De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de Historia literaria )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La historia de la literatura es el desarrollo histórico de escritos en prosa o poesía que intentan brindar entretenimiento , iluminación o instrucción al lector / oyente / observador, así como el desarrollo de las técnicas literarias utilizadas en la comunicación de estas piezas. No todos los escritos constituyen literatura . Algunos materiales grabados, como las recopilaciones de datos (por ejemplo, un registro de cheques ) no se consideran literatura, y este artículo se refiere únicamente a la evolución de los trabajos definidos anteriormente.

El comienzo de la literatura [ editar ]

Literatura y escritura, aunque conectados, no son sinónimos. Los primeros escritos de la antigua Sumeria, según una definición razonable, no constituyen literatura; lo mismo ocurre con algunos de los primeros jeroglíficos egipcios o los miles de registros de los antiguos regímenes chinos . Los académicos a menudo han estado en desacuerdo sobre cuándo el mantenimiento de registros escritos se convirtió más en "literatura" que en cualquier otra cosa; la definición es en gran parte subjetiva.

Además, dada la importancia de la distancia como aislante cultural en siglos anteriores, el desarrollo histórico de la literatura no se produjo a un ritmo uniforme en todo el mundo. Los problemas de crear una historia global uniforme de la literatura se ven agravados por el hecho de que muchos textos se han perdido a lo largo de los milenios, ya sea deliberadamente, por accidente o por la desaparición total de la cultura originaria. Mucho se ha escrito, por ejemplo, sobre la destrucción de la Biblioteca de Alejandría en el siglo I a.C. y los innumerables textos clave que se cree que se perdieron para siempre a causa de las llamas. La supresión deliberada de textos (y a menudo de sus autores ) por parte de organizaciones de naturaleza espiritual o temporal envuelve aún más el tema.

Una tablilla de piedra que contiene parte de la epopeya de Gilgamesh.

Sin embargo, pueden aislarse algunos textos primarios que tienen un papel calificativo como primeros impulsos de la literatura. Algunos ejemplos muy tempranos incluyen Epic of Gilgamesh , en su versión sumeria anterior al 2000 a.C., y el Libro de los Muertos egipcio , que fue escrito en el Papiro de Ani alrededor del 1250 a.C., pero probablemente data del siglo XVIII a.C. La literatura del Antiguo Egipto no se incluyó en los primeros estudios de la historia de la literatura porque los escritos del Antiguo Egipto no se tradujeron a los idiomas europeos hasta después de que la piedra de Rosetta fuera descifrada a principios del siglo XIX.

Homer 's Ilíada y la Odisea fecha para el siglo octavo antes de Cristo, y marca el comienzo de la Antigüedad clásica . También se encuentran en una tradición oral que se remonta a finales de la Edad del Bronce.

Antigüedad [ editar ]

China [ editar ]

El Clásico de la poesía (o Shijing ) es la colección de poesía china más antigua existente, que comprende 305 obras de autores anónimos que datan de los siglos XI al VII a. C. La antología Chu Ci (o Canciones de Chu ) es un volumen de poemas atribuidos o considerados inspirados por la escritura de versos de Qu Yuan . Qu Yuan es el primer autor de verso en China que tiene su nombre asociado a su obra y también es considerado como una de las figuras más destacadas del romanticismo en la literatura clásica china.

El primer gran autor sobre tácticas y estrategias militares fue Sun Tzu , cuyo El arte de la guerra permanece en los estantes de muchos oficiales militares modernos (y sus consejos también se han aplicado al mundo empresarial ). La filosofía se desarrolló de manera muy diferente en China que en Grecia; en lugar de presentar diálogos extensos, las Analectas de Confucio y el Tao Te Ching de Lao Zi presentaron dichos y proverbios de manera más directa y didáctica . El Zhuangziestá compuesto por una gran colección de anécdotas creativas, alegorías, parábolas y fábulas; una obra maestra de habilidad tanto filosófica como literaria, ha influido significativamente en escritores y poetas durante más de 2000 años desde la dinastía Han hasta el presente.

Entre las primeras obras chinas de la historia narrativa, Zuo Zhuan es una joya de la prosa clásica china. Este trabajo y el Shiji o Registros del Gran Historiador , fueron considerados como los modelos definitivos por muchas generaciones de estilistas en prosa en la antigua China.

Literatura hebrea [ editar ]

Los libros que constituyen la Biblia hebrea se desarrollaron durante aproximadamente un milenio. Los textos más antiguos parecen provenir de los siglos XI o X a. C., mientras que la mayoría de los demás textos son algo posteriores. Son obras editadas, que son colecciones de diversas fuentes entretejidas de manera intrincada y cuidadosa.

El Antiguo Testamento fue compilado y editado por varios hombres [1] durante un período de siglos, y muchos eruditos concluyeron que el canon hebreo se solidificó alrededor del siglo III a. C. [2] [3] Las obras han sido objeto de diversas valoraciones literarias (tanto seculares como religiosas). Friedrich Nietzsche escribió: “En el Antiguo Testamento judío, hay hombres, cosas y discursos en un estilo tan grandioso que la literatura griega e india no tiene nada que comparar. Uno se queda con asombro y reverencia ante estos tremendos vestigios de lo que el hombre alguna vez fue ... El gusto por el Antiguo Testamento es una piedra de toque de 'grandeza' y 'pequeñez' ”. [4]

Antigüedad clásica [ editar ]

Literatura griega [ editar ]

La sociedad griega antigua puso un énfasis considerable en la literatura. Muchos autores consideran que la tradición literaria occidental comenzó con los poemas épicos La Ilíada y La Odisea , que siguen siendo gigantes en el canon literario por sus hábiles y vívidas descripciones de la guerra y la paz, el honor y la desgracia, el amor y el odio. Entre los poetas griegos posteriores se destacó Safo , quien definió, de muchas maneras, la poesía lírica como género.

Un dramaturgo llamado Esquilo cambió para siempre la literatura occidental cuando introdujo las ideas del diálogo y los personajes que interactúan en la dramaturgia. Al hacerlo, esencialmente inventó el "drama": su trilogía de obras de teatro Oresteia se considera su mayor logro. Otros refinadores de la dramaturgia fueron Sófocles y Eurípides . A Sófocles se le atribuye el hábil desarrollo de la ironía como técnica literaria, sobre todo en su obra Oedipus Rex . Euripedes, por el contrario, usó obras de teatro para desafiar las normas y costumbres sociales, un sello distintivo de gran parte de la literatura occidental durante los próximos 2.300 años y más allá, y sus obras como Medea, The Bacchae y The Trojan Women todavía se destacan por su capacidad para desafiar nuestras percepciones de decoro, género y guerra. Aristófanes , un dramaturgo cómico, define y da forma a la idea de la comedia casi como Esquilo había dado forma a la tragedia como una forma de arte; las obras más famosas de Aristófanes incluyen Lisístrata y Las ranas .

La filosofía entró en la literatura en los diálogos de Platón , quien convirtió el toma y daca del cuestionamiento socrático en forma escrita. Aristóteles , alumno de Platón, escribió decenas de obras sobre muchas disciplinas científicas, pero su mayor contribución a la literatura fue probablemente su Poética , que expone su comprensión del drama y, por lo tanto, establece los primeros criterios para la crítica literaria .

El Nuevo Testamento es una colección inusual de textos : el Libro del Apocalipsis de Juan , aunque no es el primero de su tipo, esencialmente define el apocalipsis como un género literario .

Literatura latina [ editar ]

En muchos aspectos, los escritores de la República Romana y del Imperio Romano optaron por evitar la innovación a favor de imitar a los grandes autores griegos. Virgilio 's Eneida , de muchas maneras, emulado de Homero Ilíada ; Plauto , un dramaturgo cómico, siguió los pasos de Aristófanes; Los Anales de Tácito y Germania siguen esencialmente los mismos enfoques históricos que ideó Tucídides (el historiador cristiano Eusebio también lo hace, aunque mucho más influenciado por su religión de lo que Tácito o Tucídides habían estado por el politeísmo griego y romano); Ovidioy sus Metamorfosis exploran de nuevo los mismos mitos griegos de nuevas formas. Se puede argumentar, y se ha dicho, que los autores romanos, lejos de ser imitadores insensatos , mejoraron los géneros ya establecidos por sus predecesores griegos. Por ejemplo, Metamorfosis de Ovidio crea una forma que es un claro predecesor del género de la corriente de la conciencia . Lo que es innegable es que los romanos, en comparación con los griegos, innovan relativamente pocos estilos literarios propios.

La sátira es una de las pocas adiciones romanas a la literatura: Horace fue el primero en utilizar la sátira ampliamente como herramienta de argumentación, y Juvenal la convirtió en un arma.

Agustín de Hipona y su La ciudad de Dios hacen por la literatura religiosa esencialmente lo que Platón había hecho por la filosofía, pero el enfoque de Agustín fue mucho menos conversacional y más didáctico. Sus Confesiones es quizás la primera autobiografía verdadera , y dio lugar al género de la literatura confesional que ahora es más popular que nunca.

India [ editar ]

Las tradiciones del conocimiento en la India transmitieron rebusques filosóficos y conceptos teológicos a través de las dos tradiciones de Shruti y Smriti , es decir, lo que se aprende y lo que se experimenta , lo que incluye los Vedas . En general, se cree que los Puranas son los primeros escritos filosóficos en la historia de la India, aunque las obras lingüísticas en sánscrito existieron antes del 1000 a. C. Las obras puránicas, como las epopeyas indias: Ramayana y Mahabharata , han influido en innumerables otras obras, incluido el Kecak balinés y otras representaciones como los títeres de sombras (wayang ) y muchas obras europeas. La literatura pali tiene una posición importante en el surgimiento del budismo . La literatura sánscrita clásica florece en los períodos Maurya y Gupta , aproximadamente entre el siglo II a. C. y el siglo VIII d. C. La literatura tamil clásica también surgió en el período histórico temprano que data del 300 a. C. al 300 d. C., y es la literatura secular más antigua de la India, que trata principalmente de temas como el amor y la guerra.

Edad Media [ editar ]

Europa [ editar ]

Después de la caída de Roma (aproximadamente en 476), muchos de los enfoques y estilos literarios inventados por los griegos y romanos cayeron en desgracia en Europa. En el milenio que transcurrió entre la caída de Roma y el Renacimiento florentino , la literatura medieval se centró cada vez más en la fe y los asuntos relacionados con la fe, en parte porque las obras escritas por los griegos no se habían conservado en Europa y, por lo tanto, había pocas. modelos de literatura clásica de los que aprender y avanzar. Lo poco que había se cambió y se distorsionó, con nuevas formas que comenzaron a desarrollarse a partir de las distorsiones. Algunos de estos inicios distorsionados de nuevos estilos se pueden ver en la literatura generalmente descrita como Materia de Roma ,Asunto de Francia y Asunto de Gran Bretaña .

Aunque se había perdido mucho por los estragos del tiempo (y por la catástrofe, como en el incendio de la Biblioteca de Alejandría), muchas obras griegas permanecieron conservadas: fueron conservadas y copiadas cuidadosamente por escribas musulmanes.

En Europa, las hagiografías , o "vidas de los santos ", son frecuentes entre los primeros textos medievales. Los escritos de Beda - Historia ecclesiastica gentis Anglorum - y otros continúan la tradición histórica basada en la fe iniciada por Eusebio a principios del siglo IV. La dramaturgia esencialmente cesó, a excepción de las obras de misterio y las obras de teatro de pasión que se centraron en gran medida en transmitir la fe cristiana a la gente común. Alrededor de 400 dC, la Prudenti Psychomachia comenzó la tradición de cuentos alegóricos. La poesía floreció, sin embargo, en manos de los trovadores , cuyos romances cortesanos y chanson de gestedivirtió y entretuvo a las clases altas que eran sus patrocinadores. Geoffrey de Monmouth escribió obras que, según él, eran historias de Gran Bretaña. Estos eran muy fantasiosos e incluían historias del mago Merlín y el rey Arturo . La poesía épica continuó desarrollándose con la adición de las mitologías del norte de Europa: Beowulf y las sagas nórdicas tienen mucho en común con los enfoques de Homero y Virgilio sobre la guerra y el honor, mientras que poemas como la Divina Comedia de Dante y El Canterbury de Geoffrey Chaucer . Los cuentos toman direcciones estilísticas muy diferentes.

En noviembre de 1095, el Papa Urbano II predicó la Primera Cruzada en el Concilio de Clermont . Las cruzadas afectarían a todo en Europa y Oriente Medio durante muchos años y la literatura, junto con todo lo demás, se vería transformada por las guerras entre estas dos culturas. Por ejemplo, la imagen del caballero adquiriría un significado diferente. También el énfasis islámico en la investigación científica y la preservación de los escritos filosóficos griegos eventualmente afectaría la literatura europea.

Entre Agustín y La Biblia , los autores religiosos tenían numerosos aspectos del cristianismo que necesitaban mayor explicación e interpretación. Tomás de Aquino , más que cualquier otra persona, pudo convertir la teología en una especie de ciencia, en parte porque estuvo fuertemente influenciado por Aristóteles, cuyas obras regresaban a Europa en el siglo XIII.

Mundo islámico [ editar ]

"Ali Baba" de Maxfield Parrish .

La ficción más conocida del mundo islámico fue El libro de las mil y una noches ( Noches árabes ), que era una compilación de muchos cuentos populares anteriores contados por la reina persa Scheherazade . La epopeya tomó forma en el siglo X y alcanzó su forma final en el siglo XIV; el número y tipo de relatos ha variado de un manuscrito a otro. [5] Todos los cuentos de fantasía árabes a menudo se llamaban "Noches árabes" cuando se traducían al inglés , independientemente de si aparecían en El libro de las mil y una noches., en cualquier versión, y una serie de cuentos se conocen en Europa como "Noches de Arabia" a pesar de que no existen en ningún manuscrito árabe. [5]

Esta epopeya ha sido influyente en Occidente desde que fue traducida en el siglo XVIII, primero por Antoine Galland . [6] Se escribieron muchas imitaciones, especialmente en Francia. [7] Varios personajes de esta epopeya se han convertido en íconos culturales en la cultura occidental, como Aladdin , Sinbad y Ali Baba . Sin embargo, no se ha rastreado ninguna fuente árabe medieval para Aladdin , que fue incorporado en El libro de las mil y una noches por su traductor francés , Antoine Galland , quien lo escuchó de un cristiano árabe sirio.cuentacuentos de Alepo . La popularidad de la obra puede deberse en parte a un mayor conocimiento popular de la historia y la geografía desde que fue escrita. Esto significaba que la verosimilitud de las grandes maravillas tenía que situarse en una mayor distancia de tiempo ("hace mucho tiempo") y lugar ("lejano"). Este es un proceso que continúa, y finalmente culmina en la ficción fantástica que tiene poca conexión, si es que la tiene, con tiempos y lugares reales. Varios elementos de la mitología árabe y la mitología persa son ahora comunes en la fantasía moderna , como genios , bahamuts , alfombras mágicas, lámparas mágicas, etc. [7] Cuando L. Frank Baumpropuso escribir un cuento de hadas moderno que desterró los elementos estereotipados que sentía que el genio, el enano y el hada eran estereotipos a evitar. [8]

Manuscrito árabe de las mil y una noches .

Una serie de historias dentro de las mil y una noches ( Arabian Nights ) también cuentan con la ciencia ficción elementos. Un ejemplo es "Las aventuras de Bulukiya", donde la búsqueda del protagonista Bulukiya de la hierba de la inmortalidad lo lleva a explorar los mares, viajar al Jardín del Edén y a Jahannam , y viajar a través del cosmos a diferentes mundos mucho más grandes que el suyo. mundo, anticipando elementos de la ciencia ficción galáctica ; [9] en el camino, se encuentra con sociedades de genios , [10] sirenas, serpientes parlantes , árboles parlantes y otras formas de vida. [9] En otro cuento de Las mil y una noches , el protagonista Abdullah el Pescador adquiere la capacidad de respirar bajo el agua y descubre una sociedad submarina submarina que se presenta como un reflejo invertido de la sociedad en la tierra, en la que la sociedad submarina sigue una forma de comunismo primitivo donde conceptos como dinero y ropa no existen. Otros cuentos de Las mil y una noches tratan sobre tecnologías antiguas perdidas, civilizaciones antiguas avanzadas que se extraviaron y catástrofes que los abrumaron. [11] "The City of Brass" presenta a un grupo de viajeros en unexpedición arqueológica [12] a través del Sahara para encontrar una antigua ciudad perdida e intentar recuperar una vasija de bronce que Solomon usó una vez para atrapar a un genio , [13] y, en el camino, encontrar una reina momificada , habitantes petrificados , [14] robots y autómatas humanoides realistas , marionetas seductoras que bailan sin cuerdas, [15] y un robot jinete de bronce que dirige la fiesta hacia la ciudad antigua. "El caballo de ébano" presenta un robot [16]en la forma de un caballo mecánico volador controlado mediante teclas que podrían volar al espacio exterior y hacia el Sol, [17] mientras que el "Tercer cuento de Qalandar" también presenta un robot en la forma de un misterioso barquero . [16] "La ciudad de bronce" y "El caballo de ébano" pueden considerarse ejemplos tempranos de proto-ciencia ficción. [18]

La Divina Comedia de Dante Alighieri , considerada la mayor epopeya de la literatura italiana , derivó muchas características y episodios sobre el más allá, directa o indirectamente, de obras árabes sobre escatología islámica : el Hadith y el Kitab al-Miraj (traducido al latín en 1264 o en breve antes [19] como Liber Scale Machometi , "El libro de la escalera de Mahoma") sobre la ascensión de Mahoma al cielo y los escritos espirituales de Ibn Arabi . Los moros también tuvieron una influencia notable en las obras de George Peele y William Shakespeare.. Algunas de sus obras presentaban personajes moriscos, como La batalla del Alcázar de Peele y El mercader de Venecia de Shakespeare , Titus Andronicus y Otelo , que presentaba un Otelo moro como su personaje principal. Se dice que estas obras se inspiraron en varias delegaciones moriscas de Marruecos a la Inglaterra isabelina a principios del siglo XVII. [20]

Literatura árabe [ editar ]

Ibn Tufail (Abubacer) e Ibn al-Nafis (1213-1288) fueron pioneros de la novela filosófica . Ibn Tufail escribió el primer árabe ficticia novela El filósofo autodidacta ( Philosophus Autodidactus ) como respuesta a al-Ghazali 's La incoherencia de los filósofos , y luego Ibn Nafis también escribió una novela Theologus Autodidactus como respuesta a la de Ibn Tufail Philosophus Autodidactus . Ambas narrativas tenían protagonistas (Hayy en Philosophus Autodidactus y Kamil en Theologus Autodidactus ) que eran autodidactas. niños salvajes que viven en reclusión en una isla desierta , siendo ambos los primeros ejemplos de una historia de una isla desierta. Sin embargo, mientras Hayy vive sola con animales en la isla desierta durante el resto de la historia en Philosophus Autodidactus , la historia de Kamil se extiende más allá del escenario de la isla desierta en Theologus Autodidactus , desarrollándose en la trama de mayoría de edad más antigua conocida y eventualmente convirtiéndose en la primera. ejemplo de una novela de ciencia ficción . [21] [22]

Theologus Autodidactus trata sobre varios elementos de ciencia ficción como la generación espontánea , la futurología , el fin del mundo y el día del juicio final , la resurrección y el más allá . En lugar de dar explicaciones sobrenaturales o mitológicas para estos eventos, Ibn al-Nafis intentó explicar estos elementos de la trama utilizando los conocimientos científicos de biología , astronomía , cosmología y geología conocidos en su tiempo. Su principal propósito detrás de este trabajo de ciencia ficción era explicar las enseñanzas religiosas islámicas en términos de ciencia.y filosofía mediante el uso de la ficción. [23]

Una traducción latina de la obra de Ibn Tufail, Philosophus Autodidactus , apareció por primera vez en 1671, preparada por Edward Pococke el Joven, seguida de una traducción al inglés de Simon Ockley en 1708, así como traducciones al alemán y al holandés . Estas traducciones inspiraron más tarde a Daniel Defoe a escribir Robinson Crusoe , candidato al título de " primera novela en inglés ". [24] [25] [26] [27] Philosophus Autodidactus también inspiró a Robert Boyle a escribir su propia novela filosófica ambientada en una isla,El aspirante a naturalista . [28] La historia también anticipa Rousseau 's Emile: o, Sobre la educación en algunos aspectos, y es también similar a Mowgli ' historia de s de Rudyard Kipling 's libro de la selva , así como Tarzán ' historia de s, en el que un bebé está abandonado pero cuidado y alimentado por una madre lobo . [ cita requerida ]

Entre otras innovaciones en la literatura árabe estaba la perspectiva de Ibn Khaldun sobre la crónica de eventos pasados: al rechazar completamente las explicaciones sobrenaturales, Khaldun esencialmente inventó el enfoque científico o sociológico de la historia. [ cita requerida ]

Literatura persa [ editar ]

Shahnameh de Ferdowsi , la epopeya nacional de Irán , es un recuento mítico y heroico de la historia persa . Es el poema épico más largo jamás escrito.

De la cultura persa , el libro que eventualmente se convertiría en el más famoso de Occidente es el Rubaiyat de Omar Khayyam . El Rubáiyát es una colección de poemas del matemático y astrónomo persa Omar Khayyám (1048-1122). "Rubaiyat" significa "cuartetas": versos de cuatro líneas.

Amir Arsalan también fue una historia mítica persa popular, que ha influido en algunas obras modernas de ficción fantástica, como The Heroic Legend of Arslan .

Ejemplos de proto- ciencia ficción persa temprana incluyen las Opiniones de los residentes de una ciudad espléndida de Al-Farabi sobre una sociedad utópica y elementos como la alfombra voladora . [29]

Literatura otomana [ editar ]

Las dos corrientes principales de la literatura escrita otomana son la poesía y la prosa . De los dos, la poesía diván fue, con mucho, la corriente dominante. Hasta el siglo XIX, la prosa otomana no contenía ningún ejemplo de ficción ; es decir, no había contrapartes para, por ejemplo, el romance , el cuento o la novela europeos (aunque, hasta cierto punto, existían géneros análogos tanto en la tradición popular turca como en la poesía diván). Hasta el siglo XIX, la prosa otomana nunca logró desarrollarse en la medida en que lo hizo la poesía diván contemporánea. Una gran parte de la razón de esto fue que se esperaba que gran parte de la prosa se adhiriera a las reglas de sec ' (سجع, también transcrito comoseci ), o prosa rimada , [30] un tipo de escritura descendiente del árabe saj ' y que prescribe que entre cada adjetivo y sustantivo en una oración debe haber una rima .

Literatura judía [ editar ]

La ficción judía medieval a menudo se basaba en antiguas leyendas judías y estaba escrita en una variedad de idiomas, incluidos el hebreo y el judeoárabe . La poesía litúrgica judía en hebreo floreció en Palestina en los siglos VII y VIII con los escritos de Yose ben Yose , Yanai y Eleazar Kalir [31]. Los poetas judíos posteriores de España, Provenza e Italia escribieron poemas religiosos y seculares en hebreo; poetas particularmente prominentes fueron los poetas judíos españoles Solomon ibn Gabirol y Yehuda Halevi . Además de poesía y ficción, la literatura judía medieval también incluyeliteratura filosófica , literatura mística (cabalística) , literatura ética (musar) , literatura legal (halájica) y comentarios sobre la Biblia .

India [ editar ]

La literatura de la Alta Edad Media ( período Gupta ) en la India ve el florecimiento del drama sánscrito , la poesía sánscrita clásica y la compilación de los Puranas . Sánscrito declina en el segundo milenio temprana, tardía funciona como el Kathá-Sarit-Ságara que data del siglo 11, en beneficio de la literatura compuesta en Medio Indic lenguas vernáculas como Antiguo bengalí , Antiguo Hindi .

China [ editar ]

Li Po cantando un poema, de Liang K'ai (siglo XIII)

La poesía lírica avanzó mucho más en China que en Europa antes de 1000, a medida que se desarrollaron múltiples formas nuevas en las dinastías Han , Tang y Song : quizás los más grandes poetas de esta era en la literatura china fueron Li Bai y Du Fu .

La impresión comenzó en la dinastía Tang de China. Una copia del Sutra del diamante , un texto budista clave , encontrado sellado en una cueva en China a principios del siglo XX, es el libro impreso fechado más antiguo que se conoce, con una fecha impresa de 868. El método utilizado fue la impresión en bloque .

El científico, estadista y general Shen Kuo (1031-1095 d. C.) fue el autor de Dream Pool Essays (1088), un gran libro de literatura científica que incluía la descripción más antigua de la brújula magnetizada . Durante la dinastía Song, también estuvo la enorme obra histórica del Zizhi Tongjian , compilada en 294 volúmenes de 3 millones de caracteres chinos escritos para el año 1084 d.C.

La verdadera novela vernácula se desarrolló en China durante la dinastía Ming (1368-1644 d. C.). [ cita requerida ] Algunos comentaristas sienten que China originó la forma de novela con el Romance de los tres reinos de Luo Guanzhong (en el siglo XIV), aunque otros sienten que esta epopeya es distinta de la novela en aspectos clave. [ cita requerida ] Las novelas de ficción publicadas durante el período Ming incluyen Water Margin y Journey to the West , que representan dos de las Cuatro Grandes Novelas Clásicas de la literatura china.

Japón [ editar ]

La literatura clásica japonesa generalmente se refiere a la literatura producida durante el período Heian , lo que algunos considerarían una era dorada del arte y la literatura. El cuento de Genji (principios del siglo XI) de Murasaki Shikibu se considera la obra maestra preeminente de la ficción de Heian y un ejemplo temprano de una obra de ficción en forma de novela . A veces se la llama la primera novela del mundo, la primera novela moderna, la primera novela romántica o la primera novela que todavía se considera un clásico.

Otras obras importantes de este período incluyen Kokin Wakashū (905), una antología de poesía waka , y The Pillow Book (990), este último escrito por el contemporáneo y rival de Murasaki Shikibu, Sei Shōnagon , como un ensayo sobre la vida, los amores, y pasatiempos de los nobles en la corte del Emperador. El poema de iroha , ahora uno de los dos ordenamientos estándar del silabario japonés , también se escribió durante la primera parte de este período.

La narrativa japonesa del siglo X, La historia del cortador de bambú , puede considerarse un ejemplo temprano de proto- ciencia ficción . El protagonista de la historia, Kaguya- Hime , es una princesa de la Luna que es enviado a la Tierra para la seguridad durante una guerra celeste, y se encuentra y criado por un cortador de bambú en Japón. Más tarde es llevada de regreso a la Luna por su verdadera familia extraterrestre . Una ilustración manuscrita muestra un objeto volador en forma de disco similar a un platillo volador . [32]

En este tiempo, la corte imperial patrocinaba a los poetas, la mayoría de los cuales eran cortesanos o damas de honor. La edición de antologías de poesía era un pasatiempo nacional. Reflejando la atmósfera aristocrática, la poesía era elegante y sofisticada y expresaba emociones en un estilo retórico.

Renacimiento [ editar ]

Si no hubiera ocurrido nada para cambiar la literatura en el siglo XV excepto el Renacimiento, la ruptura con los enfoques medievales habría sido bastante clara. Sin embargo, el siglo XV también trajo a Johann Gutenberg y su invención de la imprenta , una innovación (al menos para Europa) que cambiaría la literatura para siempre. Los textos ya no eran valiosos ni costosos de producir, sino que podían comercializarse de manera rápida y barata. La alfabetización pasó de ser una posesión preciada de unos pocos elegidos a una sección mucho más amplia de la población (aunque de ninguna manera universal). Como resultado, gran parte de la literatura en Europa se modificó radicalmente en los dos siglos posteriores a la presentación de la imprenta por Gutenberg en 1455.

William Caxton fue la primera impresora Inglés y publicados idioma inglés los textos incluidos La muerte de Arturo (una colección de cuentos orales de las artúricas caballeros, que es un precursor de la novela ) y Geoffrey Chaucer 's cuentos de Canterbury . Estos son una indicación de direcciones futuras en la literatura. Con la llegada de la imprenta comienza un proceso en el que se recopilan historias y leyendas populares dentro de una historia marco y luego se publican en masa.

En el Renacimiento, el enfoque en aprender por aprender provoca una gran cantidad de literatura. Petrarca popularizó el soneto como forma poética; El Decameron de Giovanni Boccaccio hizo que el romance fuera aceptable tanto en prosa como en poesía; François Rabelais rejuvenece la sátira con Gargantua y Pantagruel ; Michel de Montaigne inventó él solo el ensayo y lo utilizó para catalogar su vida e ideas. Quizás la obra más controvertida e importante de la época fue un tratado impreso en Nuremberg , titulado De Revolutionibus Orbium Coelestium : en él, el astrónomoNicolás Copérnico sacó a la Tierra de su posición privilegiada en el universo, lo que tuvo efectos de gran alcance, no solo en la ciencia, sino en la literatura y su acercamiento a la humanidad, la jerarquía y la verdad.

Período moderno temprano [ editar ]

Un nuevo espíritu de ciencia e investigación en Europa fue parte de un trastorno general en el entendimiento humano que comenzó con el descubrimiento europeo del Nuevo Mundo en 1492 y continúa a lo largo de los siglos posteriores, incluso hasta el día de hoy.

La forma de escribir ahora común en todo el mundo, la novela, se originó en el período moderno temprano y creció en popularidad en el siglo siguiente. Antes de que la novela moderna se estableciera como una forma, primero tenía que haber una etapa de transición en la que la "novedad" comenzara a aparecer en el estilo del poema épico.

Las obras de teatro para el entretenimiento (a diferencia de la iluminación religiosa) regresaron a los escenarios de Europa en el período moderno temprano. William Shakespeare es el más notable de los primeros dramaturgos modernos, pero muchos otros hicieron contribuciones importantes, como Molière , Pierre Corneille , Jean Racine , Pedro Calderón de la Barca , Lope de Vega , Christopher Marlowe y Ben Jonson . Desde el siglo XVI al XVIII, los artistas de la Commedia dell'arte improvisaron en las calles de Italia y Francia. Se escribieron algunas obras de la Commedia dell'arte. Tanto las obras escritas como la improvisaciónfueron influyentes en la literatura de la época, particularmente en la obra de Molière. Shakespeare se basó en las artes de los bufones y los jugadores que paseaban para crear comedias de nuevo estilo. Todos los papeles, incluso los femeninos, fueron interpretados por hombres ( en travesti ), pero eso cambiaría, primero en Francia y luego también en Inglaterra, a finales del siglo XVII.

El poema épico isabelino The Faerie Queene de Edmund Spenser se publicó, en su primera parte, en 1590 y luego en forma completa en 1597. The Fairie Queen marca el período de transición en el que la "novedad" comienza a entrar en la narrativa en el sentido de volcar y jugar con el flujo de los acontecimientos. Formas teatrales conocidas en el tiempo de Spenser como la Máscara y el Juego de las máscaras se incorporan en el poema de manera que toque la tradición y convertirlo a política de propaganda al servicio de la reina Isabel I .

La obra más antigua considerada una ópera en el sentido en que se suele entender la obra data de alrededor de 1597. Es Dafne , (ahora perdido) escrito por Jacopo Peri para un círculo de élite de humanistas florentinos alfabetizados que se reunieron como la " Camerata ".

El siglo 17 es considerado el más grande era de la literatura, tanto en España, donde se llama la Edad de Oro española (Siglo de Oro), y en Francia, donde se le conoce como el Gran Siglo (Gran Siglo). Los autores franceses más famosos, además de los dramaturgos, incluyen a Jean de La Fontaine y Charles Perrault, conocidos principalmente por sus fábulas .

El Don Quijote de Miguel de Cervantes ha sido llamado "la primera novela" por muchos estudiosos literarios (o la primera de las novelas europeas modernas). Fue publicado en dos partes. La primera parte se publicó en 1605 y la segunda en 1615. Podría verse como una parodia de Le Morte d'Arthur (y otros ejemplos del romance caballeresco ), en cuyo caso la forma de la novela sería el resultado directo de burlarse en una colección de leyendas populares heroicas. Esto está totalmente en consonancia con el espíritu de la era de la ilustración que comenzó aproximadamente en esta época y se deleitó en dar un giro satírico a las historias e ideas del pasado. Vale la pena señalar que esta tendencia a satirizar escritos anteriores solo fue posible gracias a la imprenta.. Sin la invención de copias de un libro producidas en masa , no sería posible suponer que el lector habrá visto el trabajo anterior y, por lo tanto, comprenderá las referencias dentro del texto.

El nuevo estilo de la poesía inglesa durante el siglo XVII fue el del movimiento metafísico . Los poetas metafísicos fueron John Donne , George Herbert , Andrew Marvell y otros. La poesía metafísica se caracteriza por un espíritu de investigación intelectual de lo espiritual, más que por la reverencia mística de muchos poemas ingleses anteriores. Los poetas metafísicos claramente estaban tratando de comprender el mundo que los rodeaba y el espíritu detrás de él, en lugar de aceptar el dogma sobre la base de la fe.

A mediados de siglo, el rey de Inglaterra fue derrocado y se declaró una república . En el nuevo régimen (que duró de 1649 a 1653) las artes sufrieron. En Inglaterra y el resto de las islas británicas , el gobierno de Oliver Cromwell prohibió temporalmente todo teatro, festivales , bufones , juegos de mimos y frivolidades. La prohibición se levantó cuando se restableció la monarquía con Carlos II . El teatro Drury Lane era el favorito del rey Carlos.

En contraste con los poetas metafísicos estaba El paraíso perdido de John Milton , un poema religioso épico en verso en blanco . Milton había sido el principal propagandista de Oliver Cromwell y sufrió cuando llegó la Restauración . El paraíso perdido es uno de los mayores desarrollos de la forma épica en la poesía inmediatamente anterior a la era de la novela en prosa moderna.

John Bunyan publicó una novela alegórica, El progreso del peregrino de este mundo a lo que está por venir en 1678.

Otros novelistas tempranos incluyen a Daniel Defoe (nacido en 1660) y Jonathan Swift (nacido en 1667).

Período moderno [ editar ]

Siglo 18 [ editar ]

Estamos en el Siglo de las Luces y sus autores más importantes son Voltaire , Jean-Jacques Rousseau , Immanuel Kant y Adam Smith . La segunda mitad del siglo ve los inicios del romanticismo con Goethe .

Siglo XIX [ editar ]

En Gran Bretaña, el siglo XIX está dominado por la época victoriana , caracterizada por el romanticismo , con poetas románticos como William Wordsworth , Lord Byron o Samuel Taylor Coleridge y géneros como la novela gótica . Charles Dickens , quizás el novelista más famoso de la historia de la literatura inglesa, estuvo activo durante este tiempo y contribuyó al surgimiento de la novela como el principal género literario de la Inglaterra victoriana.

En Alemania, el período Sturm und Drang de finales del siglo XVIII se fusiona en un período clasicista y romántico , personificado por la larga era de la actividad de Goethe , que abarca el primer tercio del siglo. El estilo conservador de Biedermeier entra en conflicto con el radical Vormärz en el período turbulento que separó el final de las guerras napoleónicas de las revoluciones de 1848 .

En Dinamarca, la Edad de Oro de principios del siglo XIX produjo prolíficos autores literarios como Søren Kierkegaard y Hans Christian Andersen .

A finales del siglo XIX, el romanticismo es contrarrestado por el realismo y el naturalismo . El final del siglo XIX, conocido como Belle Époque , con su Fin de siècle apareció retrospectivamente como una "edad de oro" de la cultura europea, interrumpida por el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914.

Siglo XX [ editar ]

Los principales períodos de la literatura del siglo XX se capturan en la división bipartita, la literatura modernista y la literatura posmoderna , que floreció aproximadamente entre 1900 y 1940 y entre 1945 y 1980 respectivamente, dividida, como regla general, por la Segunda Guerra Mundial .

La literatura popular desarrolla sus propios géneros como la fantasía y la ciencia ficción . Ignorados por la crítica literaria dominante , estos géneros desarrollan sus propios establecimientos y premios de la crítica, como el Nebula Award (desde 1965), el British Fantasy Award (desde 1971) o los Mythopoeic Awards (desde 1971).

Historia del libro [ editar ]

En relación con otras formas de historia literaria, la historia del libro es un campo de investigación interdisciplinaria que se basa en los métodos de la bibliografía , la historia cultural , la crítica literaria y la teoría de los medios . Principalmente preocupada por la producción, circulación y recepción de textos y sus formas materiales, la historia del libro busca conectar las formas de textualidad con sus aspectos materiales.

Entre los temas de la historia de la literatura con los que se puede ver que la historia del libro se cruza están: el desarrollo de la autoría como profesión, la formación de audiencias lectoras, las limitaciones de la censura y los derechos de autor, y la economía de la forma literaria.

Ver también [ editar ]

  • Historia de los libros
  • Historia del teatro
  • Historia de la fantasía
  • Historia de la ciencia ficcion
  • Historia de las ideas
  • Historia intelectual
  • Literatura por país

Referencias [ editar ]

  1. ^ Lim, Timothy H. (2005). Los rollos del mar Muerto: una introducción muy breve . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 41.
  2. ^ Riquezas, John (2000). La Biblia: una introducción muy breve . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 37. ISBN 978-0-19-285343-1.
  3. Philip R. Davies en The Canon Debate , página 50: "Con muchos otros eruditos, llego a la conclusión de que la fijación de una lista canónica fue casi con certeza el logro de la dinastía asmonea ".
  4. ^ Más allá del bien y del mal , traducido por Walter Kaufmann , Nueva York: Random House, 1966; reimpreso en Vintage Books y como parte de Basic Writings of Nietzsche , Nueva York: Biblioteca Moderna, 2000, 1886 (52)
  5. ↑ a b John Grant y John Clute, La enciclopedia de la fantasía , "Fantasía árabe", p. 51 ISBN 0-312-19869-8 
  6. ^ L. Sprague de Camp , Espadachines y hechiceros literarios : los creadores de la fantasía heroica , p. 10 ISBN 0-87054-076-9 
  7. ↑ a b John Grant y John Clute, La enciclopedia de la fantasía , "Fantasía árabe", p. 52 ISBN 0-312-19869-8 
  8. ^ James Thurber, "El mago de Chitenango", p. 64 Fantasists on Fantasy editado por Robert H. Boyer y Kenneth J. Zahorski, ISBN 0-380-86553-X 
  9. ↑ a b Irwin, Robert (2003), The Arabian Nights: A Companion , Tauris Parke Paperbacks , p. 209, ISBN 978-1-86064-983-7
  10. ^ Irwin, Robert (2003), Las mil y una noches: un compañero , Tauris Parke Paperbacks , p. 204, ISBN 978-1-86064-983-7
  11. ^ Irwin, Robert (2003), Las mil y una noches: un compañero , Tauris Parke Paperbacks , págs. 211-12, ISBN 978-1-86064-983-7
  12. Hamori, Andras (1971), "An Allegory from the Arabian Nights: The City of Brass", Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos , 34 (1): 9-19 [9], doi : 10.1017 / S0041977X00141540
  13. ^ Pinault, David (1992), Técnicas de narración de historias en las mil y una noches , Brill Publishers , págs. 148–49, 217–19, ISBN 978-90-04-09530-4
  14. ^ Irwin, Robert (2003), Las mil y una noches: un compañero , Tauris Parke Paperbacks , p. 213, ISBN 978-1-86064-983-7
  15. Hamori, Andras (1971), "An Allegory from the Arabian Nights: The City of Brass", Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos , 34 (1): 9-19 [12-31], doi : 10.1017 / S0041977X00141540
  16. ^ a b Pinault, David (1992), Técnicas de narración de historias en las mil y una noches , Brill Publishers , págs. 10-11, ISBN 978-90-04-09530-4
  17. ^ Geraldine McCaughrean, Rosamund Fowler (1999), Mil y una noches árabes , Oxford University Press , págs.  247–51 , ISBN 978-0-19-275013-6
  18. ^ Literatura académica , Islam y ciencia ficción
  19. ^ I. Heullant-Donat y M.-A. Polo de Beaulieu, "Histoire d'une traduction", en Le Livre de l'échelle de Mahomet , edición latina y traducción francesa de Gisèle Besson y Michèle Brossard-Dandré, Colección Lettres Gothiques , Le Livre de Poche, 1991, p. 22 con nota 37.
  20. ^ Profesor Nabil Matar (abril de 2004), Shakespeare and the Elizabethan Stage Moor , Sam Wanamaker Fellowship Lecture, Shakespeare's Globe Theatre ( cf. Alcalde de Londres (2006), Musulmanes en Londres Archivado 2008-06-26 en Wayback Machine , págs. 14-15, Autoridad del Gran Londres)
  21. ^ Dr. Abu Shadi Al-Roubi (1982), "Ibn Al-Nafis como filósofo", Simposio sobre Ibn al-Nafis , Segunda Conferencia Internacional sobre Medicina Islámica: Organización Médica Islámica, Kuwait ( cf. Ibn al-Nafis como Filósofo Archivado el 6 de febrero de 2008 en la Wayback Machine , Enciclopedia del mundo islámico ).
  22. ^ Nahyan AG Fancy (2006), "Tránsito pulmonar y resurrección corporal: la interacción de la medicina, la filosofía y la religión en las obras de Ibn al-Nafīs (d. 1288)", págs. 95-101, Tesis y disertaciones electrónicas , Universidad de Notre Dame . [1]
  23. ^ Dr. Abu Shadi Al-Roubi (1982), "Ibn Al-Nafis como filósofo", Simposio sobre Ibn al-Nafis , Segunda Conferencia Internacional sobre Medicina Islámica: Organización Médica Islámica, Kuwait ( cf. Ibnul-Nafees como filósofo archivado 2008-02-06 en la Wayback Machine , Enciclopedia del mundo islámico ).
  24. ^ Nawal Muhammad Hassan (1980), Hayy bin Yaqzan y Robinson Crusoe: un estudio de un impacto árabe temprano en la literatura inglesa , Al-Rashid House for Publication.
  25. ^ Cyril Glasse (2001), Nueva enciclopedia del Islam , p. 202, Rowman Altamira, ISBN 0-7591-0190-6 . 
  26. ^ Amber Haque (2004), "Psicología desde la perspectiva islámica: contribuciones de los eruditos musulmanes tempranos y desafíos para los psicólogos musulmanes contemporáneos", Revista de religión y salud 43 (4): 357-77 [369].
  27. Martin Wainwright, Desert island scripts , The Guardian , 22 de marzo de 2003.
  28. ^ GJ Toomer (1996), Sabio oriental y aprendizaje: el estudio del árabe en la Inglaterra del siglo XVII , p. 222, Oxford University Press , ISBN 0-19-820291-1 . 
  29. ^ Achmed AW Khammas, ciencia ficción en literatura árabe
  30. Belge, 389
  31. ^ Enciclopedia Judaica
  32. ^ Richardson, Matthew (2001), El tesoro de la ciencia ficción antigua de Halstead , Rushcutters Bay, NSW: Halstead Press, ISBN 978-1-875684-64-9( cf. "Once Upon a Time" , Emerald City (85), septiembre de 2002 , consultado el 17 de septiembre de 2008)

Enlaces externos [ editar ]

  • La enciclopedia literaria