La siguiente es una lista de los países y territorios donde el alemán es un idioma oficial . Incluye países que tienen el alemán como (uno de) sus idiomas oficiales a nivel nacional, así como territorios dependientes con el alemán como idioma cooficial.
Alemán como lengua oficial [ editar ]
El alemán es el idioma oficial de seis países, todos los cuales se encuentran en Europa central y occidental. Estos países (con la adición de Tirol del sur de Italia ) también forman el Consejo de Ortografía alemana y se les conoce como el alemán Sprachraum (área de lengua alemana).
País | Población [1] | Altavoces | Notas | |
---|---|---|---|---|
(nativo) [2] [3] [4] | (segundo) [2] [4] | |||
Alemania | 84,900,000 | 75.101.421 (91,8%) | 5.600.000 (6,9%) | Único idioma oficial nacional de facto [a] |
Bélgica | 11,420,163 | 73.000 (0,6%) | 2.472.746 (22%) | Idioma oficial de jure en la comunidad de habla alemana |
Austria | 8.838.171 | 8.040.960 (93%) | 516.000 (6%) | De jure único idioma oficial nacional |
Suiza | 8,508,904 | 5.329.393 (64,6%) | 395.000 (5%) | Lengua cooficial a nivel federal; única lengua oficial de jure en 17 , cooficial en 4 cantones ( de 26 ) |
Luxemburgo | 626,108 | 11.000 (2%) | 380.000 (67,5%) | Idioma cooficial nacional de jure |
Liechtenstein | 37,370 | 32.075 (85,8%) | 5.200 (13,9%) | De jure único idioma oficial nacional |
Total | 112,238,899 | 87,875,432 | 9.368.946 | Total de ponentes: 97.244.378 |
Subdivisiones de países [ editar ]
Si bien no es oficial a nivel nacional, el alemán es un idioma cooficial en las subdivisiones de los países que se enumeran a continuación. En cada una de estas regiones, el alemán es un idioma oficial a nivel administrativo.
Región | País | Población 2006/2011 | Hablantes nativos | Notas |
---|---|---|---|---|
Provincia autónoma de Tirol del sur | Italia | 511,750 | 354.643 (69,3%) [5] | Lengua cooficial a nivel provincial; igual al italiano |
Voivodato de Opole (28 municipios) Voivodato de Silesia (3 municipios) | Polonia | 250.000 | ~ 50 000 (~ 20%) [6] | Lengua auxiliar en 31 comunas ; [7] también lengua minoritaria nacional [8] |
Otros estados legales [ editar ]
Existen otras entidades políticas (tanto países como entidades dependientes) que reconocen otros estatutos legales para el idioma alemán o uno de sus dialectos. Si bien estos pueden abarcar los derechos de las minorías, el apoyo a determinadas instalaciones lingüísticas (escuelas, medios de comunicación, etc.) y la promoción de la protección o el patrimonio cultural, no abarcan el establecimiento del alemán como idioma "oficial", es decir, que se requiere en cargos públicos o textos administrativos.
- Brasil (el alemán es un idioma cultural estatal en Espírito Santo ; también se reconoce como lengua minoritaria en 1 municipio del sur de Brasil y dialectos alemanes no estándar reconocidos en otros 8) [9] [10]
- Bosnia y Herzegovina (idioma de la minoría nacional) [8]
- República Checa (idioma de la minoría nacional) [4] [8] [11]
- Dinamarca (idioma minoritario en Syddanmark ) [8] [12] [13]
- Hungría (idioma de la minoría nacional) [8] [14] [15]
- Italia (fuera del Tirol del Sur) (lengua minoritaria en Trentino [16] [17] (como " Cimbrian " y " Mòcheno / Fersentalerisch "); Piamonte [18] / Valle d'Aosta [19] (como Walser German ); Friuli- Venezia Giulia [20] (varios dialectos))
- Namibia ( idioma nacional ; idioma cooficial 1884-1990) [4] [21]
- Polonia (idioma de la minoría nacional; también idioma auxiliar en 31 comunas ) [8]
- Rumania (idioma de la minoría nacional) [4] [8] [22]
- Rusia (idioma minoritario en el Distrito Nacional Alemán de Azovo ) [23]
- Eslovaquia (lengua minoritaria regional) [8]
Aunque en Francia , las variedades del alto alemán alsaciano y el franconio del Mosela se identifican como " lenguas regionales " de acuerdo con la Carta europea de lenguas regionales y minoritarias de 1998, el gobierno francés aún no ha ratificado el tratado y esas variedades no tienen estatus legal oficial. . [24]
Debido a la diáspora alemana , otros países con poblaciones considerables de hablantes de alemán L1 (en su mayoría bilingües) incluyen Argentina , Australia , Canadá , Paraguay (ver también menonitas en Paraguay ), así como los Estados Unidos . [25] Sin embargo, en ninguno de estos países la variedad alemana o una variedad alemana tienen estatus legal.
Instituciones internacionales [ editar ]
El alemán es un idioma oficial de las siguientes instituciones internacionales:
Organización | Número de funcionario idiomas | Sede |
---|---|---|
Organización europea de patentes | 3 (inglés, francés) | Munich, Alemania |
Tribunal Unificado de Patentes | 3 (inglés, francés) | París, Francia |
Agencia Espacial Europea | 3 (inglés, francés) | París, Francia |
unión Europea | 24 | Bruselas, Belgica |
Comisión Europea | 3 (inglés, francés) | Bruselas, Belgica |
Organización para la seguridad y la cooperación en Europa | 6 (inglés, francés, italiano, ruso, español) | Viena, Austria |
Unión Internacional de Ferrocarriles | 3 (inglés, francés) | París, Francia |
Centro Europeo de Previsiones Meteorológicas a Medio Plazo | 3 (inglés, francés) | Reading, Reino Unido |
Confederación Sindical Internacional | 4 (inglés, francés, español) | Bruselas, Belgica |
Asociación Mundial de Periódicos y Editores de Noticias | 4 (inglés, francés, español) | Frankfurt, Alemania |
Comisión del Danubio | 3 (francés, ruso) | Budapest, Hungría |
Banco Europeo de Inversiones | 3 (inglés, francés) | Kirchberg, Luxemburgo |
Banco Europeo para la Reconstrucción y Desarrollo | 4 (inglés, francés, ruso) | Londres, Reino Unido |
- Numerosas asociaciones deportivas internacionales:
- Federación Europea de Balonmano - EHF
- Fédération Internationale de Bobsleigh et de Tobogganing - FIBT
- Fédération Internationale de Football Association - FIFA
- Fédération Internationale de Luge de Course - FIL
- Fédération Internationale de Ski - FIS
- Unión Internacional de Biatlón - IBU
- Unión de Federaciones Europeas de Fútbol - UEFA
Notas [ editar ]
- ^ Si bien varias leyes específicas, por ejemplo, §23 VwVfG o $ 184 GVG, especifican el alemán como idioma administrativo en Alemania, Grundgesetz no lo menciona específicamente como idioma oficial federal.
Referencias [ editar ]
- ^ Ver: Lista de países y dependencias por población
- ^ a b Eurobarómetro 2012 - Anexo
- ^ "Alemán, estándar" . Ethnologue .
- ↑ a b c d e Ammon, Ulrich (noviembre de 2014). Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt (en alemán) (1ª ed.). Berlín, Alemania: de Gruyter. ISBN 978-3-11-019298-8. Consultado el 24 de julio de 2015 .
- ^ Censo de Tirol del Sur 2011
- ^ Censo polaco de 2011 (tenga en cuenta que las asociaciones étnicas solo permiten una estimación muy aproximada de la distribución del primer idioma)
- ^ "Mapa de la página de la Comisión polaca de normalización de nombres geográficos" (PDF) . Consultado el 20 de junio de 2015 .
- ^ a b c d e f g h Consejo de Europa - Lista de ratificaciones de la Carta para las lenguas regionales / minoritarias
- ^ "IPOL realizará formação de recenseadores para o censo linguístico do município de Antônio Carlos-SC" . e-ipol.org .
- ^ Lei N.º 14.061, de 23 de julio de 2012
- ^ Carolin Zwilling (Academia europea Bolzano-Bozen, 2004) - Protección de las minorías y política lingüística en la República Checa
- ^ "Centro europeo para cuestiones de las minorías - declaraciones de Bonn-Copenhague" . ecmi.de . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2016 . Consultado el 23 de junio de 2015 .
- ^ Die deutsche Minderheit in Dänemark - Sprache - Identität und Schlüssel (alemán). Letzter Zugriff am 3 de mayo de 2015
- ^ "Deutsche Botschaft Budapest - Die deutsche Minderheit in Ungarn" . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2015 . Consultado el 3 de mayo de 2015 .
- ^ Ministerio de Relaciones Exteriores, Budapest - Las minorías nacionales y étnicas en Hungría
- ^ "Tutela delle comunità linguistiche storiche - Provincia Autonoma di Trento - Minoranze Linguistiche" . provincia.tn.it .
- ↑ Sprachminderheiten in Italien - Autonome Region Trentino-Südtirol
- ^ LR n. 26 del 10 de abril de 1990 - Tutela, valorizzazione e promozione della conoscenza dell'originale patrimonio linguistico del Piemonte - BU n. 16 del 18 de abril de 1990
- ^ Loi Constitutionnelle n ° 4 du 26 février 1948 ESTATUTO ESPECIAL POUR LA VALLEE D'AOSTE
- ↑ Sprachminderheiten in Italien - Friuli Venezia Giulia
- ^ "Deutsch en Namibia" (PDF) (en alemán). Suplemento del Allgemeine Zeitung. 18 de agosto de 2007. Archivado desde el original (PDF) el 24 de junio de 2008 . Consultado el 23 de junio de 2008 .
- ^ Ammon, Ulrich (1995). Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz . google.de . ISBN 9783110147537.
- ^ "УСТАВ АЗОВСКОГО РАЙОННОГО СОВЕТА ОТ 21.05.2002 N 5-09 УСТАВ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "АЗОВСКИЙ НЕМЕЦКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ РАЙОН ОМСКОЙ ОБЛАСТИ (ПРИНЯТ РЕШЕНИЕМ АЗОВСКОГО РАЙОННОГО СОВЕТА ОТ 21.05.2002 N 5-09, ЗАРЕГИСТРИРОВАН ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ЗС ОТ 25.06.2002 N 106)" . bestpravo.com . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2016. Consultado el 27 de abril de 2016 .
- ^ "Charte européenne des langues régionales: Hollande nourrit la guerre contre le français" . Le Figaro .
- ^ Hablantes de alemán L1 fuera de Europa