La siguiente es una lista alfabética de griegos y latinos raíces , tallos y prefijos de uso común en el idioma Inglés a partir de H O. Véase también las listas de A a G y de la P a la Z .
Algunos de los que se utilizan en medicina y tecnología médica no se enumeran aquí, sino en la entrada de la Lista de raíces médicas, sufijos y prefijos .
H
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
hab- , -hib- , hábito- , -hibit- | tengo | latín | habere , habitus | capacidad, poder, obligación, debile, debilitate, debilidad, débito, debitor, la deuda , el deudor , devoir, discapacidad, deshabilitar, disenable, desinhibir , desinhibición , debido, deber , habilitar la habilitación, esfuerzo, objeto expuesto, exposición, expositor, hábeas corpus , habendum , habenula, habile, habilitar, habilidad, hábito, habitable, habitante, habitante, habitat , habitacion, habitante, habitual, habitar, habituación, habitud, habitudinal, inhabilidad, indubitable, inhabile, habitar, habitable, habitante, habitacion, inhibir , inhibición, inhibitorio, no habitual, precurvado, prebendario, prohibir, prohibición, prohibitivo, prohibitivo, probador, rehabilitador, rehabilitar, rehabilitación, rehabilitador, rehabilitador |
hadr- [1] | grueso | griego | ἁδρός ( hadrós ) | Hadrocodium , Hadromys , hadrón , Hadropithecus , hadrosaurio, hadrosáurido |
haem- , rrágico [2] | sangre | griego | αἷμα, αἵματος ( haîma, haímatos ) | anemia, anemia, hematemesis, hematopoyesis , hematuria, hemocromatosis , hemofilia , haemophobia, hemoptisis, hemorragia, hemorroides, hemosiderosis , hemostática, hematocrito , hematogénesis, hematoma , hematófago, hematofagia , hematopoyesis , hematopoyético, hematuria , hemocoel , hemocitos , hemoglobina , hemoglobinuria , hemophagy , hemofilia, hemofílico, hemoptisis , hemorragia , hemorrágico, hemorrhea, hemorroides , hemorroidectomía, hemosiderina , hemosiderosis , pinza hemostática, hemoterapia , hiperemia , hiperemia, hipema, hifema , metahemoglobina , metahemoglobinemia , microhematuria , microhemorragias, policitemia |
haere- [3] | elige, toma | griego | αἱρεῖν ( haireîn ), αἱρεῖσθαι ( haireîsthai ), αἱρετός ( hairetós ), αἱρετικός ( hairetikós ), αἵρεσις ( haíresis ) | aféresis, diéresis, heresiarca , herejía , hereje , plasmaféresis , sineresis , sinéresis |
hal- [4] | sal | griego | ἅλς, ἁλός ( háls, halós ), ἅλινος ( hálinos ) | haluro , halieutico, halita , halocrómico, halocromismo , halógeno , halomancia , halófilo , halófito , oxohaluro , termohalino |
hal- , -hel- | respirar | latín | halare , halatus | anhelación, anhele, anhelous, exhalable, exhalante, exhalación, exhale, halitus, inhalable, inhalante, inhalación, inhalar |
hapl- [5] | simple, soltero | griego | ἁπλοῦς ( haploûs ), ἅπλωσις ( háplōsis ), ἅπλωμα ( háplōma ) | haplocromina , haplodiploide , haplodiploidía , haplografía , haploide , haplología , haplonte, haplóntico , haplofase, haplopía, haplosis, haplotipo |
haur- , haust- | dibujar | latín | haurire , haustus | agotar, agotable, agotamiento, exhaustivo, hauriant , haurient, haustellate, haustellum, haustorium, haustrum , inagotable, no agotado |
heb- [6] | juventud | griego | ἥβη ( hḗbē ), ἡβητικός ( hēbētikós ), ἔφηβος ( éphēbos ), ἡβᾶν ( hēbân ), ἡβάσκω, ἡβητής ( hēbētḗs ) | efebeo , efebia , efebiatría , efebico, efebifobia , efebofilia , efebos , hebefilia , hebofobia , hebefrenia, hebético, hebiatría , hebofilo, hebofilia |
hed- [7] (ΕΔ) | sentarse | griego | ἕδος, ἕδεος ( hédos, hédeos ), ἕδρα ( hédra ), ἕζεσθαι ( hézesthai ) | cátedra , cátedra , dodecaedro , dodecahemidodecaedro, endóédrico, efedra , exedra , hemipoliedro , hexaedro , octaedro , pentaedro , pentaedro , poliedro , piritoedro , romboedro , sanedrín , sindrión , tetraedro , trapezoedro, trisoedro |
hed- [8] | agradable, dulce | griego | ἥδεσθαι , ἡδόμενον, ἡδύς ( hēdómenon, hēdús ), ἡδύτης, σϝηδύς , ἡδονή ( hēdonḗ ) | anhedonia, anhedonic, hedonics, hedonism, hedonist, hedonistic, hedonology, hyphedonia |
heg- [9] | dirigir | griego | ἄγω , ἡγεῖσθαι ( hēgeîsthai ), ἡγούμενος ( hēgoúmenos ), ἡγεμών ( hēgemṓn ) , ἡγεμονία, ἡγεμονικός | diégesis , diegéticas, eiségesis , la exégesis , exegeta, exegéticos, hegemón, hegemónicas, la hegemonía , hegumen , hypodiegetic, metadiegética, protohegumen |
heli- [10] | sol | griego | ἥλιος ( hḗlios ) | afelio , heliocéntrica , heliocentrismo , Heliodor , heliografía , heliolatry , heliomania, heliómetro , heliopausa , Heliophila , heliophobia , heliophyte, Helios , helioscopio, heliosphere , helióstatos , helioterapia , heliotropo , heliotrópica , heliotropism , helio , parhelion, perihelio |
hélices- [11] | algo retorcido o en espiral | griego | ϝελίσσω , ἑλίσσειν ( helíssein ), ἕλιξ, ἕλικος ( hélix, hélikos ), ἕλιξις, ἕλιγμα ( hélixis, héligma ), ( helikoeidḗs ) | antehélix, antihélice, helicina, helicóptero, helicóptero, helicospora, hélice |
Infierno- [12] | Grecia , Hellas | griego | Ἑλλάς, ἑλλάδος ( Hellás, helládos ) | Heládico, helénico, helenismo, helenístico |
helmintos- [13] | gusano | griego | ἕλμινς, ἕλμινθος ( hélmins, hélminthos ) | antihelmíntico , antihelmíntico, helminto, helmíntico, helmintoide |
ilota- [14] | esclavizado | griego | Εἵλως, Εἵλωτος , Εἱλώτης | Ilota, helotismo, helotry |
dobladillo- | sangre | griego | ||
hemer- [15] | día | griego | ἡμέρα ( hēméra ) | Decamerón, efímero, efemérides, efímero, efímero, hemeralopía |
hemer- [16] | domar | griego | ἥμερος ( hḗmeros ), ἡμερότης ( hēmerótēs ) | hemeroby , hemerochora, hemerophile |
hemi- | mitad | griego | ἥμισυς ( hḗmisus ) | anhemitónico , hemibalismo , hemicriptofito , hemicubo , hemiciclo, hemidesmosoma , hemimelia , hemimetabólico, hemimetabolismo , hemimetabolismo , hemiparesia , hemiplejía , hemipoliedro , hemisferio , hemitónico |
hemo- | sangre | griego | ||
gallina- | uno | griego | ἕν ( hén ), ἑνάς, ἑνάδος ( henás, henádos ), ἕνωσις ( hénōsis ) | enosis, enotikon , henad, hendiadys , henoteísmo , guión |
endec [17] | once | griego | ἕνδεκα ( héndeka ) | endecágono , endecagrama , endecagramémico , endecano, endecasílabo, endecasílabo |
hepat- [18] | hígado | griego | ἧπαρ, ἥπατος ( hêpar, hḗpatos ), ἡπατικός ( hēpatikós ) | heparina , hepática, hepatitis , hepatocito , hepatología , hepatomancia , hepatoscopia , hepatotóxica , hepatotoxina , hepatotrópica |
hept- [19] | Siete | griego | ἑπτά ( heptá ) | heptachord, heptágono , heptagram, heptagraph, heptahedron , heptámero , heptameric, heptameter, Heptateuco , heptatleta, heptatlón , heptatónica , heptode |
ella , heredera | heredero | latín | heres (genitivo heredis ) | heredero, heredera, hereditario, herencia , herencia, heredar |
aquí- , él- | aferrarse, pegarse | latín | haerere , haesus | adherirse, adherencia, adherencia, adherente, adherencia , adhesivo , coherencia, coherencia , coherente, cohesión , cohesivo, decoherencia , vacilación, vacilante, vacilar, vacilar, vacilante, incoherente, inherente, inherente, inherente, inherencia, no adherencia, no adherente, no adherente |
heraldo- | mensajero, enviado | latín | heraldus | heraldo, heráldico, heráldica |
hierba- | césped | latín | herba | a base de hierbas, herbicida , herbívoro |
aquí- , aquí- [3] | elige, toma | griego | αἱρεῖν ( haireîn ) "tomar, elegir" | herejía, hereje, hereje |
herm- [20] | Hermes | griego | Ἑρμῆς ( Hermês ), ἑρμηνεύς ( hermēneús ), ἑρμηνεύω ( hermēneúō ), ἑρμηνευτικός ( hermēneutikós ), ἑρμήνευσις, ἑρμήνευμα | herm, hermafrodita, hermenéutica, hermenéutica , hermética |
héroe- [21] | héroe | griego | ἥρως, ἥρωος ( hḗrōs, hḗrōos ), ἡρωίνη ( hērōínē ), ἡρωϊκός ( hērōïkós ), ἡρωϊσμός ( hērōïsmós ) | antihéroe, héroe, heroico, heroína, heroísmo |
herp- [22] | arrastrarse | griego | ἕρπειν ( hérpein ), ἕρπης, ἕρπητος ( hérpēs, hérpētos ) | herpes, herpetología |
heter- [23] | diferente, otro | griego | ἕτερος ( héteros ) | heterocromatina , heterodoxo, heterodoxia , heterogeneidad , heterogéneo , heterofobia , heterosexual, heterosis , heterótico |
heur- [24] | encontrar | griego | εὑρίσκειν ( heurískein ), εὕρηκα ( heúrēka ), εὕρημα ( heúrēma ) | eureka , heurístico , metaheurístico |
hex- [25] | seis | griego | ἕξ ( héx ), ἑξάς, ἑξάδος ( hexás, hexádos ) | hexachord , Hexad, hexadic, hexágono , hexagrama, hexaedro , hexámero, hexamerous, hexámetro, hexápodo , hexastilo , hexasílabos, Hexateuco , hexatónica , hexode , tetrahemihexahedron |
Hola- | mirar boquiabierto | latín | hiare | dehiscencia , dehiscencia, dehiscente , hiatal, hiato , indehiscencia, indehiscente , inhiación |
hibernar | invernal | latín | hibernus | hibernacle, hibernaculum , hibernal, hibernate, hibernator , hibernator |
hidrot- [26] | sudor | griego | ἱδρώς, ἱδρῶτος ( hidrṓs , hidrōtos), ἱδροῦν ( hidroûn ), ἵδρωσις ( hídrōsis ) | anhidrosis, dishidrosis , dishidrótica, hematidrosis, hidrocistoma , hidropoyesis, hidrosquesis, hidrosis, hidrótica, hiperhidrosis , hipohidrosis |
hiem- | invierno | latín | hiems | hiemal |
hier- [27] | santo, sagrado | griego | ἱερός ( hierós ) | hierarch , jerarquía , hierática , hierocracia , hierodiácono , jeroglífico , jeroglíficos , hierograma , hierolatry, hieromonk , hierurgy |
hipp- [28] | caballo | griego | ἵππος ( híppos ) | ephippium , hippeis , el hipocampo , el hipódromo , hipología, Hippolyte, hippomancy, hippophagy , hippophile, hippophobia , hipopótamos , parahipocampo |
hirsut- | peludo | latín | hirtus , hirsutus | hirsuto, hirsutuloso |
hispid- | erizado | latín | hispidus | hispidez, hispiduloso |
histri- | actor | latín | histrio , histrionis | histriónico |
hod- [29] | camino | griego | ὁδός ( hodós ) | ánodo, cátodo , diodo, electrodo, episodio, ergódico, exodos, éxodo, heptodo, herpolhode , hodógrafo , hodología , hodómetro , hodónimo , hodophobia , hodoscopio , hidatodo , método, metódico, metodismo , metodista , metodología, octodo , parodos, pentodo , período, periódico, sínodo , tetrodo , triodo |
hol- [30] | entero | griego | ὅλος ( hólos ), ὁλικός ( holikós ) | católico, holiatría, holismo, holístico , holografía , holomórfico, holonomía |
hom- [31] | mismo | griego | ὁμός ( homós ) | homilético, homilía, homogéneo , homógrafo, homólogo, homología, homónimo , homofobia , homófono , homosexual, homocigoto |
homal- [32] | incluso, plano | griego | ὁμαλός ( homalós ) "incluso", de ὁμός ( homós ) "igual" | anómalo, anomalía |
homín | humano | latín | homo , hominis | ad hominem , bonhomie, homenaje , hombre, homicidio , homínido , homúnculo, homúnculo , humano, humano, humanitario, humanidad, inhumano, inhumano, inhumanidad, Nemo, no humano, omber, ombre , prehumano, subhumano, sobrehumano, transhumano |
homoe- , hogar- [33] | como, similar | griego | ὅμοιος ( hómoios ), ὁμοῖος, ὁμοιότης | homeopatía , homeostasis , homeotermia , homeopatía, homoiotermo, homoiotermia |
honor- | estima | latín | honos , honoris | deshonra, deshonroso, honorable, honorable, honorario , honorario , honorable, honorífico |
hor- [34] | Perímetro | griego | ὅρος ( hóros ), ὁρίζειν ( horízein ) | aoristo , aforismo , aforismo , aforizar, diorita , horizonte , horóptero , horotélico |
hor- [35] | hora | griego | ὥρα ( hṓra ) | horólogo, horología , horometría , horóscopo |
horm- [36] | eso que excita | griego | ὁρμᾶν, ὁρμεῖν ( HORMAN, hormeîn ), ὁρμή ( HORME ), ὅρμησις ( Hormesis ), ὁρμῶν ( HORMON ) | horme , hormephobia, hormesis , hormetic, hormic, hormona |
hort- | jardín | latín | hortus , horti | antecourt, cohort, cortege, court, cortés, cortesana , cortesía , cortesano , cortina , curtilage , Curtis , descortés, descortesía, frontcourt , hortícola, horticultura |
hospitalario | anfitrión | latín | hospes , hospitis | co-anfitrión, cuidados paliativos , hospitalaria, hospitales , hostelería , alojamiento, hostal , albergue , hostelero, mozo de cuadra, de hotel , hotelero, inhóspito, la falta de hospitalidad |
anfitrión- | enemigo | latín | hostis | anfitrión, hostil, hostilidad |
tararear- | suelo | latín | humus , humare | disinhume, exhumación , exhumar humato, humation, humilde, húmicos , humicolous, humillar, la humillación , la humildad , el humus , la inhumación, INHUME |
hyal- [37] | vidrio | griego | ὕαλος ( húalos ) | hialino , hialoide |
híbrido [38] | desenfreno | griego | ὕβρις ( húbris ), ὑβρίζω, ὕβριστος, ὑβριστικός ( hubrízō, húbristos, hubristikós ), ὑβρισμός, ὕβρισμα, ὑβριστής | arrogancia, arrogancia, hybris, hybristic |
hidn- [39] | trufa | griego | ὕδνον ( húdnon ) | hidnoide, Hydnum |
hidr- [40] | agua | griego | ὕδωρ, ὕδατος ( húdōr, húdatos ), ὕδρα ( húdra ) | clepsidra , deshidratar, hidathode , hidatid, hidatidosis, hydra, hidrante, hidrato, hidráulico, hidráulica , clorhídrico, hidrodinámica , hidroeléctrico, hidrógeno , hidrólogo, hidrología , hidrólisis , hidromancia , hidrófilo , hidrófilo , hidrofilia , hidrofobia, hidrofóbico, hidrofóbico, hidrostato, hidrostático, hidrotermico, hidratado, hidrozoa , polihidroxilado |
higie- [41] | sano | griego | ὑγιής ( hugiḗs ), ὑγίεια ( hugíeia ), ὑγιεινός ( hugieinós ), ὑγιάζειν | Hygieia , higiene, higiénico, higienista, higienista |
higr- [42] | mojado | griego | ὑγρός ( hugrós ) | higrico, higroma, higrómetro |
himen- [43] | piel o membrana | griego | ὑμήν, ὑμένος ( humḗn, huménos ) | himen, himenio , hymenomycotina , himenóforo , himenoplastía , Hymenoptera , hymenorrhaphy , himenotomía |
hyo- | En forma de U | griego | ὑοειδής ( huoeidḗs ) | hioides , hiostilia |
hip-, hipo- [44] | debajo | griego | ὑπό ( hupó ) | guión , hipoalergénico , hipodérmico , hipógeno, hipotermia , hipotónico, hipoxemia, hipoxia |
hiper- [45] | arriba, encima | griego | ὑπέρ ( hupér ) | hiper , hiperbárico, hipérbola, hipérbole , hiperión, hipervínculo , hiperoxia , hiperpirexia, hipertermia, hipertónico |
hyph- [46] | tejido | griego | ὑφαίνειν ( huphaínein ), ὕφασμα , ὑφή ( huphḗ ) "web" | hifa , hifomiceto, hiphopodio |
hipn- [47] | dormir | griego | ὕπνος ( húpnos ) | hipnagogia , hipnagógicas , hypnolepsy , somnifobia , hypnopompia , hipnopómpicas , la hipnosis , hipnoterapia , hipnosis, hipnotizador, Hypnotize |
hyps- | altura | griego | ὕψι, ὕψιστος , ὕψος ( húpsos ), ὑψοῦ, ὑψόθεν | hipsografía, hipsómetro, hipofobia |
hys- [48] | cerdo | griego | ὗς ( hûs ), ὕαινα ( húaina ) | hiena, hienoide |
hister- [49] | matriz | griego | ὑστέρα ( hustéra ) | histeralgia, histeratresia, histerectomía, histeria, histeria, histerosalpingografía |
hister- [50] | mas tarde | griego | ὑστερεῖν ( hustereîn ), ὕστερος ( hústeros ), ὑστέρησις ( hustérēsis ), ὑστέρημα ( hustérēma ) | histéresis , histéresis, hysteron proteron |
I
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
i- [51] | ir | griego | ἰέναι ( iénai ), ἴμμεναι, ἰόν, ἰών ( ímmenai, ión, iṓn ) | anión , aniónico, catiónico , catiónicos, de iones , iónico, ionizar , polianión , policatión |
iatr- [52] | curar | griego | ἰᾶσθαι ( iâsthai ), ἰατρός ( iatrós ), ἰατρικός ( iatrikós ), ἰατρεύειν ( iatreúein ), ἰατρεία ( iatreía ), ἴασις, ἴαμα | iatrogénica, fisiatría, podólogo, podología , psiquiatra, psiquiatría |
ictioma- [53] | pescado | griego | ἰχθύς, ἰχθύος ( ikhthús, ikhthúos ) | ictiología , Ichthyophaga , ictiofobia , ictioplancton , ictiosis |
icos- [54] | veinte | griego | ϝεικοσι , εἴκοσι ( eíkosi ), εἰκοσάς, εἰκοσάκις "veinte veces" | hemi-icosaedro , isodecágono , icosaedro |
icter- [55] | ictericia | griego | ἴκτερος ( íkteros ), ἰκτερικός ( ikterikós ), ἰκτεριάω | ictérico , icterogénico, icterohemorrágico, icterohepatitis, icteroide, ictericia |
id- (ϜΙΔ) | forma, forma, imagen | griego | εἶδειν ( eîdein ), εἶδος ( eîdos ) | eidético, eidolon, eidos, ídolo , idólatra, idolatría, idilio, idílico, idílico, pareidolia |
ide- [56] | idea, pensamiento | griego | ἰδεῖν ( ideîn ), ἰδέα ( idéa ) | ideograma , ideólogo, ideología |
idiota- [57] | propio, peculiaridad | griego | ϝίδιος , ἴδιος ( ídios ), "privado, personal, propio" | idiolecto , idioma , idiopático, idiopatía , idiófono , idiosincrasia , idiosincrásico, idiota , idiota |
ign- | fuego | latín | Ignis | ígneo , encender, ignición |
imaginando | Copiar | latín | imāgō , imāginis | imagen, imagina |
imbr- | Lluvia Pesada | latín | imber , imbris | ignimbrita , imbrex , imbricado, imbricación, imbrífero |
en [58] | tendón | griego | ἴς, ἰνός ( ís, inós ), ἰνίον ( iníon ) | inión , inótropo , inotrópico |
en (1), il- , im- | en, en | latín | en | iluminar, importar, incurrir, intentar, invitar |
en (2), il- , im- , ir- | no, un- (negación) | latín | en- | il lícita, im posible, en imical, en su sano juicio, ir racional |
inan- | vacío, vano | latín | inanitio "vacío" e inanitas "inutilidad", de inanire "a vacío", de inanis "vacío, vacío, sin valor" | inane, inanición, inanidad |
infra- | debajo de | latín | infra | infrarrojos , infraestructura |
insulto | isla | latín | ínsula | insular, aislante |
integr- | entero, completo | latín | en, teg- | integrar, integración, entero , integrador, desintegrar, integral , no integrado |
enterrar- | Entre ambos | latín | inter (preposición) | intercolegial, intermedio, intersección |
intra- | dentro | latín | intra | intramural, intravenoso |
irasc- , irat- | estar enojado | latín | irasci "enojarse", de ira "ira" | irascible, iracundo, ira |
irid | arcoíris | latín | iris | iridiscente |
es-, iso- [59] | igual, igual | griego | ϝίσϝος ( wíswos ), ἴσος ( ísos ) | isoglosa , ISOGRAPH , isométrica , isomorfos , isósceles , isotónica, isotrópico |
isqui [60] | articulación de cadera | griego | ἰσχίον ( iskhíon ), ἰσχιαδικός ( iskhiadikós ) | isquiático, isquion, ciático, ciático |
iter- | de nuevo | latín | iterum , iterare | iteración |
itiner- | viaje | latín | iter , itineris | itinerario |
J
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
jac- | mentir | latín | jaceo "para ser arrojado" | adyacencia, adyacente, circunyacencia, circundante, facilidad, fácil, interyacente, entre vigas, vigueta , no adyacente, subyacente, superyacente |
jac- , -ject- | lanzar | latín | jacio (también deletreado iacio ), iectus | extrema, adjetivo, adjetivo, conjetural, conjetura , deject, abatimiento, disject, disjection, eyaculación, eyaculación, eyaculación, de expulsión, eyecciones , eyección, ejective , ejectment, eyector, Inyectar, inyección , inyectiva , inyector , interject, interjección , interjectivo, interjector, interjectory, introyecto, introyección , introyectivo, jactancia, jactancia, jaculate, jaculation, jaculator, jaculatory, jaculiferous, chorro , jetsam, echazón, no objetivo, objeto, objetivación, la objeción, desagradable, objetivo , objetividad, objetor, enlucir, proyecto, proyectil , proyección, proyectiva, proyector, rechazar, rechazoa, rechazo, sujeto, sujeción, subjetivo, subjetividad, subjicible, sobreyección, sobreyectiva , traject, trajectile, trayectoria , trayectoria , trijet |
janu- | puerta | latín | Janua | conserje , enero |
joc- | broma | latín | jocus (también deletreado iocus ) | joya, joyería, jocosidad, jocosidad, jocoso, jocosidad, broma, juglar, hacer malabares |
judic- | juez | latín | iudex , iūdicis | adjudicar, adjudicación, adjudicativo, adjudicador , adjudicativo, extrajudicial, injudicious, juez, juicio, juicio, judicial, judicial, judicial, judicial, judicial, judicial, judicial, judicial, juicioso, no enjuiciador, no judicial, prejuicio, prejuicio, prejuicio, perjudicial, cuasijudicial |
jarra- | yugo | latín | jugo , jugum | conyugal, subyugar |
jung- , junct- | entrar | latín | iungo , junctus | adjunto, adjunto , adjunto , adjunto, adjunto, unir, conjunto, conjunto , conjunción , conjuntivo, disjoin, disjunct, disjunct, disyunctive, disyuntivo, ordenar, ordenanza, orden, mandato, mandato, unirse, unión, unión, junta, junto, no disyunción , no adjunta, reincorporarse, réplica, sejoin, sejungible, subjoin, subjoinder, subjuntivo , surrejoinder |
júnior- | más joven | latín | júnior | junior, junioridad |
justifica- , jur- | ley, justicia | latín | ius , iuris | abjurar, jurisprudencia, jurado, justicia, objurgar, perjurio |
juv- , jut- | ayuda | latín | juvo , jutus | ayudante, ayudante, ayudante, ayudante, ayudante, coadyuvante, coadjutor , injucundity, jocund, jocundity |
juven- | Jóvenes | latín | juvenis | juvenil , rejuvenecer |
juxta- | al lado, cerca | latín | juxta | yuxtaposición |
K
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
kilo- | mil | griego | χίλιοι ( khílioi ) | kilobyte, kilogramo, kilómetro |
kine- , cine- | movimiento, movimiento | griego | κινεῖν ( kineîn ), κίνησις ( kínēsis ), κίνημα ( kínēma ) | acinesia , acinesia, acineto, acinesia, cine , cinemático, diacinesis , discinesia , dyskinetic, hiperquinesia , hiperquinesia, hipercinético, hipocinesia , hipocinesia, hipocinesia, la cinemática , cinescopio, kinesiólogo, kinesiología , kinesis , cinestésica , cinética , cinetismo, la cinética , cinetocoro , cinetofobia, fotocinesis, telequinesis |
clept | robar | griego | κλέπτειν ( kléptein ), κλέπτης ( kléptēs ) | cleptocracia, cleptomanía , cleptofobia, cleptoplastia |
ktet- | posesión, propiedad | griego | κτητικός ( ktētikós ), κτήτωρ ( ktḗtōr ) | ktetic, ktetor |
kudo- | gloria | griego | κῦδος ( kûdos ) | prestigio |
L
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
laboratorio- , lep- [61] | agarrar, agarrar, tomar | griego | λαμβάνειν ( lambánein ), λῆψις ( lêpsis ), λῆμμα ( lêmma ) | analema , analemático , analépticos , catalepsia , cataléptico, dilema, dilemática, la epilepsia , epilepsia , hypnolepsy, hysteroepilepsy , metalepsis , narcolepsia , nympholepsy, octosílabos, prolepsis , la prolepsis , proléptico, proslepsis , silábica, syllabism, sílaba, silabograma , silepsis, trisilábico, trisílabo |
laboratorio- , vueltas- | deslizamiento, deslizamiento | latín | labi , lapsus | colapso, colapsable, transcurrir, lábil, lapso, prolapso , recaída |
labi- | labio | latín | labios , labiae | bilabial, bilabiado, infralabial, labial, labiado, labio, sublabial , supralabial |
labor- | trabaja | latín | labor | colaborar, colaboración , colaborativo, colaborador, elaborar, elaboración, elaborador, elaborador, labor, laboratorio, laborioso |
lacer | lágrima | latín | lacer | laceración |
lacrimal | llorar, lagrimas | latín | lacrima | lagrimal, lagrimal, lacrimosidad, lagrimal, lagrimeo, lagrimeo , lagrimal, lacrimo |
lact- | Leche | latín | lac , lactis , lactare | ablactato, ablactación, lactancia, lactasa , lactato, lactancia , lactancia, lacteal, lacteous, lactescent, láctica, lactosa , laitance, latte |
lamina | capa, rebanada | latín | lámina | bilamelar, bilaminar, cojo, lamé , laminilla, laminar, laminar, laminado , laminación, laminosa, laminoso, multilaminar, tortilla, tortilla , trilaminar, unilaminar |
lámpara- [62] | brillar, antorcha | griego | λάμπειν ( lámpein ), λαμπάς ( lampás ) | lámpara , lamprid , Lampris |
lapid | Roca | latín | lapislázuli , lapidis | dilapidar, dilapidación, lapidario, lapidario , lapidato, lapidación, lapidator, lapidioso, lapidescencia, lapidiscente, lapidícola, lapidificación, lapilación, lapilli |
larg- | grande | latín | largus | allargando , agrandar, agrandamiento, largamente , largando, grande, generosidad, generosidad, largition, largo |
larv- | fantasma, máscara | latín | larva | larva , larvas , larva |
lat- | amplio, ancho | latín | latus | laticlave , latifoliadas, latifundio , latitud , latitudinal, latitudinarian , latitudinous |
mas tarde- | lado | latín | latus , lateris | ambilateral, ambilateralidad, bilateral, bilateralidad, colateral, contralateral , equilátero, extralateral, inequilateral, ipsilateral , lateral, lateralidad, matrilateral, multilateral, no lateral, patrilateral, plurilateral , cuadrilátero, semilatus , septilateral, trilateral, unilateral |
laud- , laus- | felicitar | latín | laudare "alabar" | laud, laudable, laudanum , laudation, Laudes , summa cum laude |
lav- | lavar | latín | lavare | blanquear, lavandería, lava, lavabo, lavabo, lavanda, prodigio, loción |
flojo- | no tenso, flojo | latín | laxus , laxare | retrasar, desaprovechar, laches , laxo, laxante , laxante , laxitud, arrendable, arrendar, relajarse, relajante , relajación, retransmisor, disfrutar , subarrendar |
lecit- [63] | yema | griego | λέκιθος ( lékithos ) | lecitina |
led- , les- , -lid- , -lis- | herir, golpear | latín | laedere , laesus , -lidere | allision, colisionar, colisión, elide, elidible, elision , illesive, lesión |
pierna- [64] | decir | griego | λέγειν ( Legein ), λέγεσθαι ( légesthai ), λεκτός ( lektós ), λεκτικός ( lektikós ), λέξις ( LEXIS ), λεξικός ( Lexikos ), λεξικόν ( Lexikon ), λόγος ( lógos ), ( Loge ), λεγόμενον ( legomenon ), λογεῖον | alexia , alexitimia , apologético, apología , disculpa, dialecto , dialéctica , dialectólogo, dialectología , diálogo , diálogo , dislexia , disléxico , dislogia, dislogismo , etnolecto , legomenon , lexema , lexicografía , lexicología , léxico , lexigrama , léxico , lógica , logion , logos , prolegómeno |
pierna- , lect- | elegir, reunir, leer | latín | legere | bobina, colega, recopilar , coleccionable , colección, colectivo , coleccionista, universidad , colegial, colegialidad, colegiado, colegiado, colegio , contrainteligencia, sacrificio, deselección, diligencia , diligente, electo, electability, electee, electee, elección , elective, elector, electoral, electorado, elegibilidad, requisitos, élite, ilegibilidad, ilegibles, no elegibilidad, inelegible, el intelecto , la intelección, intelectual, la intelectualidad, la inteligencia, inteligente, inteligencia, intercolegial, atril , lectina, lección , leccionario , lector , lectorado, conferencia , leyenda , leyenda, leyendas, la legibilidad , legible, legión , legionario, legionario, legumbres, leguminosas, lección, negligencia, salto de cama , negligencia , negligencia, insignificante, no electiva, no de élite, no despreciable, no selectivo, post-electoral, predilecto, predilección, preelectoral, prelect, prelección, prelector, preseleccionar, recordar, recordar, reelegir, reelección, religión, volver a seleccionar, sacrilegio, seleccionar, seleccionar, seleccionar, seleccionar activado , selectivo, selectividad, selector, superselección , uniselector |
pierna- | ley | latín | lex , legis | alegar, desleal, deslealtad, extralegal, ilegal, legal , legalidad, legal, legislar, legislación , legislativo , legislador , legislatura , legitim, legitimidad, legítimo, leal, no legal, privilegio |
pierna- | enviar | latín | legare (de legis ) | alegación, delegable, delegado , delegado , delegado, delegación , delegador, delegatorio, liga, legado, legado, legado, legatario, legatino, legación , legato, no delegado, relegar, descenso , superdelegado |
lei- [65] | liso | griego | λεῖος ( leîos ) | leiomioma |
lekan- [66] | plato, olla | griego | λεκάνη ( lekánē ) | Lekane |
Leni | amable | latín | lenis , lenire | indulgencia , indulgencia , indulgencia, lenis , lenición , indulgencia , indulgencia , indulgencia |
León- | león | latín | leo , leonis | diente de león , Leo , leonine, Leopold |
lep- [67] | escamas, cáscara, escamas | griego | λέπειν ( lépein ), λεπίς, λεπίδος ( lepís, lepídos ) | antilepton, lepidolite, lepidoptera , lepidorhombus , lepidote, lepidotrichia , lepra |
lepto- [68] | pequeño, fino, delgado | griego | λεπτός ( leptós ) | leptocito, leptogénesis , Leptomonas , leptón , leptófilo |
leuc- , leuk- [69] | blanco | griego | λευκός ( leukós ) | aleucemia , aleucocitosis, leucismo , leucocito , leucopenia, leucoplasto , leucemia , leucocitopenia, leucopenia , leucoforo |
nivel | levantar, encender, levantar | latín | levare "aligerar, levantar", de levis "ligero" (en peso) | aliviar, alivio, bajorrelieve , contra-alivio , desapalancamiento , elevar, elevación , ascensor , levadura, legeridad, levade , Levante , dique , palanca , apalancamiento, leviable, levitar, levitación , levedad, recaudación, relevé , alivio , relevar, subarriendo, peralte |
liber- | libre | latín | liber , liberare | entregar, liberación, iliberal, iliberalidad, liberal, liberalidad, liberalizar, liberar, liberación , liberador, libertario, liberticidio, libertinaje, libertino, libertad , ultraliberal |
libr- | libro | latín | liber , libri | interbibliotecario, libelo , libellant, libellee, libelo, bibliotecario , biblioteca , libreto |
lig- | unir | latín | ligare , ligatus | ligamento , ligadura |
limac- | babosa | latín | limax , limacis | limacine, limacoid , Limaçon , Limax |
limpa | agua clara | latín | limpa "agua" | límpido, limpidez, linfa |
línea- | línea | latín | linea | align, alineación, ambilineal, ambilineality , bilineal, colineales, colinealidad, colineación , curvilínea, curvilinearity, delineate, delineación, delineavit, línea, linea , linaje, lineal, lineamiento, lineal, linealidad , lineata, lineación, matrilineal, multicolinealidad , multilineal , no alineación, no colineal, no lineal, no lineal, no linealidad , cuasilineal, realinear, realinear, rectilíneo, rectilinealidad, sesquilineal , sublineage, sublinear, supralinear, trilinear , unilinear |
línea- | manchar, manchar | latín | linere | borrar, borrar, indeleble, linimento |
lingu | idioma, lengua | latín | lingua | bilingüe, bilingüismo, bilingue, collingual, elinguación, interlengua, idioma , ligula, ligular, lígula, lingua franca , lingual, linguiform, linguine , multilingüe , prelingual, cuadrilingüe, sublingual, trilingüe |
linqu- , lict- | licencia | latín | linquere , lictus | relicto , relinquish |
labio- [70] | grasa | griego | λίπος ( lípos ) | lipólisis , lipófilo , lipófilo , lipopolisacárido , lipoproteína, synaloepha |
liquido | flujo | latín | licor | deliquesce, licuar, licor, líquido, licor, prolix |
encendido- [71] | oración, súplica | griego | λιτή ( litḗ ), λιτανεία ( litaneía ) | letanía |
litro- | letra | latín | littera | aliteraciones , aliterativo , biliteral, biliteratos, el analfabetismo, analfabeta, alfabetización , literales, literarias, letrado, literatos, literalmente, literation, literator, la literatura , multiliteral, no literal, no literaria, analfabeta, obliterar, obliteración, preliteraria, quadriliteral, transliteracy , transliterate, transliteración , triliteral , uniliteral |
lit- [72] | Roca | griego | λίθος ( líthos ) | aerolithology , endolito , endolithic, epilíticas , lithagogue, lítica , litografía , litología , lithophile , litopón , lithophyte , litosfera , de litotomía, megalith , Mesolítico , microlite , monolito , monolítico, neolítica , Paleolítico , fotolitografía , fitolitos |
loc- | lugar | latín | locus , locare | accouchement, asignar, bilocación, bilocular, cislocative , la función de proximidad , sofá , acostado, dislocar, dislocación , Interlocal, lugar, local, escena, lugar, localizar, ubicación , locativo , localizador, locomoción, loculament, lóculos, lóculo , loculose, lóculo, locus, medio, multilocal, multilocalización, multilocular, no local, reubicar, reubicar , trasladar, traslocar, traslocar , trilocular, unilocular |
log- , -logy | palabra, razón, habla, pensamiento | griego | λόγος ( lógos ), λογία ( logía ) | analogía, antología, disculpa, biología, doxología de diálogo, ecología, epílogo, etimología, elogio, geología, ideólogo, logaritmo, lógica , logograma, logopedics , logophile, logoterapia , meteorología, monólogo, morfológico, neologismo, neurología, filología, prólogo, psicología , tautología , la terminología, la teología, la toxicología, trilogía, zoología |
largo- | largo | latín | longus | allonge , alargar, alargamiento, longa , longanimity, longe, más largo , longinquity, longitud , longitudinal, longum , estocada, lungo , oblongo, prolongar, prolongación, robar |
loqu- , locut- | hablar | latín | loqui | alocución , circunloquio, coloquial, coloquio, elocución, elocuente, elocuencia , grandilocuente, interlocución, locuaz, locuacidad, magnilocuente, obloquio, soliloquio |
luc- | brillante, ligero | latín | lūx (genitivo lūcis ), lucere | elucidate, elucidación, elucubrate, elucubración, Lucent, lúcido, lucidez, Lucifer (portador de la luz), luciferasa , luciferina , luciferous, lucifugal, lucubrate, lucubration, luculent, noctilucent, pelúcida, pellucidity, relucent, semipellucid, translucidez , translúcido, translúcido , translucidus |
lud- , lus- | tocar | latín | ludere , lusus | aludir, coludir, engañar, eludir, esquivo, esquivo, ilusorio, ilusión , ridículo, delicioso, preludio |
lumin- | luz | latín | lumen , luminis , luminaria | dislimn, enlumine, iluminable, iluminancia, iluminante, iluminar, illuminati , iluminación , iluminar, intraluminal , limn, lumen , luminaria , luminal, luminancia , luminaria , luminaria , luminary , luminescencia , luminiscente, luminífero, luminosidad , luminoso, relumine, subluminal , subluminoso, superluminal , transluminal |
lu- , luv- , lut- | lavar | latín | luere (ver también diluere , fluere y pluere ) | abluvio, ablución, aluvión , coluvial , diluvio, descontaminar, diluyente , diluir, dilución , diluyente , diluvial, diluviano, diluvio , eluir, elución , eluvial, eluvio, eluvio , iluvio , iluvio, lutaceo , lutita , contaminación |
lun- | Luna | latín | lūna | circumlunar , cislunar , demilune , luna, lunar, semilunar, lunatic , lunation , lune, luneto , luniforme, lunisolar , mezzaluna , mezzelune , plenilunary, semilunar, sublunar, sublunary , superlunary, translunar |
lut- | amarillo, dorado | latín | lūtum , lūteus | cuerpo lúteo , luteínico, luteína , hormona luteinizante , lúteo |
LY , lysi- , lyt- [73] | disolviendo | griego | λύειν ( lúein ), λυτός ( lutós ), λυτικός ( lutikós ), λύσις ( lúsis ) | analizar, análisis, analítico, aparalítico, autólisis , catalizar, catálisis , catalizador , catalítico, citólisis , diálisis, electrólisis, electrolito , electrolítico, Hippolyte, hidrólisis , hidrolito , hidrolítico, lisigenia , lisina , lisis , lisosoma , lítico, metaanálisis , parálisis , parálisis , parálisis , paralítico , plasmólisis, proteólisis |
METRO
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
macer- | inclinarse | latín | macer | demacrado, macerado, magro |
macr- [74] | largo | griego | μακρός ( makrós ), μακρότης ( makrótēs ) "longitud" | |
magn- | genial, grande | latín | magnus | magnanimidad , magnánimo, magnate , magnífico, magnificar, magnitud, magnum |
imán- [75] | griego | μάγνης, μάγνητος ( mágnēs, mágnētos ) | bioelectromagnetismo , biomagnetismo , diamagnético , diamagnetismo , electroimán , geomagnético , magnesio , imán , magnético, magnetismo , magnetita , magnetizar, magnetobiología , magnetólogo , magnetómetro , magnetosoma , manganeso , paramagnético , paramagnetismo | |
comandante- | mayor que | latín | mayor , majus | Majestad , mayor , mayor , majuscule , Alcalde , semi-mayor , de mayoría |
mal- | malo, miserable | latín | malus | triste, de gran mal, dolencia, malestar general, maldición, malefaction, malévola, malversación , mal funcionamiento, mala voluntad , malévolo, malignidad , desnutridos, mal olor, premaligna |
mamm- | seno | latín | mamá | mamífero , mamario |
hombre- , mant- [76] (ΜΑΝ) [77] | loco | griego | μαίνεσθαι ( maínesthai ), μανία ( manía ), μανικός ( manikós ), μάντις | hipermania , hipomanía , cleptomanía , manía , maníaco, maníaco, megalomanía , monomanía , piromanía , pirómano |
hombre- | flujo | latín | mānāre , mānātus | emanante, emana, emanación , inmanante , inmanación |
hombre- (HOMBRE-) [78] | permanecer | latín | manēre , mansus | inmanencia , inmanente, la impermanencia, no permanente, dúplex , señorío, señorial, mansión, mansión, ménage, colección de animales salvajes , de baja categoría, meiny, messuage , no permanencia, no permanente, permanencia, permanente, quasipermanent, siendo, el resto, remanencia , remanente, remanente, semipermanente |
hombre- , manu- | mano | latín | manus | adminicle, amanuensis , Bimana , bimanous, bimanual, emancipate, mainour, mantener, manácle , administrar, manejable, gerencia, gerencial, mandamus , mandato, manège, maniobra, manicura , colector, manifiesto, manifestación, manifiesto, múltiple, manípulo , manipulación, manipuladora, maniraptoran , maniraptoriform , de manera, mansedumbre, manual, manuary, manubrial, manubrio , manuduction, fabricación , manumission, Manumit, Manuport , estiércol, manus, manuscrito , manos muertas, cuadrumanos , cuadrúmano |
mand- , -mend- | orden, comprometerse | latín | mandāre , mandātus | orden, comandante, mandamiento, encomio, encomiable, encomienda, encomio, encomio, contrademanda, contrademanda, demanda, demandante, encomienda , mandamus , mandatario, mandato, mandatario, mandatario, recomendar, recomendación, reenvío, reenvío |
mar- | mar | latín | yegua , maris | Maar , la maricultura , puerto deportivo , adobo , marinara , marinar , marinado , marino, marinero , marítimo, submarino , azul de ultramar |
mas- | Hombre masculino | latín | mās, māris , masculus , masculi | castrar, castrar, castrar, mascular, masculino, masculinidad |
mater- , matr- | mamá | latín | mater , matris | maternal, maternidad , matrimonio, matriz , matrona |
máxima- | mayor | latín | maximus | máxima , máxima, máxima , submáxima |
mecánico- [79] | máquina o instrumento | griego | μῆχος , μηχανή ( mēkhanḗ ), μηχανικός ( mēkhanikós ) | máquina , mechané , mecánica , mecanismo, mecanizar, mecanobiología , mechanophilia , Mechanofobia |
Medi , -midi- | medio | latín | medius , mediare | dimidiation , inmediatos, intermedios, medios , medios de comunicación, la mediana , la mediación, la mediación , medieval , mediocre, Mediterráneo, medio, fracción , multimedia , postmeridian, submediante |
meg- , megal- [80] | genial, grande | griego | μέγας, μεγάλου ( mégas, megálou ) | acromegalia , Megacles , megaciclo, megalomanía , megalópolis , megáfono |
mei- [81] | menos | griego | μεῖον ( meîon ), μείωσις ( meíōsis ) | ameiosis, ameiótico, meiobentos , meiosis , meiótico |
melan- [82] | negro , oscuro | griego | μέλας, μέλανος ( mélas, mélanos ), μελανότης | amelanismo , afheomelanismo, eumelanina , hipermelanico , melancólico, melancolía, Melanesia , melanina , melanismo , melanoblastoma , melanocito , melanoma , melanofobia , melanóforo , melanosis , melatonina , neuromelanina , feomelanina |
melior- | mejor | latín | meliorare "mejorar", de melior "mejor" | mejorar, mejorar , meliorismo |
meliss- [83] | abeja | griego | μέλισσα ( mélissa ) | melisofobia |
mell- | cariño | latín | mel , mellis | melífera, melífero, mellifluence, mellifluent, meliflua, melliloquent, mellivorous |
memorizar | recuerda | latín | memorizar | conmemore, inmemoriales, memorias , recuerdos, memorable, memorándum , memorial , la memoria , el recuerdo |
hombres- | mes | griego | μήν ( mḗn ) | menopausia , menorrea |
mening- [84] | membrana | griego | μήνιγξ, μῆνιγγος ( mēninx , mēningos) | leptomeninges , meninges , meningioma , meningitis , meninx |
arreglar- | defecto, culpa | latín | mendax "mentiroso, mentiroso", de menda "defecto, culpa" | enmendar, enmendar, enmendar, mendaz, mendacidad |
menstruación | mensual | latín | menstruación | menstrual, menstruación |
mensur- | la medida | latín | mensura "medida", de metiri "medir" | conmensurable, conmensurable, dimensión, inmenso, inconmensurable, inconmensurable, medida |
ment- | mente | latín | mens , mentis | comentar, demencia, demencia, recuerdo, mental, mentalidad, mencionar, rememorar, reminiscencia |
mer- [85] | parte | griego | μείρεσθαι ( meíresthai ), μέρος ( méros ) | antímero, antimeria , biopolímero , decámero, decamerous, dímero , dimérica, dimerism, dimerous, enantiómero , enneamer, heptámero , heterodímero , heterotetrámero , hexámero , homodímero , homotetrámero , isómero, isomérica , isomería , mereología , merisis, merismo , meristemo , meristemático, merístico, meromórfico , metamere, metamerismo, Moirai , monómero , monomérico , octámero , oligómero , oligomérico, pentámero , pentámero , fotopolímero , fitómero , polímero , tautomería, telómero, telómero , tetrámero , tetramérico, trímero, trimerizar |
merc- | recompensa, salario, alquiler | latín | merx (genitivo mercis ) | amercement , comercio, comercial, mercado , mercantil, mercenario , mercería , mercancías , comerciante , misericordia , no comercial |
fusionar , meros | inmersión, zambullida | latín | fusionarse | demerge, demersales, Demerse, demersion, emerger, emergencia, emergencia, emergente, emersión, Immerge, immergence, sumergir, sumergible, inmersión, inmersión, fusión, resurgir, resurgimiento, reimmerse, sumergir, inmersión, submerso, sumergible , sumersión |
mes- [86] | medio | griego | μέσος ( mésos ) | Mesolítico , mesófilo , mesófilo, mesoscópico, mesosfera , mesozoico |
met- , meta- [87] | arriba, entre, más allá | griego | μετά ( metá ) | metabolismo, metalogic , metamórfico, metamorfosis, metafase, metáfora , metafísica , metastásico, meteoro, método |
metal- [88] | mía | griego | μέταλλον ( métallon ), μεταλλικός ( metallikós ) | dimetálico, electrometalurgia , hidrometalurgia , metálico, metaloide, metalophobia, metalophone , metalúrgico, metalurgia , organometálico , polimetal , polimetálico , pirometalurgia , tetrametálico, trimetálico |
metro- , metro- | la medida | griego | μέτρον ( métron ) | anemómetro , anemométrico, antisimetría, antisimetría , asimétrico, asimetría, axonométrico, barómetro , barométrico, batómetro , diámetro , diametral, dismetría, grafómetro , hexámetro, higrómetro , higrometría, isodiamétrico, isométrico, isoperimétrico, metro, metro, métrico, metrología , metrónomo , monosimétrico, parámetro , parametrizar, paramétrico, parametrizar, pentámetro , perímetro , polímero , simétrico, simetría , telémetro , telemétrico , telemetría , tetrámetro , termómetro , trímetro , trimétrico |
metro- [89] | mamá | griego | μήτηρ, μητρός ( mḗtēr, mētrós ), μητρικός ( mētrikós ) | haplometrosis, metrocito, metrópoli , pleometrosis |
micrófono | grano | latín | mica | mica , micela |
micr- [90] | pequeña | griego | μικρός ( mikrós ), μικρότης | microbio, microcosmos, microeconomía, micrómetro, micrófono , microscopio , microscópico |
migr- | deambular | latín | migrare | contramigración, emigrante , emigrar, emigración, emigrante, inmigrante , inmigrante, inmigración, migrante, migrar , migración, migratorio, migratorio, no migratorio, remigrante, remigrar, remigración, transmigrante, transmigrar, transmigración, transmigratorio |
milicia | soldado | latín | mīles , militis | militante , militar , milicia |
molino- | mil | latín | mille | milla , milenio , millón |
milenio | mil cada uno | latín | milleni | milenaria , milenaria |
mim- [91] | repetir | griego | μιμεῖσθαι ( mimeîsthai ), μιμητικός ( mimētikós ), μίμος ( mímos ) | mimo , mimeógrafo , mimesis , mimético , imitar, necromimesis, pantomima , fenómeno, psicomima , psicomimético |
min- | sobresalir | latín | minere | eminencia, eminente, inminencia, inminente, preeminencia, preeminente, prominencia, prominente, promontorio, supereminencia, supereminente |
min- | menos, más pequeño | latín | menor , menos | administrar, administración, administración, administrador, administradora, maladminister, mala administración , minestrone , ministro, ministeriales, ministerialis , ministerium, ministrant, ministrate, ministración, ministrativa, ministerio, menor de edad, minoría, trovador , trovadores, menos, minúsculo, quasiminuscule , semimenor |
mina- | dirigir | latín | minare , variante de minari | dócil, comportamiento, amenaza, paseo |
mes- [92] | menta | griego | μίνθα ( míntha ), μίνθη ( mínthē ), μινθάριον | Acanthomintha , mentha , mentol, menta, Minthostachys |
mir- | asombro | latín | mirus , miror , mirari , miratus sum | admirabilidad, admirable, admiración , admirador, admirar, maravillarse, maravilloso, milagro , milagroso, espejismo , Miranda, mirativo , miratividad , espejo |
mis- [93] | odio | griego | μισεῖν ( miseîn ), μῖσος ( mîsos ) | misandrist , misandry , misántropo , misantropía , misocainea, misogamist, misogamia, misógina , la misoginia , misoneísmo, misopaedia, misofonía , malteísmo |
misc- , mixt- | mezcla | latín | miscere , mixtus | mezcla, mezcla, mezcla, mezcla, mezcla, inmiscibilidad, inmiscible, mezcla, mezcla, entremezcla, entremezcla, maslin, entrometerse, mestizo , Métis , miscelanea, misceláneo, miscelánea, miscibilidad , miscible , mezcla, mezcla, permisible, permix, permixtion, postmezcla , premezcla, promiscuidad, promiscuo, remix |
avaro- | infeliz | latín | avaro | conmiseración, conmiseración, inmisericorde, empobrecimiento, avaro , miserable, misericordia , miseria |
mit- , miss- (MIT-) [94] | enviar | latín | mittera , señora | admisibilidad, admisible, la admisión, admissive, admitir, admittatur, admittee, comisario, intendencia, comisario, comisión, comisivos, comisural , comisura , comprometerse, compromiso, compromiso, comité , compromis , compromiso , compromissary, desmantelamiento, a la liberación, liberación, desaparición, demiss, demit, dimissory, dimit, despedir, despido, despectivo, emisario, emisión, emisivo, emisivo, emisividad, emitir, emisor, entremet , fideicomisario, fideicommissum , inadmisible, inadmisibilidad, inadmisible, intermedio, intermitente, intromisible, intromisivo, intromit, intromittent, manumission , manumit, lío, mensaje , mensajero, misil, misión, misionero , misiva, mittimus , no comprometido, omisible, omisión, omisivo, omitir, permisible, permiso, permisivo, permisivo, permiso, permitido, premisa , premisa, premitir, pretermitir, pretermitir, promesa, prometido, promisorio, promisorio, readmisión, readmitir, volver a comprometer, remise, remiss, remisible, remissi en, remisivo, remissory, remitir, remisión, remesa , remitir, remisión, remitente, remittitur reenviar, retransmisión, retransmitir, subcomité, sumisión, sumiso, enviar, conjeturar, transmisibilidad, transmisible, transmisión, transmisivo, transmitir, transmitir |
mit- [95] | hilo | griego | μίτος ( mítos ) | mitocondria , mitosis, mitospora |
mn- [96] | griego | μνᾶ ( mnâ ) | mina , mna | |
mne- [97] | memoria | griego | μνᾶσθαι ( mnâsthai ), μνήμη ( mnḗmē ) | amnesia , amnistía, anamnesis, anamnésico, dismnesia, Mneme , mneme, mnemónico |
modificación- | medir, cambiar | latín | modus "medir" | acomodar, alojamiento, acomodaticia, acomodador, bimodal, bimodalidad , bimodular, bimodule , inodoro , mercantilización, cómodo, de los productos básicos , desmercantilización , demodulan, demodulación , el demodulador , immodest, inmodestia, intermodal, intermodulación, modal, modalidad, modo, modelo, moderado, moderación, moderato, moderador, moderno, modernidad , modesto, modestia , modicum, modificación, modificar, modiolus, modular, modularidad , modular, modulación , modulador , módulo, módulo , módulo, multimodal, multimodalidad, posmoderno , posmodernidad , quasimodo, remodelación, remodular, supermodelo , trimodal, trimodalidad, ultramoderno , ultramodernidad, unimodal , unimodalidad , unimodular, unimodularidad |
mol- | triturar | latín | mola , molere , molitus | molar |
prostituta- | suave | latín | mollis | emoliente, emoliente , moil, mollescencia, molusco, apacible, apaciguar, apaciguar, apaciguar, molusco, molusquicida , moluscívoro , molusco |
lun- [98] | solo solo | griego | μόνος ( mónos ), μονάς, μονάδος ( monás, monádos ) | monaquismo, mónada, monádico, monarquía , monasterio , monástico, monaquismo , monatómico, monismo , monista, monje, monoide, monolito , monómetro, monopie , monopolio , monopsonio , monótono |
Lun- | advertir | latín | monere , monitus | amonestar, amonestación, amonestación, admonitor, admonitor, monición, monitor, monitor, monumento, monumental, premonición, premonitorio, reanudar, convocar |
monil- | Collar de cuentas | latín | monile | monilifer, moniliform, Moniliformida |
Monstra- | show | latín | monstrāre | contramanifestación, counterdemonstrator, demostrable, demonstrant, demostrar, demostración, demostrativa , demostrador, demonstratory, indemostrable, monstruo, custodia , mostración, monstruo, monstruoso, Muster, premonstrant, premonstratense, premonstratense, premonstration, premonstrator, protesta, Remonstrant, remonstrate, El reproche, reprobatorio |
mont- | montaña | latín | mons , montis | cantidad, Belmont, cismontano, desmontar, insuperable, intermontano, montaje, montan, Montana , montano, montante, monticello, monticule, montiforme, mont indígena, montar, montañero, montañoso, no remontante, primordial, piedemonte, remontante , remontant, remontoire , remontar, submontano, superar, superable, tantamount, tramontana , tramontano , transmontano, ultramontano , Vermont |
mor- [99] | tonto, aburrido | griego | μωρός ( mōrós ) | idiota, idiota, oxímoron , oxímoron, estudiante de segundo año, estudiante de segundo año |
mor- | pausa, demora | latín | morari "retrasar", de mora "una pausa, retrasar" | objeción, recatada, objeción, demora, demora, objeción, mora , moratoria, remora , remover |
mor- | costumbre, disposición | latín | mos , moris | inmoral, inmoralidad, moral, moral, moralidad , costumbres , moribundo, taciturno, morosidad |
mord- | morder | latín | mordere , morsus | mordaz, mordacidad, mordacidad, mordaz, mordaz, mordente, mordaz, mordiente, mordicación, mordicativo, bocado, mordida, premorse, remordimiento |
morph- [100] | forma, forma | griego | μορφή ( morphḗ ) | allomorph, amorfa, anamorfo , anamórfico, anamorfosis , la anamorfosis , antropomorfismo , apomorfía , autapomorfía , automorfismo , catamorphism , dimórfico, el dimorfismo, dismórfico, dismorfofobia , ectomorfo, ectomorphic, enantiomorfo , enantiomórfico, endomorfo, endomórfico, epimorfismo , geomorfología , hemimorphic, holomorph, holomorphic, holomorphism , homeomorfa, homeomorfismo , homomorphic, homomorfismo , hilomorfismo , hipermorfosis, isomorfos , isomorfismo , mesomorfo, mesomórfico, metamórfica , metamorfismo , metamorfosis , monomórfica, monomorphism , morfemas , Morpheus , la morfina , la morfología, morfosintáctica , morfosintaxis , paramorph , peramorphism, peramorfosis , perimorfo , plesiomorfismo , polimórfico, polimorfismo, pseudomorfo , sinapomorfismo , teleomorfo , teleomorfo, teriomorfo , trimorfo, trimorfismo , zoomorfo , zoomorfismo |
mort- | muerte | latín | mors , mortis | antemortem, inmortal, inmortalidad , mortal, mortalidad, funerario, mortífero, mortificación, mortuorio |
MOV , mot- , MUT | moverse, movimiento | latín | movere , motus | admove, amotion, amove, bimotor, coconmutator, conmove , commove, commutable, conmutación, conmutativo , conmutatividad , conmutador, conmutar, contramovimiento, contramovimiento, contramovimiento , degradar, degradación , emoción , emocional, emotivo, emotividad, emove, equimomental, inmóvil, inmutable, inmutable, inmutable, locomoción, locomotora , móvil, movilidad, muda, momento, momentum , momentum , momentum , momentum , momentum , motation, motif , motile, motility, motion , motional, motivar , motivación , motivador, motivador, motivo , motor , muda, movant, mover, movimiento, movent, mutabilidad, mutable, mutar, mutación , amotinado, amotinado, amotinamiento , mutuo, mutualidad, no conmutativo , no conmutatividad , inmóvil, no motilidad, no mutuo, pari-mutuel, permutable, permutarse, permutación , permutación, permutar, promover, promoción , promocional, promotora, promotora, promove, remota, remoción, remoción, remover, subpermutación, transmove, transmutable, transmutate, transmutación, transmutar, transmutual, trimotor |
mulg- , muls- | Leche | latín | mulgere | emulsión |
multi- | muchos más | latín | multus | multilingüe, múltiple, multiplex, multiplicación , multiplicidad, multiplicar, multitud, multitudinario |
mund- | mundo | latín | mundus | anima mundi , antemundane, demimondaine , demimonde , extramundano, intramundana, mapa, mondain, mondaine, mondial, mondo, mundano, mundanidad, ultraterrena |
mur- | pared | latín | mūrus , muri | antemural, immuration, immure, emparedamiento , intramural, Murage , mural |
mus- | ratón | Griego / latín | μῦς, μυός ( mûs, muós ) / mus , muris | musofobia |
musculo | volar | latín | musca , muscae | Musca , muscarine, Muscicapa , Muscicapidae , Muscidae , musciform, mosquito |
mut- | cambio | latín | mūtare | inmutable, mutación , permutación , transmutar |
mi- [101] | ratón | griego | μῦς, μυός ( mûs , muós ), μυών | amiotrófico, electromiograma, electromiógrafo, electromiografía , endomisio , epimisio , murino , musofobia , mioeléctrico , miomancia , miomorfo, miomorfia , miopatía , miositis , miotoma , Nectomys , Oryzomys , perimisio , Sigmodontomys |
mi- [102] | cierra (los ojos) | griego | μύειν ( múein ), μύσις ( músis ), μύστης ( mústēs ) | miosis , miopía , miope , miosis , misterio |
mycet- [103] | hongo | griego | μύκης, μύκητος ( múkēs, múkētos ) | ascomiceto , basidiomiceto , micología , micoplasma , zigomiceto , zigomicosis |
mydr- [104] | dilatar | griego | μύδρος , μυδρίασις ( mudríasis ) | midriasis |
miel- [105] | médula | griego | μυελός ( muelós ) | amielia, mieloblasto , mielocito , mielógeno, mieloide , mielopoyesis , poliomielitis |
myl- [106] | molino | griego | μύλη ( múlē ), μύλος ( múlos ) | amiloide , amiloidosis , amilólisis , amilopectina , amilofagia , amiloplasto , amilosa , amilo |
myo- [107] | músculo | griego | μυς (mis) | leiomioma |
miri- [108] | incontables diez mil | griego | μυρίος ( muríos ) | miríada , miriágono , miriagramo, miriápodos , myriapodology |
myrmec- [109] | hormiga | griego | μύρμηξ ( múrmēx ) | mirmecocoria , mirmecoide, mirmecología , mirmecofobia , mirmidones , mirmomancia |
mis- [110] | inmundicia | griego | μύσος ( músos ) | mysophilia , misofobia |
mito- [111] | historia | griego | μῦθος ( mûthos ) | mítico, mitología , mitomanía, mitopoeia, mitos |
myx- | limo | griego | μύσσομαι , μύξα ( múxa ) | coincidencia, mixedema , mixedema, Myxini , mixogástrido |
myz- [112] | chupar | griego | μυζάω ( muzáō ), μύζησις ( múzēsis ) | Myzopoda |
Listas de raíces griegas y latinas en inglés que comienzan con otras letras:
- A
- B
- C
- D
- mi
- F
- GRAMO
- H
- I
- J
- K
- L
- METRO
- norte
- O
- PAG
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- X
- Z
norte
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
siesta- | nabo | latín | napo | napiforme, neep |
nar- | fosa nasal | latín | naris | internarial, nares , narial, naris , prenarial |
narc- [113] | entumecido | griego | ναρκᾶν ( narkân ), νάρκη ( nárkē ) | narcolepsia , narcosis , narcótico |
narr- | contar | latín | narrar | contra narrativa , inenarrable, narración , narrativa , narrador |
nas- | nariz | latín | nāsus | intranasal, nasal, nasalance , nasalis , nasalidad , nasolabial, no nasal |
nasc- , NAT | Nació | latín | nascere , nāsci (participio pasado natus ) | adnascent, adnatos, adnation , agnate , agnaticio , agnación , binacional, cognado , cognaticio , cognación , connascencia, connascent, connate, connation , connatural, desnaturalizar, enascent, Enate , enatic , enation , impregnar, innata, internacional, multinacional , nada, naïf, naissant, naïve, naïf, naïf, natal, natality, nation , national, nationality, native, nativity, natural, naturality, nature , née , nonnative, postnatal, embarazo , embarazada, prenatal, preternatural , renacimiento , renaissant, renacimiento, renacimiento, renaturaleza, subnacional, sobrenatural , supranacional , transnacional, transnacionalidad |
naut- [114] | Embarcacion | griego | ναῦς ( naûs ), ναύτης ( naútēs ) | aeronáutico , argonauta , astronauta , cosmonauta, náuseas , náutica, nautilus |
nav- | Embarcacion | latín | nāvis | antenave, naval, nave , navicular, navegable, navegar, azul marino , no navegable |
ne- [115] | girar, hilo | griego | νεῖν ( neîn ), νῆσις "spinning", νῆμα, νήματος ( nêma , nḗmatos ) | axonema , diplonema, leptonema, nematocistos , nematocyte , nematodos , nematología , paquinema , Synnema , Treponema , zygonema |
ne- , neo- [116] | nuevo | griego | νέϝος , νέος ( néos ) | Neolítico , neologismo , neón , neonato, neófito |
neb- , nub- | nube | latín | nebulosa , nubes | nebulosa, nebuloso, nebulosidad, nebuloso, matiz, nubilous, obnubilar |
necr- [117] | muerto | griego | νεκρός ( nekrós ), νέκρωσις ( nékrōsis ) | necromancia , necronomicon , necrofilia , necrofobia , necrópolis , necropsia , necrosis , necrospermia , necrótico, necrotizar, necrotomía |
nect- | natación | griego | νηκτός ( nēktós ) | nectópodo, nekton |
nect- , nex- | unirse, atar | latín | nectere , nexo | adnexum , annectent, anexo, anexión , anexión, conectar, conexión, deannexation, desconectar, interconexión, nexo, reconexión |
neg- | di no | latín | negar | negativo, renegado, renegar |
nem- , nom- [118] | arreglo, ley | griego | νέμειν ( nemein ), νομός ( Nomós ), νόμος ( nómos ), νέμεσις ( némesis ), νομάς, νομάδος ( nomás , nomádos ), νομαδικός ( nomadikós ), νομαδία, νομή, νομίζειν ( nomízein ), νόμισμα ( nomisma ) | anomia , anomia, antinoma, antinómico, antinomia , archienemigo, autonomía , isonomía, metronómico, némesis, nómada, nómada, nomadismo, nomadizar, nomarca, nomarquía, nomo, nomología, nomotético, Numidia , numismática |
nemat- | cabello | griego | νῆμα, νήματος ( nêma, nḗmatos ) | nematocisto , nematocito , nematodo , nematología |
nemor- | arboleda, bosques | latín | nemus , nemoris | nemoral , nemoroso |
nefr- [119] | riñón | griego | νεφρός ( nephrós ) | mesonéfrico, mesonefros , metanefridio , metanefros , nefridioporo , nefridio , nefrita , nefritis , nefrogénesis, nefrolito, nefrolitiasis , nefrólogo, nefrología , nefrona , nefroptosis , nefrostoma , pronefros , protonefridio |
nerv- | tendón, nervio | latín | nervus | enervar, enervación, enervador, inervar, inervación, nerval, nervar, nervio , nervioso, nervosidad, nervioso, reinervación , trinervate |
nes- [120] | isla | griego | νῆσος ( nêsos ) | Chersonesus , Indonesia , Melanesia , Micronesia , Peloponeso , Polinesia |
neur- [121] | nervio , tendón | griego | νεῦρον ( neûron ) | aponeurosis , endoneurium , epineurio , neural, neurapraxia , neurastenia , neuritis , neuroblast , neuroblastoma , neurocráneo , neurocitos , neuroendocrino, neuroendocrinología , neurológicas, neurólogo , neurología , Neuromorfología , neurona , neurona , neuropático , neuropatología , neuropatía , neuroplastic , neurosis , neurocirujano , neurocirugía , neurótica, neuroticismo , perineuro , polineuropatía |
nict- | hacer señas, guiño | latín | Nictari | nictate, nictation, nictitate, nictitation |
negro | negro | latín | Níger | denigrar, denigrar, denigrar, denigrador, negrita, nigrities, negrito, negritud, nigrescencia, nigrescente, nigrine, nigritude |
nihil- | nada | latín | nihilum | aniquilar, aniquilación , aniquilador, nihil , nada |
niv- | nieve | latín | nix , nivis | Nevada , névé , nival, nivation, niveus, subnival, subnivean |
noc- | lastimar, lastimar | latín | nocere | inocencia , inocente, inocuidad, inocuo, inocente, nocebo , nocent, nocicepción , nociceptivo, nocifensor, nocumento, nocuo, nocivo, molestia, desagradable |
noct- | noche | latín | nox ( noctis ) | equinoccial, equinoccio, noctilucente, noctiluca, noctilucente, nocturno , nocturno, nocturno , nocturno , nocturno , notturno , seminocturnal, trinoctial |
asentir- | nudo | latín | nodus | acnodo , binodal , cruzada , desenlace, extranodal, internodal, entrenudo, intranodal, multinodal, nodal, nodo, nudo, nudosidad, nodular, nodulación, nódulo, nodulosa, nodulus, nodus, supernodo , tacnodo , trinodal, uninodal |
nom- | arreglo, ley , orden | griego | νόμος ( nómos ), νομή | agronomía, antinomia , astronomía, autónomo, autonomía , bionomía, economía, economía, gastronomía , metrónomo, numismático, polinomio , taxonomía |
nómada- | los que dejan pastar rebaños | griego | νομάς, νομάδος ( nomás, nomádos ), νομαδικός ( nomadikós ) | nómada, nómada, nomadismo, nomadizar |
nomen- , nomin- | nombre | latín | nomen , nominis | agnomen , agnominal, agnominación, binomen , binominal, denominación, denominacional, denominativo, denominador , ignominioso, ignominia, innominado, innominado, interdenominacional , multidenominacional, multinominal, nomenclador, nomenclatura , nominal , nominar, nominación , nominativo , nominacional , nominacional sustantivo , postnominal , praenomen , prenominal , pronominal , pronombre , redenominación , renominar, renombre, surnominal, trinomen , trinominal |
no- | no | latín | no | ninguno, inexistente, no ficción , no invasivo |
no- | noveno | latín | nōnus | nonario , ninguno , ninguno, mediodía |
nonagen- | noventa cada uno | latín | nonageni | nonagenario |
nonagesim- | nonagésimo | latín | nonagesimus | nonagesimal |
norma- | escuadra de carpintero | latín | norma | anormal, anormalidad, binormal , circumnormal, desnormal , enormidad, enorme, no normal, no normativo, norma, normable , normal, normalidad, normativo , cuasinorme , seminormal , seminormable, seminormal, subnormal |
no- [122] | Sur | griego | νότος ( nótos ) | Notogaea , Notomys, Nototherium |
no- [123] | espalda | griego | νῶτον ( nôton ), νῶτος, νωτιαῖος | notocorda |
no- | carta, marca, nota | latín | notare | anotar, anotación , anotador, connotación , connotacional, connotativo, connotar, denotación , denotacional, denotativo, denotatum, denotar, no denotativo, no notable, no notorio, notabilidad , notable , notarial , notariat , notario , anotar, notación , notación |
nada- [124] | espurio | griego | νόθος ( nóthos ) | nothogenus |
nov- | nueve | latín | noviembre | Noviembre , novenario |
nov- | nuevo | latín | novus | innovar, innovación , innovador, innovador, innovador, innovador, nova , novación, novela, novela , novedad, novato , noviciado , renovable, renovar, renovación, renovador, renovador, supernova |
noveno | nueve cada uno | latín | noveni | Novena , novenario |
novendec- | diecinueve | latín | novendecim | noviembredecillion |
nox- | dañar | latín | noxa | nocivo |
nu- | asentir | latín | nuere | circumnutate, circumnutation , contraternutation, insinuación , insinuación , numen, numinoso, nutante, nutación |
nub- , nupt- | casarse | latín | nubes , nubis , nubere | connubial, connubialidad, núbil, nupcial, postnupcial , prenupcial |
nuc- | nuez | latín | nux , nucis | enucleate, enucleación, extranuclear, internuclear, intranucleares, multinucleadas , turrones , nucament, nucelar, nucellus , nucifer, nuciferina , nuciferous, nuciform, Nucifraga , nucivorous, nuclear, nucleada, la nucleación, nucleolar, nucleolate, nucleolo , núcleo, pronuclear, pronúcleo , supranuclear |
nuch- | nuca | latín | nucha | cordón nucal |
desnudez | desnudo | latín | nudus | desnudez, desnudez, no desnudo, desnudo, nudista , desnudez, semidesnuda, semidesnudez |
nulo- | ninguno | latín | nulo | anular |
número | número | latín | numerus | numerable, enumerables, enumerar, enumeración , enumerativa, encuestador, equinumerant, equinumerous, innumerables, de aritmética, innumerate, innumerous, nonenumerative, numerable, aritmética , numerario , numeral , numerario, aritmética, numeración, numerativas, numerador , numérica, numero, numerosidad, numerosos, renumerados, supernumerarios |
nunci- | anunciar | latín | nuntius | anunciar, anuncio, anunciación , denunciar, denuncia, denuncia , enunciación, enunciación, enunciable, enunciado, enunciación, enunciativo, internuncial, internuncio, nunciatura, nuncio , anunciar, pronunciar, pronunciamiento, pronunciación , pronuntiatio , renunciar, renuncia, renuncia |
nutri- | nutrir | latín | nutrir | innutrition, malnourish , la desnutrición , la malnutrición , no nutricionales, nutrir, la alimentación, la enfermera, el cuidado, la crianza, nutrientes , nutrimento, nutrición , nutritivo, nutritiva |
nyct- [125] | noche | griego | νύξ, νυκτός ( núx, nuktós ) | Nyctalgia, Nyctanthous, Nyctinasty, Nyctofilia, Nyctophobia |
nista | asentir | griego | νυστάζειν ( nustázein ), ( nustagmós ) | electronistagmografía , nistagmia, nistagmo |
O
Raíz | Significado en ingles | Idioma de origen | Etimología (origen raíz) | Ejemplos en ingles |
---|---|---|---|---|
ob- , o- , oc- , of- , og- , op- , os- [126] | en contra | latín | transmisión exterior | obstinación, obstinado, obstinación, ofuscar, oblicua, oblicuidad, obstinado, alborotador, ocurrir, ofender, omitir, oponerse, ostensible, ostentoso |
obel- [127] | escupir , clavo | griego | ὀβελός ( obelós ), ὀβελίσκος ( obelískos ) | metobelus, obelisco , obelismo , obelus |
obol- [128] | griego | ὀβολός, ὀβολοῦ ( obolós, oboloû ) | obol , obolus | |
océano- [129] | griego | ὠκεανός ( ōkeanós ) | Oceanía, oceánica | |
ochl- [130] | multitud, mafia | griego | ὄχλος, ὄχλου ( ókhlos, ókhlou ) | enochlophobia, oclocracia , ochlophobia |
oct- [131] | ocho | griego | ὀκτώ ( oktṓ ), ὀκτάς ( oktás ), ὀκτάκις ( oktákis ) "ocho veces" | hemi-octaedro , octad, octadic, octágono , octaedro , octámetro , octodo |
oct- | ocho | latín | octō | octangular, octennial, octovir |
octava | octavo | latín | octāvus | octava |
octógeno | ochenta cada uno | latín | octogeni | octogenario, octogenario |
octogesim- | dieciocho | latín | octogesimus | octogesimal |
octon- | ocho cada uno | latín | octoni | octonario |
ocul- | ojo | latín | oculus , oculare | ocular, oculus , vacío |
sobredosis- | ruta | griego | ὁδός ( hodós ) | ánodo , diodo , odómetro , parodos , pentodo , tetrodo , triodo |
odi- | odio | latín | odio | odioso |
odont- [132] | diente | griego | ὀδούς, ὀδόντος ( odoús, odóntos ) | anodoncia, conodonte, cinodonte , dicinodonte, disodontiasis, macrodoncia, mastodonte , odontoide, odontología , odontóforo , ortodoncia , ortodoncista, pedodoncia , periodontal, smilodon, Thrinaxodon , Zanclodon |
olor- | fragante | latín | olor | maloliente, oloroso, oloroso |
odyn- [133] | dolor | griego | ὀδύνη ( odúnē ) | alodinia , anodina , glosodinia, mastodinia , pleurodinia |
oec- [134] | casa | griego | ϝοῖκος ( woîkos ), οἶκος ( oîkos ) | andromonecy, Arquidiócesis, autoecious , autoecism , dioica , dioecia , ecesis, ecologista, ecología , economía , economista, economizar, economía , ecosistema, ecozone , ecuménico, el ecumenismo , gynomonoecy, heteroica , heteroecism , heteroecy, homoecious, monoica , monoecia , oecology , oeconomus , oecumenic, oikology, oikophobia , paleoecología, paleoecología , parroquia , paroecious, periecos , trioecious |
oed- , ed- | hincharse | griego | οἶδος ( oîdos ), οἰδεῖν ( oideîn ), οἴδημα, οἴδηματος ( oídēma, oídēmatos ) | angioedema, edema , edema , edema , edema |
a menudo- [135] | vino | griego | ϝοῖνος ( woînos ), οἶνος ( oînos ) | enología, enochoe , enólogo, enología , enófilo , enofilia , oinochoe |
esófago- [136] | garganta | griego | οἰσοφάγος ( oisophágos ) | esofagectomía, esofagitis, esófago |
oestr- [137] | tábano, picadura | griego | οἶστρος ( oîstros ), οἰστράω, οἴστρησις , οἴστρημα | anestro, anestro, anestro, estrógeno, estrogénico, estro, estrona , estro |
ogdo- [138] | octavo | griego | ὄγδοος ( ógdoos ), ὀγδοάς, ὀγδοάδος ( ogdoás, ogdoádos ) | ogdoad |
-oid | como | griego | -οειδής (-oeidēs) | asteroide, mucoide, organoide |
viejo- | petróleo | latín | oleum | oleosidad |
olécran- [139] | cráneo del codo | Latín del griego | ὠλέκρανον ( ōlékranon ) | olécranon |
olig- [140] | pocos | griego | ὀλίγος ( olígos ) | oligarquía , oligoceno, oligopolio, oligosacárido, oligotrófico |
oliv- | aceituna | latín | oliva | oliváceo, olivar, oliváceo |
om- [141] | crudo | griego | ὠμός ( ōmós ), ὠμότης ( ōmótēs ) "crudeza" | omophagia, Omophagus |
om- [142] | hombro | griego | ὦμος ( ômos ), ὠμία ( ōmía ) | acromion , omohioideo , omophorion |
-oma | crecimiento mórbido, tumor | griego | -ωμα | melanoma |
omas- | panza | latín | omaso | abomaso, omaso |
ombr- [143] | lluvia | griego | ὄμβρος ( ómbros ) | ombrógeno, ombrología, ombrómetro , ombrófilo , ombrófilo, ombrófobo , ombrotrófico |
oment- | piel grasa | latín | omento | omental |
omin- | espeluznante | latín | presagio , ominis | abominable, ominoso |
ommat- | ojo | griego | ὁράω, ὦμμαι , ὄμμα, ὄμματος ( ómma, ómmatos ) | ommatidium , ommatóforo |
omni | todas | latín | omnis | omnipotencia , omnipresente, omnisciente, omnívoro |
omphal- [144] | ombligo | griego | ὀμφαλός ( omphalós ) | onfalectomía, onfálico, onfalopago, onfalofobia, paromfalocele |
en- [145] | culo | griego | ὄνος ( ónos ), ὀνίσκος ( onískos ) | Oniscidea, Oniscomorpha |
onc- [146] | púa , gancho | griego | ὄγκος , ὄγκινος ( ónkinos ) | Oncinocáliz , Oncorhynchus |
onc- [147] (ΕΓΚ [148] ) | a granel | griego | ἐνεγκεῖν , ὄγκος ( ónkos ), ὀγκόω, ὀγκωτός, ὄγκωσις , ὄγκωμα | oncocito , oncocitoma , oncogénesis , oncólogo, oncología |
oneir- [149] | sueño | griego | ὄνειρος ( óneiros ), ὀνειρώσσω , ὀνείρωξις ( oneírōxis ) | onírico , onirismo, oneirocrítico, Oneirocritica , Oneirodidae , oneirogen , oneirogenic , Oneiroi , oneiroid , onirología , oniromancia , onironauta, onironáutica , onirofobia , onirofrenia , oniroscopia |
raridad- | carga, carga | latín | responsabilidad , oneris | exonerar, exoneración, oneroso, responsabilidad |
oni- [150] | precio | griego | ὦνος ( ônos ), ὤνιος ( ṓnios ) | oniocalasia , oniomanía , oniomaníaco |
onomat- [151] | nombre | griego | ὄνομα, ὀνόματος ( Onoma, onómatos ), ὀνομάζω , ὀνομαστικός ( onomastikós ) | antonomasia , onomasiología , onomástica, Onomasticon, onomástica , onomasty , onomatología , onomatophore , onomatopeyas |
ont- | ser , existencia | griego | ὄντος, ὀντότης ( óntos, ontótēs ), οὐσία ( ousía ) | disontogénesis, homoiousia, homoousia, monoousious, ontogénesis, ontogenética, ontogenia , ontología , ousia , parousia |
onych- [152] | garra | griego | ὄνυξ, ὄνυχος ( ónux, ónukhos ), ὀνύχιον ( onúkhion ), ὀνύχινος , ὀνυχίζω | hapaloniquia , mesoniquia , mesoniquia , oniquectomía , onicólisis , onicomancia , onicomicosis , onicofagia , onicofagia , onicorrexis , ónix , paroniquia , sardonix |
onym- [153] | nombre | griego | ὄνυμα ( ónuma ) | sigla , allonym , anónimo, antónimos , autonym, caconym, criptónimo, epónimo , del mismo nombre, eponimia , euonym, homónimo , hiperónimo , hyponym , hyponymy, merónimo, meronimia , metonimia, la metonimia , metronymic, parónimo, paronymous, seudónimo , bajo seudónimo , de sinónimos , sinónimo , sinonimia , tautónimo , tautónimo, tautonimia , troponimia , troponimia , xenónimo , xenonimia |
oo- [154] | huevo | griego | ᾠόν ( ōión ) | bottarga , Dioon , epoophoron , oidioid, oidio , ooblast, ooquistes , ovocito , oocytogenesis, oogamete, oogamous, oogamia , la ovogénesis , oogonio , ooid , oolita , oolith , oology , oomancy , oophagy , ooforectomía , oophoron, ooteca , ootid , ootidogenesis , parooforon |
op- [155] | agujero | griego | ὀπή ( opḗ ), ὀπαῖον ( opaîon ) | metopa , opaion |
opaco | sombreado | latín | opaco | opacidad , opacus , opaca |
funcionamiento | trabaja | latín | opus , operis | cooperar, inoperable, opera , operar, opus |
funcionamiento | cubrir | latín | operire , opérculo | interoperculum, pañuelo , opercular, opérculo , opérculo |
ophi- [156] | serpiente | griego | ὄφις, ὄφεως ( óphis, ópheōs ) | Brachyurophis , ophicephalous, Ophicephalus, Ophiceras, Ophiclinus , ophidiophobia , ofiolita, ophiologist, ophiology, ophiophagous, Ophiophagus , ofiofagia , ophiophobia , Ophisaurus , ophisops , ofítica |
oftalm- [157] | ojo | griego | ὀφθαλμός ( ophthalmós ) | exoftalmológico , exoftalmos , microftalmía , oftalmía , oftálmico, oftalmológico, oftalmólogo , oftalmología , oftalmoparesia , oftalmoplejía , paroftalmia, xeroftalmia |
opisth- [158] | detrás | griego | ὄπισθεν ( ópisthen ), ὀπίσθιος | anopisthograph, opisthion , opistobranch, opisthodomos , opistoglyphous , opisthognathous, opisthograph , opisthokont , opisthosoma , opsimath , opsimathy |
ops- , opt- (ΟΠ) | ojo | griego | ὄψεσθαι ( ópsesthai ), ὀπτός ( optós ), ὀπτικός ( optikós ), ὄψις ( ópsis ) | ambliopía , anopia, autopsia , biopsia , catadióptricos , catoptrics , catoptromancia , catoptrophobia , cyclops , dioptrías, dioptrías , dióptrica , diplopia , eisoptrophobia, emetropía, hemianopsia, miopía, opsoclono , óptica, optocinético , panopticon , Pleóptica, sinopsis, sinóptica, tritanopia |
opsi- [159] | tarde | griego | ὀψέ ( opsé ), ὄψιος | opsimath |
opson- [160] | cocinar, prepararse para comer | griego | ὀψωνεῖν ( opsōneîn ), ( opsōnia ) | opsonina , opsonoide |
optar- | escoger | latín | optar | adopte, adoptado, adopción, adoptiva cooptación , cooptar, cooptación, no opcional, opt, cooptación, optativa , opción, opcional, opcionalidad |
óptimo | mejor | latín | optimus | óptimo, óptimo |
o- , oro- [161] | montaña | griego | ὄρος, ὄρεος ( óros, óreos ), ὀρειάς | Oread , orogénesis , orogénica, orogenia , orográfica, orografía, orónimo |
o- | boca | latín | os (genitivo oris ) "boca" | adosculación, inosculado, inosculación , interosculado, intraoral, oral, orificio, osculante , osculum , peroral |
ora- | rezar, suplicar | latín | orare "rezar, suplicar" | adorar, adoración , exorable, inexorable, oráculo, orate, oration, orator , oratorio , oratory, orison, perorate, peroration, perorator |
orbe- | circulo | latín | orbis | orbita |
orca- [162] | testículo | griego | ὄρχις ( órkhis ), ὀρχίδιον ( orkhídion ) | anorquia , criptorquidia , monorquismo , orquídea , orquiectomía , orquiopexia , Orchis , poliorquidismo |
orquestas- [163] | baile | griego | ὀρχεῖσθαι ( orkheîsthai ) | orquesta |
ordin- | pedido | latín | ōrdō , ordinis | coordinar, coordinar, coordinar, coordinar, desorden, extraordinario, extraordinario, gran orden , incoordinado, descoordinación, infraorden , desordenado, desordenado, insubordinado, insubordinación , magnorder , espejo , ordenar, ordenar, orden, ordinal , ordenanza , ordenanza , ordinaria, ordinaria , ordenada , la ordenación , ordinative, artillería, intratable, parvorder , preordain, orden previo , antes de la ordenación, quasiorder , reordain, reordenar, reordenación , suborden , subordinary , subordinado, la subordinación, superordain, superorden , de orden superior, superordinación |
Oregón- [164] | alcanzar | griego | ὀρέγειν ( orégein ), ὀρεκτός ( orektós ), ὀρεκτικός ( orektikós ), ὄρεξις ( órexis ), ὄρεγμα ( óregma ) | anoréxico, anorexia, disorexia, orexia, orexina , parorexia |
org- | trabaja | griego | ὄργια ( órgia ) | orgasmo |
Organo- | órgano, instrumento, herramienta | griego | ὄργανον ( organismo ) | orgánico, organismo , organogénesis |
ori- , ort- | aumento | latín | oriri , ortus | aborigen, abortar, abortivo, aborto, abortivo, desorientación, desorientación, orientar, oriental, Orientalia, orientar, orientación, orientacional, orientativo , origen, original, originalidad, originar, originar, originador, reorientar, reorientación |
orn- | Decorar | latín | ōrnāre | adornar, adorno, ornamento, ornamental, ornamentación, adornado, ornative , ornature, Suborn, soborno |
ornith- [165] | pájaro | griego | ὄρνις, ὄρνιθος ( órnis, órnithos ) | Avernus , ornitología , ornitomancia , ornithorhynchus, ornithosis |
huérfano- [166] | griego | ὀρφανός ( orphanós ), ὀρφανότης | huérfano | |
orth- [167] | derecho | griego | ὀρθός ( orthós ), ὀρθότης | ortocentro, ortocéntrico , ortodoncia, ortodoncia , ortodoncista , ortodoxo, ortodoxia , ortográfico, ortólogo, ortólogo, ortónimo , ortopédico , ortoscopio, ortesis , ortostato , ortostilo, ortopédico |
oryz- [168] | arroz | griego | ὄρυζα ( óruza ), ὀρύζιον | Oryza , Oryzomys , arroz, risotto |
oscilar | balancearse | latín | oscillum | oscilar, oscilación , oscilador, oscilatorio |
osm- [169] | olor | griego | ὀσμή ( osmḗ ), ὄσμησις | anosmia , anosmic, cacosmia, coprosmia, disosmia , dysosmic, euosmia, hyperosmia , hyperosmic, hiposmia , hiposmia, osmio , osmolagnia , osmophobia , osphresiolagnia, parosmia , fantosmia , troposmia |
osm- [170] | empujar, empujar | griego | ὠσμός ( OSMOS ) | osmometría, ósmosis , osmostato , osmótico |
oss- | hueso | latín | os , ossis | exosación, interóseo, osificación, osselet, osteocartilaginoso, osteointegración , óseo, osículo, osicular, osiferous, osificación , osifrage, osificar, osario |
oste- [171] | hueso | griego | ὀστέον, ὀστέου ( ostéon, ostéou ), ὀστοῦν, ὀστοῦ ( ostoûn, ostoû ) | disostosis , endostio , exostosis , hiperostosis , monostótica, Osteichthyes , osteoartritis , osteoblastos , osteocondritis , osteocondrosis , osteoclastos , osteogénico , osteogénesis , osteoide , osteología , osteolisis , osteoma , osteomalacia , osteonecrosis , osteopatía , osteopenia , osteoporosis , osteosarcoma , osteosis, osteothrombosis, osteótomo , osteotomía , periostio, sinostosis |
osti- | Entrada | latín | ostium | ostiario , ostiolar, ostiole , ostium |
ostrac | cáscara | griego | ὄστρειον ( óstreion ), ὀστρακίζω ( ostrakízō ), ὄστρακον ( óstrakon ) | Entomostraca , Leptostraca , Malacostraca , ostracismo , ostracizar, ostracod, ostracoderm , ostracon , periostracum |
ostre- [172] | ostra | griego | ὄστρεον | ostreofagista, ostra |
ot- [173] | oído | griego | οὖς, ὠτός ( oûs, ōtós ) | anotia , Aotus, microtia , Myosotis , otalgia , ótica, otitis, otocefalia , otocleisis, otoconium, otocyst, otodynia, otolitos , otología , otopathy, otophyma , otoplastia , otorhinology, otorrea, otosclerosis , otoscopio , otoscopia, ototomy, parotic, parótida , periótico, sinotia |
ov- | huevo | latín | óvulo | obovar, ovalado , ovario, ovariole , ovario, ovado, óvicapsula, ovicida, ovicida, oviducto , ovífero, oviforme, oviposición , ovipositor , ovolo , ovular, ovulación , ovulatorio , óvulo , óvulo , pluriovular |
ovi- | oveja | latín | Ovis | ovil, ovino |
oxi- [174] | afilado, puntiagudo | griego | ὀξύς ( oxús ) | anoxia, anóxico, dióxido, hipoxia, monóxido, óxido, oxianión , oxígeno , oxihaluro , oxímoron , oxíntica, oxítonas , paroxismo , pentóxido, polióxido, Tetraoxygen , tetróxido, trióxido |
oz- [175] | oler | griego | ὄζειν ( ózein ), ὄζων ( ózōn ), ὄζη | ozocerita , ozono , ozoporo |
Referencias
- ^ ἁδρός en Liddell y Scott
- ^ αἷμα en Liddell y Scott
- ^ a b αἱρέω en Liddell y Scott
- ^ ἅλς en Liddell y Scott
- ^ ἁπλόος en Liddell y Scott
- ^ ἥβη en Liddell y Scott
- ^ ἕδος en Liddell y Scott
- ^ ἥδομαι en Liddell y Scott
- ^ ἡγέομαι en Liddell y Scott
- ^ ἥλιος en Liddell y Scott
- ^ ἑλίσσω en Liddell y Scott
- ^ Ἑλλάς en Liddell y Scott
- ^ ἕλμινς en Liddell y Scott
- ^ Εἵλως en Liddell y Scott
- ^ ἡμέρα en Liddell y Scott
- ^ ἥμερος en Liddell y Scott
- ^ ἕνδεκα en Liddell y Scott
- ^ ἧπαρ en Liddell y Scott
- ^ ἑπτά en Liddell y Scott
- ^ Ἑρμῆς en Liddell y Scott
- ^ ἥρως en Liddell y Scott
- ^ ἕρπω en Liddell y Scott
- ^ ἕτερος en Liddell y Scott
- ^ εὑρίσκω en Liddell y Scott
- ^ ἕξ en Liddell y Scott
- ^ ἱδρώς en Liddell y Scott
- ^ ἱερός en Liddell y Scott
- ^ ἵππος en Liddell y Scott
- ^ ὁδός en Liddell y Scott
- ^ ὅλος en Liddell y Scott
- ^ ὁμός en Liddell y Scott
- ^ ὁμαλός en Liddell y Scott
- ^ ὅμοιος en Liddell y Scott
- ^ ὅρος en Liddell y Scott
- ^ ὥρα en Liddell y Scott
- ^ ὁρμάω en Liddell y Scott
- ^ ὕαλος en Liddell y Scott
- ^ ὕβρις en Liddell y Scott
- ^ ὕδνον en Liddell y Scott
- ^ ὕδωρ en Liddell y Scott
- ^ ὑγιής en Liddell y Scott
- ^ ὑγρός en Liddell y Scott
- ^ ὑμήν en Liddell y Scott
- ^ ὑπό en Liddell y Scott
- ^ ὑπέρ en Liddell y Scott
- ^ ὑφαίνω en Liddell y Scott
- ^ ὕπνος en Liddell y Scott
- ^ ὗς en Liddell y Scott
- ^ ὑστέρα en Liddell y Scott
- ^ ὑστερέω en Liddell y Scott
- ^ εἶμι en Liddell y Scott
- ^ ἰάομαι en Liddell y Scott
- ^ ἰχθύς en Liddell y Scott
- ^ εἴκοσι en Liddell y Scott
- ^ ἴκτερος en Liddell y Scott
- ^ ἰδέω en Liddell y Scott
- ^ ἴδιος en Liddell y Scott
- ^ ἴς en Liddell y Scott
- ^ ἴσος en Liddell y Scott
- ^ ἰσχίον en Liddell y Scott
- ^ λαμβάνω en Liddell y Scott
- ^ λάμπω en Liddell y Scott
- ^ λέκιθος en Liddell y Scott
- ^ λέγω en Liddell y Scott
- ^ λεῖος en Liddell y Scott
- ^ λέκος en Liddell y Scott
- ^ λέπω en Liddell y Scott
- ^ λεπτός en Liddell y Scott
- ^ λευκός en Liddell y Scott
- ^ λίπος en Liddell y Scott
- ^ λίσσομαι en Liddell y Scott
- ^ λίθος en Liddell y Scott
- ^ λύω en Liddell y Scott
- ^ μακρός en Liddell y Scott
- ^ μάγνης en Liddell y Scott
- ^ μαίνομαι en Liddell y Scott
- ^ μαίνομαι en Middle Liddell y Scott
- ^ maneō . Charlton T. Lewis y Charles Short. Un diccionario latino sobre el proyecto Perseo .
- ^ μῆχος en Liddell y Scott
- ^ μέγας en Liddell y Scott
- ^ μεῖον en Liddell y Scott
- ^ μέλας en Liddell y Scott
- ^ μέλισσα en Liddell y Scott
- ^ μῆνιγξ en Liddell y Scott
- ^ μείρομαι en Liddell y Scott
- ^ μέσος en Liddell y Scott
- ^ μετά en Liddell y Scott
- ^ μέταλλον en Liddell y Scott
- ^ μήτηρ en Liddell y Scott
- ^ μικρός en Liddell y Scott
- ^ μιμέομαι en Liddell y Scott
- ^ μίνθα en Liddell y Scott
- ^ μισέω en Liddell y Scott
- ^ mittō . Charlton T. Lewis y Charles Short. Un diccionario latino sobre el proyecto Perseo .
- ^ μίτος en Liddell y Scott
- ^ μνᾶ en Liddell y Scott
- ^ μνάομαι en Liddell y Scott
- ^ μόνος en Liddell y Scott
- ^ μωρός en Liddell y Scott
- ^ μορφή en Liddell y Scott
- ^ μῦς en Liddell y Scott
- ^ μύω en Liddell y Scott
- ^ μύκης en Liddell y Scott
- ^ μύδρος en Liddell y Scott
- ^ μυελός en Liddell y Scott
- ^ μύλη en Liddell y Scott
- ^ "Herramienta de estudio de la palabra griega" . www.perseus.tufts.edu . Consultado el 24 de octubre de 2018 .
- ^ μυρίος en Liddell y Scott
- ^ μύρμηξ en Liddell y Scott
- ^ μύσος en Liddell y Scott
- ^ μῦθος en Liddell y Scott
- ^ μυζάω en Liddell y Scott
- ^ ναρκάω en Liddell y Scott
- ^ ναῦς en Liddell y Scott
- ^ νέω en Liddell y Scott
- ^ νέος en Liddell y Scott
- ^ νεκρός en Liddell y Scott
- ^ νέμω en Liddell y Scott
- ^ νεφρός en Liddell y Scott
- ^ νῆσος en Liddell y Scott
- ^ νεῦρον en Liddell y Scott
- ^ νότος en Liddell y Scott
- ^ νῶτον en Liddell y Scott
- ^ νόθος en Liddell y Scott
- ^ νύξ en Liddell y Scott
- ^ ŏb . Charlton T. Lewis y Charles Short. Un diccionario latino sobre el proyecto Perseo .
- ^ ὀβελός en Liddell y Scott
- ^ ὀβολός en Liddell y Scott
- ^ ὠκεανός en Liddell y Scott
- ^ ὄχλος en Liddell y Scott
- ^ ὀκτώ en Liddell y Scott
- ^ ὀδούς en Liddell y Scott
- ^ ὀδύνη en Liddell y Scott
- ^ οἶκος en Liddell y Scott
- ^ οἶνος en Liddell y Scott
- ^ οἰσοφάγος en Liddell y Scott
- ^ οἶστρος en Liddell y Scott
- ^ ὄγδοος en Liddell y Scott
- ^ ὠλέκρανον en Liddell y Scott
- ^ ὀλίγος en Liddell y Scott
- ^ ὠμός en Liddell y Scott
- ^ ὦμος en Liddell y Scott
- ^ ὄμβρος en Liddell y Scott
- ^ ὀμφαλός en Liddell y Scott
- ^ ὄνος en Liddell y Scott
- ^ ὄγκος en Liddell y Scott
- ^ ὄγκος en Liddell y Scott
- ^ ὄγκος en Middle Liddell y Scott
- ^ ὄνειρος en Liddell y Scott
- ^ ὦνος en Liddell y Scott
- ^ ὄνομα en Liddell y Scott
- ^ ὄνυξ en Liddell y Scott
- ^ ὄνυμα en Liddell y Scott
- ^ ᾠόν en Liddell y Scott
- ^ ὀπή en Liddell y Scott
- ^ ὄφις en Liddell y Scott
- ^ ὀφθαλμός en Liddell y Scott
- ^ ὄπισθεν en Liddell y Scott
- ^ ὀψέ en Liddell y Scott
- ^ ὀψωνέω en Liddell y Scott
- ^ ὄρος en Liddell y Scott
- ^ ὄρχις en Liddell y Scott
- ^ ὀρχέομαι en Liddell y Scott
- ^ ὀρέγω en Liddell y Scott
- ^ ὄρνις en Liddell y Scott
- ^ ὀρφανός en Liddell y Scott
- ^ ὀρθός en Liddell y Scott
- ^ ὄρυζα en Liddell y Scott
- ^ ὀσμή en Liddell y Scott
- ^ ὠσμός en Liddell y Scott
- ^ ὀστέον en Liddell y Scott
- ^ ὄστρεον en Liddell y Scott
- ^ οὖς en Liddell y Scott
- ^ ὀξύς en Liddell y Scott
- ^ ὄζω en Liddell y Scott