De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El bajo sorabo ( dolnoserbšćina ) es una lengua minoritaria eslava occidental que se habla en el este de Alemania en la histórica provincia de Baja Lusacia , hoy parte de Brandeburgo .

El sorabo inferior estándar es uno de los dos idiomas sorabo literarios , siendo el otro el sorabio superior estándar más hablado . El estándar literario del bajo sorabo se desarrolló en el siglo XVIII, basado en una forma sureña del dialecto Cottbus. [2] La variedad estándar del bajo sorbio ha recibido influencia estructural del alto sorbio. [2]

El bajo sorabo se habla en los alrededores de la ciudad de Cottbus en Brandeburgo . Los letreros en esta región son típicamente bilingües, y Cottbus tiene un gimnasio donde un idioma de instrucción es el bajo sorabo. Es un idioma en peligro de extinción . [3] La mayoría de los hablantes nativos de hoy pertenecen a las generaciones anteriores.

Fonología [ editar ]

Señal de carretera bilingüe en Cottbus , Alemania

La fonología del bajo sorabo se ha visto muy influida por el contacto con el alemán , especialmente en Cottbus y las ciudades más grandes. Por ejemplo, la pronunciación de influencia alemana tiende a tener una fricativa uvular sonora [ʁ] en lugar del trino alveolar [r] . En pueblos y áreas rurales, la influencia alemana es menos marcada y la pronunciación es más "típicamente eslava".

Consonantes [ editar ]

  • / m, mʲ, p, pʲ, b, bʲ, w, wʲ / son bilabiales , [ son / w, wʲ / bilabiales o velares labializados? ] mientras que / f, v / son labiodentales . [4]
  • / n, nʲ, l, r, rʲ / son alveolares [ n , nʲ, l , r , rʲ] , mientras que / t, d, t͡s, s, z / son dentales [ t̪ , d̪ , t̪͡s̪ , s̪ , z̪ ] . [4]
  • / t͡ʃ, ʃ, ʒ / se han transcrito de diversas formas con ⟨t͡ʃ , ʃ, ʒ⟩ [6] [7] y ⟨t͡ʂ, ʂ, ʐ⟩. [8] Su realización fonética real es postalveolar plana [ t͡ʃ˖ , ʃ˖ , ʒ˖ ] [9] en toda el área de habla del bajo sorabo. Esto es diferente en el sorbio superior estándar, donde estos son palato-alveolares [ t͡ʃ , ʃ , ʒ ] . [10] [11]
  • / h / no tiene voz [ h ] , a diferencia del sorbio superior, donde se expresa [ ɦ ] . [12] [13]

Devoración y asimilación final [ editar ]

Bajo sorabo tiene tanto desonorización definitiva y regresiva de sonoridad asimilación : [14]

  • dub / dub / "roble" se pronuncia [dup]
  • susedka / ˈsusedka / "vecina (femenina)" se pronuncia [ˈsusetka]
  • licba / ˈlit͡sba / "número" se pronuncia [ˈlʲid͡zba]

La fricativa postalveolar dura / ʃ / se asimila a [ɕ] antes de / t͡ɕ / : [15]

  • šćit / ʃt͡ɕit / "protección" se pronuncia [ɕt͡ɕit]

Vocales [ editar ]

El inventario de vocales del sorbio inferior es exactamente el mismo que el del sorbio superior. [16] También es muy similar al inventario de vocales del esloveno .

  • / i / se retrae a [ɨ] [¿ es realmente [ɨ] ? Es [ɪ] en Alto Sorabo. ] después de consonantes duras.
  • / e, o / se diptongizan a [i̯ɛ, u̯ɔ] en el habla lenta. [dieciséis]
  • Las distinciones / e – ɛ / y / o – ɔ / se debilitan o se pierden en sílabas átonas. [17]
  • / a / es fonéticamente central [ ä ] . [dieciséis]

Estrés [ editar ]

El acento en el bajo sorabo normalmente recae en la primera sílaba de la palabra: [18]

  • Łužyca [ˈwuʒɨt͡sa] " Lusacia "
  • pśijaśel [ˈpɕijaɕɛl] "amigo"
  • Chóśebuz [ˈxɨɕɛbus] " Cottbus "

En los préstamos , el acento puede recaer en cualquiera de las últimas tres sílabas: [18]

  • internat [intɛrˈnat] "internado"
  • kontrola [kɔnˈtrɔla] "control"
  • septiembre [sɛpˈtɛmbɛr] "septiembre"
  • policija [pɔˈlʲit͡sija] "policía"
  • organizacija [ɔrɡanʲiˈzat͡sija] "organización"

La mayoría de las preposiciones de una sílaba atraen el acento hacia sí mismas cuando preceden a un sustantivo o pronombre de una o dos sílabas: [18]

  • na dwórje [ˈna dwɨrʲɛ] "en el patio"
  • pśi mnjo [ˈpɕi mnʲɔ] "cerca de mí"
  • do města [ˈdɔ mʲɛsta] "en la ciudad" (tenga en cuenta que el [iɪ̯] de město [ˈmʲiɪ̯stɔ] se convierte en [ɛ] cuando no está estresado)

Sin embargo, los sustantivos de tres o más sílabas conservan su acento:

  • pśed wucabnikom [pɕɛd ˈut͡sabnʲikɔm] "frente al maestro"
  • na drogowanju [na ˈdrɔɡowanʲu] "en un viaje"

Ortografía [ editar ]

El alfabeto sorabo se basa en la escritura latina, pero utiliza signos diacríticos como el acento agudo y el caron .

Muestra [ editar ]

Artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos en bajo sorabo:

Wšykne luźe su lichotne roźone a jadnake po dostojnosći a pšawach. Woni maju rozym a wědobnosć a maju ze sobu w duchu bratšojstwa wobchadaś. (Todas las personas nacen libres e iguales en su dignidad y derechos. Se les da razón y conciencia y se relacionarán entre sí de acuerdo con el espíritu de hermandad) [19].

Ver también [ editar ]

  • Lengua sorabo superior

Referencias [ editar ]

  1. ^ Bajo sorabo en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ↑ a b Björn Rothstein, Rolf Thieroff (2010). Estado de ánimo en los idiomas de Europa . Editorial John Benjamins. págs. 376–377. ISBN 9789027205872.
  3. ^ Moseley, Christopher, ed. (2010). Atlas de las lenguas del mundo en peligro (3ª ed.). París: Editorial UNESCO. ISBN 978-92-3-104096-2.
  4. ↑ a b c Stone (2002) , p. 605.
  5. ^ Zygis (2003) , págs. 180-181.
  6. ^ Hannusch (1988) .
  7. ^ Piedra (2002) .
  8. ^ Zygis (2003) .
  9. Esta transcripción sigue a Laver (1994 : 251-252). Otros eruditos pueden transcribir estos sonidos de manera diferente.
  10. ^ Zygis (2003) , págs. 180-181, 190-191.
  11. ^ Šewc-Schuster (1984) , págs. 40–41.
  12. ^ Stone (2002) , págs.600, 605.
  13. ^ Šewc-Schuster (1984) , págs.43 , 46.
  14. ^ Hannusch (1998) , p. 12.
  15. ^ Hannusch (1998) , p. 13.
  16. ↑ a b c d Stone (2002) , p. 600.
  17. ^ Stone (2002) , págs. 606–607.
  18. ↑ a b c Hannusch (1998) , pág. 14.
  19. ^ Omniglot

Bibliografía [ editar ]

  • Hannusch, Erwin (1998), Niedersorbisch praktisch und verständlich , Bautzen: Domowina-Verlag, ISBN 3-7420-1667-9
  • Laver, John (1994), Principios de fonética , Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-45655-X
  • Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjoserbskeje rěče , Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
  • Stone, Gerald (2002), "Sorbian (Upper and Lower)", en Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (eds.), The Slavonic Languages , Londres y Nueva York: Routledge, págs. 593–685, ISBN 9780415280785
  • Zygis, Marzena (2003), "Aspectos fonéticos y fonológicos de los fricativos sibilantes eslavos" (PDF) , Documentos ZAS en lingüística , 3 : 175-213, archivado desde el original (PDF) el 11 de octubre de 2017 , consultado el 4 de abril de 2015 -21

Enlaces externos [ editar ]

  • Curso en línea para bajo y alto sorabo (inglés, sorabo, alemán)
  • Programa de radio Dolnoserbski ( RealAudio ) (en alemán y bajo sorabo)
  • Lista de vocabulario en sorabo inferior (de la base de datos World Loanword)

Diccionarios [ editar ]

Checo-bajo sorabo y bajo sorabo-checo [ editar ]

  • Slovník DolnoLužická Srbština <=> Čeština (en checo y bajo sorabo)

Alemán – Bajo sorabo [ editar ]

  • Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch en dolnoserbski.de (en alemán y bajo sorabo)
  • Korpus GENIE - GEsprochenes NIEdersorbisch / Wendisch (en alemán y bajo sorabo)

Bajo sorabo – alemán [ editar ]

  • Dolnoserbsko-nimske słowniki en dolnoserbski.de] (en alemán y bajo sorabo)
  • Lexikalische Übungen und Terminologie en la Universität Leipzig (en alemán y bajo sorabo)