Muchas de las ciudades de Canadá y las comunidades son conocidos por varios alias , lemas , apodos y otros apodos a la población en general en cualquiera de las escalas locales, regionales, nacionales o internacionales, a menudo debido a las campañas de marketing y el uso generalizado en los medios de comunicación. Algunos apodos son adoptados oficialmente por los gobiernos municipales , las juntas de turismo o las cámaras de comercio, mientras que otros no son oficiales y algunos son actuales mientras que otros son anticuados . Algunos apodos son positivos, mientras que otros son burlones, despectivos o despectivos .
Los apodos de la ciudad pueden ayudar a establecer una identidad cívica, promover el orgullo cívico, construir unidad cívica, promocionar la comunidad y atraer residentes y negocios. [1] También se cree que tienen valor económico, pero su valor económico es difícil de medir. [1]
Ciudades por provincia
Alberta
- Arroyos
- "Ciudad centenaria de Alberta" [2]
- Calgary
- Camrose
- "La ciudad rosa" [12]
- Edmonton
- "La gran E" [13]
- "Ciudad de los festivales de Canadá" o "Ciudad de los festivales", un eslogan no oficial de la ciudad [14] [15]
- "El distrito agrícola mixto más rico de Canadá", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "Ciudad de los campeones", eslogan no oficial popularizado por la caracterización del ex alcalde Laurence Decore de la respuesta de la comunidad al tornado de Edmonton de 1987 [14]
- "Encrucijada del mundo", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "Deadmonton", un término despectivo utilizado por el reportero británico, Robert Philip, durante el Campeonato Mundial de Atletismo de 2001 (aunque el término había sido acuñado antes), pintando Edmonton como un lugar aburrido, [16] y resurgiendo en 2011 debido a una cantidad creciente de homicidios [17]
- "Stabmonton", otro término despectivo que se refiere al aumento de delitos violentos durante principios de la década de 2010. Muchos de los ataques y homicidios se cometieron con cuchillos y otras armas blancas. [18]
- "E-Town" [19]
- "Edmonchuck" [20] o "The Chuck", [16] en referencia a la gran población ucraniana de Edmonton
- "Puerta del Norte", un eslogan no oficial de la ciudad [14] [21]
- "Corazón del gran noroeste de Canadá", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "Ciudad sede oficial del cambio de siglo", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "La capital petrolera de Canadá", el único lema oficial de Edmonton adoptado por el ayuntamiento, que se remonta a 1947 [14]
- "Redmonton", en referencia a que la ciudad es el territorio más amigable para los partidos de izquierda en la provincia. [22]
- "River City" [23]
- "Smart City", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "Top of the World", un eslogan no oficial de la ciudad [14]
- "Capital de los voluntarios de Canadá", eslogan no oficial de la ciudad [14]
- Fuerte McMurray
- "Fort Mac" [24]
- "Fort MacMoney" [25] o "Fort McMoney" [26]
- "Fuerte McMordor" [25]
- "St. John's North" [25]
- Fox Creek
- "Fox Vegas" [27]
- Grande Prairie
- "Ciudad de los cisnes" [28]
- Lloydminster
- "Ciudad fronteriza" [29] o "Ciudad fronteriza de Canadá" [30]
- "Capital del petróleo pesado de Canadá" [30]
- "Lloyd" [31]
- Lethbridge
- "La ciudad del viento" [32]
- Sombrero de Medicina
- "La ciudad con todo el infierno por sótano", derivado de una cita de Rudyard Kipling que se refiere a las reservas de gas natural de Medicine Hat [33] [34]
- "La ciudad con energía" [33]
- "La ciudad del gas" [33]
- "El sombrero" [35]
- "Un oasis en las praderas" [33]
- "Saamis", del cual se deriva el nombre de Medicine Hat, una palabra de Blackfoot para el sombrero de curandero [33]
- ciervo rojo
- "Dead Rear", [36] un Spoonerismo
- Stettler
- "El corazón de Alberta" [37]
- Whitecourt
- "Capital de las motos de nieve de Alberta" [38]
Columbia Británica
- Abbotsford
- "Berry Capital of Canada" [39]
- "Ciudad del país" [40]
- "Capital de la frambuesa de Canadá", [41] aunque el vecindario de Clearbrook es conocido específicamente por sus frambuesas [42]
- Río Campbell
- "Capital mundial del salmón", [43] aunque el cercano Port Alberni también reclama este título [44]
- Dawson Creek
- "La Ciudad Mile Zero", llamada así porque la ciudad es el término sur de la autopista de Alaska [45]
- Fuerte San Juan
- "La ciudad energética" [46]
- Kamloops
- "La capital del torneo" [47]
- Kelowna
- "Orchard City", [48] llamada así por la producción de frutas predominante en el valle de Okanagan
- "The Four Seasons Playground", [49] llamado así por ser un destino turístico durante todo el año en todo el mundo
- Nanaimo
- "Ciudad portuaria" [50]
- "Hub City" [51]
- Nelson
- "Ciudad Reina de los Kootenays" [52]
- New Westminster
- "Nuevo Oeste" [53]
- "Ciudad Real" [54]
- Oliver
- "Capital del vino de Canadá" [55]
- Penticton
- "La ciudad del melocotón" [56]
- Port Alberni
- "Capital mundial del salmón", [44] aunque el cercano río Campbell también reclama este título [43]
- Port Coquitlam
- "PoCo" [57]
- Río Powell
- "Perla de la Costa del Sol" [58]
- Surrey
- "Ciudad de los parques" [59]
- Sendero
- "Hogar de campeones" [60]
- "Silver City" [61]
- Vancouver
- Victoria
- "La ciudad jardín" [62]
- "Ciudad de los recién casados y casi muertos", con un mayor número de personas mayores o familias jóvenes como los dos principales datos demográficos [63]
- "Chicktoria" [64]
Manitoba
- Brandon
- "Ciudad del trigo" [65]
- Churchill
- "Capital mundial del oso polar", utilizado como lema de atracción turística debido a la población de osos polares [66]
- Steinbach
- "Ciudad del automóvil" [67]
- Thompson
- "La ciudad centenaria" [68]
- "Hub of the North" [69] o "Hub City" [70]
- "Nickel City" [70]
- Winnipeg
- " Chicago del norte" [71]
- "Puerta de Occidente" [72]
- "Murderpeg", debido a la tasa de homicidios de Winnipeg [73] [74] [75]
- "Negativipeg", etiquetado por Burton Cummings después de ser agredido en un 7-Eleven [76]
- "La clavija" [77]
- "Slurpee Capital of the World" [78]
- "Winnerpeg", a menudo utilizado cuando ganan los Winnipeg Jets [79]
- "Winterpeg", debido a los inviernos muy largos y fríos de Winnipeg [80]
- "La ciudad mayorista" [81] [82] [83]
Nuevo Brunswick
- Fredericton
- "Ciudad celestial" [84]
- "Ciudad de los olmos majestuosos" [85]
- "Freddy Beach" [86]
- Moncton
- "Ciudad central" [87]
- San Juan
- "Ciudad irlandesa de Canadá", debido a su papel como destino para los inmigrantes irlandeses durante la Gran Hambruna Irlandesa [88]
- "Ciudad original de Canadá", [89] refiriéndose a que Saint John es la primera ciudad incorporada en Canadá [90]
- "Ciudad leal", debido a su papel como destino para los partidarios británicos estadounidenses después de la Revolución estadounidense [88]
- "Ciudad Portuaria", debido a su papel en la industria de la construcción naval en el siglo XIX [88]
- "Ciudad Perdida", refiriéndose a la demolición patrocinada por el estado de franjas de vecindarios urbanos en el centro de la ciudad para dar paso a vías y proyectos de intercambio de carreteras a mediados del siglo XX. Hasta el día de hoy, las áreas impactadas no se han recuperado. [91]
Newfoundland y Labrador
- Vistazo
- "Encrucijada del mundo" [92]
- de San Juan
- "Ciudad de las leyendas" [93]
- "Newfiejohn", un apodo dado por los militares estadounidenses en la Segunda Guerra Mundial [94]
- "Pueblo": como St. John's es la única zona urbana importante de Terranova, cruzar la isla hasta "pueblo" se dirige a St. John's [95]
- Twillingate
- "La capital mundial del iceberg" [96]
nueva Escocia
- Amherst
- "Busy Amherst" (un apodo histórico acuñado a principios del siglo XX debido a la importancia industrial de Amherst en las provincias marítimas en ese momento) [97]
- Antigonish
- "El 'Nish" [98]
- "Antigonowhere" [99]
- Berwick
- "Apple Capital of Nova Scotia": la ciudad tiene una rica historia de cultivo de manzanas [100]
- Dartmouth
- "Ciudad de los lagos", de la gran cantidad de lagos que salpican la ciudad [101]
- "El lado oscuro" [102]
- Digby
- "Capital mundial de la vieira": la ciudad es famosa por su gran flota de barcos de pesca de vieiras [103]
- Halifax
- "Ciudad de los árboles" [104]
- "Haligonia" [105]
- New Glasgow
- "NG" [106]
- Oxford
- "Blueberry Capital of Canada", debido a que se encuentra en el centro del condado de Cumberland de Nueva Escocia, donde se cultivan arándanos [107]
- Pictou
- "El lugar de nacimiento de Nueva Escocia": la ciudad fue el lugar de desembarco del barco Héctor , que llevó a algunos de los primeros inmigrantes escoceses a América del Norte [108]
- Truro
- "The Hub of Nova Scotia" o "Hubtown", debido a su ubicación geográfica dentro de la provincia y su importancia en su historia [109]
Ontario
- Brampton
- "Bramladesh", apodo despectivo en referencia a la gran comunidad del sur de Asia , en particular a la de Bangladesh [110]
- "Browntown", otro apodo despectivo en referencia a la gran comunidad del sur de Asia [111]
- "Ciudad de las flores" [112]
- "B-Town", una referencia de la cultura pop, comúnmente utilizada por los lugareños. [113] [114]
- Brantford
- "Bell City" [115]
- "La ciudad del teléfono" [115]
- Chatham
- "La ciudad de Maple" [116]
- "La capital del automóvil clásico de Canadá" [117]
- Cambridge
- "La capital creativa de Canadá" (Región de Waterloo) [118]
- Georgina
- "Capital de la pesca en hielo de América del Norte" [119]
- Guelph
- "La ciudad real" [120]
- Hamilton
- "Ciudad ambiciosa" (un apodo temprano que originalmente tenía la intención de ser condescendiente) [121] [122]
- "El Martillo" [123]
- "Steeltown" [124]
- Kingston
- "La ciudad de piedra caliza", en referencia a la gran cantidad de edificios históricos construidos con piedra caliza local . [125]
- "Ktown", una abreviatura del nombre de la ciudad utilizado con frecuencia por empresas locales y locutores de radio. [126]
- Cocinero
- "La capital creativa de Canadá" (Región de Waterloo) [118]
- "K-town", una abreviatura de su nombre utilizado por los medios, empresas y ciudadanos. [127]
- "K-Dub" se usa a menudo para referirse colectivamente a las ciudades de Kitchener y Waterloo. [128]
- Leamington
- "La capital del tomate de Canadá" [129]
- Londres
- "La ciudad del bosque" [130]
- Markham
- "Capital de la alta tecnología de Canadá" [131]
- Mississauga
- "Sauga" [132]
- Cataratas del Niágara
- "Capital mundial de la luna de miel" [133]
- North Bay
- "Puerta del Norte" [134]
- "Ciudad de entrada" [134]
- "Capital mundial de los batidos" [135]
- "La bahía" [134]
- Oshawa
- "Ciudad del motor de Canadá" [136]
- "El 'Shwa" [137]
- Ottawa
- " Bytown ", el nombre oficial de la ciudad antes de 1855; todavía se usa como apodo en los medios [138]
- "Ciudad capital" [139]
- "O-Town" [140]
- "La ciudad que la diversión olvidó", utilizada con sarcasmo por los residentes de Ottawa [141]
- Orillia
- "La ciudad del sol" [142]
- Owen Sound
- "Chicago Norte" [143]
- "Ciudad sacacorchos" [144]
- "Pequeño Liverpool" [145]
- "La ciudad escénica" [146]
- Peterborough
- "Ciudad eléctrica" [147]
- Sarnia
- "Chemical Valley" [148] [149]
- "Ciudad Imperial" [150]
- "Ciudad del túnel" [150]
- Sault Ste. Marie
- "The Soo" [151]
- St. Catharines
- "St. Kitts" [152]
- "La ciudad jardín" [152]
- Santo Tomás
- "Ciudad ferroviaria" [153]
- "Capital ferroviaria de Canadá" [153]
- Stratford
- "Ciudad del festival" [154]
- "La ciudad clásica" [154]
- Sudbury
- "Capital del níquel" [155]
- "Nickel City" [155]
- "Ciudad de los lagos" [156]
- Bahía del Trueno
- "Puerta de Canadá a Occidente" [157]
- "Lakehead" [158] [159]
- "T-Bay" [105]
- Toronto
- "Queen City" [160]
- "Hogtown" [161]
- "A", [162] deriva de T oronto, O ntario
- "T-Dot" [162]
- "El gran humo" [163]
- "The 6ix", popularizado por el rapero Drake , un nativo de Toronto que basó el apodo en los dígitos compartidos de los códigos de área telefónicos 416 y 647 y / o haciendo referencia a los seis distritos que conforman la actual ciudad de Toronto [164] Creado por Jimmy Prime , miembro del grupo de hip-hop de Toronto, Prime Boys . [165]
- Scarborough (parte de Toronto desde 1998)
- "Scarberia", un apodo despectivo basado en la reputación de Scarborough como una tierra árida y lejana al este de Toronto [166]
- "Scarlem", un apodo despectivo que asocia a Scarborough con el crimen del centro de la ciudad de Harlem , Nueva York [167]
- Scarborough (parte de Toronto desde 1998)
- Waterloo
- "La capital creativa de Canadá" (Región de Waterloo) [118]
- "The 'Loo" [168]
- "K-Dub", se usa a menudo para referirse colectivamente a las ciudades de Waterloo y Kitchener. [128]
- Bien y
- "La ciudad rosa" [169]
- Windsor
- "Ciudad de las Rosas" [170]
- "Capital automotriz de Canadá" [171]
Isla del Príncipe Eduardo
- Charlottetown
- "Lugar de nacimiento de la Confederación" [172]
Quebec
- Montreal
- "Metrópolis de Québec", La Métropole du Québec en francés [173]
- "La ciudad de los santos" [160]
- La métropole , francés para "La Metrópolis" [174]
- La ville aux cent clochers , francés para "La ciudad de los cien campanarios" [175]
- "Sin City", un apodo histórico de la era de la prohibición [176]
- "La ciudad de las fiestas" [177]
- "La ciudad real" [178]
- La ciudad de Quebec
- "La Vieille Capitale" [179]
- Sherbrooke
- "Reina de los municipios del este" [180]
Santos-Anges
- Terre de rêves , francés para "La tierra de los sueños" [181]
Saskatchewan
- Estevan
- "Depressetevan" [182]
- "La capital del sol de Canadá" [183]
- Kelvington
- "Fábrica de hockey de Canadá" [184]
- Maryfield
- "El MF" [185]
- mandíbula de alce
- "Band City" [186]
- "La mandíbula" [187]
- "Little Chicago" [188]
- "La ciudad amiga" [189]
- Pilot Butte
- "La capital de la arena de Canadá" [190]
- Príncipe Alberto
- "PA" [187]
- Regina
- "La ciudad reina" [191]
- "Pila de huesos" [187]
- "La ciudad que rima con diversión" [192] [193]
- Saskatoon
- "La ciudad del puente" [187]
- "Hub City" [187]
- "París de las praderas" [194]
- "POW City", por sus recursos en potasa, aceite y trigo [195]
- "Saskabush" [187]
- "Stoon" [196]
- "Toontown" [187]
- " YXE "
- Corriente rápida
- "Speedy Creek" [187]
- Tisdale
- "Tierra de colza y miel", por la colza cultivada en la zona y la estatua de abeja melífera más grande del mundo. Desde entonces, el gobierno municipal ha abandonado el lema debido a malas interpretaciones [197]
Ciudades por territorio
Territorios del Noroeste
- Aklavik
- "El pueblo que no moriría". [198]
- Fort Liard
- "Trópicos del Norte" [199]
- Resolución de fuerte
- "Fuerte Res" [200]
- "Resolución" [200]
- Fort Smith
- "Capital de los jardines del norte" [201]
- Hay River
- "Eje del Norte" [202]
- "Whitefish Capital" [199]
- Norman Wells
- "Los pozos" [203]
- Tuktoyaktuk
- "Tuk" [198]
- Yellowknife
- "YK" [204]
- Pangnirtung
- "Suiza del Ártico" [205]
Yukon
- Dawson City
- "París del norte" [206]
- Caballo blanco
- "La ciudad salvaje" [207]
Ver también
- Lista de las ciudades más grandes de las provincias canadienses
- Lista de apodos provinciales y territoriales en Canadá
- Lista de apodos de ciudades en los Estados Unidos
- Listas de apodos : artículos de la lista de apodos en Wikipedia
Referencias
- ↑ a b Muench, David (diciembre de 1993). "Lemas de la comunidad de Wisconsin: su uso e impactos locales" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 9 de junio de 2013 . Consultado el 10 de abril de 2007 .
- ^ "Historia de Brooks" . Ciudad de Brooks. Archivado desde el original el 14 de abril de 2011 . Consultado el 9 de junio de 2012 .
- ^ Meghan Jessiman (17 de mayo de 2011). "Una dosis saludable de C-Town Couture" . Calgary Herald . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ "12 palabras de jerga que escuchará al 100% en Calgary" . www.narcity.com . Consultado el 5 de junio de 2019 .
- ^ "Mirada exclusiva dentro del punto caliente italiano más nuevo de Calgary" . Curiocity Calgary . 2019-05-10 . Consultado el 5 de junio de 2019 .
- ^ Sean Myers (21 de enero de 2012). "Calgarians da el pulgar hacia abajo al nuevo eslogan para atraer visitantes" . Calgary Herald . Red Postmedia . Archivado desde el original el 24 de enero de 2012 . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ De aquí, Joachim (2001). 2001 Topónimos indios de Occidente - Parte 1 . Calgary: Lulu. págs. CCC. ISBN 9780557438365.
- ^ De aquí, Joachim (2001). 2001 NOMBRES DE LUGARES INDIOS DEL OESTE, Parte 2: Listados por nación . Calgary: Lulu. pag. 24. ISBN 9781300389118.
- ^ "7 nombres para Calgary antes de que se convirtiera en Calgary" . CBC News . 3 de diciembre de 2015 . Consultado el 19 de noviembre de 2017 .
- ^ Curtis Stock (7 de julio de 2009). "Alberta tiene mucho swing" . Calgary Herald . Red Postmedia . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ "El gran incendio de Calgary de 1886 enciende 'Sandstone City ' " . CBC News . Consultado el 3 de marzo de 2016 .
- ^ "Día del hockey aquí" . Camrose canadiense . Sun Media Corporation . 2007-01-08. Archivado desde el original el 21 de julio de 2019 . Consultado el 9 de junio de 2010 .
- ^ "Visualizando Big E en 2040" . Diario de Edmonton . Red Postmedia . 2007-11-22. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2012 . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k "Iniciativa de desarrollo económico de Edmonton 'Branding Edmonton'" ( Doc ). Ciudad de Edmonton. 28 de marzo de 2003 . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
- ^ "Recordatorio: nuevas experiencias conducen a un nuevo yo" . Diario de Edmonton . Red Postmedia . 2012-03-01 . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ a b "Defendiendo 'Deadmonton' del bombardeo británico" . BBC News . 2011-08-19 . Consultado el 2 de septiembre de 2011 .
- ^ Kaufmann, Bill (1 de agosto de 2011). "¿La economía tiene la culpa del derramamiento de sangre de 'Deadmonton'?" . Sun News Network. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de agosto de 2011 .
- ^ Marcelino, Josh (25 de abril de 2013). "Una historia de violencia" . VUE semanal . Consultado el 27 de diciembre de 2017 .
- ^ Marty Forbes (30 de abril de 2012). "Mucho de lo que presumir en E-Town" . Edmonton Sun . Sun Media Corporation . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ Darryl Sterdan (15 de febrero de 2009). "Ídolo de la banda de garaje" . Edmonton Sun . Sun Media Corporation . Consultado el 17 de mayo de 2012 .
- ^ "Aeropuerto del centro de la ciudad (puerta de entrada al norte)" . Aviación Edmonton. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2013 . Consultado el 5 de marzo de 2014 .
- ^ Josh Wingrove. "Con la fiesta al alza, NDP apunta a pintar 'Redmonton' de naranja" .
- ^ Cam Tait (7 de julio de 2012). "Es hora de que los fanáticos locales apoyen todos los niveles de béisbol ofrecidos en Telus Field ... antes de que sea demasiado tarde" . Diario de Edmonton . Red Postmedia . Consultado el 15 de julio de 2012 .
- ^ Keith Gerein (4 de abril de 2012). "Problema vital del hermanamiento de la autopista 63 en Fort Mac" . Diario de Edmonton . Red Postmedia . Archivado desde el original el 5 de abril de 2012 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ a b c Josh Visser (31 de mayo de 2012). "Censo 2011: Canadienses solteros, aquí están los pueblos hambrientos de hombres / mujeres a los que quieren mudarse" . Correo Nacional . Red Postmedia . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ Paul Wells (4 de enero de 2006). "Arriba en Fort McMoney" . Maclean's . Rogers Digital Media . Archivado desde el original el 15 de enero de 2013 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ "El equipo de Hockey de Fox Vegas gana el oro en Viva Las Vegas" . Fox en foco . 13 de mayo de 2013 . Consultado el 26 de junio de 2013 .
- ^ "Historia de Grande Prairie" . Ciudad de Grande Prairie . Consultado el 9 de junio de 2012 .
- ^ Carl Carter (3 de febrero de 2011). "¿Linces saliendo de la ciudad fronteriza?" . Refuerzo del meridiano de Lloydminster . Sun Media Corporation . Archivado desde el original el 28 de enero de 2013 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ a b "Oficina del Alcalde" . Ciudad de Lloydminster. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ "Viviendo en Lloyd" . Tienda. Comer. Tocar. Explore . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
- ^ Jamie Woodford (8 de febrero de 2012). "Viene Elton" . Lethbridge Herald . Sociedad Limitada de Alberta Newspaper Group. Archivado desde el original el 11 de febrero de 2012 . Consultado el 5 de junio de 2012 .
- ^ a b c d e "Medicine Hat, The Gas City: 100 Years Incorporated, 1906-2006 (informe anual)" . Ciudad de Medicine Hat. 2006-12-31. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2013 . Consultado el 6 de junio de 2012 .
- ^ Rudyard Kipling dijo:
Esta parte del país parece tener todo un infierno por sótano, y la única trampilla parece estar en Medicine Hat. Y nunca pienses en cambiar el nombre de tu ciudad. Es todo tuyo y el único sombrero de este tipo en la tierra.
Fuente: Brennan, Brian. Boondoggles, Bonanzas y otras historias de Alberta. Archivado el 8 de diciembre de 2008 en la Wayback Machine . Calgary: Fifth House Publishers, 2003, pág. 43. "Copia archivada" . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2007 . Consultado el 3 de junio de 2008 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Peggy Revell (8 de febrero de 2012). "El viceprimer ministro recorre los proyectos de Hat" . Noticias de Medicine Hat . Sociedad Limitada de Alberta Newspaper Group. Archivado desde el original el 29 de enero de 2013 . Consultado el 6 de junio de 2012 .
- ^ "¿Ottawa la ciudad más rudo de Canadá? Rogamos diferir" . Ciudadano de Ottawa . Red Postmedia . 2007-10-19. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 6 de junio de 2012 .
- ^ "Ciudad de Stettler" . www.stettler.net . Consultado el 27 de junio de 2016 .
- ^ Pamela Roth (31 de marzo de 2013). "Snowmobiler muerto, otro desaparecido después de una zambullida helada en el río Athabasca en Whitecourt" . Edmonton Sun . Canoa Sun Media . Consultado el 14 de febrero de 2015 .
- ^ "Perfil de la comunidad 201: Área de salud local de Abbotsford" (PDF) . Salud de Fraser. Marzo de 2010. p. 3 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Abbotsford - Turismo de Columbia Británica" . Turismo en Columbia Británica . Consultado el 26 de septiembre de 2012 .
- ^ Calendario de eventos de Chase 2010 . Nueva York, Nueva York: McGraw-Hill. 2010. págs. 353 . ISBN 9780071627412.
- ^ Bryan, Liz (2011). Carreteras rurales del oeste de BC: desde el valle de Fraser hasta las islas . Surrey, BC: Heritage House. pag. 24. ISBN 9781926613949.
- ^ a b "Río Campbell" . Súper, Columbia Británica Natural . Gobierno de Columbia Británica . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Pesca Port Alberni" . Súper, Columbia Británica Natural . Gobierno de Columbia Británica . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2012 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Dawson Creek" . La autopista de Alaska . Consultado el 26 de agosto de 2020 .
- ^ "Acerca de Fort St. John" . www.fortstjohn.ca . Consultado el 26 de agosto de 2020 .
- ^ "Capital del torneo de Canadá" . Marcas y Logos . Ciudad de Kamloops . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ Hall, Neal (27 de agosto de 2005). "La fruta impulsó la economía inicial de Kelowna". Vancouver Sun .
- ^ "Kelowna - Participante provincial 2014" . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2014 . Consultado el 31 de julio de 2014 .
- ^ "El emblema de la ciudad" . Ciudad de Nanaimo . Consultado el 12 de octubre de 2012 .
- ^ "La subvención federal allana el camino para el arado del aeropuerto" . Boletín de noticias de Nanaimo . Prensa negra . 2012-03-13 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Patrimonio" . Ciudad de Nelson. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2012 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ Grant Granger (1 de marzo de 2012). " ' Potencial de tipo Gastown' para el centro de New West: Fung" . Nuevo líder de noticias de Westminster . Prensa negra. Archivado desde el original el 29 de enero de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ Dobie, Cayley. "Muestre su amor por New Westminster" .
- ^ "Capital del vino de Canadá - Oliver, BC, Canadá" . www.winecapitalofcanada.com .
- ^ James Miller (12 de septiembre de 2012). "El mejor jugador de Clear Creek, Ontario" . Penticton Herald . Continental Newspapers Canada Ltd. Archivado desde el original el 15 de enero de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "PoCo quiere fotos nuevas y viejas para exhibir" . Coquitlam ahora . Sociedad Limitada de Publicaciones de LMP. 2012-10-17. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2013 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Política del Consejo 205: Uso de la marca corporativa" . Ciudad de Powell River. 2005-03-22. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2012 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Surrey es ..." Ciudad de Surrey. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ "Hogar de Campeones construido sobre la participación comunitaria". Trail Daily Times . Prensa negra. 2012-10-12.
- ^ "Saludo de Sliver City". Trail Daily Times . Prensa negra. 2012-09-22.
- ^ "Los conductores de BC Transit vuelven a llamar a las paradas de los autobuses de Victoria" . Victoria News . Prensa negra. 2012-05-06 . Consultado el 18 de octubre de 2012 .
- ^ Macionis, John J (2002). Sociedad: lo básico . Upper Saddle River, Nueva Jersey: Prentice Hall. pp. 69 . ISBN 9780131111646.
- ^ "Los residentes opinan sobre si Victoria es el mejor lugar para ser mujer" . La estrella . Marcas de noticias diarias (Torstar) . 2017-10-17 . Consultado el 22 de junio de 2019 .
- ^ "Enriqueciendo la ciudad del trigo" . Brandon Sun . Brandon Sun. 2012-05-29 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Brian Vinh Tien Trinh (27 de febrero de 2014). "Churchill, Manitoba, capital del oso polar de Canadá, visto desde Google Streetview" . The Huffington Post Canadá . Consultado el 2 de enero de 2015 .
- ^ "Sitios históricos de Manitoba: Steinbach - la ciudad del automóvil (Steinbach)" . Sociedad Histórica de Manitoba. 2011-12-31 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ John Barker (23 de diciembre de 2009). "Bandera de la ciudad de Thompson en Kandahar" . Ciudadano Thompson . Medios de comunicación de Glacier Community . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Horario comercial ampliado los domingos y festivos" . Ciudad de Thompson. 2012-10-09. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ a b John Barker (8 de febrero de 2012). "Thompson sufre una gran caída: cae a la quinta ciudad más grande de Manitoba" . Ciudadano Thompson . Medios de comunicación de Glacier Community . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Bartley Kives (11 de marzo de 2012). "Estado de la ciudad de Katz" . Prensa libre de Winnipeg . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Margo Goodhand (10 de octubre de 2012). "Winnipeg Now tardó 100 años en gestarse" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ MacDonald, Nancy (22 de enero de 2015). "Bienvenido a Winnipeg: donde el problema del racismo en Canadá es peor" . MacLean's . Toronto: Rogers Media . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
- ^ Glowacki, Laura (17 de agosto de 2016). "Winnipeg lucha por sacudir la reputación de 'capital del asesinato'" . CBC News . Winnipeg . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
- ^ Flanagin, Jake (24 de mayo de 2014). "¿Qué hay detrás de la relación de Canadá con sus pueblos aborígenes" . New York Times . Nueva York . Consultado el 25 de mayo de 2020 .
- ^ Randall King (10 de septiembre de 2010). "Debe ser TIFF" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Rob Williams (31 de diciembre de 2011). "¡Vive ... en el Peg!" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Jenny Ford (6 de julio de 2012). "Título Slurpee cada vez más dulce" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Tim Campbell (6 de enero de 2011). "Winner-peg recupera su juego" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 2 de enero de 2015 .
- ^ Bartley Kives (12 de febrero de 2012). "Orgulloso de ser Winterpeg" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Randy Turner (19 de septiembre de 2014). "Ciudad hermosa - Parte III: Nuestro Renacimiento" . Prensa libre de Winnipeg . Consultado el 2 de octubre de 2014 .
- ^ Doug Lunney (9 de junio de 2014). "Rockero de Oakbank que vive en la vía rápida de Dubai" . Winnipeg Sun . Sun Media . Consultado el 2 de octubre de 2014 .
- ^ Doug Lunney (11 de agosto de 2013). "Ofertas de depreciación: los coches de lujo de Nott ofrecen un gran valor para Winnipeg al por mayor" . Winnipeg Sun . Sun Media . Consultado el 2 de octubre de 2014 .
- ^ "Iglesias / Lugares de culto" . Ciudad de Fredericton . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Historia de Fredericton" . Ciudad de Fredericton . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Relay for Life recauda mucho dinero en Freddy Beach" . 106.9 Capital FM. 2012-06-09 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ Cathy LeBreton (22 de octubre de 2012). "Gran foro de empleo celebrado esta semana en Moncton" . Noticias 91.9 . Comunicaciones de Rogers . Archivado desde el original el 8 de febrero de 2013 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ a b c "Historia de San Juan" . Ciudad de San Juan . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Saint John - Ciudad original de Canadá" . Ciudad de San Juan. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2012 . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Energizado: una nueva mirada a la ciudad original de Canadá" (PDF) . Ciudad de Saint John y Enterprise Saint John . Consultado el 5 de noviembre de 2012 .
- ^ "Retratos de una ciudad perdida: San Juan antes de la renovación urbana" . CBC. 24 de febrero de 2018 . Consultado el 17 de enero de 2019 .
- ^ "'Encrucijada del mundo ' de Terranova " . 28 de noviembre de 2016.
- ^ "St. John's - Ciudad de leyendas" . Universidad Memorial. 13 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 4 de enero de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ Canadá, Asuntos de Veteranos. "Marina de la Segunda Guerra Mundial - De niños a hombres - Segunda Guerra Mundial - Diarios, cartas e historias - Recordando a los que sirvieron - Recuerdo - Asuntos de Veteranos de Canadá" . www.vac-acc.gc.ca . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2009 . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2013 . Consultado el 27 de abril de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Yanchyk, Brandy (11 de agosto de 2011). "La capital mundial del iceberg convierte bloques congelados en dinero contante y sonante" , a través de www.bbc.com.
- ^ "Histórico Amherst - Ciudad de Amherst" . www.amherst.ca . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ Corey LeBlanc (18 de octubre de 2011). "Plata para servir en Yukon" . El ataúd . Consultado el 6 de marzo de 2013 .
- ^ "¡EN VIVO desde ANTIGONOWHERE!" . goudieface.tripod.com . Consultado el 14 de julio de 2016 .
- ^ Boylan-Hartling, Carol. "Ayuntamiento | Ciudad de Berwick" . www.town.berwick.ns.ca . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2016 . Consultado el 9 de septiembre de 2016 .
- ^ Empresa, Dartmouth Clothing. "Camiseta de la ciudad de los lagos | Compañía de ropa de Dartmouth" . Compañía de ropa de Dartmouth . Consultado el 14 de julio de 2016 .
- ^ "JOHN DeMONT: Algo está floreciendo en el lado oscuro" . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2016 . Consultado el 14 de julio de 2016 .
- ^ "Bienvenido a la ciudad de Digby" . www.digby.ca . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ Ruskin, Brett (25 de agosto de 2014). "Halifax no quiere que Nova Scotia Power corte sus árboles" . Noticias globales . Consultado el 5 de noviembre de 2016 .
- ^ a b Inc., Redes meteorológicas de Pelmorex. "Los apodos significan mucho para los canadienses, aquí hay una lista de los mejores" . La red meteorológica .
- ^ "The News - New Glasgow Newspaper" . www.ngnews.ca . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ "Hogar - Ciudad de Oxford" . www.town.oxford.ns.ca . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ "Inicio | Ciudad de Pictou | Lugar de nacimiento de Nueva Escocia" . www.townofpictou.ca . Consultado el 5 de noviembre de 2016 .
- ^ "Hogar | Ciudad de Truro" . www.truro.ca . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ "Cómo Brampton demuestra la nueva visión de Canadá" , a través de The Globe and Mail.
- ^ "Cómo se apodó a Brampton, una ciudad en los suburbios de Ontario, un gueto" , a través de The Globe and Mail.
- ^ "Brampton la historia de la ciudad de las flores" . www.brampton.ca .
- ^ " " ¿Qué significa B-Town? " " . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ " " B-Town "(2017) de Roy Woods" . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ a b "Alexander Graham Bell y Brantford" . www.brantford.ca . Archivado desde el original el 7 de abril de 2017 . Consultado el 5 de junio de 2018 .
- ^ "Chatham ... La ciudad del arce". El Saturday Globe . Vol. LIII, Número 14, 774. El Globo. 26 de junio de 1897.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Dale, Geoff. "Las impresionantes raíces de Chatham-Kent - agricultura y automóviles" . Lo que dicen los escritores de viajes . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
- ^ a b c Canadá, capital creativa de. "Región de Waterloo" . Capital creativa de Canadá . Consultado el 6 de febrero de 2019 .
- ^ "PERFIL DE YORK: Ciudad de Georgina - Simcoe.com" . www.simcoe.com .
- ^ O'Keefe, Dan (28 de enero de 2010). "Monopolizando Guelph" . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ Bailey, Thomas Melville (1991). Diccionario de biografía de Hamilton (Vol. II, 1876-1924) . WL Griffin Ltd.
- ^ "29 de septiembre de 1847: se acuñó el apodo de Hamilton 'Ciudad ambiciosa'" . El espectador de Hamilton . 23 de septiembre de 2016.
[El apodo] surgió de una guerra de palabras en 1847 cuando una columna en The Globe llamó a Hamilton "la ciudad ambiciosa" de una manera burlona. Sugirió que Hamilton tenía ambiciones que superaban con creces sus talentos.
- ^ Daniel Nolan (22 de diciembre de 2011). "Bieber Fever golpea el martillo" . El espectador de Hamilton . Metroland Media.
- ^ Daniel Nolan (6 de abril de 2011). "Enfrentamiento en Steeltown" . El espectador de Hamilton . Metroland Media.
- ^ "Historia" . Ciudad de Kingston . La Corporación de la Ciudad de Kingston . Consultado el 2 de mayo de 2015 .
- ^ "Copas Ktown" . Copas Ktown . Consultado el 21 de enero de 2018 .
- ^ "Vrbanovic muestra el orgullo de K-town en el discurso anual" .
- ^ a b "Monjes más solitarios poniendo el doblaje de nuevo en K-Dub" .
- ^ "La producción de salsa de tomate vuelve a Leamington, Ontario, - más o menos - CBC News" .
- ^ Sher, Jonathan (5 de diciembre de 2008). "Los desarrolladores de Londres ganan la primera ronda en la batalla del bosque" . Prensa libre de Londres .
"A pesar de su apodo de Forest City, Londres está a la zaga de muchos municipios de Ontario en cobertura forestal ..."
- ^ "Hechos sobre Markham" . www.guidingstar.ca .
- ^ "El nuevo propietario de Mississauga Majors conserva a James Boyd pero cambiará el nombre del equipo OHL" .
- ^ "Cataratas del Niágara conocida como la capital mundial de la luna de miel" . 16 de julio de 2013.
- ^ a b c "Copia archivada" . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007 . Consultado el 14 de julio de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2007 . Consultado el 14 de julio de 2009 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Michele Mandel (14 de diciembre de 2008). "Incluso en la ciudad del motor, hay poca lealtad: la mitad de la gente en Oshawa compra automóviles extranjeros" . cnews . Canoa Media. Archivado desde el original el 15 de enero de 2013 . Consultado el 20 de septiembre de 2012 .
- ^ Don Peat (17 de agosto de 2010). "¿El Shwa Tiger-Cats? El candidato municipal de Oshawa mira al equipo de abordaje si deja a Hamilton" . Toronto Sun . Canoa Sun Media . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ Kennedy, Ryan (8 de diciembre de 2008). "Algunas cosas azules y blancas por las que estar agradecido" . Metro Internacional .
"Pero aquí estamos después de 30 juegos y los Leafs se encuentran mirando hacia abajo en la clasificación de la División Noreste a sus archirrivales de Bytown".
- ^ "Misión de la ciudad capital" . www.capitalcitymission.com . Consultado el 6 de febrero de 2018 .
- ^ Peter Hum (9 de noviembre de 2009). "Originales de O-Town" . Ciudadano de Ottawa . Red Postmedia . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ "23 razones que demuestran que Ottawa es la ciudad que la diversión olvidó" . narcidad . Consultado el 9 de mayo de 2017 .
- ^ "Cámara de Comercio de Orillia" . www.orillia.com .
- ^ "La ciudad de Owen Sound" . La ciudad de Owen Sound . Consultado el 31 de julio de 2016 .
- ^ Blanco, Paul (2000). Owen Sound: la ciudad portuaria . Toronto: Patrimonio Nacional. pag. 83. ISBN 1896219233.
- ^ "Owen Sound" . Pequeñas comunidades judías de Ontario . Archivos judíos de Ontario . Consultado el 31 de julio de 2016 .
- ^ "Turismo de Owen Sound" . La ciudad de Owen Sound . Consultado el 31 de julio de 2016 .
- ^ "Guía de viaje de Peterborough: Peterborough, Ontario (ON) - WORLDWEB.COM" . www.peterborough-on.worldweb.com .
- ^ "Valle químico" . www.atlasobscura.com .
- ^ "El Valle de la Química" . www.vice.com .
- ^ a b "¿Qué hay en un apodo: cómo Sarnia se convirtió en la Ciudad Imperial" . www.thesarniajournal.ca/ .
- ^ "Factacular: Apodos de la ciudad" . www.factacular.com .
- ^ a b "St. Catharines News - Últimas noticias diarias de última hora - StCatharinesStandard.ca" . StCatharinesStandard.ca . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 13 de abril de 2015 .
- ^ a b "St-Thomas, Ontario: paso directo a Railway City" . montrealgazette.com. 3 de julio de 2015.
- ^ a b "Nombres de lugares y calles de Shakespeare en Stratford · Shakespeare en Canadá: un mapa cultural" . biblio.uottawa.ca . Consultado el 25 de marzo de 2019 .
- ^ a b Harold Carmichael (17 de noviembre de 2013). "Los ucranianos se despiden de Nickel City" . Estrella de Sudbury . Canoa Sun Media . Consultado el 4 de enero de 2014 .
- ^ Personal de Sudbury Northern Life (16 de marzo de 2010). "Restaurando el brillo acuático de la Ciudad de los Lagos" . Vida del Norte . Consultado el 3 de enero de 2015 .
- ^ "Puerto de Thunder Bay - Autoridad Portuaria de Thunder Bay" . www.portofthunderbay.com .
- ^ Chronicle-Journal, el. "Tema de la Gran Guerra del 'proyecto gigantesco ' " .
- ^ (PDF) . 9 de agosto de 2007 https://web.archive.org/web/20070809121412/http://www.thunderbay.ca/docs/business/1012.pdf . Archivado desde el original (PDF) el 9 de agosto de 2007. Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ a b "Apodos de la ciudad" . got.net . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2015 . Consultado el 20 de febrero de 2008 .
- ^ "¿Por qué se llama Toronto 'Hogtown ' ? " . www.funtrivia.com .
- ^ a b Benson, Denise. "Poner T-Dot en el mapa" . Eye Weekly. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2007 . Consultado el 5 de diciembre de 2006 .
- ^ Johnson, Jessica (4 de agosto de 2007). "Extravagantes hallazgos en el Big Smoke" . El globo y el correo . Archivado desde el original el 16 de abril de 2008.
- ^ "Nosotros los 6: Por qué el nombre que nos dio Drake está aquí para quedarse" , a través de The Globe and Mail.
- ^ "Drake admite que Jimmy Prime y Oliver North llegaron con el 6 - XXL" . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ DiManno, Rosie (15 de enero de 2007). "Una mirada descarada al trasero de Toronto: Shhh en la palabra S, junto con el crimen, dicen los concejales" . Toronto Star .
- ^ Spears, John (15 de enero de 2008). "No lo llames 'Scarlem ' " . Toronto Star .
- ^ "SECTOR TÉCNICO DE LA REGIÓN DE WATERLOO: UN ÉXITO DURANTE 150 AÑOS" . news.communitech.ca. 9 de abril de 2015.
- ^ "Nombre de Rose City elegido en la década de 1920" . wellandtribune.ca. 12 de julio de 2013.
- ^ "Post Invitado: Cómo" La Ciudad de las Rosas "Recibió su Nombre" . 11 de septiembre de 2012.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2015 . Consultado el 21 de febrero de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Ciudad de Charlottetown: Bienvenido a la ciudad de Charlottetown" . Ciudad de Charlottetown . Consultado el 9 de octubre de 2013 .
- ^ "Metrópolis de Quebec 1960-1992" . Archivos de Montreal . Consultado el 24 de enero de 2013 .
- ^ Gagné, Gilles (31 de mayo de 2012). "La Gaspésie s'attable dans la métropole" . Le Soleil (en francés). Ciudad de Quebec . Consultado el 9 de junio de 2012 .
- ^ Leclerc, Jean-François (2002). "Montreal, la ville aux cent clochers: saludos des Montréalais sur leurs lieux de culte". Les Éditions Fides (en francés). La ciudad de Quebec.
- ^ "Guía de Lonely Planet Montreal - Historia moderna" . Lonely Planet .
- ^ "MONTREAL: Festival City" - vía The Globe and Mail.
- ^ "Montreal - Diccionario de rap" . www.rapdict.org .
- ^ Marceau, Stéphane G .; Rémillard, François (2002). Ville de Québec (en francés) (4ª ed.). Montreal: Guías de viaje de Ulysse. pag. 14. ISBN 2-89464-510-4.
- ^ Mailhot, Pierre; Dubois, Jean-Marie, The Canadian Encyclopedia , consultado el 18 de marzo de 2019.
- ^ Sitio web oficial, El sitio web oficial de Saints-Anges , obtenido el 9 de septiembre de 2019.
- ^ 5288782. "Estilos de vida del sureste 25 de septiembre" . Issuu . Consultado el 30 de marzo de 2021 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ "Historia y descripción" . Ciudad de Estevan . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
- ^ "Presione U de R" . esask.uregina.ca .
- ^ Riess, Kelly-Anne (2007). Libro de todo de Saskatchewan . MacIntyrePurcell Publishing, Inc. ISBN 978-0973806397.
- ^ [1] Archivado el 10 de febrero de 2018 en la Wayback Machine. De la cantidad de bandas de música en Moose Jaw.
- ^ a b c d e f g h "Argot de Saskatchewan" . canada.com . Postmedia Network Inc. 7 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2012 . Consultado el 21 de diciembre de 2013 .
- ^ "Carretera Trans Canada" .
- ^ "Moose Jaw se renombra a sí mismo como 'Sorprendentemente inesperado' | CBC News" . CBC . Consultado el 24 de agosto de 2018 .
- ^ Karpan, Robin y Arlene. Desafío de trivia de Saskatchewan . Parkland Publishing. ISBN 978-0-9683579-2-7.
- ^ Canadian Geographic Kids Archivado el 7 de diciembre de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ "Los Rolling Stones deslumbran a la multitud en el 1er show de Regina - CBC News" .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2014 . Consultado el 12 de marzo de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ La provincia Archivado el 5 de noviembre de 2012 en la Wayback Machine.
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 3 de enero de 2015 . Consultado el 2 de diciembre de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "10 términos de la jerga que toda la gente de Saskatchewan debería saber - CBC News" .
- ^ " ' Tierra de violación y miel' no más, Tisdale desvela el nuevo lema de la ciudad después de 60 años" . thestarphoenix . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
- ^ a b " ' Hay una tierra donde las montañas no tienen nombre ' " . 27 de abril de 1985 - vía LA Times.
- ^ a b ¡ Bienvenido a los Territorios del Noroeste! páginas 29 y 32
- ^ a b Consulta sobre el oleoducto del valle de Mackenzie, página 3035, líneas 8 y 19
- ^ "GNWT - Fort Smith" . www.practicenorth.ca .
- ^ "Hogar - Ciudad de HayRiver" . Ciudad de HayRiver .
- ^ "Hogar - Ciudad de Norman Wells" . www.normanwells.com .
- ^ "Guía de acrónimos de Yellowknife - Yellowknife Online" . 12 de enero de 2018.
- ^ "Por qué Pangnirtung, Nunavut se llama la Suiza del Ártico" . 7 de noviembre de 2013.
- ^ http://cityofdawson.com/history-pages/john-gould/paris-of-the-north
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de enero de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )