La fuente M , que a veces se denomina documento M , o simplemente M , proviene de la M en "material de Matthean". Es una fuente textual hipotética del Evangelio de Mateo . La fuente M se define como ese 'material especial' del Evangelio de Mateo que no es ni la fuente Q ni Marcos .
Historia
Los eruditos del Nuevo Testamento del siglo XIX que rechazaron la perspectiva tradicional de la prioridad de Mateo a favor de la prioridad de Marcan especularon que los autores de Mateo y Lucas extrajeron el material que tienen en común con el Evangelio de Marcos de ese Evangelio. Sin embargo, Mateo y Lucas también comparten grandes secciones de texto que no se encuentran en Marcos. Sugirieron que ni Evangelio se basó en el otro, pero en una segunda fuente común, denominada Q . [1]
Esta hipótesis de las dos fuentes , especula que Mateo tomado de ambos Marcos y una hipotética colección de dichos, llamado Q . Para la mayoría de los eruditos, la colección Q explica lo que comparten Mateo y Lucas, a veces exactamente con las mismas palabras, pero no se encuentra en Marcos . Ejemplos de tal material son las tres tentaciones de Jesús del Diablo , las Bienaventuranzas, el Padrenuestro y muchos dichos individuales. [2]
En The Four Gospels: A Study of Origins (1924), Burnett Hillman Streeter argumentó que una tercera fuente, a la que se hace referencia como M y también hipotética, se encuentra detrás del material en Mateo que no tiene paralelo en Marcos o Lucas. [3] Este cuatro fuente de hipótesis postula que había por lo menos cuatro fuentes al Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas: el Evangelio de Marcos, y tres fuentes perdidas: Q, M, y L . (El material M está representado por verde en la tabla anterior).
Durante el resto del siglo XX, hubo varios desafíos y refinamientos de la hipótesis de Streeter. Por ejemplo, en su libro de 1953 El evangelio antes de Marcos , Pierson Parker postuló una versión temprana de Mateo ( Aram. M o proto-Mateo) como la fuente principal. [4]
Parker argumentó que no era posible separar el material "M" de Streeter del material en Mateo paralelo a Marcos. [5] [6]
Composición
Evangelios sinópticos y la naturaleza de M
La relación entre los tres evangelios sinópticos va más allá de la mera similitud en el punto de vista. Los evangelios a menudo relatan las mismas historias, generalmente en el mismo orden, a veces usando las mismas palabras. Los eruditos señalan que las similitudes entre Marcos, Mateo y Lucas son demasiado grandes para ser explicadas por mera coincidencia. [7] Si la hipótesis de las cuatro fuentes es correcta, entonces M probablemente habría sido un documento escrito y contenía lo siguiente: [8]
- Parábola de la cizaña
- Parábola del tesoro escondido
- Parábola de la Perla
- Parábola de dibujar en la red
- Parábola del siervo que no perdona
- Parábola de los trabajadores de la viña
- Parábola de los dos hijos
- Parábola de las diez vírgenes [9] [10]
Evangelios primarios
Los evangelios primarios son aquellos evangelios originales en los que se basan todos los demás. Los que apoyan la hipótesis de las cuatro documento creen que estos son el Evangelio de Marcos, Q y M .
El evangelio de Marcos (40–70)
Eusebio , en su catálogo de escritos eclesiásticos antiguos, coloca el Evangelio de Marcos en su categoría Homologoumena o "aceptado". Tanto los eruditos bíblicos modernos como los antiguos están de acuerdo en que fue el relato canónico más antiguo de la vida de Jesucristo. Es una fuente primitiva y primaria, incorporada tanto en el Evangelio canónico de Mateo como en los Hechos de Lucas.
La mayoría de los eruditos están de acuerdo en que el Evangelio de Marcos no fue escrito por ninguno de los Apóstoles, sino por una figura sin importancia en la iglesia primitiva. A pesar de sus deficiencias, probablemente se incluyó en el Canon porque los Padres de la Iglesia Primitiva creían que era un relato confiable de la vida de Jesús de Nazaret.
En su Historia de la Iglesia, Eusebio registra que el escritor de este evangelio fue un hombre llamado Marcos, quien fue el intérprete de Pedro. Se creía que sus relatos de Jesús eran históricamente precisos, pero que había alguna distorsión cronológica. Se acuerda además que este evangelio se compuso originalmente en griego koiné, cerca de Roma. [11]
Fuente Q (40–70)
Q source es una fuente textual hipotética para el Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas . Se define como el material común que se encuentra en Mateo y Lucas, pero no en Marcos. Este texto antiguo supuestamente contenía la logia o citas de Jesús. [12] Los eruditos creen que un redactor desconocido compuso el proto-evangelio en lengua griega. El nombre Q, acuñado por el teólogo y erudito bíblico alemán Johannes Weiss. [13]
Fuente M (30–50)
La tercera fuente principal es M . [14] Aunque la mayoría de los estudiosos aceptan la hipótesis de los cuatro documentos , muchos no están del todo contentos con ella. La dificultad tiende a centro alrededor M . [15] La hipótesis de los cuatro documentos explica la tradición de triple postulando la existencia de un documento perdido "Mateo", conocido como M . Es esta, más que la prioridad de Marcan, la que constituye el rasgo distintivo de la Hipótesis de los Cuatro Documentos frente a las teorías rivales.
Si bien la hipótesis de los cuatro documentos sigue siendo una explicación popular de los orígenes de los evangelios sinópticos, algunos cuestionan cómo una fuente importante y respetada, utilizada en un evangelio canónico , podría desaparecer por completo. Estas personas cuestionan por qué nunca se mencionó a M en ninguno de los catálogos de la Iglesia. Además, ningún erudito desde la época de Cristo hasta Jerónimo lo ha mencionado. [ cita requerida ] Debido a estas preguntas, M permanecerá en duda por algunos, aunque sigue siendo una teoría ampliamente aceptada entre los eruditos bíblicos. [16] [17]
Ver también
- Evangelios judeo-cristianos
- Hipótesis de cuatro documentos
- Fuente de refranes comunes
- Lista de evangelios
Referencias
- ^ DRW Wood, Nuevo diccionario de la Biblia , Inter Varsity Press, 1996 p. 739.
- ^ Bart Erhman, Jesús: Profeta apocalíptico del nuevo milenio , Oxford University Press, p.80-81
- ^ Streeter, Burnett H. Los cuatro evangelios. Un estudio de los orígenes que tratan la tradición, las fuentes, la autoría y las fechas del manuscrito . Londres: Macmillan and Co., Ltd., 1924.
- ^ Pierson Parker. El Evangelio antes de Marcos . Chicago: University of Chicago Press, 1953.
- ^ William R. Farmer, El problema sinóptico: un análisis crítico , Macmillan, 1981 p. 196
- ^ Everett Falconer Harrison, Introducción al Nuevo Testamento , Wm. Eerdmans 1971 p. 152.
- ^ Ehrman, Bart D. (2004). El Nuevo Testamento: una introducción histórica a los primeros escritos cristianos . Nueva York: Oxford. pag. 84. ISBN 0-19-515462-2.
- ^ Robert E. Van Voorst, Jesús fuera del Nuevo Testamento: una introducción a la evidencia antigua que estudia al Jesús histórico, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2000 p. 143
- ^ Daniel J. Scholz, Jesús en los Evangelios y Hechos: Introducción al Nuevo Testamento, Saint Mary's Press, 2009 p. 90
- ^ James R. Edwards, El evangelio hebreo y el desarrollo de la tradición sinóptica , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2009 p. 228
- ^ Raymond E. Brown, Introducción al Nuevo Testamento , Nueva York: Anchor Bible, 1997 págs. 164-167.
- ^ Christoph Heil y Jozef Verheyden (Ed.) The Sayings Gospel Q: ensayos recopilados , vol. 189 de Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium, Peeters Publishers Pub., 2005 págs. 163-164
- ^ Britannica
- ^ Jones, Brice (2011). Material especial de Matthean y Lukan: una breve introducción con textos en griego e inglés . Editores de Wipf y Stock. ISBN 978-1-61097-737-1.
- ^ Foster, Paul, Nuevos estudios sobre el problema sinóptico: conferencia de Oxford, abril de 2008; ensayos en honor a Christopher M. Tuckett , Foster, P .; Gregory, A .; Kloppenborg, JS; Verheyden, J. (eds.), Peeters Publishers, 2011, ISBN 978-90-429-2401-7 , "La fuente M: su historia y desaparición en la erudición bíblica", págs. 591-616
- ^ Martin Hengel , Los cuatro evangelios y el único evangelio de Jesucristo Trinity Press, SCM 2000 p.207-210
- ^ Delbert Royce Burkett, Repensar las fuentes del Evangelio , vol. 2, Sociedad de Literatura Bíblica, 2009 p. 135 - 141
enlaces externos
Traducciones en línea del Evangelio de Mateo :
- Una hipótesis de cuatro documentos
- Biblia neta
- Escritos cristianos primitivos
- El desarrollo del canon del Nuevo Testamento