De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

M * A * S * H (estilizada en pantalla como MASH ) es una película de guerra de comedia negra estadounidense de 1970dirigida por Robert Altman y escrita por Ring Lardner Jr. , basada enla novela de 1968 de Richard Hooker MASH: A Novel About Three Army Doctores . La imagen es la única lanzada de teatro largometraje en el M * A * S * H franquicia, y se convirtió en una de las más grandes películas de la década de 1970 para la 20th Century Fox .

La película muestra una unidad de personal médico estacionado en un Hospital Quirúrgico del Ejército Móvil (MASH) durante la Guerra de Corea . Está protagonizada por Donald Sutherland , Tom Skerritt y Elliott Gould , con Sally Kellerman , Robert Duvall , René Auberjonois , Gary Burghoff , Roger Bowen , Michael Murphy y, en su debut cinematográfico, el jugador de fútbol profesional Fred Williamson . Aunque la Guerra de Corea es el escenario de la historia de la película, el subtexto es la Guerra de Vietnam.- un evento actual en el momento en que se realizó la película. [1] El creador de Doonesbury , Garry Trudeau , que vio la película en la universidad, dijo que M * A * S * H era "perfecta para la época, la cacofonía de la cultura estadounidense se reprodujo brillantemente en la pantalla". [2]

La película ganó el Grand Prix du Festival International du Film, luego llamado Palme d'Or , en el Festival de Cine de Cannes de 1970 . La película recibió cinco nominaciones a los premios de la Academia , incluida la de Mejor Película , y ganó por Mejor Guión Adaptado . En 1996, M * A * S * H se incluyó en la selección anual de 25 películas añadidas al Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso, considerándose "cultural, histórica o estéticamente significativas" y recomendadas para su conservación. [3] El Archivo de Cine de la Academia conservó M * A * S * H en 2000. [4]La película inspiró la serie de televisión M * A * S * H , que se desarrolló de 1972 a 1983. Gary Burghoff , quien interpretó a Radar O'Reilly, fue el único actor que interpretó a un personaje importante que se mantuvo para la serie.

Trama [ editar ]

En 1951, al Hospital Quirúrgico Móvil del Ejército número 4077 en Corea del Sur se le asignan dos nuevos cirujanos, "Hawkeye" Pierce y "Duke" Forrest , que llegan en un Jeep del Ejército robado . Son rebeldes, mujeriegos y traviesos que rompen las reglas, pero pronto demuestran ser excelentes cirujanos de combate. Otros personajes que ya están apostados en el campamento incluyen al torpe oficial al mando Henry Blake , su secretario jefe hipercompetente Radar O'Reilly , el dentista Walter "Painless Pole" Waldowski, el incompetente y pomposo cirujano Frank Burns , y el contemplativo capellán Padre Mulcahy .

Los personajes principales del campamento se dividen en dos facciones. Irritados por el fervor religioso de Burns, Hawkeye y Duke consiguen que Blake lo traslade a otra tienda para que el recién llegado cirujano de tórax Trapper John McIntyre pueda mudarse. Los tres médicos (los "Swampmen", por el apodo de su tienda) tienen poco respeto por de protocolo militar, habiendo sido reclutados en el Ejército, y son propensos a hacer bromas, mujeriego y beber en exceso. Burns es un oficial militar que quiere que todo se haga de manera eficiente y conforme al libro, al igual que Margaret Houlihan., que ha sido asignada a la 4077 como jefa de enfermería. Los dos se unen por su respeto por las regulaciones y comienzan un romance secreto. Con la ayuda de Radar, los Swampmen introducen un micrófono en una tienda donde la pareja está haciendo el amor y transmiten su pasión por el sistema de megafonía del campamento, avergonzándolos mucho. A la mañana siguiente, Hawkeye incita a Burns a agredirlo, lo que resulta en la expulsión de Burns del campamento para una evaluación psiquiátrica. Más tarde, cuando Houlihan se está duchando, los Hombres del Pantano le hacen una broma al quitarle las cortinas y dejar al descubierto su cuerpo desnudo. Houlihan está furioso y se queja a Blake, diciéndole que el 4077 no es un hospital, es un "manicomio", y lo culpa a él.

Sin dolor, descrito de diversas formas como "el dentista mejor equipado del Ejército" y "el dentista Don Juan de Detroit", se deprime por un incidente de impotencia y anuncia su intención de suicidarse, creyendo que se ha vuelto homosexual. Los Hombres del Pantano acuerdan ayudarlo a llevar a cabo la hazaña, organizando una fiesta que recuerda a la Última Cena , haciendo arreglos para que el Padre Mulcahy le dé a Indolora los últimos ritos.y proporcionándole una "cápsula negra" (en realidad una pastilla para dormir) para acelerar su camino. Hawkeye convence al magnífico teniente "Dish" Schneider, quien está siendo trasladado de regreso a los Estados Unidos para ser dado de alta, para que pase la noche con Paless para disipar su preocupación por su preferencia sexual. A la mañana siguiente, Paless es su yo alegre habitual, y una sonriente Dish abandona el campamento en un helicóptero para emprender su viaje a casa.

Trapper y Hawkeye son enviados a Japón en servicio temporal para operar al hijo de un congresista. Cuando más tarde realizan una operación no autorizada en un bebé local, enfrentan una acción disciplinaria por parte del comandante del hospital por mal uso de los recursos del Ejército. Usando fotografías escenificadas de él en la cama con una prostituta, lo chantajean para que mantenga la boca cerrada.

Después de su regreso al campamento, Blake y el general Hammond organizan un partido de fútbol entre el 4077 y el 325 Hospital Evac y apuestan varios miles de dólares por su resultado. A sugerencia de Hawkeye, Blake solicita que se transfiera a un neurocirujano específico , el Dr. Oliver Harmon "Spearchucker" Jones , un ex jugador de fútbol profesional de los 49ers de San Francisco , al 4077 como timbre.. Blake apuesta la mitad de su dinero por adelantado, manteniendo a Jones fuera de la primera mitad del juego. El 325º anota repetida y fácilmente, incluso después de que el 4077 droga a uno de sus jugadores estrella para incapacitarlo, y Hammond ofrece con confianza altas probabilidades en contra de las cuales Blake apuesta el resto de su dinero. Jones entra en la segunda mitad, que rápidamente se convierte en un todo contra todos, y el 4077o hace que el segundo timbre del 325o sea sacado del juego y gana con una jugada de truco final.

Poco después del partido de fútbol, ​​Hawkeye y Duke reciben sus órdenes de alta y comienzan su viaje a casa, llevándose el mismo Jeep robado en el que llegaron. [5]

Transmitir [ editar ]

  • Donald Sutherland como el capitán Benjamin Franklin "Hawkeye" Pierce Jr.
  • Elliott Gould como el capitán John Francis Xavier "Trapper John" McIntyre
  • Tom Skerritt como Capitán Augustus Bedford "Duke" Forrest
  • Sally Kellerman como la comandante Margaret "Hot Lips" Houlihan
  • Robert Duvall como el comandante Frank Burns
  • Roger Bowen como el Teniente Coronel Henry Braymore Blake
  • René Auberjonois como el padre Francis John Patrick "Dago Red" Mulcahy
  • David Arkin como SSgt. Wade Douglas Vollmer
  • Jo Ann Pflug como la teniente Maria "Dish" Schneider
  • John Schuck como el Capitán Walter Kosciuszko "El Polo Indoloro" Waldowski, DDS
  • Carl Gottlieb como el capitán John "Ugly John" Black
  • Danny Goldman como el capitán Dennis Murrhardt
  • Corey Fischer como el capitán Patrick "Band-Aid" Bandini
  • Indus Arthur como el teniente Leslie
  • Dawne Damon como la teniente Wilma "Scorch" Storch
  • Tamara Horrocks como la capitana Bridget "Knocko" McCarthy
  • Gary Burghoff como Cpl. "Radar" O'Reilly
  • Ken Prymus como PFC. Seidman
  • Fred Williamson como el capitán Oliver Harmon "Spearchucker" Jones
  • Michael Murphy como Capitán Ezekiel Bradbury "Me Lay" Marston V
  • Timothy Brown como Cpl. Judson
  • Bud Cort como Pvt. Warren Boone
  • G. Wood como Brig. General Charlie Hammond
  • Kim Atwood como Ho-Jon
  • Dale Ishimoto como médico coreano
  • Bobby Troup como el sargento. Gorman
  • Marvin Miller como locutor de PA
  • Ben Davidson como oponente de fútbol # 88
  • Sylvester Stallone como soldado en el área de catering (sin acreditar)

Producción [ editar ]

Desarrollo y redacción [ editar ]

El guión, de Ring Lardner Jr. , es diferente de la novela original de Hooker. En el comentario de audio del DVD , Altman describe la novela como "bastante terrible" y algo "racista" (el único personaje negro importante tiene el apodo de "Spearchucker"). Afirma que el guión se utilizó solo como trampolín. [6]Sin embargo, a pesar de esta afirmación de Altman, aunque se produce algo de improvisación en la película y Altman cambió el orden de la secuencia principal, la mayoría de las secuencias están en la novela. La eliminación principal es una trama secundaria del regreso de Ho-Jon al 4077 como una baja (cuando Radar roba sangre de Henry, es para la operación de Ho-Jon bajo los bisturís de Trapper y Hawkeye; cuando los cirujanos están jugando al póquer después del partido de fútbol, están ignorando resueltamente que el cadáver de Ho-Jon sea llevado). [ cita requerida ] La principal desviación del guión es el recorte de gran parte del diálogo.

En el comentario de su director, Altman dice que M * A * S * H fue la primera película de estudio importante en usar la palabra " joder " en su diálogo. [6] [a] La palabra es dicha durante el partido de fútbol cerca del final de la película por Walt "Polo sin dolor" Kosciuszko cuando le dice a un jugador de fútbol contrario: "Está bien, Bud, ¡tu maldita cabeza se está cayendo! " El actor, John Schuck , dijo en una entrevista que Andy Sidaris , quien estaba manejando las secuencias de fútbol, ​​alentó a Schuck a "decir algo que lo moleste". Schuck lo hizo, y esa declaración en particular llegó a la película sin pensarlo dos veces. [12]Anteriormente limitado a las películas de culto y "underground", su uso en una película tan convencionalmente proyectada y distribuida profesionalmente como M * A * S * H marcó el comienzo de una nueva era de aceptabilidad social de las blasfemias en la gran pantalla, que tuvo hasta un poco tiempo antes del lanzamiento de esta película, se prohibió por completo para cualquier imagen de estudio importante en los Estados Unidos bajo el Código Hays .

Aunque varias fuentes han informado que Lardner estaba molesto con las libertades tomadas con su guión, [13] [14] lo negó en su autobiografía: "[...] Pero las desviaciones no fueron tan drásticas como él [Altman ] hizo; gran parte de la improvisación involucró un par de escenas entre Donald Sutherland y Elliott Gould en las que reformularon líneas con sus propias palabras. [...] Para todas las interpolaciones e improvisaciones de Bob, sin embargo, la estructura básica de la película es el que aparece en mi guión, y cada escena tiene el principio, el medio y el final que le di ". [15]

Filmación y producción [ editar ]

Altman, relativamente nuevo en el mundo del cine en ese momento, carecía de las credenciales para justificar su proceso cinematográfico poco ortodoxo y tenía un historial de rechazar trabajos en lugar de crear un producto de mala calidad. [16] Altman: "Tenía práctica trabajando para personas a las que no les importa la calidad, y aprendí cómo introducirla a escondidas". [16] “Twentieth Century Fox tuvo otras dos guerras en marcha, 'Patton' y 'Tora! ¡Tora! ¡Tora! '”Recordó Altman. “Eran fotografías de gran presupuesto y éramos baratos. Sabía que si me quedaba por debajo del presupuesto y no causaba demasiados problemas, podríamos escabullirnos ". [17]

El proceso de filmación fue difícil debido a las tensiones entre el director y su elenco. Durante la fotografía principal , Sutherland y Gould supuestamente pasaron un tercio de su tiempo tratando de que Altman fuera despedido, [16] aunque esto ha sido discutido. [14] Altman comentó más tarde que si hubiera sabido de las protestas de Gould y Sutherland, habría renunciado. [6] Gould más tarde envió una carta de disculpa, y Altman lo usó en varios de sus trabajos posteriores, incluidos The Long Goodbye , California Split , Nashville y The Player , pero Altman nunca volvió a trabajar con Sutherland.

Debido al contexto del rodaje de la película, durante el apogeo de la participación de Estados Unidos en la guerra de Vietnam , a 20th Century Fox le preocupaba que el público no entendiera que aparentemente estaba teniendo lugar durante la Guerra de Corea . A pedido del estudio, se agregó una leyenda que menciona el escenario coreano al comienzo de la película, [6] y los anuncios de megafonía a lo largo de la película sirvieron para el mismo propósito. [dieciséis]En el montaje original solo se utilizaron unos pocos anuncios por altavoz. Cuando Altman se dio cuenta de que necesitaba más estructura para su película, en gran parte episódica, el editor Danford Greene sugirió usar más anuncios por altavoz para enmarcar diferentes episodios de la historia. Greene tomó un equipo de segunda unidad y filmó tomas adicionales de los altavoces. La misma noche en que se rodaron estas escenas, los astronautas estadounidenses aterrizaron en la luna. [18] Se hace referencia explícita a la Guerra de Corea en anuncios en el sistema de megafonía del campo [16] y durante un anuncio de radio que suena mientras Hawkeye y Trapper están colocando en la oficina del Coronel Merrill, que también cita que la película tuvo lugar en 1951. [ cita requerida ]

Música [ editar ]

Música de la banda sonora [ editar ]

Johnny Mandel compuso música incidental utilizada a lo largo de la película. También se escuchan en la banda sonora interpretaciones vocales japonesas de canciones como "Tokyo Shoe Shine Boy", " My Blue Heaven ", " Happy Days Are Here Again ", " Chattanooga Choo Choo " y " Hi-Lili, Hi-Lo ". ; actuaciones improvisadas de " Onward, Christian Soldiers ", " When the Lights Go On Again " y " Hail to the Chief " por miembros del elenco; y el instrumental " Washington Post March " durante el partido de fútbol culminante.

M * A * S * H presenta la canción " Suicide Is Painless ", [19] con música de Mandel y letra de Mike Altman, el hijo de entonces 14 años del director. La versión escuchada bajo los créditos de apertura fue cantada por los vocalistas de sesión no acreditados John Bahler , Tom Bahler , Ron Hicklin e Ian Freebairn-Smith ; en el lanzamiento del single, la canción se atribuye a "The Mash". La canción se repite más adelante en la película por Pvt. Seidman (interpretado por Ken Prymus) en la escena en la que Paless intenta suicidarse.

Álbum de la banda sonora [ editar ]

Columbia Records publicó un álbum de la banda sonora de la película en 1970 (todas las canciones de Johnny Mandel a menos que se indique lo contrario):

  1. "El suicidio es indoloro (Michael Altman, letra y Johnny Mandel, música)" [19]
  2. "Duke y Hawkeye llegan a MASH"
  3. "El quirófano" / "Los días felices están aquí de nuevo "
  4. "Mayor Houlihan y Major Burns"
  5. "Suicidio, funeral y resurrección indoloros"
  6. "'Hot Lips' muestra sus verdaderos colores" / " Chattanooga Choo Choo "
  7. "Momentos para recordar" / "Los días felices están aquí de nuevo"
  8. "El partido de fútbol"
  9. "Regreso a casa" / "Los días felices están aquí de nuevo"
  10. "Tema MASH (instrumental)" de Ahmad Jamal
  11. "Pergamino de dedicación" / "Paseo en jeep"
  12. "The Jig's Up"
  13. "A Japón"
  14. "Hospital de niños japoneses"
  15. "Escena de la tienda"
  16. "Kill 'Em Galop"

Liberar [ editar ]

Medios domésticos [ editar ]

M * A * S * H recibió su primer lanzamiento de video casero en 1977 tanto en VHS como en Betamax. Este lanzamiento de 1977 de la película fue la versión original sin editar y fue uno de los primeros 50 títulos lanzados a video casero por Magnetic Video Corporation ( M * A * S * H fue el número # 38).

En la década de 1990, Fox Video relanzó una versión en VHS de la película bajo su lema "Selections" que duró 116 minutos y fue clasificada como PG. Sin embargo, esta no es la versión alternativa de PG que se lanzó en 1973. Tiene el mismo tiempo de ejecución que el estreno en cines; no se eliminó ninguna de las escenas o temas musicales antes mencionados. La versión real de 1973 editada por PG nunca se ha publicado en video doméstico en los Estados Unidos. [20] Fue lanzado en DVD el 8 de enero de 2002. [21]

Recepción [ editar ]

Taquilla [ editar ]

M * A * S * H fue un éxito de taquilla; fue la tercera película más taquillera estrenada en 1970 (detrás de Love Story y Airport ). [22] La película se estrenó el 25 de enero de 1970 en el Teatro Baronet de la ciudad de Nueva York y recaudó 37.143 dólares en su primera semana. [23] Según los registros de 20th Century Fox , la película requería $ 6,550,000 en alquileres para cubrir los gastos, y para el 11 de diciembre de 1970 había ganado $ 31,225,000, obteniendo así una ganancia para el estudio. [24] En última instancia, la película ganó $ 81,6 millones [25] con un presupuesto de $ 3,025 millones. [26]

Fue la sexta película más popular en la taquilla francesa en 1970. [27]

La película se volvió a estrenar en los cines de América del Norte a finales de 1973. Para atraer al público a la serie de televisión M * A * S * H , que había tenido problemas en los índices de audiencia en su primera temporada, 20th Century Fox reeditó la película en una versión corriendo 112 minutos y con una clasificación PG . Se editó parte del contenido más explícito del corte original con clasificación R, incluidos segmentos de operaciones quirúrgicas gráficas, la escena de la ducha de Hot Lips y el uso de la palabra joder durante el partido de fútbol. Según el crítico de cine e historiador Leonard Maltin , el tema principal de la película, "El suicidio es indoloro", fue reemplazado por la música de Ahmad Jamal . [28]El relanzamiento ganó un estimado de $ 3.5 millones en taquilla. [20]

Respuesta crítica [ editar ]

M * A * S * H recibió críticas en su mayoría positivas de los críticos. La película tiene una calificación de aprobación del 85% en Rotten Tomatoes , basada en 54 reseñas, con una calificación promedio de 8.4 / 10. El consenso del sitio web afirma: "Atrevido, oportuno, subversivo y, sobre todo, divertido, M * A * S * H sigue siendo un punto culminante en la distinguida filmografía de Robert Altman". [29] La película también tiene una puntuación de 80 sobre 100 en Metacritic , basada en 8 críticos, lo que indica "críticas generalmente favorables". [30]

En una crítica entusiasta, John Mahoney de The Hollywood Reporter llamó a la película "la mejor comedia estadounidense desde Some Like It Hot " y "El señor Roberts de la guerra de Corea", así como " El graduado de 1970". [31] La revista Time , en una reseña titulada " Catch-22 Caliber", escribió sobre la película, "aunque lleva una docena de máscaras maníacas y libidinosas, ninguna cubre el rostro del terror ... MASH , una de las más divertidas de Estados Unidos películas sangrientas, es también una de sus películas divertidas más sangrientas ". [32] La crítica neoyorquina Pauline Kaelescribió sobre la película: "No sé cuándo me lo he pasado tan bien en una película. Muchas de las mejores películas estadounidenses recientes te dejan con la sensación de que no hay nada que hacer más que drogarse y morir, que ese es tu verdadero destino como estadounidense. Esta película cura una brecha ". [33]

Roger Ebert , en el Chicago Sun-Times , le dio a la película cuatro (de cuatro) estrellas, escribiendo,

Hay algo en la guerra que inspira bromas pesadas y héroes. . . son inspirados y absolutamente desalmados. . . . Nos reímos, no porque "M * A * S * H" sea el sargento. Bilkopara los adultos, sino porque es tan fiel al sádico no admitido que todos llevamos dentro. Quizás no haya nada más exquisito que lograr. . . dulce venganza mental contra alguien a quien odiamos con especial dedicación. Y es el odio rotundo y con cara de póquer en "M * A * S * H" lo que hace que funcione. La mayoría de las comedias quieren que nos reímos de cosas que no son realmente divertidas; en este nos reímos precisamente porque no son graciosos. Reímos para no llorar. . . . Podemos tomar el inusualmente alto nivel de sangre en "M * A * S * H" porque originalmente es parte de la lógica de la película. Si los cirujanos no tuvieran que enfrentarse a la lista diaria de cuerpos mutilados y mutilados, nada del resto de sus vidas tendría sentido. . . . Pero nada de esta filosofía se acerca a la lógica loca de "M * A * S * H",que se logra a través de un matrimonio peculiar de cinematografía, actuación, dirección y escritura. La película depende del momento y el tono para ser divertida. . . . Una de las razones por las que "M * A * S * H" es tan divertida es que es tan desesperada.[34]

Por el contrario, Roger Greenspun de The New York Times escribió sobre M * A * S * H : "Que yo sepa, es la primera película estadounidense importante que ridiculiza abiertamente la creencia en Dios, no una creencia falsa, una creencia real. También es una de las pocas (aunque de ninguna manera la primera) comedias cinematográficas estadounidenses que admite abiertamente la crueldad de su humor, y se esfuerza por mezclar ese humor con más sangre de quirófano de la que he visto en una película de cualquier lugar. ... Aunque es descarado, audaz y, a menudo, muy divertido, carece del sentido del orden (incluso en medio del desorden) que parece el campo especial de la comedia exitosa ". [35]

En una revisión retrospectiva para el Chicago Reader , Jonathan Rosenbaum señaló que "la película ... ayudó a lanzar las carreras de Elliott Gould, Donald Sutherland, Sally Kellerman, Robert Duvall y los siguientes habituales de Altman, Rene Auberjonois y John Schuck, y ganó el premio al guionista Ring Lardner Jr. un Oscar ". Rosenbaum caracterizó la película como "un juego antiautoritario un tanto adolescente aunque elegante ... Pero la misoginia y la crueldad detrás de muchos de los chistes son tan sorprendentes como la comedia negra y el uso original de diálogos superpuestos. la actuación de conjunto y la dirección de encaje, pero algo de la grosería deja un regusto amargo ". [36] Escribiendo en The GuardianPara el 50 aniversario de la película, Noah Gittell también la acusó de tener "una misoginia profunda y no examinada", señalando que el tratamiento del personaje de Houlihan en particular anticipó comedias sexuales de adolescentes posteriores como Animal House , Porky's y Revenge of the Nerds . [37]

Premios y honores [ editar ]

En 1996, M * A * S * H fue considerada "culturalmente significativa" por la Biblioteca del Congreso y fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos .

La película ocupa el puesto 17 en las "100 películas más divertidas" de Bravo y el número 54 en la lista "AFI" de las 100 mejores películas estadounidenses de todos los tiempos.

Instituto de Cine Americano

  • 1998: 100 años de AFI ... 100 películas - n.º 56 [42]
  • 2000: 100 años de AFI ... 100 risas - # 7 [43]
  • 2004: 100 años de AFI ... 100 canciones :
    • "El suicidio es indoloro " - # 66 [44]
  • 2007: 100 años de AFI ... 100 películas (edición del décimo aniversario) - # 54 [45]

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas americanas de 1970
  • Battle Circus , una película de Humphrey Bogart de 1953, también ambientada en una unidad MASH de la Guerra de Corea

Referencias [ editar ]

Notas informativas

  1. ^ Sin embargo, si bien es la primera película estrenada por un estudio de la corriente principal de usar la palabra, que había sido utilizado anteriormente en una serie de " subterráneos " y / o " independientes películas" a través de los años 1960 , incluyendo Andy Milligan 's vapores , [ 7] Andy Warhol 's Poor Little Rich Girl y My Hustler (todo el 1965), [8] Joseph Strick ' s Ulises , Michael Winner 's Nunca olvidaré What's'isname , [9] Lenny Bruce ' s Lenny Bruce en Lenny Bruce (todo 1967),[10] y Barney Platts-Mills ' Bronco Bullfrog (1969). [11]

Citas

  1. ^ La guía semanal de entretenimiento de las mejores películas jamás realizadas . Nueva York: Warner Books. 1996. p. 49 .
  2. ^ "La película que decía la verdad a la guerra" . El ático . Consultado el 3 de marzo de 2020 .
  3. ^ "Listado completo del registro nacional de películas | Registro de películas | Junta nacional de preservación de películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
  4. ^ "Proyectos preservados" . Archivo de Cine de la Academia .
  5. MASH (1970) , consultado el 14 de enero de 2019.
  6. ^ a b c d Altman, Edición de coleccionista de Robert M * A * S * H (entretenimiento doméstico de Twentieth Century Fox), pista "Comentario del director". ASIN No. B000BZISTE. Publicado el 7 de febrero de 2006.
  7. ^ Vapores en el jugador BFI (paywalled)
  8. ^ Grudin, Anthony E. (2017). La clase trabajadora de Warhol: el arte pop y el igualitarismo . Prensa de la Universidad de Chicago . ISBN 9780226347776.
  9. ^ Byrnes, Paul (7 de septiembre de 2014). "¡Bueno, lo juro! Una breve historia de blasfemias en las películas" . Sydney Morning Herald .
  10. ^ Benedictus, Leo (21 de julio de 2013). "Oro de la comedia de interpretación de Lenny Bruce" . The Guardian .
  11. ^ Bronco Bullfrog en el BBFC (Ocurre un lenguaje fuerte poco frecuente ('f ** k'), así como un solo uso escrito de un lenguaje muy fuerte ('c ** t') que aparece como un grafiti en una pared).
  12. ^ Vatnsdal, Caelum (10 de enero de 2012). "John Schuck" . El AV Club . Consultado el 12 de junio de 2016 .
  13. ^ Fishman, Howard. "Culture Desk" Lo que 'M * A * S * H' nos enseñó ", The New Yorker (24 de julio de 2018):" Todo esto enfureció tanto a Lardner que finalmente le dijo al director: 'Has arruinado mi película, 'y anunció en la primera proyección de la película que no quedaba ni una palabra suya ".
  14. ^ a b Prigge, Matt. "Elliott Gould habla con Robert Altman y dice que nunca intentó que lo despidieran", Metro: Entertainment (4 de agosto de 2014). Archivado el 20 de octubre de 2014 en Wayback Machine .
  15. ^ Lardner Jr., Anillo (2000). Me odiaría a mí mismo por la mañana: una memoria . Prensa de la boca del trueno . págs. 170-172. ISBN 9781560252962.
  16. ^ a b c d e Curador de películas, Museo de Arte de Carolina del Norte . "M * A * S * H ​​(1970)" (Raleigh, Carolina del Norte, 2001). Último acceso: 12 de enero de 2020.
  17. ^ "La película que decía la verdad a la guerra" . El ático . Consultado el 3 de marzo de 2020 .
  18. ^ "Alistados: La historia de M * A * S * H " (realización del documental), Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2001.
  19. ^ a b Serie MASH, ¡cada introducción! , consultado 2020-03-26
  20. ^ a b "Grandes películas de alquiler de 1973", Variety , 9 de enero de 1974 p. 19.
  21. ^ Jimenez, John (21 de septiembre de 2001). "Fox da 'M * A * S * H' tratamiento de cinco estrellas" . hive4media.com . Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2001 . Consultado el 7 de septiembre de 2019 .
  22. ^ Bloque, Alex Ben; Wilson, Lucy Autrey, eds. (2010). Blockbusting de George Lucas: una encuesta década por década de películas atemporales que incluyen secretos no contados de su éxito financiero y cultural . HarperCollins . ISBN 9780061778896.
    • M * A * S * H : pág.527. $ 67,3 millones (lanzamiento inicial en taquilla nacional)
  23. ^ "Fuerza en algunas situaciones de Nueva York; 'Patton' Spanky 51G; 'Zabriskie' OK Kickoff; 'Looking Glass,' In 2, Big". Variedad . 11 de febrero de 1970. p. 9.
  24. ^ Silverman, Stephen M (1988). El zorro que se escapó: los últimos días de la dinastía Zanuck en Twentieth Century-Fox . L. Stuart. pag. 329 .
  25. ^ "M * A * S * H, Información de taquilla" . Taquilla Mojo . Consultado el 29 de enero de 2012 .
  26. ^ Salomón, Aubrey. Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History (Serie de cineastas del espantapájaros) . Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1 . pag. 256. 
  27. ^ "1970 Taquilla en Francia" . Historia de taquilla .
  28. ^ Maltin, Leonard. Guía de películas y videos de Leonard Maltin (NAL).
  29. ^ "M * A * S * H ​​(1970)" . Tomates podridos . Consultado el 7 de enero de 2021 .
  30. ^ "Reseñas de MASH" . Metacrítico . Consultado el 16 de marzo de 2020 .
  31. ^ Mahoney, John. Revisión de M * A * S * H , The Hollywood Reporter (1970). Archivado en el sitio web de THR . Último acceso: 18 de septiembre de 2019.
  32. ^ "Cine: Calibre Catch-22", Time (26 de enero de 1970).
  33. ^ Kael, Pauline. "Blessed Profanity", The New Yorker (24 de enero de 1970), pág. 74.
  34. ^ Ebert, Roger. "M * A * S * H", Chicago Sun-Times (1 de enero de 1970).
  35. ^ Greenspun, Roger. La película 'M * A * S * H' combina ateísmo, sangre y humor ", The New York Times (26 de enero de 1970).
  36. ^ Rosenbaum, Jonathan. "M * A * S * H", Chicago Reader . Último acceso: 20 de septiembre de 2019.
  37. ^ Gittell, Noah (22 de enero de 2020). "M * A * S * H ​​at 50: la comedia de Robert Altman que se deleita con la cruel misoginia" . The Guardian . Consultado el 27 de enero de 2020 .
  38. ^ "Los nominados y ganadores de los 43 premios de la Academia (1971)" . oscars.org . Archivado desde el original el 2 de julio de 2015 . Consultado el 4 de julio de 2015 .
  39. ^ "Festival de Cannes: M * A * S * H" . festival-cannes.com . Consultado el 10 de abril de 2009 .
  40. ^ "Ganadores del premio Grammy de 1970" . Grammy.com . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  41. ^ "Ganadores de premios" . wga.org . Gremio de Escritores de América. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012 . Consultado el 6 de junio de 2010 .
  42. ^ "100 años de AFI ... 100 películas" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
  43. ^ "100 años de AFI ... 100 risas" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
  44. ^ "100 años de AFI ... 100 canciones" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .
  45. ^ "100 años de AFI ... 100 películas (edición del décimo aniversario)" (PDF) . Instituto de Cine Americano . Consultado el 17 de julio de 2016 .

Otras lecturas

  • Eagan, Daniel (2010) America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry , Bloomsbury Academic. págs. 659–660. ISBN 0826429777 

Enlaces externos [ editar ]

  • M * A * S * H en el catálogo del American Film Institute
  • M * A * S * H en IMDb
  • M * A * S * H en la base de datos de películas TCM
  • M * A * S * H en AllMovie
  • M * A * S * H en Box Office Mojo
  • M * A * S * H en Rotten Tomatoes
  • M * A * S * H en Metacritic
  • Elliott Gould recuerda M * A * S * H , del sitio web de la BBC ; en RealMedia