta excepción no se haya aplicado a todos los contextos, ya que ha surgido un ejemplo de wa-na-ka que sigue reglas estándar en Ayios Vasileios en Laconia . El texto dice wa-na-ko-to (genitivo) y está escrito en un nódulo de sellado que data de finales del siglo XIV o principios del XIII, un poco antes que otros textos Lineales B encontrados en la Grecia continental. [19]

Ideogramas [ editar ]

Linear B también usa una gran cantidad de ideogramas . Expresan:

  • El tipo de objeto en cuestión (por ejemplo, una vaca, lana, una lanza)
  • Unidad de medida.

No tienen valor fonético y nunca se usan como signos de palabras al escribir una oración, a diferencia de los kanji japoneses . Los ideogramas suelen estar al final de una línea antes de un número y parecen indicar a qué objeto se aplica el número. Muchos de los valores siguen siendo desconocidos o discutidos. Algunas mercancías, como telas y recipientes, se dividen en muchas categorías diferentes representadas por ideogramas distintos. El ganado puede marcarse con respecto al sexo.

Las referencias numéricas para los ideogramas fueron originalmente diseñadas por Ventris y Bennett y divididas en grupos funcionales correspondientes al desglose del índice de Bennett. Los grupos están numerados empezando por 100, 110, 120, etc., con algunos números de reserva para futuras adiciones; Las numeraciones oficiales de CIPEM que se utilizan hoy en día se basan en la numeración de Ventris y Bennett, con la condición de que se utilicen códigos de tres o cuatro letras (escritos en minúsculas), basados ​​en palabras latinas que parecían relevantes en ese momento, cuando los significados se conocen y se acuerdan. . Unicode (a partir de la versión 5.0) codifica 123 ideogramas Lineales B.

Los ideogramas son símbolos, no imágenes de los objetos en cuestión; por ejemplo, una tableta registra un trípode al que le faltan patas, pero el ideograma utilizado es de un trípode con tres patas. En las transcripciones modernas de tablillas Lineales B, normalmente es conveniente representar un ideograma por su nombre en latín o en inglés o por una abreviatura del nombre en latín. Ventris y Chadwick generalmente usaban inglés; Bennett, latín. No se puede confiar ni en el inglés ni en el latín como un nombre exacto del objeto; de hecho, la identificación de algunos de los objetos más oscuros es una cuestión de exégesis . [20]

Archivos [ editar ]

Corpus [ editar ]

Se han encontrado inscripciones en Lineal B en tabletas y jarrones u otros objetos; están catalogados y clasificados, entre otras cosas, por la ubicación de la excavación en la que se encontraron.

Se han encontrado otras 170 inscripciones en Lineal B en varias embarcaciones, para un total de unas 6.058 inscripciones conocidas.

Las tablillas Lineales B más antiguas son probablemente las de la Sala de Tablillas de Carros en Knossos, y datan de la segunda mitad del siglo XV a. C. [32] El guijarro Kafkania , aunque de un contexto anterior, no es genuino. [33] La inscripción más antigua del continente es una tablilla de arcilla con inscripciones encontrada en Iklaina que data de entre 1400 y 1350 a. C. [34]

Se afirma que una inscripción lineal B está atestiguada en una cuenta de ámbar encontrada en Bernstorf , en Alemania . [35]

Cronología [ editar ]

Cronología de las escrituras del Mediterráneo oriental de la Edad de Bronce [ editar ]

El Egeo es responsable de muchas de las palabras del griego temprano que tienen que ver con la vida diaria, como las palabras para herramientas y elementos que se ven todos los días. [36] La secuencia y la extensión geográfica de los jeroglíficos cretenses, Lineal A y Linear B, los tres sistemas de escritura superpuestos, pero distintos, en la Creta de la Edad del Bronce, las islas del Egeo y la Grecia continental se resumen de la siguiente manera: [37]

Cronología de Linear B [ editar ]

Los archivos principales de Linear B están asociados con estas etapas de la cerámica minoica tardía y heládica : [39]

Controversia sobre la fecha de las tabletas de Knossos [ editar ]

El archivo de Knossos fue fechado por Arthur Evans a la destrucción por conflagración de aproximadamente 1400 a. C., que habría horneado y conservado las tabletas de arcilla. Él fechó este evento en el período LM II. Esta vista se mantuvo hasta que Carl Blegen excavó el sitio de la antigua Pylos en 1939 y descubrió tabletas inscritas en Lineal B. Fueron disparadas en la conflagración que destruyó Pylos alrededor del 1200 aC, al final de LHIIIB. Con el desciframiento de Linear B por Michael Ventris en 1952, [40]Se empezaron a considerar cuestiones serias sobre la fecha de Evans. Más notablemente, Blegen dijo que los tarros con estribo inscritos, que son frascos de aceite con asas en forma de estribo, importados de Creta alrededor de 1200 eran del mismo tipo que los que Evans fechaba para la destrucción de 1400. Blegen encontró una serie de similitudes entre 1200 BC Pylos y 1400 BC Knossos y sugirió que se volviera a examinar la evidencia knosiana, ya que estaba seguro de la fecha 1200 Pylian.

El examen reveló una serie de dificultades. Las tablillas de Knossos se habían encontrado en varios lugares del palacio. Evans no había mantenido registros exactos. Se recurrió a los libros diarios del asistente de Evans, Duncan Mackenzie , que había realizado las excavaciones cotidianas. Hubo discrepancias entre las notas en los libros diarios y los informes de excavación de Evans. Además, los dos hombres no estaban de acuerdo sobre la ubicación y los estratos de las tabletas. Los resultados de la nueva investigación fueron finalmente publicados por Palmer y Boardman, On the Knossos Tablets . [41] Contiene dos obras, Leonard Robert Palmer Es por el hallazgo-Lugares de Knossos las tabletas y John Boardman de la fecha de las tabletas Knossos,representando los puntos de vista de Blegen y Evans respectivamente. En consecuencia, la disputa se conoció durante un tiempo como "la disputa Palmer-Boardman". Todavía no ha habido una resolución generalmente aceptada.

Contenido [ editar ]

Las principales ciudades y palacios utilizaron Lineal B para los registros de desembolsos de bienes. La lana, las ovejas y los cereales eran algunos de los artículos habituales, que a menudo se daban a grupos de religiosos ya grupos de "hombres que vigilaban la costa".

Las tablillas se guardaban en grupos en cestas sobre estantes, a juzgar por las impresiones dejadas en la arcilla del tejido de las cestas. Cuando los edificios en los que estaban alojados fueron destruidos por los incendios, muchas de las tabletas fueron quemadas .

Descubrimiento y desciframiento [ editar ]

Tablet KN Fp 13, descubierto por Arthur Evans.
Tableta MY Oe 106 (anverso) expuesta en el Museo Arqueológico Nacional de Grecia .
Abajo: calco de la inscripción (anverso).
Derecha: trazado del reverso que representa una figura masculina.

Clasificación de guiones de Arthur J. Evans [ editar ]

El arqueólogo británico Arthur Evans , guardián del Ashmolean Museum , recibió de Greville Chester en 1886 una piedra de sello de Creta grabada con una escritura que él tomó como micénica. [42] Heinrich Schliemann había encontrado signos similares a estos, pero nunca los había identificado claramente como escritos, y en su obra principal sobre Micenas relata que "de combinaciones de signos que se asemejan a inscripciones, hasta ahora solo he encontrado tres o cuatro ..." [43] En 1893 Evans compró más piedras de foca en Atenas, verificando a los anticuarios que las piedras procedían de Creta. Durante el año siguiente, se fijó en el guión de otros artefactos del Ashmolean. En 1894 se embarcó hacia Cretaen busca del guión. Poco después de su llegada, a Knossos vio el signo del hacha doble en una pared excavada, considerando esta la fuente del guión. Posteriormente, encontró más piedras que usaban las mujeres cretenses como amuletos llamados γαλόπετρες "piedras de leche", procedentes de las diversas ruinas.

A partir de 1894, Evans publicó sus teorías de que los signos evidenciaban varias fases en el desarrollo de un sistema de escritura en The Journal of Hellenic Studies , siendo el primer artículo "Pictogramas primitivos y una escritura prae-fenicia de Creta". [44] En estos artículos Evans distinguió entre "escritura pictográfica" y "un sistema lineal de escritura". No definió explícitamente estos términos, lo que provocó cierta confusión entre los escritores posteriores sobre lo que quería decir, pero en 1898 escribió [45]"Estas formas lineales de hecho consisten en figuras geométricas simples que, a diferencia de la clase pictórica más complicada, eran poco susceptibles de modificación", y "Que los signos lineales o cuasi-alfabéticos ... se derivaban en última instancia, en última instancia, de las imágenes de líneas toscamente rayadas que pertenecen a la infancia del arte difícilmente se puede dudar ".

Mientras tanto, Evans comenzó a negociar la compra de terrenos del sitio de Knossos. Estableció el Cretan Exploration Fund, al principio solo con su propio dinero, y para 1896 el fondo había comprado una cuarta parte de Kephala Hill, en la que se ubicaban las ruinas, con la primera opción de comprar el resto. Sin embargo, no pudo obtener una firmán permiso de excavación por parte del gobierno otomano. Regresó a Gran Bretaña. En enero de 1897, la población cristiana de Creta protagonizó su insurrección final contra el Imperio Otomano. Las últimas tropas otomanas fueron transportadas fuera de la isla por la flota británica el 5 de diciembre de 1898. [46] También ese año, Evans y sus amigos regresaron para completar la compra del sitio. En ese momento, el Fondo también tenía otros contribuyentes. [47]En 1899 entró en vigor la Constitución de una nueva República de Creta . Una vez que Arthur recibió el permiso de las autoridades locales para excavar, la excavación en la colina comenzó el 23 de marzo de 1900.

Según el informe de Evans al British School en Atenas de ese año, [48] el 5 de abril, los excavadores descubrieron el primer gran alijo de tabletas Linear B entre los restos de una caja de madera en una bañera de terracota en desuso . Posteriormente, aparecieron cachés en múltiples ubicaciones, incluida la Sala de las Tabletas del Carro, donde se encontraron más de 350 piezas de cuatro cajas. Las tabletas medían de 4,5 cm (1,8 pulgadas) a 19,5 cm (7,7 pulgadas) de largo por 1,2 cm (0,47 pulgadas) a 7,2 cm (2,8 pulgadas) de ancho y estaban marcadas con líneas horizontales sobre las cuales el texto estaba escrito en aproximadamente 70 caracteres. Incluso en este informe de excavación más temprano, Evans pudo decir que "... también ocurren un cierto número de caracteres cuasi pictóricos que parecen tener un significado ideográfico o determinante".[48]

La excavación terminó ese año el 2 de junio. Evans informó: "sólo una proporción relativamente pequeña de las tabletas se conservó en su totalidad", [48] las causas de la destrucción fueron la lluvia a través del techo de la sala de almacenamiento, el desmoronamiento de pequeñas pedazos, y ser desechado por trabajadores que no los identificaron. Un informe del 6 de septiembre al Real Instituto Antropológico de Gran Bretaña e Irlanda [49] comenzó a utilizar algunos de los conceptos característicos del pensamiento posterior de Evans: "palacio de Knossos" y "palacio de Minos ". Cyclopædia of American Biography de Appletons , 1900, [50] señala que Evans retomó el tema de Stillman de que el palacio era el laberinto.de la mitología en la que acechaba el hijo medio bovino del rey Minos . En el informe, las tablillas ahora se denominan "escritura lineal" en contraposición a la "escritura pictográfica jeroglífica o convencional". El guión lineal tiene caracteres que son "de carácter europeo libre, recto" y "parecen haber sido en su mayor parte silábicos". Evans reafirma la idea ideográfica: "un cierto número es indiscutiblemente ideográfico o determinante".

Los años posteriores a 1900 fueron consumidos por las excavaciones en Knossos y el descubrimiento y estudio de las tablillas por Evans, con un trabajo integral proyectado sobre escrituras cretenses que se llamará Scripta Minoa . Un año antes de la publicación del volumen I, comenzó a dejar indicios de que ahora creía que el guión lineal eran dos guiones, que se presentarán en el próximo libro.

En Scripta Minoa I , [51] que apareció en 1909, explicó que el descubrimiento del Disco de Festos en julio de 1908 le había llevado a sacar el libro de la imprenta para poder incluir el disco con permiso, ya que aún no lo había hecho. sido publicado. En la página siguiente [52] mencionó que también estaba incluido con el permiso de Federico Halbherr de la Misión Italiana en Creta tablillas inéditas de Hagia Triadaescrito en un guión lineal de "Clase A". No se indica en qué medida, si algún Halbherr fue responsable de la división de Evans del "guión lineal" en "Clase A" y "Clase B". Las tabletas de Knossos eran de Clase B, por lo que Evans podría haber percibido la Clase A solo en tabletas de otros lugares, y tan recientemente que necesitaba permiso para incluir los ejemplos.

Evans resumió las diferencias entre los dos guiones como "tipo" o "forma de guión"; es decir, variedades en la formación y disposición de los caracteres. Por ejemplo, dice que "los documentos de arcilla pertenecientes a la Clase A muestran una cierta aproximación en sus formas a los que presentan las inscripciones jeroglíficas ... el sistema de numeración también está en algunos respeta el intermedio entre el de los documentos jeroglíficos y el de la Clase B lineal " [53]

El primer volumen cubría "las clases lineales jeroglíficas y primitivas" en tres partes: las "escrituras prefenicias de Creta", la "escritura pictórica" ​​y "el disco de Phaistos". Se planearon uno o dos volúmenes más para publicar las tabletas Linear A y Linear B, pero Evans se quedó sin tiempo; el proyecto requería más de lo que un hombre podía aportar. Durante buena parte de los años que le quedaban, estuvo profundamente enredado en la guerra y la política en los Balcanes. Cuando regresó a Knossos, la finalización y publicación de las excavaciones del palacio tuvo prioridad. Su obra más importante, Palacio de Minos , se publicó en 1935. Incluía descripciones dispersas de tablillas. Murió en 1941, poco después de que las fuerzas nazis invadieran Creta .

Las tablillas de Knossos habían permanecido en el museo de Irakleion, Creta, donde ahora faltaban muchas. El segundo volumen inédito constaba de notas de Evans y planchas y fuentes creadas por Clarendon Press. En 1939, Carl Blegen había descubierto las tabletas Pylos; la presión aumentaba para terminar Scripta Minoa II. Después de la muerte de Evans, Alice Kober , asistente de John Myres y una importante transcriptora de las tabletas de Knossos, impulsó a Myres a regresar de su retiro y terminar el trabajo. Emmett L. Bennett, Jr. agregó más transcripciones. El segundo volumen salió en 1952 con Evans citado como autor y Myres como editor, [54]justo antes del descubrimiento de que Linear B escribe una forma temprana de griego. Ventris y Chadwick, impacientes, declararon: "Dos generaciones de académicos se habían visto privados de la oportunidad de trabajar de manera constructiva en el problema". [55]

Primeros intentos [ editar ]

A pesar de los limitados materiales de origen, durante este tiempo se realizaron esfuerzos para descifrar la escritura cretense recién descubierta. La clasicista australiana Florence Stawell publicó una interpretación del Disco de Festos en la edición de abril de 1911 de The Burlington Magazine . [56] Siguió esto con el libro A Clue to the Cretan Scripts , publicado en 1931. Stawell declaró que las tres formas de escritura cretenses representaban el griego homérico temprano, y ofreció sus intentos de traducción. También en 1931, la Oxford University Press publicó Through Basque to Minoan de FG Gordon . Gordon intentó demostrar un vínculo estrecho entre el euskera y Linear B, sin un éxito duradero.[57]

En 1949, Bedřich Hrozný publicó Les Inscriptions Crétoises, Essai de déchiffrement , una propuesta de desciframiento de las escrituras cretenses. [58] Hrozny fue reconocido internacionalmente como traductor de la escritura cuneiforme hitita décadas antes. Sin embargo, sus traducciones minoicas al francés académico resultaron ser considerablemente subjetivas e incorrectas.

Desde la década de 1930 hasta la de 1950 hubo correspondencia y artículos publicados por varias figuras académicas internacionales. Estos incluyeron a Johannes Sundwall, KD Ktistopoulos, Ernst Sittig y VI Georgiev . [59] Ninguno de ellos tuvo éxito con el desciframiento, sin embargo, contribuyeron al conocimiento y al debate.

Los trillizos de Alice Kober [ editar ]

Casi al mismo tiempo, Alice Kober estudió Lineal B y logró construir cuadrículas, uniendo símbolos similares en grupos de tres. [60] Kober notó que varias palabras de Linear B tenían raíces y sufijos comunes. Esto la llevó a creer que Linear B representaba un lenguaje flexionado, con sustantivos cambiando sus terminaciones dependiendo de su caso. Sin embargo, algunos caracteres en el medio de las palabras no parecían corresponder ni con una raíz ni con un sufijo. Debido a que este efecto se encontró en otros idiomas conocidos, Kober supuso que los caracteres impares eran sílabas puente, con el comienzo de la sílaba perteneciente a la raíz y el final perteneciente al sufijo. Esta era una suposición razonable, ya que Lineal B tenía demasiados caracteres para ser considerados alfabéticos y muy pocos para serlogográfico ; por lo tanto, cada carácter debe representar una sílaba. El enfoque sistemático de Kober le permitió demostrar la existencia de tres casos gramaticales e identificar varios pares de signos que compartían vocales o consonantes entre sí. [61]

Kober también mostró que la palabra de dos símbolos para 'total' al final de las listas de ganado y personal, tenía un símbolo diferente para el género. Este cambio de género con una letra, generalmente una vocal, es más frecuente en las lenguas indoeuropeas. [62] Kober había rechazado cualquier especulación sobre el lenguaje representado, prefiriendo una catalogación y análisis minuciosos de los símbolos reales, [63] aunque sí creía que era probable que Linear A y Linear B representaran idiomas diferentes. [64]

Convenciones de transcripción de Emmett L. Bennett [ editar ]

La convención de numeración de los símbolos todavía en uso hoy en día se concibió por primera vez por Emmett L. Bennett Jr. . Trabajando junto a su colega académica Alice Kober , en 1950 Bennett había descifrado el sistema métrico, basado en su estudio intensivo de las tabletas Linear B desenterradas en Pylos . Concluyó que esas tablillas contenían exactamente la misma escritura que la Linear B encontrada en Knossos, y clasificó y asignó números de identificación a los letreros Lineales B mientras preparaba una publicación sobre las tablillas Pylos. [65] Al igual que Kober, Bennett también fue uno de los primeros defensores de la idea de que Linear A y B representaban idiomas diferentes. [64] Su libro The Pylos Tabletsse convirtió en un recurso crucial para Michael Ventris, quien más tarde lo describió como "una obra maravillosa". [66]

Identificación de Michael Ventris como griego [ editar ]

En 1935, el British School de Atenas celebraba su quincuagésimo aniversario con una exposición en Burlington House , Londres. Entre los oradores se encontraba Arthur Evans , que entonces tenía ochenta y cuatro años. Un Michael Ventris adolescente estaba presente en la audiencia. [67] En 1940, Ventris, de 18 años, publicó un artículo Introducing the Minoan Language en el American Journal of Archaeology . [68]

Después de servir en tiempos de guerra como navegante con RAF Bomber Command y un año de posguerra en la Alemania ocupada, regresó a la vida civil y completó la calificación como arquitecto. A pesar de no tener un título universitario, Ventris continuó con su interés aficionado en Linear B, correspondiendo con eruditos conocidos, que generalmente, pero no siempre, respondían. [69]

Michael Ventris y John Chadwickrealizó la mayor parte del desciframiento de Linear B entre 1951 y 1953. Al principio, Ventris eligió su propio método de numeración, pero luego cambió al sistema de Bennett. Su desciframiento inicial se logró utilizando las tablas de clasificación de Kober, a las que aplicó sus propias teorías. Se habían descubierto algunas tablillas de Linear B en el continente griego. Al darse cuenta de que ciertas combinaciones de símbolos aparecían solo en las tablas encontradas en Creta, conjeturó que podrían ser nombres de lugares de la isla. Esto resultó ser correcto. Trabajando con los símbolos que pudo descifrar de esto, Ventris pronto desbloqueó mucho texto y determinó que el idioma subyacente de Linear B era de hecho el griego. Esto contradecía los puntos de vista científicos generales de la época y, de hecho, el propio Ventris había estado previamente de acuerdo con la hipótesis de Evans de que Linear B no era griego.[70]

El descubrimiento de Ventris fue importante para demostrar una cultura minoica-micénica de habla griega en Creta y, por lo tanto, presentar el griego por escrito siglos antes de lo que se había aceptado anteriormente. [71]

Chadwick, profesor universitario de filología griega antigua, ayudó a Ventris a desarrollar su desciframiento del texto y a descubrir el vocabulario y la gramática del griego micénico. Señaló: [72]

Que cualquier tablilla Lineal B esté escrita en un idioma que no sea el griego aún está por demostrar; pero el hecho de que aparezcan palabras y usos que no son exactamente paralelos en el griego posterior es cierto y es de esperar. Pero no debemos recurrir a lo "no griego" siempre que nos encontremos con un problema insoluble.

La primera edición de su libro, Documentos en griego micénico , se publicó en 1956, poco después de la muerte de Ventris en un accidente automovilístico. [73]

Unicode [ editar ]

Linear B se agregó al estándar Unicode en abril de 2003 con el lanzamiento de la versión 4.0.

El bloque del silabario lineal B es U + 10000 – U + 1007F. El bloque de ideogramas lineales B es U + 10080 – U + 100FF. El bloque Unicode para los números Aegean relacionados es U + 10100 – U + 1013F.

Ver también [ editar ]

  • Civilizaciones del mar Egeo
  • Números egeos
  • Lineal A
  • Silabario cypro-minoico
  • Silabario chipriota
  • Lengua proto-griega

Notas [ editar ]

  1. ^ En los nombres de caracteres Unicode, el número de Bennett se ha convertido en un código de tres dígitos rellenando con ceros iniciales y precedido por una B (para "B lineal").
  2. ^ En lingüística, C y V en este tipo de contexto representan consonante y vocal .
  3. ^ El signo * 89 no aparece en las tablas de Ventris & Chadwick (1973) pero aparece en el apéndice de Bennett (1964) como parte de la convención de Wingspread.
  4. Ventris y Chadwick usan caracteres romanos para el griego micénico reconstruido y dan la palabra literaria posterior más cercana en caracteres griegos. A menudo, la fonética es la misma, pero con la misma frecuencia las palabras reconstruidas representan una forma anterior. Aquí, el griego clásico se formó eliminando la w y alargando la e a ei .
  5. ^ La w se elimina para formar el griego clásico.
  6. ^ Las palabras clásicas suelen tener el η del dialecto ático-iónico, donde Linear B representa el α original.
  7. ^ En representación de g u asileus , la b procedente de g u
  8. Las letras dobles, como en Knossos , nunca fueron representadas; uno fue dejado caer.
  9. ^ Tenga en cuenta que los códigos no representan todos los glifos , solo los principales.
  10. ^ La fecha de inicio se refiere a las primeras certificaciones, los orígenes supuestos de todos los guiones se remontan al pasado.
  11. ^ LM III es equivalente a LH III desde una perspectiva cronológica.

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ "Nueva tableta Linear B encontrada en Iklaina" . Comité International Permanent des Études Mycéniennes, UNESCO. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 . Consultado el 29 de abril de 2012 .
  2. ^ Hogan, C. Michael (2008). "Cydonia" . El anticuario moderno . Julian Cope. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2016 . Consultado el 12 de enero de 2009 .
  3. ^ Wren, Linnea Holmer; Wren, David J .; Carter, Janine M. (1987). Perspectivas sobre el arte occidental: documentos fuente y lecturas desde el antiguo Cercano Oriente hasta la Edad Media . Harper y Row. pag. 55. ISBN 978-0-06-438942-6.
  4. ^ "Rompiendo el código: el desciframiento de Linear B 60 años después" . Facultad de Clásicos, Universidad de Cambridge . 13 de octubre de 2012 . Consultado el 31 de mayo de 2017 .
  5. ^ Hooker, JT (1980). Lineal B: Introducción . Bristol Classical Press Reino Unido. ISBN 978-0-906515-69-3.
  6. ^ Ventris y Chadwick 1973, p. 60.
  7. Palaima, TG; Melena, Josē L. "Una breve historia de CIPEM" . Comité International Permanent des Études Mycéniennes. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2009 . Consultado el 28 de marzo de 2008 .
  8. Ventris y Chadwick (1973), página 37, cita a Bennett: "cuando se usa el mismo signo tanto en Lineal A como en B, no hay garantía de que se le asigne el mismo valor".
  9. Ventris y Chadwick (1973), Fig. 4 en la página 23 establece los "Valores propuestos del silabario micénico", que es básicamente el mismo que el cuadro incluido en este artículo. La "cuadrícula" de la que proviene, que se construyó en "etapas sucesivas", se muestra en la Fig. 3 en la página 20.
  10. Ventris y Chadwick (1973), la Fig. 9 de la página 41 indica los números de Bennett del 1 al 87 frente a los signos que están numerados. La tabla incluye variantes de Knossos, Pylos, Mycenae y Thebes opuestas a los mismos números.
  11. ↑ a b Ventris y Chadwick (1973), página 385.
  12. ^ Ventris y Chadwick (1973), páginas 391-392.
  13. ^ Ventris y Chadwick (1973), páginas 385-391.
  14. ^ Ventris y Chadwick (1973), página 43.
  15. Los ejemplos de esta sección, salvo que se indique lo contrario, proceden del Glosario micénico de Ventris y Chadwick (1973).
  16. ^ Ventris y Chadwick (1973), páginas 388-391.
  17. ^ Ventris y Chadwick (1973), página 44.
  18. Ventris & Chadwick (1973), página 45. Los autores usan q en lugar de k : q u , g u y q u h , siguiendo el uso de q- en la transcripción.
  19. ^ Petrakis, Vassilis P. (2016). "Addenda a" Escribir el wanax: peculiaridades ortográficas de Linear B wa-na-ka y sus posibles implicaciones " " . Minos: Revista de Filología Egea . 39 : 407–408 . Consultado el 5 de junio de 2020 .
  20. ^ Cf. Chadwick, John, El desciframiento de Linear B , 1958, p.82
  21. Esta tabla sigue el esquema de numeración elaborado por Ventris y Bennett y presentado en Ventris y Chadwick (1973) en la tabla de la Figura 10, páginas 50-51. El superíndice a se refiere a la "Editio a" de Bennett, "una mano de Pylos , de Clase III". El superíndice b se refiere a la "Editio b" de Bennett, "una mano de Knosses". El superíndice c se refiere a la "Editio c" de Bennett, "una mano de Pylos, de Clase I". Las letras sin superíndice representan la clase de tabletas que precede al número de tableta individual; por ejemplo, Sa 787 es la tableta número 787 de la clase Sa, que se refiere a carros y presenta el ideograma RUEDA.
  22. ↑ La Figura 10 en Ventris y Chadwick (1973) indica solo los nombres en inglés de los ideogramas donde existen, pero el latín se da donde existe en Bennett, Jr. Editor, Emmett L. (1964). Estudios micénicos: Actas del tercer coloquio internacional de estudios micénicos celebrado en "Wingspread", del 4 al 8 de septiembre de 1961 . Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin. pp. 258-259, "Ideogrammatum Scripturae Mycenaeae Transcriptio". Los superíndices "m" y "f" son masculinos y femeninos.
  23. ^ En mayúsculas si repite Ventris y Chadwick (1973) Figura 10; de lo contrario, en minúsculas. Tenga en cuenta que no todos los glifos CIPEM aparecen en la Figura 10.
  24. ^ Ventris y Chadwick (1973) página 391: "100 MAN ahora se usa para todas las formas del ideograma, de modo que 101 y 103 ahora están suprimidos".
  25. ^ Ventris & Chadwick cualquiera de las dos ediciones no sigue la Convención de Wingspread aquí, pero tiene 105 a como HE-ASS y 105 c como FOAL.
  26. ^ La edición de 1956 tiene "Tipo de oveja"
  27. ^ Chadwick (1976) página 105.
  28. ^ "Doble mina", Chadwick (1976) página 102.
  29. ^ Ventris y Chadwick (1973) página 392.
  30. ^ Ventris y Chadwick (1973) La página 324 tiene una tabla separada.
  31. Janko, Richard (2017). "Los dialectos griegos en el Bronce tardío palaciego y post-palaciego". En Giannakis, Georgios; et al. (eds.). Estudios en dialectos griegos antiguos: desde Grecia central hasta el Mar Negro . De Gruyter. pag. 107. ISBN 9783110532135.
  32. ^ Driessen, enero (2000). Los escribas de la sala de las tablas del carro en Knossos . Salamanca: Ediciones universidad de Salamanca.
  33. ^ Palaima, Thomas G. (2003). "OL Zh1: QVOSQVE TANDEM". Minos . 38 : 373–85.
  34. ^ Than, Ker (30 de marzo de 2011). "Tableta antigua encontrada: escritura legible más antigua de Europa" . National Geographic . Consultado el 1 de abril de 2011 .
  35. ^ "Lineal B en Baviera?" . archaiologia.gr . Archivado desde el original el 30 de abril de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2014 .
  36. ^ Neer, Richard (2012). Arte y arqueología griegos . Nueva York: Thames & Hudson. pag. 44. ISBN 978-0500288771.
  37. Olivier, J.‐P. (Febrero de 1986). "Escritura cretense en el segundo milenio antes de Cristo" Arqueología mundial . 17 (3): 377–389. doi : 10.1080 / 00438243.1986.9979977 .
  38. ^ Daniels, Peter T .; Bright, William (1996). Los sistemas de escritura del mundo . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-507993-0.
  39. ^ Shelmerdin, Cynthia W. (1998). "¿A dónde vamos desde aquí? ¿Y cómo pueden ayudarnos las tabletas Linear B a llegar allí?". En Cline, Eric H .; Harris-Cline, Diane (eds.). The Aegean and the Orient in the Second Millennium: Proceedings of the 50th Anniversary Symposium, Cincinnati, 18-20 de abril de 1997 (PDF) . Aegaeum. Université de Liege, Histoire de L'art Et Archeologie de la Grece Antiquei. Archivado desde el original (PDF) el 3 de octubre de 2011 . Consultado el 27 de marzo de 2008 : El cuadro está muy en deuda con este capítulo.
  40. ^ Salomon, Marilyn J. (1974). Grandes ciudades del mundo 3: Próxima parada ... Atenas . The Symphonette Press. pag. 15.
  41. ^ Palmer, LR; Boardman, John (1963). En las tabletas de Knossos . Oxford: Clarendon Press.
  42. ^ Ventris y Chadwick 1973 , p. 8.
  43. ^ Schliemann, Heinrich; Gladstone, William Ewart (1880). Mycenæ . Nueva York: Charles Scribner's Sons. pag. 114 . ISBN 978-0-405-09851-2.
  44. ^ Evans, AJ (1894). "Pictogramas primitivos y escritura prae-fenicia, de Creta y el Peloponeso" . Revista de estudios helénicos . 14 : 270–372, 394. doi : 10.2307 / 623973 . JSTOR 623973 . 
  45. ^ Evans, Arthur J. (1898). "Nuevos descubrimientos de la escritura cretense y egea" . Revista de estudios helénicos . XVII : 327–395. doi : 10.2307 / 623835 . hdl : 2027 / hvd.32044005544283 . JSTOR 623835 . 
  46. ^ Clowes, William Laird; Markham, Clements Robert; Mahan, Alfred Thayer; Wilson, Herbert Wrigley; Roosevelt, Theodore; Laughton, Leonard George Carr (1903). La Royal Navy . VII . Londres: Sampson, Low, Marston and Company. págs. 444–448. ISBN 978-1-86176-017-3.
  47. ^ Brown, Cynthia Ann (1983). Arthur Evans y el Palacio de Minos (Ashmolean Museum: edición ilustrada). Oxford: Museo Ashmolean. págs.  15-30 . ISBN 9780900090929.
  48. ↑ a b c Evans, Arthur J. (1901). "Knossos: Informe resumido de las excavaciones en 1900: I El Palacio" . The Annual of the British School at Athens (VI: Sesión 1899-1900): 3–70.
  49. ^ Evans, Arthur J. (1900). "Creta: sistemas de escritura" . Revista del Instituto Antropológico de Gran Bretaña e Irlanda . XXX (Nueva Serie, III) (90): 91–93. doi : 10.2307 / 2842725 . JSTOR 2842725 . 
  50. ^ "Arqueología: Creta" . Cyclopedia anual de Appletons y registro de eventos importantes del año 1900 . Tercera serie, V, serie completa, XI. 1901. págs. 25-28.
  51. ^ Evans, Arthur J. (1909). Scripta Minoa: Los documentos escritos de la Creta minoica: con especial referencia a los archivos de Knossos . Volumen I: Las clases lineales jeroglíficas y primitivas con un relato del descubrimiento de las escrituras prefenicias, su lugar en la historia minoica y sus relaciones mediterráneas: con láminas, tablas y figuras en el texto. Oxford: The Clarendon Press.
  52. ^ Scripta Minoa I , página ix.
  53. ^ Scripta Minoa I , página 36.
  54. ^ Evans, Arthur J. (1952). Scripta Minoa: Los documentos escritos de la Creta minoica: con especial referencia a los archivos de Knossos . Volumen II: Los archivos de Knossos: Tablas de arcilla inscritas en escritura lineal B Editado de notas y complementado por John L. Myres. Oxford: The Clarendon Press.
  55. ^ Documentos en griego micénico , página 11.
  56. ^ Stawell, F. Melian (1911). "Una interpretación del disco de Phaistos". La revista Burlington para conocedores . 19 (97): 23–38. JSTOR 858643 . 
  57. Chadwick, Desciframiento ... p.28
  58. ^ Chsdwick, Desciframiento .., pp27-8
  59. ^ Chadwick, Descifrado pp30-32
  60. Fox, (2013) págs. 163-7
  61. ^ Papa, Maurice (2008). "El desciframiento de lineal B". En Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo (eds.). Un compañero de Lineal B: Textos micénicos y su mundo . 1 . Louvain-la-Neuve, Bélgica: Peeters. págs. 3–4. ISBN 9789042918481.
  62. ^ Robinson, (2002) p.71
  63. Fox, (2013) págs. 107-9
  64. ↑ a b Pope, Maurice (2008). "El desciframiento de lineal B". En Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo (eds.). Un compañero de Lineal B: Textos micénicos y su mundo . 1 . Louvain-la-Neuve, Bélgica: Peeters. pag. 8. ISBN 9789042918481.
  65. ^ Papa, Maurice (2008). "El desciframiento de lineal B". En Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo (eds.). Un compañero de Lineal B: Textos micénicos y su mundo . 1 . Louvain-la-Neuve, Bélgica: Peeters. págs. 5-6. ISBN 9789042918481.
  66. ^ Emmett L. Bennett Jr - obituario - Daily Telegraph , Londres, 23 de enero de 2012
  67. ^ Stambaugh, Stephanie. "Guiones lineales y el disco de Phaistos" . mansfield.edu. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2009.
  68. ^ Robinson, págs. 32, 3
  69. ^ Chadwick, Decipherment 1961 Pelican edition pp47-9
  70. ^ Papa, Maurice (2008). "El desciframiento de lineal B". En Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo (eds.). Un compañero de Lineal B: Textos micénicos y su mundo . 1 . Louvain-la-Neuve, Bélgica: Peeters. págs. 9-11. ISBN 9789042918481.
  71. ^ Jacquetta Hawkes Dawn of the Gods 1972 Sphere Books págs. 49-51
  72. ^ Mejor, Jan GP; Woudhuizen, Fred C. (1989). Lenguas perdidas del Mediterráneo . Brill Archive. ISBN 978-90-04-08934-1.
  73. ^ Papa, Maurice (2008). "El desciframiento de lineal B". En Duhoux, Yves; Davies, Anna Morpurgo (eds.). Un compañero de Lineal B: Textos micénicos y su mundo . 1 . Louvain-la-Neuve, Bélgica: Peeters. pag. 12. ISBN 9789042918481.

Fuentes [ editar ]

  • Carpintero, Rhys (1957). "Lineal B" , Phoenix , vol. 11, núm. 2 (verano de 1957), págs. 47–62.
  • Chadwick, John (1990) [1958]. El desciframiento de Linear B (2ª ed.). Cambridge UP . ISBN 978-0-521-39830-5.
  • Chadwick, John (1976). El mundo micénico . Cambridge UP . ISBN 978-0-521-29037-1.
  • Chadwick, John (1987). Lineal B y secuencias de comandos relacionadas; "Leyendo el pasado" . Tercera impresión (1997). Prensa de la Universidad de California / Museo Británico . ISBN 978-0-520-06019-7.tiene la tablilla de arcilla Enkomi , alrededor del 1500 a. C., ejemplos de tablillas Lineal B, y traducida, el silabario Lineal B básico , el silabario chipriota y discusiones sobre el mismo, y secciones breves sobre Lineal A y el Disco de Phaistos .
  • Fox, Margalit (2013). El acertijo del laberinto: la búsqueda para descifrar un código antiguo . Ecco . ISBN 978-0062228833.
  • Levin, Saul (1964). La controversia del desciframiento lineal B reexaminada . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York . OCLC  288842 .
  • McDorman, Richard E. (2010). El lenguaje y los antiguos griegos y sobre el desciframiento del lineal B (un par de ensayos) . ISBN 978-0-9839112-3-4.
  • Palaima, Thomas G. , "Descubriendo los secretos de la escritura antigua: Las vidas paralelas de Michael Ventris y Linda Schele y el desciframiento de la escritura micénica y maya" , Universidad de Texas en Austin , Undécimo Coloquio Internacional sobre Micenología, 2000.
  • Robinson, Andrew (1995). La historia de la escritura . Edición de bolsillo (1999). Thames y Hudson . ISBN 978-0-500-28156-7. Capítulo 6, Linear B, págs. 108-119: analiza Arthur Evans, su trabajo, las pistas chipriotas, el silabario , Alice Kober, el "Grid" y una tablilla de muestra transliterada y traducida al inglés.
  • Robinson, Andrew El hombre que descifró Linear B: la historia de Michael Ventris (2002) Thames & Hudson ISBN 0500510776 
  • Singh, Simon (2000). El libro de códigos . Ancla. ISBN 978-0-385-49532-5. para un esquema general de la historia de descifrado de Linear B, de Schliemann a Chadwick.
  • Ventris, Michael (1988). Notas de trabajo sobre la investigación del lenguaje minoico y otros artículos sin editar . Edizioni dell'Ateneo 1988 Roma.
  • Ventris, Michael ; Chadwick, John (1973). Documentos en griego micénico (Segunda ed.). Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-08558-8.
  • Ventris, Michael; Chadwick, John (1953) "Evidencia del dialecto griego en los archivos micénicos" , The Journal of Hellenic Studies , vol. 73, (1953), págs. 84-103.

Lectura adicional [ editar ]

  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. Un compañero de la lengua griega antigua. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Chadwick, John. 1958. El desciframiento de Linear B. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. Una historia del griego antiguo: desde los inicios hasta la Antigüedad tardía. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. Un lector griego histórico: micénico al koiné. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.
  • Fox, Margalit. "El acertijo del laberinto". HarperCollins Publishers Inc. Nueva York, NY
  • Hooker, JT 1980. Lineal B: Una introducción. Bristol, Reino Unido: Bristol Classical Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Griego: Historia de la lengua y sus hablantes. 2ª ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Judson, Anna P. 2020. "Los signos no descifrados del lineal B: prácticas de interpretación y escribas". Cambridge: Cambridge University Press.
  • Morpurgo Davies, Anna e Yves Duhoux, eds. 1985. Lineal B: Una encuesta de 1984. Lovaina, Bélgica: Peeters.
  • ––––. 2008. Un compañero de Linear B: Textos griegos micénicos y su mundo. Vol. 1. Lovaina, Bélgica: Peeters.
  • Palaima, Thomas G. 1988. "El desarrollo del sistema de escritura micénico". En Textos, tablillas y escribas. Editado por JP Olivier y TG Palaima, 269–342. Suplementos a “Minos” 10. Salamanca, España: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Palmer, Leonard R. 1980. El idioma griego. Londres: Faber & Faber.
  • Ventris, Michael y John Chadwick. 2008. Documentos en griego micénico. 2ª ed. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.

Enlaces externos [ editar ]

  • Ager, Simon (1998-2009). "Lineal B" . Omniglot . Consultado el 6 de enero de 2009 .
  • "Google Noto Fonts: fuentes hermosas y gratuitas para todos los idiomas: lineal B" .
  • Aurora, Federico; Haug, Dag Trygve Truslew. "DĀMOS: Base de datos de micénicos en Oslo" . et al. Universidad de oslo .
  • Fox, Margalit. "Alice E. Kober, 43; Lost to History No More" . New York Times (11 de mayo de 2013) . Consultado el 13 de mayo de 2013 .
  • Lineal B en Curlie
  • Transliterador en línea Linear B
  • Explorador lineal B
  • Lo, Lawrence (1996-2005). "Lineal B" . AncientScripts.com . Consultado el 5 de enero de 2009 .
  • McCreedy, David; Weiss, Mimi. "Galería de fuentes Unicode: silabario lineal B" . WAZU, Japón . Consultado el 11 de enero de 2009 .
  • Owens, Gareth (2005-2008). "Daidalika - Escrituras e idiomas de la Creta minoica y micénica" (en inglés y griego). Instituto de Educación Tecnológica (TEI) de Creta . Consultado el 9 de enero de 2009 .
  • Palaeolexicon - "Herramienta de estudio de palabras de lenguas antiguas, incluido Linear B" . Palaeolexicon.com.
  • Palaima, Thomas G , A Linear B Tablet de Heidelberg , Université de Liège
  • Palaima, Thomas G .; Papa, Isabel I .; Reilly III, F. Kent (2000). Las vidas paralelas de Michael Ventris y Linda Schele y el desciframiento de la escritura micénica y maya (PDF) . Austin: Universidad de Texas. ISBN 978-0-9649410-4-5. Consultado el 13 de enero de 2009 .
  • Palmer, Michael M (2002-2009). "El silabario lineal B" . Chapel Hill, Carolina del Norte: Greek-Language.com.
  • Raymoure, KA (2012). "Transliteraciones lineales B" . Minoica lineal A y B micénica lineal . Deaditerráneo. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2019.
  • Rutter, Jeremy B. (1996). "La arqueología prehistórica del Egeo" . Hannover, NH: La Fundación del Mundo Helénico, Dartmouth College . Archivado desde el original el 1 de enero de 2009 . Consultado el 5 de enero de 2009 .