Love Affair (película de 1939)


Love Affair es una película romántica estadounidense de 1939, coprotagonizada por Charles Boyer e Irene Dunne , y con Maria Ouspenskaya . Fue dirigida por Leo McCarey y escrita por Delmer Daves y Donald Ogden Stewart , basada en una historia de McCarey y Mildred Cram . [2] Polémico en concepto, el guión oficial fue remodelado y reescrito para apaciguar la censura de Hollywood y se basó en la participación e improvisación de los actores, lo que provocó largas demoras y extensiones presupuestarias.

La película se convirtió en un éxito sorpresa en 1939, mostrando la versatilidad de McCarey después de una larga carrera de películas cómicas y lanzando el sorprendente equipo de Dunne y Boyer. Las nominaciones al Premio de la Academia incluyen Mejor Actriz por Dunne, Mejor Actriz de Reparto por Ouspenskaya, Mejor Canción Original , Mejor Escritura (Original) y Mejor Película . Su popularidad fue luego eclipsada por el remake de McCarey de 1957 An Affair to Remember , que generó sus propios remakes con Love Affair de 1994 y algunas adaptaciones de Bollywood.

Un diciembre, el pintor francés (y mujeriego famoso) Michel Marnet (Charles Boyer) se encuentra con la cantante estadounidense Terry McKay (Irene Dunne) a bordo de un transatlántico que cruza el Océano Atlántico . Ambos ya están comprometidos, él con la heredera Lois Clarke ( Astrid Allwyn ), ella con Kenneth Bradley ( Lee Bowman ). Empiezan a coquetear y a cenar juntos en el barco, pero su reputación mundial les hace conscientes de que otros están mirando. Finalmente, deciden que deben cenar por separado y no asociarse entre sí. En una parada en Madeira , visitan a la abuela de Michel, Janou ( Maria Ouspenskaya ), quien se une a Terry y admite que quiere que Michel se establezca.

Cuando el barco está listo para desembarcar en la ciudad de Nueva York, los dos hacen una cita para reunirse en el nuevo año, seis meses después en la parte superior del Empire State Building , lo que le da a Michel tiempo suficiente para decidir si puede comenzar a ganar suficiente dinero para mantener. una relación con Terry. Sus pinturas no se venden, por lo que encuentra trabajo diseñando vallas publicitarias en la ciudad, mientras Terry negocia con éxito un contrato con un club nocturno de Filadelfia para actuar hasta junio. Cuando llega la fecha de la cita, ambos se dirigen al Empire State Building. Sin embargo, Terry es atropellada por un automóvil en una carretera cercana, y los médicos le dicen que podría quedar paralizada por el resto de su vida, aunque eso no se sabrá con certeza hasta dentro de seis meses. No queriendo ser una carga para Michel, no lo contacta, prefiriendo dejar que él piense lo peor. Mientras tanto, Michel, que esperó hasta la hora de cierre, viaja a Madeira para descubrir que su abuela ha fallecido recientemente y sigue trabajando en la ciudad de Nueva York; Terry es escuchada cantar en el jardín de su fisioterapia por el dueño de un orfanato de niños, quien la contrata como maestra de música.

Pasan seis meses, y durante la primera salida de Terry desde el accidente, ella y Michel se encuentran por accidente en un teatro en Nochebuena, aunque Terry logra ocultar su discapacidad. A la mañana siguiente, el día de Navidad, después de que los niños visitan a Terry en su apartamento, Michel hace una visita sorpresa. Aquí, finalmente descubre la verdad sobre la condición de Terry. Terry, encantado de que Michel demostró que había cambiado sus costumbres a pesar de las circunstancias, le dice que es su turno de demostrar que podría cambiar las suyas, pero Michel le asegura que estarán juntos sin importar cuál sea el diagnóstico.

Otros actores no acreditados incluyen a Ferike Boros , [3] Joan Leslie , Oscar O'Shea , Lloyd Ingraham , Bess Flowers y Harold Miller (como pareja en el transatlántico), Phyllis Kennedy y Gerald Mohr . [4]

  • Irene Dunne

  • Charles Boyer

  • Maria Ouspenskaya

  • Lee Bowman

A pesar de la popularidad de sus comedias románticas y locas , Leo McCarey se había cansado de dirigirlas. [5] Su esposa sugirió que deberían ir de vacaciones en crucero por Europa para combatir su bloqueo de escritor , y cuando regresaron a los Estados Unidos, vieron pasar la Estatua de la Libertad . McCarey le contó de inmediato su idea sobre dos pasajeros que se enamoran en un crucero, pero se dan cuenta de que ambos están "obligados con otra persona". [6] Con la premisa creada, Mildred Cram co-desarrolló el resto de la historia bajo el título provisional Memory of Love , [Note 1] y luego Love Match , [9] [10] cuando Delmer Daves creó el guión y Donald Ogden Stewart ayudó a McCarey con la comedia. [11] [12] James Anderson se desempeñó como asistente de dirección, [4] Edward Dmytryk y George Hively fueron los editores de la película, y Roy Webb compuso la banda sonora. [13] La filmación tuvo lugar en el otoño de 1938. [14] El montaje preliminar se proyectó en enero de 1939. [15]

Actrices como Helen Hayes y Greta Garbo desarrollaron interés en protagonizar, pero la pareja McCarey prefirió a Irene Dunne, quien había aparecido anteriormente en The Awful Truth de McCarey y era una amiga cercana de la familia; [16] La ocupación de Terry como cantante de un club nocturno tenía la intención de mostrar el talento de Dunne como cantante. [17] La reputación de Charles Boyer como actor romántico (por protagonizar History is Made at Night y Argel ) lo convirtió en la primera opción de McCarey. [16] Al mismo tiempo, Boyer rechazó la oferta de Harry Cohn del papel principal en Good Girls Go to Paris para hacer Love Affair . [18] Él y McCarey eran conocidos y Boyer creía que McCarey era un director subestimado, [19] por lo que canceló muchos planes de actuación para el resto de 1938 para trabajar con McCarey y Dunne. [14] "Cualquier imagen que dirige Leo McCarey es su propia garantía [;] de que no puede hacer una mala imagen", explicó más tarde. [20]

Irene Dunne notó más tarde que el diálogo cambiaba con frecuencia y el elenco recibía trozos de papel entre filmaciones; La táctica de improvisación común de McCarey también continuó en todo momento. [21] Tanto él como Boyer no estaban impresionados con el borrador final, a pesar de que Boyer estaba acostumbrado a memorizar su diálogo muy rápidamente. [22] Los columnistas de noticias que visitaron el set observaron a los actores esperando su diálogo mientras las escenas se reescribían momentos antes del rodaje: [23] "'No he estado aquí sin hacer nada desde las 8 en punto de esta mañana', [dice Boyer] yo (ahora son las 4 de la tarde) ", informó Sheilah Graham . [24] Los retrasos y las reescrituras hicieron que la película sobrepasara su presupuesto de 800.000 dólares en unos 600.000 dólares. [25]

McCarey reutilizó y modificó la línea "Según usted, todo lo que me gusta hacer es ilegal, inmoral o engorde", de su película de 1934 Six of a Kind , y se la dio a Terry; [26] WC Fields (quien improvisó la réplica en la película original) aprobó, pero los críticos odiaron la referencia, reveló McCarey más tarde. [27] A Boyer se le permitió participar en la caracterización de Michel; sugirió que Michel visitando a su abuela debería tener una apariencia prominente para que el accidente de Terry no creara un cambio tonal. [12] La industria del champán utilizó la película para promover el champán rosado entre la audiencia, lo que provocó un aumento de las ventas. [28]

McCarey le dio a Dunne la oportunidad de elegir la canción insignia de la película: se decidió por "Wishing", [16] que se convirtió en una de las canciones más populares de 1939; [15] los huérfanos fueron bautizados por el coro de niños de Robert Mitchell. [15] Otras canciones interpretadas son " Sing My Heart " y " Plaisir d'Amour ", interpretadas por Terry en un club nocturno de Filadelfia y en la casa de la abuela de Michel, respectivamente. [29]

Maria Ouspenskaya describió trabajar en la película como "una atmósfera de trabajo que es inspiradora. [...] El actor, los electricistas y los camarógrafos amaban su trabajo y no querían romper con esa atmósfera". [30] Boyer más tarde elogiaría la realización cinematográfica de McCarey por el éxito de la película; en una entrevista, años más tarde, se le describió como "todavía hablando [ing] del Sr. McCarey con sincero asombro". [31]

El guión inicial fue rechazado por la Administración del Código de Producción , acusando la historia de respaldar el adulterio . [32] Otro argumento relacionado creía que Terry no había sido castigada por su comportamiento mantenido, mientras que Michel había recibido redención, por lo que esto llevó a la parálisis de Terry. [33] "Te disolviste con ella en un hospital y ella se dio cuenta de que Dios no había querido que se encontrara con [Michel] hasta que se arrepintió de lo que había hecho antes", explicó Donald Ogden Stewart. [34]

Inicialmente una pieza de época ambientada en la década de 1850 sobre el trágico romance de un embajador francés , [35] [25] el borrador final del guión estaba completo y se anunció que la filmación comenzaría el 15 de septiembre, [36] pero luego se retrasó un poco. mes. [37] Debido a las preocupaciones de una posible guerra en Europa, la embajada francesa quería un aliado más fuerte con los Estados Unidos y estaba preocupada por una película sobre un diplomático francés y una mujer estadounidense teniendo una aventura. [25] [35] McCarey y Daves reelaboraron la historia como un cuento moderno, [35] con la caracterización de Terry ahora basada en una mujer que Daves conoció en un crucero que se rumoreaba que regresaría a los Estados Unidos después de esconderse en Europa para ser atrapada. como la amante de un funcionario del gobierno de una pequeña ciudad. [35]

Film Daily informó de que Love Affair ' liberación s tenía el potencial para ser estrenada a finales de enero o principios de febrero de 1939 en el Radio City Music Hall ; [38] ediciones posteriores darían la fecha de lanzamiento inicial, 17 de febrero y el 10 de marzo [39] [Nota 2] La película se estrenó 16 de marzo en el Palau de la Música con un champán rosado con temas de cóctel de Dunne, conducido por WG Van Schmus ; McCarey estaba de vacaciones en Santa Mónica y no pudo asistir. [41]

"> Reproducir medios
Amorío

El elogio de Love Affair entre los críticos de cine se reflejó en la broma de Clark Wales: "Recomendar una producción de Leo McCarey es algo así como recomendar un millón de dólares o la belleza o una vida larga y feliz. Cualquiera de estos es algo muy bueno y el el único problema es que no hay suficientes ". [42] La revista Liberty escribió "una pequeña comedia seria y agradable ", [43] New York World-Telegram calificó la película como "el entretenimiento más absorbente y delicioso de su tipo [en] mucho tiempo" [44] y el New York Daily News llamó la película "tierna, conmovedora [y] sentimental sin ser pegajosa". [45] "Ponga este entre los aspirantes a los Premios de la Academia de 1939", declaró Associated Press , "y [uno] de los finales de películas más satisfactorios". [46]

"El guión es un esfuerzo excepcionalmente inteligente", escribió el Box Office Digest , "[y] la habilidad de McCarey para manejar escenas individuales con la vieja técnica [Hal] Roach lleva a través de este difícil punto y llega a un gran clímax" [47]. pero la reseña agregó: "Desafortunadamente debe quedar registrado que hay una decepción en el interés por medio carrete cuando [Michel y Terry] se separan". [47] Mientras tanto, The Charlotte Observer encontró la película refrescante, describiéndola como "superando" a otros romances que son "felices en los que un chico azota a una chica o la empuja al estanque de peces para mostrar su afecto". [48] Pare Lorentz describió la película como "un estado de ánimo, más que una historia", mientras McCarey equilibraba sin esfuerzo los tonos conflictivos de la comedia y el melodrama, "[manteniéndolo] vivo mediante interpolaciones de expertos". [49] Stage también elogió la dirección: "McCarey es el hombre responsable de cambiar, sin engaños detectables, de la comedia frágil de las primeras secuencias al genuino emocionalismo de las últimas. Es un entretenimiento superior en todos los sentidos". [50]

Sobre la caracterización, The New York Times comentó sobre "la facilidad con la que [Boyer y Dunne] han hecho coincidir los cambios de su guión, interpretándolo a la ligera ahora, luego con sobriedad, pero siempre de manera creíble, siempre en el carácter, siempre con una excelente utilización de la material a mano ". [51] Leo Mishkin agregó: "Ciertamente, esta Terry McKay de Miss Dunne es una de las mejores cosas que ha hecho en la pantalla [.]" [52] Variety describió la interpretación de Michel de Boyer como "una presentación particularmente efectiva de la Casanova moderno ; " [53] "Bajo ninguna circunstancia te lo pierdas", dijo Jesse Zunser, "el Sr. Boyer demuestra más allá de la sombra de una duda cinematográfica que hay pocos jugadores mejores en el sueño americano [.]" [54] , escribió Box Office Digest , " [Boyer y Dunne] nunca han hecho un trabajo más delicioso, y decir que avanzan con paso firme, paso a paso, es un tributo a cualquiera de los dos en la competencia al rojo vivo ". [47] The Film Daily describió las actuaciones como "magníficamente actuadas" y "destacan como las mejores de muchos meses", [55] y Photoplay comentó que la "extraordinaria" actuación de Maria Ouspenskaya "robó" las escenas en Madeira. [56] La única crítica notable de los personajes provino de la propia Dunne, quien le dijo a Silver Screen años más tarde: "Si hubiera estado en el lugar de esa chica, lejos de esconderme, habría arrastrado mi silla de ruedas por las aceras de Nueva York. buscando a [Michel] ". [57]

Love Affair fue la segunda película más popular de RKO Pictures, después de Gunga Din . [58] [35] Se clasificó coloquialmente como "Maduro". [59] [60] [61]

Años después de su lanzamiento, Love Affair continuaría recibiendo grandes elogios. El libro de filmografía de Tom Flannery 1939: The Year in Movies escribió que Dunne y Boyer "generaron [la mayor] química, carisma [y] sensualidad" en Hollywood, a pesar de que en 1939 produjeron las mejores parejas en " Clark Gable y Vivien Leigh [en Gone with the Wind ], Laurence Olivier y Merle Oberon [en Cumbres Borrascosas ], Leslie Howard e Ingrid Bergman [en Intermezzo ] ". [62] William K. Everson se unió a los críticos del pasado que elogiaron a McCarey por equilibrar la comedia y el drama a la perfección, y notó que Terry se despidió de la abuela Janou de manera realista "tierna y conmovedora [;] esos momentos muy raramente aparecen en una película". [63] Rotten Tomatoes le dio un puntaje de crítica del 86% basado en 7 reseñas, [64] y Metacritic le dio un puntaje de crítica de 91 en 8 reseñas. [sesenta y cinco]

Sin embargo, después del lanzamiento de su remake An Affair to Remember , surgieron comparaciones. An Affair to Remember se convirtió en el más conocido en la cultura popular, luego se colocó en el número 5 en la lista de las 100 pasiones de AFI , [66] y frecuentemente parodiado, referenciado y aludido en otros medios, causando que Love Affair se perdiera en el tiempo. [Nota 3] La guionista Nora Ephron , que conoció la película por primera vez cuando era niña, [68] incluyó la película en gran medida en Sleepless in Seattle [69] [70] y supuestamente hizo que los alquileres de la película aumentaran en millones. [ cita requerida ] Las actuaciones de Terry de Irene Dunne y Deborah Kerr no recibieron tanta comparación como Michel de Charles Boyer y Nicky de Cary Grant, cuyos personajes dividieron a críticos y analistas por reseña. Larry Swindell calificó la representación / actuación de Boyer como casta, que eclipsa las frecuentes referencias del diálogo al mujeriego de Michel, [12] mientras que Megan McGurk argumentó que Grant era demasiado consciente de sí mismo y se negó a hacer a Nicky apropiadamente vulnerable, particularmente en el reencuentro de Nicky y Terry. [71]

Boyer y Dunne

Dunne y ensayos de Boyer enumeran en Photopla ' página de contenidos de edición de octubre de s'.

La asociación de Charles Boyer e Irene Dunne se llamaría la más romántica de Hollywood. [72] Con una reacción positiva a la pareja, Hollywood los desarrolló como el equipo más nuevo, [73] por lo que el dúo protagonizó juntos dos veces más en When Tomorrow Comes (1939) y Together Again (1944). Los críticos juzgaron el resto de la "trilogía" con las elogiadas cualidades de Love Affair , con When Tomorrow Comes recibiendo la recepción menos positiva. [29] [74] [75]

Los dos actores siguieron siendo amigos de la familia después de actuar juntos. [16] Para promocionar When Tomorrow Comes , Photoplay les pidió que se describieran unos a otros en el estilo de un juego de salón en el que un jugador que abandonaba brevemente la sala adivinaba el sustantivo secreto que eligieron otros concursantes haciendo preguntas como "Si yo fuera esa persona , ¿qué tipo de coche sería? " [76] Sus ensayos aparecieron en la edición de octubre con los nombres "Irene: según lo visto por Charles Boyer" [77] y "Charles: según lo visto por Irene Dunne" [78] y el editor señaló: "Seguramente, trabajando juntos como ellos hacer y haber hecho, y siendo personas analíticas e inteligentes, cada uno daría un retrato claro del otro; imparcial, colorido, emocionante ". [76] Boyer describió a Dunne en prosa , [79] mientras que Dunne describió a Boyer con subtítulos de actualidad, pero Wes D. Gehring señaló las frecuentes referencias de ambos ensayos a las bellas artes , así como a Dunne personificando a Boyer a través del impresionismo francés . [80]

Dunne llamó a Boyer uno de sus compañeros de pantalla favoritos, junto con Cary Grant, y se refirió a él como el "perfecto caballero" en la proyección retrospectiva del American Film Institute . [29]

Adaptaciones y remakes cinematográficos

Lux Radio Theatre emitió dos versiones deadaptaciones de radio Love Affair el 1 de abril de 1940 [81] y el 6 de julio de 1942. [82] Irene Dunne repitió su papel en ambas, [83] mientras que Charles Boyer coprotagonizó la versión de 1942; William Powell protagonizó junto a Dunne en la versión de 1940. [83]

Los planes para una nueva versión de Love Affair se informaron por primera vez en 1952, que tenía a Fernando Lamas y Arlene Dahl adjuntos al proyecto. [84] Finalmente, McCarey lo rehizo en 1957 como An Affair to Remember [Nota 4] con Cary Grant y Deborah Kerr en los papeles principales, usando un guión muy similar. [86] A pesar de aceptar rehacerlo en respuesta a las ofertas románticas actuales de Hollywood, McCarey todavía preferiría su trabajo original. [87] Glenn Gordon Caron también rehizo la película en 1994 como Love Affair , [Note 5] protagonizada por Warren Beatty , Annette Bening y en su último largometraje, Katharine Hepburn . [90] [91] El cine de Bollywood hizo dos versiones: Bheegi Raat de 1965 y Mann de 1999 , [92] que fueron adaptaciones de An Affair to Remember .

XII Premios de la Academia

En 1967, la película pasó a ser de dominio público en los Estados Unidos porque los demandantes no renovaron su registro de derechos de autor 28 años después de su publicación. [94] Debido a esto, la película está ampliamente disponible en video doméstico y en línea. La película se puede descargar legalmente de forma gratuita en Internet Archive .

  1. ^ RKO compró los derechos de filmación de una novela del mismo nombre de Bessie Breuer para usar el título, pero luego decidió que preferirían usar la historia de Breuer para una posible película protagonizada por Claudette Colbert . [7] Más tarde se adaptaría como In Name Only . [8]
  2. ^ Film Daily marcó la fecha del 10 de marzo como un prelanzamiento. [40]
  3. Love Affair volvió a circular después de 1975, cuando Filmex quiso transmitirlo en el homenaje cinematográfico de Irene Dunne y pagó paraque se retiraraun negativo de laimpresióndel Museo de Arte Moderno . [67]
  4. ^ Inicialmente destinado a tener el mismo nombre que el predecesor, An Affair to Remember se produjo bajo 20th Century Fox y no podía tener el título porque Columbia Pictures poseía los derechos de autor del título. [85]
  5. Sin embargo, los medios lo informaron como una nueva versión de An Affair to Remember . [88] [89] [90]

  1. ↑ a b Richard Jewel (1994). "RKO Film Grosses: 1931-1951". Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión . 14 (1): 56.
  2. ^ "Love Affair 1939" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
  3. ^ Heffernan, Harold (19 de abril de 1939). "Actriz largamente olvidada dada una segunda oportunidad" . Calgary Herald . Calgary, Alberta . pag. 10.
  4. ^ a b Schultz, Margie (1991). Irene Dunne: una biobibliografía . Nueva York: Greenwood Press. pag. 92. ISBN 9780313273995.
  5. ^ Creelman, Eileen (3 de noviembre de 1937). "Leo McCarey habla de dirigir a Irene Dunne en una nueva comedia" La terrible verdad " ". Sol de Nueva York . Independientemente de cómo se sienta el público acerca de las personas encantadoramente locas en la pantalla, Leo McCarey está harto de ellos.
  6. ^ Bogdanovich, Peter (1997). Quién lo hizo el diablo: conversaciones con directores de cine legendarios . Nueva York: Bellantine Books. págs. 417–418.
  7. ^ Graham, Sheilah (18 de agosto de 1938). "Recortado de la Constitución de Atlanta" . La Constitución de Atlanta . pag. 18.
  8. ^ Nugent, Frank S. (2015). "[ En revisión de solo nombre ]" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015. Basado en Memory of Love , una novela de Bessie Breuer , In Name Only es la telenovela por excelencia, bendecida con un elenco incomparable.
  9. ^ "En la sala de despiece" . Heraldo de la película . Quigley Publishing Co. 5 de noviembre de 1938. p. 27.
  10. ^ "La escena de Hollywood" . Heraldo de la película . Quigley Publishing Co. 8 de octubre de 1938. p. 31.
  11. ^ "Stewart prestado" . Los Angeles Times . 10 de noviembre de 1938. p. 14.
  12. ↑ a b c Swindell (1983) , pág. 143.
  13. ^ "Catálogo acumulativo de derechos de autor" . Motion Picture 1912-1939 : 490 - a través de Internet Archive .
  14. ↑ a b Swindell (1983) , pág. 140.
  15. ↑ a b c Swindell (1983) , pág. 144.
  16. ↑ a b c d Gehring (2003) , págs. 100-103.
  17. ^ Gehring (2005) , p. 159.
  18. ^ Swindell (1983) , p. 130.
  19. ^ Swindell (1983) , p. 139.
  20. ^ Boyer, Charles (11 de octubre de 1938). "Hollywood" . The Tampa Tribune (entrevista). Entrevistado por Ed Sullivan .
  21. ^ Dunne, Irene (1972). "Entrevista a John Kobal". La gente hablará (entrevista). Entrevistado por John Kobal . Alfred A. Knopf (1 de enero de 1986).
  22. ^ Flannery (1990) , p. 132.
  23. ^ Skolsky, Sidney (5 de octubre de 1938). "Sidney Skolsky presenta ... viéndolos hacer fotos" . Noticias ciudadanas vespertinas de Los Ángeles . pag. 11.
  24. ^ Graham, Sheilah (24 de octubre de 1938). "De Mille prohíbe los pantalones y las uñas rojas" . St. Louis Globe-Demócrata . pag. 4C.
  25. ^ a b c Jewell, Richard B. (2012). Imágenes de radio RKO: Ha nacido un titán . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. págs. 174-175. ISBN 978-0520271791.
  26. ^ Gehring (2005) , p. 107.
  27. ^ Curtis, James (2004). WC Fields: una biografía . Nueva York: Watson-Guptill. págs. 280–281. ISBN 978-0823084425.
  28. ^ Andrea Foshee (21 de enero de 2003). "Love Affair (1939) - Love Affair" . Películas clásicas de Turner . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2020.
  29. ↑ a b c Flannery (1990) , pág. 133.
  30. ^ Crewe, Regina (19 de marzo de 1939). "Mme Ouspenskaya, de regreso de la costa, ofrece una mano amiga a los polluelos". New York Journal .
  31. ^ O'Liam, Dugal (marzo de 1943). "¡La doble vida de Boyer!" . Screenland . XLVI (5). Revista Screenland, inc. pag. 88.
  32. ^ Vieira, Mark A. (2013). Majestic Hollywood: Las mejores películas de 1939 . Filadelfia. págs. 50–53. ISBN 978-0762451562.
  33. ^ Schultz, Margie (1991). Irene Dunne: una biobibliografía . Nueva York: Greenwood Press. pag. 93. ISBN 978-0-313-27399-5. Dado que se daba a entender que el personaje de Irene había sido una mujer mantenida antes de conocer a Boyer, tuvo que pagar por su pecado, de ahí el accidente, antes de encontrar la felicidad.
  34. ^ McGilligan, Pat (1986). Trasfondo: entrevistas con guionistas de la época dorada de Hollywood . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0520056893.
  35. ^ a b c d e Lasky, Betty (1984). RKO: El mayor pequeño más grande de todos . Englewood Cliffs, Nueva Jersey pág. 155. ISBN 9780137814510.
  36. ^ " Love Match Work to Start" . Los Angeles Times . 15 de septiembre de 1938. p. 17.
  37. ^ "La actriz obtiene un nuevo papel" . Noticias diarias . 29 de septiembre de 1938. p. 12.
  38. ^ Baun, Chester B. (20 de enero de 1939). "Menos quejas ... más ventas" . El diario de la película . Películas de Wid y Film Folk, inc. pag. 1.
  39. ^ "Un calendario de lanzamientos de funciones" . El diario de la película . 27 de enero de 1939. p. 8.
  40. ^ "6 lanzamientos de marzo de RKO" . El diario de la película . 3 de marzo de 1939. p. 2.
  41. ^ Daly, Phil M. (17 de marzo de 1939). "Por el Rialto" . El diario de la película . pag. 3.
  42. ^ Clark Wales (marzo de 1939). " Revisión de Love Affair ". Detroit Free Press : Screen and Radio Weekly . pag. 5.
  43. ^ "[ Revisión de Love Affair ]". Libertad . 25 de febrero de 1939. p. 55.
  44. ^ Boehnel, William (17 de marzo de 1939). " Love Affair visto como película excepcional". New York World-Telegram . pag. 23.
  45. ^ Cameron, Kate (17 de marzo de 1939). "Romance exquisito en la pantalla del Music Hall". Noticias diarias de Nueva York . pag. 48.
  46. ^ "[propagación publicitaria]" . El diario de la película . 14 de marzo de 1939. págs. 8–9.
  47. ^ a b c " " Love Affair "muestra Dunne-Boyer en el mejor" . Resumen de taquilla . Los Ángeles, National Box Office Digest. 11 de marzo de 1939. p. 7.
  48. ^ "El amor honesto es nueva tendencia" . El observador de Charlotte . 5 de febrero de 1939. p. 4.
  49. ^ Sarris, Andrew (1998). "No has oído nada todavía": La película hablada estadounidense, historia y memoria, 1927-1949 . Nueva York. pag. 339. ISBN 978-0195038835.
  50. ^ "[ Revisión de Love Affair ]". Escenario . 15 de marzo de 1939.
  51. ^ Nugent, Frank S. (17 de marzo de 1939). "Historia de amor" . New York Times . pag. 26. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2020.
  52. ^ Mishkin, Leo (18 de marzo de 1939). " Love Affair un ganador del Music Hall; Irene Dunne, Charles Boyer excelente". The New York Telegraph . pag. 2.
  53. ^ a b "Love Affair (con canciones)" . Variedad . 15 de marzo de 1939. p. dieciséis.
  54. ^ Zunser, Jesse (18 de marzo de 1939). "[ Revisión de Love Affair ]". Cue . pag. 44.
  55. ^ " Historia de amor con Charles Boyer e Irene Dunne" . El diario de la película . 13 de marzo de 1939. p. 10.
  56. ^ "[ Revisión de Love Affair ]" . Photoplay . Junio ​​de 1939.
  57. ^ Servicio de fe (1944). "Mi pantalla y yo". Pantalla plateada . No. agosto de 1944. págs. 60–61.
  58. ^ "LOVE AFFAIR" DE RADIO LLEGA EN BOX OFFICE; "MIDNIGHT" DE PARAMOUNT EN SEGUNDO LUGAR " . Resumen de taquilla . 9 (9). 3 de abril de 1939. p. 5.
  59. ^ "[ Revisión de Love Affair ]". Legión Nacional de la Decencia . 23 de marzo de 1939. Adultos.
  60. ^ "[sin título]" . Siglo cristiano . 5 de abril de 1939. p. 462. A: muy bien; Y & C: no.
  61. ^ "[ Revisión del Fox West Coast Bulletin ]". Federación General de Clubes de Mujeres . 1 de abril de 1939. Material manejado con tanta destreza y delicadeza que tanto jóvenes como adultos disfrutarán enormemente del cuadro.
  62. ^ Flannery (1990) , p. 129.
  63. ^ Everson, William K. (1979). Amor en la película . Secaucus, Nueva Jersey : Citadel Press. págs. 151-154.
  64. ^ "Historia de amor (1939)" . Tomates podridos .
  65. ^ "Historia de amor" . Metacrítico .
  66. ^ "100 AÑOS DE AFI ... 100 PASIONES" . Instituto de Cine Americano . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2021.
  67. ^ Schultz, Margie (1991). Irene Dunne: una biobibliografía . Nueva York: Greenwood Press. pag. 94. ISBN 9780313273995.
  68. ^ "Cosas que quizás no sepa sobre insomnio en Seattle" . Fama 10 . 9 de febrero de 2017.
  69. ^ Rooney, David (27 de junio de 2012). "Por qué las películas de Nora Ephron tuvieron tanto impacto: la opinión de un crítico" . El reportero de Hollywood . La película de 1993 Sleepless in Seattle fue dirigida por [Nora] Ephron a partir de un guión que coescribió con David S. Ward y Jeff Arch, inspirado en el vehículo de 1957 Cary Grant-Deborah Kerr, An Affair to Remember . También obtuvo una respuesta contundente de muchos críticos importantes, que se opusieron a su manipulación emocional transparente.
  70. ^ Simon, John (2005). John Simon en el cine: crítica 1982-2001 . Libros de aplausos. pag. 381. [ Sleepless in Seattle ] es una colección de citas y referencias nauseabundas de An Affair to Remember , tanto visuales como verbales [.]
  71. ^ McGurk, Megan (24 de junio de 2017). "Charles Boyer, ojos bien abiertos en una historia de amor (1939)" . Sass Mouth Dames . Agraviado y amargado, el comportamiento malhumorado de Grant arroja una reunión de amantes lúgubre. Es sarcástico con esas pequeñas exhalaciones eh-huh-huh que llaman a la dama una mentirosa, una en quien no se puede confiar. El viejo '¿la abofeteará o la besará?' El tono de un amante despreciado tiene un atractivo limitado en la imagen de una mujer.
  72. ^ Parsons, Louella O. (11 de agosto de 1939). "Irene Dunne y Charles Boyer en el cine romántico," Cuando llegue el mañana " ". Examinador de Los Ángeles . No conozco a ninguna pareja más romántica en la pantalla que Irene Dunne y Charles Boyer.
  73. ^ Swindell (1983) , p. 147.
  74. ^ "¿Qué es qué en las películas: una gran semana como las mujeres fans prometieron en las próximas películas" . El Kansas City Times . 28 de septiembre de 1939. p. 6 - a través de Newspapers.com . [ When Tomorrow Comes ] no tiene tanta comedia como cuando Miss Dunne y Mr. Boyer presentaron la temporada pasada cuando coprotagonizaron Love Affair .
  75. ^ "Fantasías omitidas" . El Brooklyn Daily Eagle . 21 de septiembre de 1939. Hay algo que falta en When Tomorrow Comes [...] De hecho, [el director John M. Stahl ] ha entretejido los elementos para un romance que está tan cerca de la actualidad y tan lejos del afecto como el del Love Affair protagonizada por el esfuerzo [...] No hay el ingenio brillante de Love Affair ...
  76. ↑ a b Photoplay (1939) , pág. 24.
  77. Irene de Charles Boyer (1939) , p. 24
  78. Charles de Irene Dunne (1939) , p. 25.
  79. Irene de Charles Boyer (1939) , p. 24: "Supongamos que imaginamos una casa elegante, diseñada por un arquitecto maestro. Se ubicaría en la cima de una colina y estaría bellamente amueblada. Por supuesto, la mejor habitación sería la sala de música, un lugar fresco con grandes ventanas que se abren en un jardín. Buena música y lo mejor del buen swing , y las cosas de Gershwin sonarían allí siempre. La acústica sería perfecta. Los huéspedes de esta casa estarían relajados y felices, pero tendrían que cuidar sus modales. Irene Dunne es como que."
  80. ^ Gehring (2003) , p. 104.
  81. ^ "Amorío". El Teatro Lux Radio . Episodio 257. 1 de abril de 1940. CBS Radio .
  82. ^ "Amorío". El Teatro Lux Radio . Episodio 359. 6 de julio de 1942. CBS Radio .
  83. ^ a b Schultz, Margie (1991). Irene Dunne: una biobibliografía . Nueva York: Greenwood Press. págs. 140-141. ISBN 9780313273995.
  84. ^ Hyams, Joe (5 de noviembre de 1952). "Entretenimiento en las noticias" . Noticias ciudadanas vespertinas de Los Ángeles . pag. 14.
  85. ^ "Un asunto para recordar - notas" . Películas clásicas de Turner .
  86. ^ Vermilye, Jerry (1973). Cary Grant . Nueva York: Galahad Books. pag. 123. ISBN 9780883652916. El guión, en el que McCarey y Delmer Daves hicieron algunas revisiones ...
  87. ^ Gehring (2005) , p. 222.
  88. ^ Thompson, Gary (21 de octubre de 1994). "Beatty puede actuar cualquier cosa menos su edad" . Para tener éxito, tendrá que hacerlo mejor que "Love Affair", una nueva versión de "An Affair to Remember".
  89. ^ Pearlman, Cindy (23 de octubre de 1994). "Una pareja para recordar" . Las noticias y el observador . Está aquí para hablar con los periodistas sobre "Love Affair", la nueva versión del lacrimógeno de 1957 "An Affair to Remember" ...
  90. ^ a b "Es una historia de amor para Hepburn, Beatty" . The Herald-News . Passaic, Nueva Jersey . 9 de agosto de 1994. pág. 2.
  91. ^ "Love Affair 1994" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
  92. ^ Verma, Suparn. "Agradable a la vista" . imsports.rediff.com . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2020. Mann, protagonizada por Aamir Khan y Manisha Koirala, es una nueva versión de An Affair To Remember , el éxito de 1957 protagonizado por Cary Grant y Deborah Kerr.
  93. ^ "Los 12 premios de la Academia | 1940" . Oscars.org | Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Archivado desde el original el 26 de abril de 2018.
  94. ^ Pierce, David (junio de 2007). "Caras olvidadas: por qué parte de nuestro patrimonio cinematográfico es parte del dominio público". Historia del cine: una revista internacional . 19 (2): 125–43. doi : 10.2979 / FIL.2007.19.2.125 . ISSN  0892-2160 . JSTOR  25165419 . OCLC  15122313 . S2CID  191633078 .

  • Gehring, Wes D. (2005). Leo McCarey: De Marx a McCarthy . Lanham, MD : Espantapájaros Press. pag. 159. ISBN 0810852632.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Photoplay . 53 . Octubre de 1939. p. 24-25, 87.Mantenimiento CS1: fecha y año ( enlace )
    • Boyer, Charles (1939). "Irene: vista por Charles Boyer". Photoplay (entrevista). 53 (10). Entrevistado por el personal de Photoplay . págs. 25, 87.
    • Dunne, Irene (1939). "Charles: según lo visto por Irene Dunne". Photoplay (entrevista). 53 (10). Entrevistado por el personal de Photoplay . págs. 24, 87.
  • Flannery, Tom (1990). 1939, El año en el cine: una filmografía completa . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. ISBN 0899504663.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  • Gehring, Wes D. (2006). Irene Dunne: Primera Dama de Hollywood . Lanham, MD : Espantapájaros Press. ISBN 978-0810858640.
  • Swindell, Larry (1983). Charles Boyer: The Reluctant Lover (primera ed.). ISBN de Garden City, Nueva York 0385170521.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )

  • Love Affair en el catálogo del American Film Institute
  • Historia de amor en IMDb
  • Historia de amor en Rotten Tomatoes
  • Love Affair está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • Love Affair en la base de datos de películas TCM
  • Historia de amor en AllMovie

Transmisión de audio

  • Love Affair en Lux Radio Theatre : 1 de abril de 1940
  • Love Affair en Lux Radio Theatre : 6 de julio de 1942