M ( alemán : M - Eine Stadt sucht einen Mörder , lit. M - Una ciudad en busca de un asesino) es una película de suspenso alemana de 1931dirigida por Fritz Lang y protagonizada por Peter Lorre en su revolucionario papel de Hans Beckert, un asesino en serie de niños. . Un ejemplo temprano de un drama procesal , la película se centra en la persecución del personaje de Lorre, llevada a cabo tanto por la policía como por el inframundo criminal . [2]
METRO | |
---|---|
Dirigido por | Fritz Lang |
Producido por | Seymour Nebenzal |
Escrito por | Fritz Lang Thea von Harbou |
Protagonizada | Peter Lorre Otto Wernicke Gustaf Gründgens |
Cinematografía | Fritz Arno Wagner |
Editado por | Paul Falkenberg |
Empresa de producción | Nero-Film AG |
Distribuido por | Vereinigte Star-Film GmbH |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 111 minutos [1] |
País | Alemania |
Idioma | alemán |
El guión de la película fue escrito por Lang y su esposa Thea von Harbou y fue la primera película sonora del director . [3] Presenta muchas innovaciones cinematográficas, incluido el uso de tomas de seguimiento largas y fluidas , y un leitmotiv musical en forma de " En el Salón del Rey de la Montaña " silbado por el personaje de Lorre. Ahora considerada un clásico atemporal, Lang consideró que la película era su obra maestra . [4] [5] Es considerada una de las mejores películas de todos los tiempos y una influencia indispensable en el crimen moderno y la ficción de suspenso. [6] [7] [8]
Gráfico
En Berlín , [9] un grupo de niños está jugando un juego de eliminación en el patio de un edificio de apartamentos, utilizando un cántico sobre un asesino de niños . Una mujer pone la mesa para el almuerzo, esperando que su hija regrese de la escuela. Un cartel de Se busca advierte de un asesino en serie que se aprovecha de los niños, mientras unos padres ansiosos esperan fuera de la escuela.
La pequeña Elsie Beckmann sale de la escuela, rebotando una pelota de camino a casa. Hans Beckert se acerca a ella, [10] que está silbando " En el Salón del Rey de la Montaña " de Edvard Grieg . Él se ofrece a comprarle un globo a un vendedor ambulante ciego y camina y habla con ella. El lugar de Elsie en la mesa del comedor permanece vacío, su pelota se muestra rodando por un parche de hierba y su globo se pierde en las líneas telefónicas del techo. [11]
A raíz de la desaparición de Elsie, la ansiedad aumenta entre el público. Beckert envía una carta anónima a los periódicos, atribuyéndose el mérito de los asesinatos y prometiendo que cometerá otros; la policía extrae pistas de la carta, utilizando las nuevas técnicas de análisis de huellas dactilares y escritura a mano . Bajo la creciente presión de los líderes de la ciudad, la policía trabaja las veinticuatro horas del día. El inspector jefe Karl Lohmann instruye a sus hombres para que intensifiquen la búsqueda y verifiquen los registros de los pacientes psiquiátricos recientemente liberados, centrándose en aquellos con antecedentes de violencia contra los niños. Organizan frecuentes redadas para interrogar a los delincuentes conocidos, perturbando tanto los negocios del hampa que Der Schränker (El ladrón de cajas fuertes ) convoca una reunión de los señores del crimen de la ciudad . Deciden organizar su propia cacería humana, utilizando mendigos para vigilar a los niños. [12] Mientras tanto, la policía registra las habitaciones alquiladas de Beckert, encuentra pruebas de que escribió la carta allí y aguarda para arrestarlo. [13]
Beckert ve a una niña en el reflejo de un escaparate y comienza a seguirla, pero se detiene cuando la niña se encuentra con su madre. Se encuentra con otra chica y se hace amigo de ella, pero el vendedor ciego reconoce su silbido. El ciego le dice a uno de sus amigos, que sigue al asesino con la ayuda de otros mendigos a los que alerta en el camino. Temeroso de que Beckert se escape, un hombre marca con tiza una gran 'M' (para Mörder , "asesino" en alemán) en su palma, finge tropezar y choca contra Beckert, marcando la parte de atrás de su abrigo. [13] La chica con la que Beckert se ha hecho amigo nota la tiza blanca en su espalda y se ofrece a limpiarla, pero antes de que termine, Beckert se da cuenta de que está siendo observado y huye de la escena, abandonando a la chica.
Una vez que Beckert se da cuenta de que los mendigos lo están siguiendo, se esconde dentro de un gran edificio de oficinas justo antes de que los trabajadores se vayan por la noche. Los mendigos llaman a Der Schränker , quien llega al edificio con un equipo de otros criminales. Capturan y torturan a uno de los vigilantes para obtener información y, después de capturar a los otros dos, registran el edificio y atrapan a Beckert en el ático. Cuando uno de los vigilantes dispara la alarma silenciosa , los criminales escapan por poco con su prisionero antes de que llegue la policía. Franz, uno de los criminales, se queda atrás en la confusión y es capturado por la policía; Lohmann lo engaña para que admita que la pandilla solo irrumpió en el edificio para encontrar a Beckert y revelar a dónde lo llevarán. [14]
Los criminales arrastran a Beckert a una destilería abandonada para enfrentarse a un tribunal canguro . Encuentra una multitud grande y silenciosa esperándolo. A Beckert se le asigna un "abogado", que argumenta valientemente en su defensa, pero no logra ganarse la simpatía del "jurado" improvisado. Beckert ofrece un monólogo apasionado, diciendo que no puede controlar sus impulsos homicidas, mientras que los otros criminales presentes violan la ley por elección, y cuestionan aún más por qué ellos, como criminales, creen que tienen algún derecho a juzgarlo al afirmar:
¿Qué derecho tienes para hablar? ¡Criminales! ¡Quizás incluso estén orgullosos de ustedes mismos! Orgulloso de poder entrar en cajas fuertes, [15] o trepar a edificios o hacer trampa en las cartas. A todo lo cual, me parece, podría darse por vencido con la misma facilidad, si hubiera aprendido algo útil, o si tuviera trabajo, o si no fuera tan cobarde. ¡Yo no puedo ayudarme a mí mismo! No tengo control sobre esta cosa malvada que está dentro de mí: ¡el fuego, las voces, el tormento! [dieciséis]
Beckert suplica que lo entreguen a la policía y pregunta: "¿Quién sabe lo que es ser yo?" Su "abogado" señala que el "juez" que preside es buscado por tres cargos de homicidio y que es injusto ejecutar a un loco. Justo cuando la multitud enfurecida está a punto de matar a Beckert, llega la policía para arrestarlo a él y a los criminales.
Mientras un panel de jueces se prepara para emitir un veredicto en el juicio real de Beckert, las madres de tres de sus víctimas lloran en la galería. La madre de Elsie dice que "Ninguna sentencia devolverá a los niños muertos" y que "Hay que vigilar más de cerca a los niños". La pantalla se vuelve negra cuando ella agrega, "Todos ustedes". [17]
Elenco
- Peter Lorre como Hans Beckert. M fue el primer papel protagonista importante de Lorre, y dio un impulso a su carrera, a pesar de que fue encasillado como villano durante años en películas como Mad Love y Crime and Punishment . Antes de M , Lorre había sido principalmente un actor de comedia. Después de huir de los nazis , consiguió un papel importante en la primera versión de Alfred Hitchcock de The Man Who Knew Too Much (1934), aprendiendo inglés en el camino. [18]
- Otto Wernicke como el inspector Karl Lohmann. Wernicke hizo su gran avance con M después de interpretar muchos papeles pequeños en películas mudas durante más de una década. Después de su papel en M , tuvo una gran demanda debido al éxito de la película, incluido el regreso al papel de Karl Lohmann en El testamento del Doctor Mabuse , y desempeñó papeles secundarios durante el resto de su carrera. [19]
- Gustaf Gründgens como Der Schränker (El ladrón de cajas fuertes ). Gründgens recibió elogios por su papel en la película y estableció una exitosa carrera para él mismo bajo el dominio nazi, convirtiéndose finalmente en director de Staatliches Schauspielhaus (Teatro Nacional Dramático). [20]
- Ellen Widmann como Madre Beckmann
- Inge Landgut como Elsie Beckmann
- Theodor Loos como el inspector Groeber
- Friedrich Gnaß como Franz, el ladrón
- Fritz Odemar como Falschspieler (Tramposo)
- Paul Kemp como Taschendieb (carterista con siete relojes)
- Theo Lingen como Bauernfänger (estafador)
- Rudolf Blümner como defensor de Beckert
- Georg John como vendedor de globos ciego
- Franz Stein como ministro
- Ernst Stahl-Nachbaur como jefe de policía
- Gerhard Bienert como secretario criminal
- Karl Platen como Damowitz, un vigilante nocturno
- Rosa Valetti como posadera
- Hertha von Walther como prostituta
- Hanna Maron (sin acreditar) como niña en círculo al principio
- Heinrich Gotho como un transeúnte que le dice a un niño la hora
- Klaus Pohl como testigo / tuerto (sin acreditar) [21]
Producción
Lang colocó un anuncio en un periódico en 1930 que decía que su próxima película sería Mörder unter uns ( Asesino entre nosotros ) y que trataba de un asesino de niños. Inmediatamente comenzó a recibir cartas amenazadoras por correo y también se le negó un espacio de estudio para filmar la película en los Staaken Studios . Cuando Lang se enfrentó al director de Staaken Studio para averiguar por qué se le negaba el acceso, el director del estudio le informó a Lang que era miembro del partido nazi y que el partido sospechaba que la película estaba destinada a representar a los nazis. [22] Esta suposición se basó completamente en el título original de la película y el partido nazi cedió cuando se le contó la trama. [23]
M finalmente recibió un disparo en seis semanas en un estudio de Staaken Zeppelinhalle , en las afueras de Berlín. Lang hizo la película para Nero-Film , en lugar de con UFA o su propia compañía de producción. Fue producido por el director del estudio de Nero, Seymour Nebenzal, quien más tarde produjo El testamento del Dr. Mabuse de Lang . Se le dieron otros títulos a la película antes de que se eligiera " M "; Eine Stadt sucht einen Mörder ( Una ciudad busca a un asesino ) y Dein Mörder sieht Dich an ( Tu asesino te mira ). [24] Mientras investigaba para la película, Lang pasó ocho días dentro de una institución mental en Alemania y conoció a varios asesinos de niños, incluido Peter Kürten . Usó a varios criminales reales como extras en la película y, finalmente, 25 miembros del elenco fueron arrestados durante el rodaje de la película. [25] Peter Lorre fue elegido para el papel principal de Hans Beckert, en funciones de la película durante el día y que aparece en el escenario en Valentine Katayev 's cuadratura del círculo en la noche. [26]
Lang no mostró ningún acto de violencia o muerte de niños en la pantalla y luego dijo que al sugerir solo violencia, obligó a "cada miembro individual de la audiencia a crear los horripilantes detalles del asesinato de acuerdo con su imaginación personal". [27]
Varios críticos y críticos han dicho que M [28] se basa en el asesino en serie Peter Kürten —el vampiro de Düsseldorf— cuyos crímenes tuvieron lugar en la década de 1920. [29] Lang negó que se basara en este caso, en una entrevista en 1963 con el historiador de cine Gero Gandert; "En el momento en que decidí utilizar el tema de M , había muchos asesinos en serie aterrorizando a Alemania: Haarmann , Grossmann , Kürten , Denke , [...]". [30] [31] El inspector Karl Lohmann se basa en el entonces famoso Ernst Gennat , director de la policía criminal de Berlín. [32] En un artículo publicado originalmente en Die Filmwoche , Lang escribió que era "material cinematográfico tan convincente que vivía con el temor constante de que alguien más explotara esta idea antes que yo". [33]
Leitmotiv
M fue la primera película sonora de Lang y Lang experimentó con la nueva tecnología. [34] Tiene una banda sonora densa y compleja, a diferencia de los "talkies" más teatrales que se estrenan en ese momento. La banda sonora incluye un narrador, sonidos que ocurren fuera de cámara, sonidos que motivan la acción y momentos de suspenso de silencio antes de un ruido repentino. Lang también pudo hacer menos cortes en la edición de la película, ya que ahora se podían usar efectos de sonido para informar la narrativa. [35]
La película fue uno de los primeros en utilizar un hilo conductor , una técnica tomada de la ópera , la asociación de un tono con el carácter de Lorre, que silba una suma " En la gruta del rey de la montaña " de Edvard Grieg 's Peer Gynt Suite No. 1 . Más adelante en la película, el mero sonido de la canción le permite al público saber que él está cerca, fuera de la pantalla. Esta asociación de un tema musical con un personaje o situación particular es ahora un elemento básico de la película. [36] Peter Lorre no podía silbar y se escucha al propio Lang en la película. [37]
Lanzamiento
M se estrenó en Berlín el 11 de mayo de 1931 en el UFA-Palast am Zoo en una versión que duró 117 minutos. [26] El negativo original se conserva en el Archivo Federal de Cine en una versión de 96 minutos. En 1960, se lanzó una versión editada de 98 minutos. La película fue restaurada en 2000 por el Museo de Cine de los Países Bajos en colaboración con el Archivo Federal de Cine, la Cinemateque Suisse, Kirsch Media y ZDF / ARTE., Y Janus Films lanzó la versión de 109 minutos como parte de su Colección Criterion utilizando impresiones de la mismo período de la Cinemateque Suisse y el Museo de Cine de los Países Bajos. [38] Una impresión completa de la versión en inglés y escenas seleccionadas de la versión en francés se incluyeron en los lanzamientos de la película Criterion Collection de 2010. [39]
La película fue lanzada posteriormente en los Estados Unidos en abril de 1933 por Foremco Pictures. [40] Después de tocar en alemán con subtítulos en inglés durante dos semanas, fue retirado de los cines y reemplazado por una versión en inglés. El doblaje fue dirigido por Eric Hakim, y Lorre fue uno de los pocos miembros del reparto que repitió su papel en la película. [26] Al igual que con muchos otros talkies tempranos de los años 1930-1931, M se volvió a filmar parcialmente con actores (incluido Lorre) realizando diálogos en otros idiomas para mercados extranjeros después de que se completó el original alemán, aparentemente sin la participación de Lang. Una versión en inglés fue filmada y lanzada en 1932 a partir de un guión editado con Lorre hablando sus propias palabras, su primera parte en inglés. También se publicó una versión en francés editada, pero a pesar de que Lorre hablaba francés, sus partes habladas fueron dobladas. [41] En 2013, Kino Lorber lanzó una versión de DCP y se reprodujo teatralmente en Norteamérica [42] en la relación de aspecto original de 1,19: 1. [43] El crítico Kenneth Turan de Los Angeles Times llamó a esta la "versión más completa de la historia" con 111 minutos. [44] La película fue restaurada por TLEFilms Film Restoration & Preservation Services (Berlín) en asociación con Archives françaises du film - CNC (París) y PostFactory GmbH (Berlín) . [45]
Recepción de la crítica
Respuesta inicial
Una reseña de Variety dijo que la película era "un poco demasiado larga. Sin estropear el efecto, incluso mejorándolo, se podría hacer el corte. Hay algunas repeticiones y algunas escenas lentas". [26] Graham Greene comparó la película con "mirar a través del ocular de un microscopio, a través del cual se expone la mente enredada, colocada sobre la diapositiva: amor y lujuria; nobleza y perversidad, odio a sí mismo y desesperación saltando hacia ti de la gelatina ". [27]
Revaloración
En años posteriores, la película recibió elogios generalizados de la crítica y tiene una calificación de aprobación del 100% en Rotten Tomatoes según 53 reseñas, con una calificación promedio de 9.24 / 10. El consenso de los críticos del sitio dice: "Un thriller psicológico histórico con imágenes deslumbrantes, pensamientos profundos sobre la sociedad moderna y Peter Lorre en su mejor interpretación". [46]
Marc Savlov de Austin Chronicle otorgó a la película cinco de cinco estrellas, calificándola como "Una de las más grandes de todas las películas expresionistas alemanas". Savlov elogió la cinematografía de la película, el uso del sonido y la actuación de Lorre. [47] En 1997, el crítico Roger Ebert agregó a M a su lista de "Grandes películas". Propuso que el uso limitado del diálogo por parte de Lang, en contraste con muchas de las primeras películas sonoras que "sentían que tenían que hablar todo el tiempo", fue un factor crítico en el éxito duradero de la película. Ebert también argumentó que los personajes de la película, casi todos grotescos , encarnaban el disgusto de Lang por su tierra natal: "Lo que siento es que Lang odiaba a la gente que lo rodeaba, odiaba el nazismo y odiaba a Alemania por permitirlo". [48]
Legado
Lang consideró a M como su favorito de sus propias películas debido a la crítica social en la película. En 1937, le dijo a un periodista que hizo la película "para advertir a las madres sobre el abandono de los niños". [34] La película ha aparecido en múltiples listas como una de las mejores películas jamás realizadas. Fue votada como la mejor película alemana de todos los tiempos con 306 votos en una encuesta de 1994 a 324 periodistas de cine, críticos de cine, cineastas y cineastas organizada por la Asociación de Cinémathèques
alemanas . [49] Está incluida en las 100 mejores películas del cine mundial de la revista Empire en 2010. [50] Está incluida en el libro de referencia cinematográfica 1001 Películas que debes ver antes de morir , que dice: "El establecimiento de convenciones sigue siendo utilizado por series películas asesinas, Lang y la guionista Thea von Harbou intercalan la patética vida del asesino con el frenesí de la investigación policial sobre los crímenes escandalosos, y prestan atención a los temas de cobertura de prensa de los asesinatos, la acción de los justicieros y la presión política que cae. de los políticos y obstaculiza tanto como anima a la policía ". [51] En 2018, fue votada como la decimotercera película en lengua extranjera más grande de todos los tiempos en la encuesta de la BBC a 209 críticos en 43 países. [52]Una escena de la película se utilizó en la película de propaganda nazi de 1940 El judío eterno . [53]
Remakes y adaptaciones
En 1951 se lanzó una nueva versión de Hollywood del mismo nombre , que trasladó la acción de Berlín a Los Ángeles. El director de Nero Films, Seymour Nebenzal, y su hijo Harold produjeron la película para Columbia Pictures . Lang le había dicho una vez a un periodista: "La gente me pregunta por qué no rehago M en inglés. No tengo ninguna razón para hacer eso. Dije todo lo que tenía que decir sobre ese tema en la imagen. Ahora tengo otras cosas que decir". [25] La nueva versión fue dirigida por Joseph Losey y protagonizada por David Wayne en el papel de Lorre. Losey declaró que había visto a M a principios de la década de 1930 y lo volvió a ver poco antes de filmar el remake, pero que "nunca se refirió a él. Solo repetí conscientemente una toma. Es posible que haya habido repeticiones inconscientes en términos de la atmósfera, de ciertas secuencias ". [25] Lang dijo más tarde que cuando se lanzó el remake "tuvo las mejores críticas de [su] vida". [27]
En 2003, M fue adaptado para la radio por Peter Straughan y transmitido en BBC Radio 3 el 2 de febrero, luego re-transmitido en BBC Radio 4 Extra el 8 de octubre de 2016. [54] Dirigido por Toby Swift , este drama ganó el Prix Italia por Drama adaptado en 2004. [55]
Jon J. Muth adaptó el guión en una serie de cómics de cuatro partes en 1990, que fue reeditada como novela gráfica en 2008. [56]
En 2019 se lanzó una serie de televisión austriaco - alemana de seis episodios . [57]
Ver también
- Películas de prueba
- Lista de películas con vigilancia
- Lista de películas con una calificación del 100% en Rotten Tomatoes , un sitio web de recopilación de reseñas de películas
- Lista de películas consideradas las mejores
Referencias
- ^ " M (A)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . 24 de mayo de 1932. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2014 . Consultado el 30 de julio de 2013 .
- ^ Monstruos de Weimar págs. 296–98
- ^ "Ahora me acuesto a dormir: una breve historia del asesinato infantil en el cine" . ¡Maldito repugnante! . Consultado el 19 de abril de 2016 .
- ^ Reader Archive-Extract: 1997/970808 / M [ enlace muerto permanente ]
- ^ Kauffman, Stanley. "La Marca de M " . La colección Criterion . Consultado el 27 de abril de 2012 .
- ^ "M: en contexto" . The Cinessential . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ^ "La larga sombra de M" . La disolución . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ^ "Un clásico sin igual" . @GI_weltweit . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ↑ Si bien la ubicación nunca se menciona en la película, el dialecto utilizado por los personajes es característico de los berlineses, y un mapa de un inspector de policía con la etiqueta "Berlín" y una orden de un policía de llevar a los sospechosos al "Alex", la sede central de la policía de Berlín en el Alexanderplatz , aclara el lugar.
- ^ "M de Fritz Lang: el plano de la película del asesino en serie" . bfi.org.uk.
- ^ "M de Fritz Lang: el plano de la película del asesino en serie" . bfi.org.uk. 5 de diciembre de 2016 . Consultado el 16 de mayo de 2017 .
- ^ Bradshaw, Peter (4 de septiembre de 2014). "M review - fascina el magnífico thriller de Fritz Lang" . The Guardian .
- ^ a b Monstruos de Weimar p. 297
- ^ "M" . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2017 . Consultado el 28 de septiembre de 2017 .
- ^ "M (1931)" . classicartfilms.com. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2017 . Consultado el 10 de marzo de 2017 .
- ^ Monstruos de Weimar p. 298
- ^ Garnham, Nicholas (1968). M: una película de Fritz Lang . Nueva York: Simon y Schuster. págs. 15-108. ISBN 978-0900855184.
- ^ Erickson, Hal. "Biografía" . Allmovie . Consultado el 14 de enero de 2007 .
- ^ Staedeli, Thomas. "Otto Wernicke" . Cyranos . Consultado el 14 de enero de 2007 .
- ^ Staedeli, Thomas. "Otto Wernicke" . Cyranos . Consultado el 14 de enero de 2007 .
- ^ Garnham. pag. 13.
- ^ Jensen, Paul M. El cine de Fritz Lang . Nueva York: AS Barnes & Co. 1969. ISBN 0498074153 , 978-0498074158 . pag. 93
- ^ Wakeman, John. World Film Directors , Volumen 1. Nueva York: HW Wilson Company. 1987. ISBN 0824207572 . pag. 614.
- ^ Jensen. pag. 93
- ^ a b c Jensen. pag. 94.
- ^ a b c d Jensen. pag. 93.
- ^ a b c Wakeman. pag. 615.
- ^ Ramsland, Katherine . "Películas de asesinos en serie de la biblioteca del crimen de la televisión de la corte" . Biblioteca de delitos . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2006 . Consultado el 28 de octubre de 2006 .
- ^ Morris, Gary. "Un libro de texto clásico restaurado a la perfección" . Luces brillantes . Consultado el 12 de enero de 2007 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Fritz Lang en M : una entrevista", en Fritz Lang: M - Protokoll , Marion von Schröder Verlag, Hamburgo 1963, reimpreso en el folleto Criterion Collection.
- ^ Monstruos de Weimar p. 293
- ^ Kempe, Frank: "Buddha vom Alexanderplatz" [ enlace muerto permanente ] , Deutschlandfunk Kultur , 21 de agosto de 2014 (en alemán).
- ^ Lang, Fritz (25 de mayo de 2012). "Mi película M: un informe de hechos" . La colección Criterion . Consultado el 11 de mayo de 2021 .
- ^ a b Jensen. pag. 95.
- ^ Jensen. pag. 103.
- ^ Costantini, Gustavo. "Leitmotiv revisited" . Filmsound. Archivado desde el original el 21 de abril de 2006 . Consultado el 10 de mayo de 2006 .
- ^ Falkenberg, Paul (2004). "Cintas para el aula - M" . La colección Criterion . Consultado el 8 de agosto de 2007 .
- ^ M , Janus Films, Criterion Collection, créditos finales.
- ^ Revisión del lanzamiento de Blu-ray / DVD 2010 M (región 2) Archivado el 9 de octubre de 2010 en Wayback Machine , DVD Outsider.co.uk. Consultado el 24 de abril de 2010.
- ^ "Los asesinatos de Daesseldorf" . New York Times . 3 de abril de 1933 . Consultado el 28 de septiembre de 2017 .
- ^ "DVD Extra: debut en inglés perdido de Peter Lorre" . New York Post . 4 de marzo de 2010 . Consultado el 28 de septiembre de 2017 .
- ^ Erik McLanahan (9 de abril de 2013). "La 'M' de Fritz Lang es un gran entretenimiento, pero también es una mezcla de géneros" . Oregon Artswatch . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ "M (jueves 9PM)" . El Teatro Charles [Baltimore, Maryland]. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2014 . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ Kenneth Turan (9 de abril de 2013). "Elección del crítico: 'M' es sinónimo de obra maestra" . Los Angeles Times . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ "M" . Kino Lorber. Archivado desde el original el 16 de julio de 2014 . Consultado el 20 de mayo de 2014 .
- ^ "M (1931)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 22 de agosto de 2019 .
- ^ Savlov, Marc. "M. Austin Chronicle. 12-08-97" . Austin Chronicle.cm . Marc Savlov. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 9 de septiembre de 2019 .
- ^ Ebert, Roger (3 de agosto de 1997). "Reseña de la película M (1931)" . RogerEbert.com .
- ^ "Las 100 películas alemanas más importantes" (PDF) . Journal of Film Preservation (54): 41. Abril de 1997. Archivado desde el original (PDF) el 5 de junio de 2015.
- ^ "Las 100 mejores películas del cine mundial: 33. M" . Imperio .
- ^ Schneider , 2015 , p. 90.
- ^ "Las 100 mejores películas en lengua extranjera" . BBC Culture . Consultado el 17 de diciembre de 2020 .
- ^ Barnouw, Erik (1993). Documental: una historia del cine de no ficción . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 142. ISBN 978-0-19-507898-5. Consultado el 15 de noviembre de 2011 .
- ^ "Fritz Lang y Thea von Harbou - M" . BBC Radio 4 Extra . Consultado el 21 de octubre de 2016 .
- ^ "Prix Italia: Ediciones pasadas - Ganadores 1949-2009" (PDF) . Wayback Machine . Prix Italia. Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 15 de enero de 2020 .
- ^ "Reseña de libro de ficción: M: una novela gráfica de Jon J. Muth, autor, Thea Von Harbou, guión de Fritz Lang, adaptado por Abrams (189p) ISBN 978-0810995222" .
- ^ "M - Una ciudad caza a un asesino" . IMDB.com . Consultado el 25 de noviembre de 2019 .
Obras citadas y lecturas complementarias
- Lessing, Theodor (1993) [1925]. Monstruos de Weimar: Haarmann, la historia de un hombre lobo . Londres: Libros de Nemesis. págs. 293-306. ISBN 1897743106.
- Thomas, Sarah (2012). Peter Lorre, Face Maker: Stardom and Performance Between Hollywood and Europe . Estados Unidos: Berghahn Books. ISBN 978-0857454423.
enlaces externos
- M está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
- M en IMDb
- M en AllMovie
- M en la base de datos de películas de TCM
- La restauración de M (2003) de TLEFilms.com
- The Mark of M un ensayo de Stanley Kauffmann en Criterion Collection
- M Fotografías y literatura
- M y la creación de Peter Lorre