De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Maithili ( / m aɪ t ɪ l i / ; [9] maithili [ˈMəi̯tʰɪli] ) es una lengua indo-aria nativa del subcontinente indio , hablada principalmente en India y Nepal . En la India, se habla en los estados de Bihar y Jharkhand y es uno de los 22 idiomas indios reconocidos . [10] [1] [2] En Nepal, se habla en el este de Terai y es el segundo idioma más frecuente de Nepal. [11] [12] Tirhuta era anteriormente el guión principal del maithili escrito. Con menos frecuencia, también se escribió en la variante local de Kaithi. . [13] Hoy está escrito en escritura devanagari . [14]

Estado oficial [ editar ]

En 2003, el maithili se incluyó en el octavo anexo de la Constitución de la India como un idioma indio reconocido , lo que permite su uso en la educación, el gobierno y otros contextos oficiales en la India. [10]

El idioma maithili se incluye como documento opcional en el examen UPSC .

En marzo de 2018, Maithili recibió el estatus de segundo idioma oficial en el estado indio de Jharkhand. [15]

Distribución geográfica [ editar ]

En la India, maithili se habla principalmente en Bihar y Jharkhand en los distritos de Darbhanga , Saharsa , Samastipur , Madhubani , Muzaffarpur , Sitamarhi , Begusarai , Munger , Khagaria , Purnia , Katihar , Kishanganj , Sheohar , Bhagalpur , Madhepura , Araria , Supaul , Vaishali , Ranchi , Bokaro, Jamshedpur , Dhanbad y Deoghar , así como otros distritos de la división Santhal Pargana . [16] Darbhanga y Madhubani constituyen centros culturales y lingüísticos. [17]

En Nepal, maithili se habla principalmente en los Outer Terai distritos incluyendo Sarlahi , Mahottari , Dhanusa , Sunsari , Siraha , Morang y distritos Saptari . Janakpur es un importante centro lingüístico de Maithili. [17]

Clasificación [ editar ]

En el siglo XIX, los eruditos lingüísticos consideraron al maithili como un dialecto de las lenguas bihari y lo agruparon con otras lenguas habladas en Bihar. Hoernlé lo comparó con las lenguas gaudianas y reconoció que muestra más similitudes con las lenguas bengalíes que con el hindi. Grierson lo reconoció como un idioma distinto y publicó la primera gramática en 1881. [18] [19]

Chatterji agrupó a Maithili con Magadhi Prakrit . [20]

Dialectos [ editar ]

Maithili varía mucho en dialectos. [21] La forma estándar de Maithili es Sotipura o Central Maithili o dialecto Madhubani [22] que se habla principalmente en los distritos de Darbhanga y Madhubani en Bihar, India. [23]

  • El dialecto Bajjika de Maithili se habla en los distritos de Samastipur , Sitamarhi , Muzaffarpur , Vaishali , East Champaran y West Champaran de Bihar en la India. El bajjika figura como un idioma distinto en Nepal y se superpone entre un 76% y un 86% con los dialectos maithili que se hablan en los distritos de Dhanusa , Morang , Saptari y Sarlahi . [24]
  • El dialecto Thēthi se habla principalmente en las divisiones de Kosi , Purnia y Munger de Bihar , India y algunos distritos colindantes de Nepal . [25]

Angika a veces se considera un dialecto de Maithili. En India y Nepal se hablan varios otros dialectos de Maithili, incluidos Dehati, Kisan, Bantar, Barmeli, Musar, Tati, Kortha y Jolaha. Todos los dialectos son inteligibles para los hablantes nativos de Maithili. [17]

Origen e historia [ editar ]

El nombre Maithili se deriva de la palabra Mithila , un antiguo reino del cual el rey Janaka era el gobernante (ver Ramayana ). Maithili es también uno de los nombres de Sita , la esposa del rey Rama e hija del rey Janaka . Los eruditos en Mithila usaban el sánscrito para su trabajo literario y Maithili era el idioma de la gente común ( Abahatta ).

El comienzo de la lengua y la literatura maithili se remonta a las ' Charyapadas ', una forma de versos místicos budistas, compuestos durante el período de 700-1300 d.C. Estos padas fueron escritos en Sandhya bhasa por varios Siddhas que pertenecían al Budismo Vajrayana y estaban esparcidos por todo el territorio de Assam , Bengala , Bihar y Odisha . Varios de los Siddas eran de la región de Mithila, como Kanhapa, Sarhapa, etc. Destacados eruditos como Rahul Sankrityanan , Subhadra Jha y Jayakant Mishra proporcionaron evidencias y demostraron que el idioma de Charyapadaes el antiguo Maithili o proto Maithili. [26] Aparte de Charyapadas, ha habido una rica tradición de cultura popular, canciones populares y que eran populares entre la gente común de la región de Mithila. [27]

Después de la caída del gobierno de Pala , la desaparición del budismo , el establecimiento de los reyes Karnāta y el patrocinio de Maithili bajo Harasimhadeva (1226-1324) de la dinastía Karnāta se remonta al siglo XIV (alrededor de 1327 d. C.). Jyotirishwar Thakur (1280-1340) escribió una obra única Varnaratnākara en prosa Maithili. [28] El Varna Ratnākara es el texto en prosa más antiguo conocido, escrito por Jyotirishwar Thakur en escritura Mithilaksar , [18] y es la primera obra en prosa no solo en Maithili sino en cualquier idioma indio moderno. [29]

En 1324, Ghyasuddin Tughluq, el emperador de Delhi invadió Mithila, derrotado Harisimhadeva , confiado Mithila a su sacerdote de la familia Kameshvar Jha, un Maithil brahmanes de la dinastía Oinwar . Pero la era perturbada no produjo ninguna literatura en maithili hasta Vidyapati Thakur (1360 a 1450), quien fue un poeta que hizo época bajo el patrocinio del rey Shiva Singh y su reina Lakhima Devi. Produjo más de 1,000 canciones inmortales en maithili sobre el tema del amor de Radha y Krishna y la vida doméstica de Shiva y Parvati.así como sobre el tema del sufrimiento de los trabajadores migrantes de Morang y sus familias; además, escribió varios tratados en sánscrito. Sus canciones de amor se difundieron por todas partes en poco tiempo y encantaron a santos, poetas y jóvenes. Chaitanya Mahaprabhu vio la luz divina del amor detrás de estas canciones, y pronto estas canciones se convirtieron en temas de la secta Vaisnava de Bengala . Rabindranath Tagore , por curiosidad, imitó estas canciones bajo el seudónimo de Bhanusimha . Vidyapati influyó en la literatura religiosa de Asama, Bengala, Utkala y dio origen a un nuevo idioma brajabuli . [30] [31]

La referencia más antigua a Maithili o Tirhutiya se encuentra en el prefacio de Amaduzzi al Alphabetum Brammhanicum de Beligatti , publicado en 1771. [32] Este contiene una lista de lenguas indias entre las que se encuentra 'Tourutiana'. El ensayo de Colebrooke sobre los idiomas sánscrito y prakrit, escrito en 1801, fue el primero en describir al maithili como un dialecto distinto. [33]

Muchas canciones devocionales fueron escritas por santos vaisnavas, incluso a mediados del siglo XVII, Vidyapati y Govindadas. Mapati Upadhyaya escribió un drama titulado Pārijātaharaṇa en Maithili. Compañías profesionales, en su mayoría de clases dalit conocidas como Kirtanias, los cantantes de bhajan o canciones devocionales, comenzaron a representar este drama en reuniones públicas y en las cortes de los nobles. Lochana (c. 1575 - c. 1660) escribió Rāgatarangni , un importante tratado sobre la ciencia de la música, que describe los rāgas, tālas y letras predominantes en Mithila. [34]

Durante el gobierno de la dinastía Malla, Maithili se extendió por todo Nepal desde el siglo XVI al XVII. [35] [36] Durante este período, se produjeron al menos setenta dramas maithili. En el drama Harishchandranrityam de Siddhinarayanadeva (1620-1657), algunos personajes hablan maithili coloquial puro, mientras que otros hablan bengalí , sánscrito o prakrit . [37]

Después de la desaparición de Maheshwar Singh, el gobernante de Darbhanga Raj, en 1860, el gobierno británico asumió el control del Raj como regente. El Darbhanga Raj volvió a su sucesor, Maharaj Lakshmishvar Singh, en 1898. El Zamindari Raj tenía un enfoque indiferente hacia Maithili. El uso del idioma maithili se revivió gracias a los esfuerzos personales de MM Parameshvar Mishra, Chanda Jha, Munshi Raghunandan Das y otros. [38] [39]

La publicación de Maithil Hita Sadhana (1905), Mithila Moda (1906) y Mithila Mihir (1908) animó aún más a los escritores. La primera organización social, Maithil Mahasabha, se estableció en 1910 para el desarrollo de Mithila y Maithili. Bloqueó su membresía para personas ajenas a las castas Maithil Brahmin y Karna Kayastha. Maithil Mahasabha hizo campaña por el reconocimiento oficial del maithili como lengua regional. La Universidad de Calcuta reconoció a Maithili en 1917, y otras universidades siguieron su ejemplo. [ cita requerida ]

Babu Bhola Lal Das escribió Maithili Grammar ( Maithili Vyakaran ). Editó un libro Gadyakusumanjali y editó una revista Maithili . [ cita requerida ] En 1965, Maithili fue aceptado oficialmente por Sahitya Academy , una organización dedicada a la promoción de la literatura india. [ cita requerida ]

En 2002, el maithili fue reconocido en el calendario VIII de la Constitución de la India como uno de los principales idiomas de la India; El maithili es ahora uno de los veintidós idiomas programados de la India . [40]

La publicación de libros Maithili en escritura Mithilakshar fue iniciada por Acharya Ramlochan Saran . [ cita requerida ]

Fonología [ editar ]

Consonantes [ editar ]

  • Los sonidos fricativos [ʂ, ɕ] solo ocurren marginalmente, y típicamente se pronuncian como una fricativa dental / s / en la mayoría de los estilos de pronunciación. ः siempre se agrega después de una vocal.
  • En la mayoría de los estilos de pronunciación, el colgajo retroflejo [ɽ] se produce de forma marginal y, por lo general, se pronuncia como un sonido de golpecito alveolar / r /.
  • Un sonido nasal retroflex [ɳ] sólo se produce antes de un sonido retroflex / ɖ / sonoro.
  • Los sonidos aproximados [ʋ, w, j] y los sonidos fricativos [ɸ, f, z, ʑ, x] , ocurren principalmente en palabras que se toman prestadas del sánscrito o en palabras de origen persoárabe. Del sánscrito, puʂp (ə) como puɸp (ə) . Conjunción de ɦj como ɦʑ como en graɦjə como graɦʑə . [41]

Vocales no silábicas [ editar ]

Hay cuatro vocales no silábicas en Maithili- i̯, u̯, e̯, o̯ escritas en Devanagari como य़, व़, य़ॆ, व़ॊ. La mayoría de las veces, estos se escriben sin nukta.

Vocales [ editar ]

  • Todas las vocales tienen contrapartes nasales, representadas por "~" en IPA y ँ en las vocales, como आँ ãː.
  • Todos los sonidos de las vocales se perciben como nasales cuando ocurren antes o después de una consonante nasal. [42]
  • Los sonidos eː y oː a menudo se reemplazan por diptongos əɪ̯ y əʊ̯.
  • æ es un desarrollo reciente.
  • ɔ se reemplaza por ə en los dialectos del norte y por o en los dialectos del extremo sur.
  • Hay tres vocales cortas, como las describe Grierson, pero no las cuentan los gramáticos modernos. Pero podrían entenderse como salto de sílaba: - ॳ / ɘ̆ /, इऺ / ɪ̆ /, उऺ / ʊ̆ /. O como salto de sílaba ऺ en Devanagari y "." en IPA.
  • ꣾ es una letra Unicode en Devanagari, (IPA / əe̯ /) que no se admite actualmente en varios navegadores y sistemas operativos, junto con su mātrā (signo de vocal).

Diptongos [ editar ]

अय़ (ꣾ) / əi̯ / ~ / ɛː / - अय़सनऺ (ꣾ सनऺ) / əi̯sənᵊ / ~ / ɛːsɐnᵊ / 'así'
अव़ (ॵ) / əu̯ / ~ / ɔː / - चव़मुुखऺ (चॏमुखऺ) / tɕəu̯mʊkʰᵊ / ~ / tɕɔːmʊkʰᵊ / 'cuatro caras'
अयॆ / əe̯ / - अयॆलाः / əe̯la: h / 'vino'
अवॊ (अऒ) / əo̯ / - अवॊताः / əo̯ta: h / 'vendrá'
ऐ / a: i̯ / - ऐ / a: i̯ / 'hoy'
औ / a: u̯ / - औ / a: u̯ / 'ven por favor'

आयॆ (आऎ) / a: e̯ / - आयॆलऺ / a: e̯l / 'vino'
आवॊ (आऒ) / a: o̯ / - आवॊबऺ / a: o̯bᵊ / 'vendrá'
यु (इउ) / iu̯ / - घ्यु / ghiu̯ / 'ghee'
यॆ (इऎ) / ie̯ / - यॆः / ie̯h / 'solo esto'
यॊ (इऒ) / io̯ / - कह्यो / kəhio̯ / 'cualquier día'
वि (उइ) / ui̯ / - द्वि / dui̯ / 'dos'
वॆ (उऎ) / ue̯ / - वॆ: / ue̯h / 'solo eso'

Svarabhakti (Epéntesis de Vocales) [ editar ]

Un tipo peculiar de cambio fonético está teniendo lugar recientemente en Maithili a través de la epéntesis, es decir, la transposición hacia atrás de la i y la u finales en todo tipo de palabras. [43] Así:

Coloquial estándar - Pronunciación común

अछि / əchi / - अइछऺ / əich / 'es'

रवि / rəbi / - रइबऺ / rəib / 'Domingo'

मधु / mədhu / - मउधऺ / məudh / 'cariño'

बालु / ba: lu / - बाउलऺ / ba: ul / 'arena'

Morfología [ editar ]

Casos gramaticales [ editar ]

Los sustantivos se declinan en varios casos. Los gramáticos consideran que solo algunos de ellos son inflexiones puras.

  • * Estas formas abundan en la literatura, pero se utilizan menos en el lenguaje hablado.
  • † Es una forma procedente de locativo.
  • Ergativo se usa más en los dialectos del este y del sur. Maithili también tiene una estructura acusativa paralela y se pueden usar ambas. Si se usa ergativo , entonces nominativo se usa como absolutivo .
  • Usado solo en neutro e inanimado.
  • §Se usa, cuando se agrega una posposición a la palabra. Algunas otras posposiciones son:

También se agregan algunas posposiciones al genitivo.

  • El plural inflexivo se usa menos que el perifrástico y se encuentra principalmente en la literatura.
  • El plural perifrástico está compuesto por sufijos como सभऺ səbʰᵊ; लोकनिऺ loːknɪ̆, सबहिऺ səbəɦɪ̆, गण ɡəɳᵊ, जन dʑənᵊ podrían usarse para animaciones y आरनिऺ aːrənɪ̆, सनि sənɪ para todos.

Tallo de vocal común [ editar ]

Adjetivos [ editar ]

La diferencia entre adjetivos y sustantivos es muy pequeña en maithili. Sin embargo, hay adjetivos marcados en Maithili.

Pronombres [ editar ]

Los pronombres en maithili se declinan de manera similar a los nominales. Sin embargo, el caso genético tiene una forma diferente en la mayoría de los pronombres. Las formas inferiores son acusativo y postposicional. Plural perifrástico se usa para formar plurales.

Sistema de escritura [ editar ]

Consonantes en Mithilakshar

Maithili se escribió tradicionalmente en su propia escritura, que se conoce como Mithilakshar o Tirhuta . Este guión es similar al guión bengalí-asamés . La escritura devanagari se utiliza con mayor frecuencia desde el siglo XX. [45]

Los scripts Tirhuta (Mithilakshar) y Kaithi están incluidos actualmente en Unicode.

Calendario Maithili [ editar ]

El calendario Maithili o Tirhuta Panchang es seguido por la comunidad Maithili de India y Nepal . Es uno de los muchos calendarios hindúes basados ​​en Vikram Samvat . Es un calendario solar sideral en el que el año comienza el primer día del mes de Baisakh, es decir, Mesh Sankranti. Este día cae el 13/14 de abril del calendario georgiano. Pohela Baishakh en Bangladesh y en Bengala Occidental , Rangali Bihu en Assam, Puthandu en Tamil Nadu y Vaishakhi en Punjab se observan el mismo día. Estos festivales marcan el comienzo del año nuevo en sus respectivas regiones.

Literatura [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Idiomas con estatus oficial en India
  • Lista de idiomas indios por total de hablantes

Bibliografía [ editar ]

  • George A. Grierson (1909). Una introducción al dialecto maithili del idioma bihari tal como se habla en el norte de Bihar . Sociedad Asiática, Calcuta.
  • Ramawatar Yadav, Universidad de Tribhvan. Lengua y lingüística maithili: algunas notas de antecedentes (PDF) . Universidad de Cambridge.

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "मैथिली लिपि को बढ़ावा देने के लिए विशेषज्ञों की जल्द ही बैठक बुला सकते हैं प्रकाश जावड़ेकर" . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2018 . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
  2. ^ a b "मैथिली को भी मिलेगा दूसरी राजभाषा का दर्जा" . Indostán . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  3. ^ Maithili en Ethnologue (21a ed., 2018)
  4. ^ "Resumen de la fuerza de las lenguas y las lenguas maternas de los hablantes - 2011" (PDF) . censusindia.gov.in . Consultado el 30 de enero de 2021 .
  5. ^ "Maithili" . Archivado desde el original el 30 de julio de 2017 . Consultado el 1 de junio de 2017 .
  6. ^ "Bajjika - MultiTree" . multitree.org . Consultado el 6 de marzo de 2020 .
  7. ^ https://unstats.un.org/unsd/demographic-social/census/documents/Nepal/Nepal-Census-2011-Vol1.pdf
  8. ^ "झारखंड: रघुवर कैबिनेट से मगही, भोजपुरी, मैथिली व अंगिका को द्वितीय भाषा का दर्जा" . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2018 . Consultado el 21 de marzo de 2018 .
  9. ^ "Maithili" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
  10. ^ a b "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 27 de junio de 2018 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  11. ^ "Nepal" . Ethnologue . Consultado el 17 de julio de 2018 .
  12. ^ Sah, KK (2013). "Algunas perspectivas sobre Maithili". Nepalese Linguistics (28): 179–188.
  13. ^ Latón, PR (2005). Lengua, religión y política en el norte de la India . Lincoln: iUniverse. ISBN 0-595-34394-5. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2018 . Consultado el 1 de abril de 2017 .
  14. ^ Yadava, YP (2013). Contexto lingüístico y peligro del lenguaje en Nepal. Nepalese Linguistics 28 Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine : 262–274.
  15. ^ "झारखंड: रघुवर कैबिनेट से मगही, भोजपुरी, मैथिली व अंगिका को द्वितीय भाषा का दर्जा" . Prabhat Khabar (en hindi). 21 de marzo de 2018 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
  16. ^ "मैथिली को भी मिलेगा दूसरी राजभाषा का दर्जा" . Hindustan (en hindi). 6 de marzo de 2018 . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  17. ^ a b c Lewis, MP, ed. (2009). "Maithili" . Ethnologue: Languages ​​of the World (decimosexta ed.). Dallas, Texas: SIL Internacional. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2013 . Consultado el 19 de agosto de 2013 .
  18. ↑ a b Yadav, R. (1979). "Lengua y lingüística maithili: algunas notas de antecedentes" (PDF) . Fonética y Fonología Maithili . Tesis de Doctorado, Universidad de Kansas, Lawrence. Archivado desde el original (PDF) el 17 de mayo de 2017 . Consultado el 9 de mayo de 2012 .
  19. ^ Yadav, R. (1996). Una gramática de referencia del maithili . Mouton de Gruyter, Berlín, Nueva York.
  20. Chatterji, SK (1926). El origen y desarrollo de la lengua bengalí. Prensa Universitaria, Calcuta.
  21. ^ Latón, PR (2005). Lenguaje, religión y política en el norte de la India. iUniverse, Lincoln, NE.
  22. ^ Yadav, R. (1992). "El uso de la lengua materna en la educación primaria: el contexto nepalí" (PDF) . Contribuciones a los estudios nepaleses . 19 (2): 178-190. Archivado desde el original (PDF) el 10 de abril de 2016 . Consultado el 18 de junio de 2016 .
  23. ^ Choudhary, PK 2013. Causas y efectos de la influencia del lenguaje del superestrato, con referencia a Maithili. Revista de estudios indoeuropeos 41 (3/4): 378–391.
  24. ^ Simons, GF; Fennig, CD, eds. (2018). "Maithili. Ethnologue: Idiomas del mundo" . Dallas: SIL Internacional . Consultado el 7 de diciembre de 2018 .
  25. ^ Ray, KK (2009). Reduplicación en el dialecto thenthi de la lengua maithili. Nepalese Linguistics 24: 285–290.
  26. ^ Mishra, J. (1949). Una historia de la literatura maithili . 1 .
  27. ^ "Pinturas de Madhubani: patrimonio cultural vivo de la gente" . Enciclopedia de Historia Antigua . Consultado el 19 de noviembre de 2020 .
  28. ^ Chatterji, SK (1940). Varna Ratnakara de Jyotirisvara Kavisekharacarya .
  29. ^ Lectura de Asia: nueva investigación en estudios asiáticos . Richmond, Surrey: Curzon. 2001. ISBN 0700713719. OCLC  48560711 .
  30. ^ Majumdar, Ramesh Chandra ; Pusalker, AD; Majumdar, AK, eds. (1960). La historia y la cultura del pueblo indio . VI: El Sultanato de Delhi. Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan. pag. 515. Durante el siglo XVI, una forma de un lenguaje literario artificial se estableció ... Fue el Brajabulī dialecto ... Brajabulī es prácticamente el discurso maithili como corriente en Mithilā, modificado en sus formas para que parezca bengalí.
  31. ^ Morshed, Abul Kalam Manjoor (2012). "Brajabuli" . En el Islam, Sirajul ; Jamal, Ahmed A. (eds.). Banglapedia: Enciclopedia Nacional de Bangladesh (Segunda ed.). Sociedad Asiática de Bangladesh .
  32. ^ Ded. Santa Borgiae Clementi, XIV. Praef. J. Chr. Amadutii (1771). Alphabetum Brammhanicum Seu Indostanum Universitatis Kasi (en latín). Prensa Palala. págs. viii. ISBN 9781173019655.
  33. ^ Thomas Colebrooke, H. (1873). Ensayos varios. Con vida del autor por su hijo Sir TE Colebrooke, Volumen 3 . pag. 26. ISBN 9781145371071.
  34. ^ Mishra, Amar Kant (23 de noviembre de 2018). Dinastía gobernante de Mithila: Dr.Sir Kameswar Singh . Notion Press. ISBN 978-1-64429-762-9.
  35. ^ Ayyappappanikkar; Akademi, Sahitya (enero de 1999). Literatura india medieval: una antología, volumen 3 . pag. 69. ISBN 9788126007882. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017 . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  36. ^ Gellner, D .; Pfaff-Czarnecka, J .; Whelpton, J. (6 de diciembre de 2012). Nacionalismo y etnicidad en un reino hindú: la política y la cultura de ... p. 243. ISBN 9781136649561. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2017 . Consultado el 19 de febrero de 2017 .
  37. ^ Rahmat Jahan, 1960- (2004). Literatura comparada: un caso de Shaw y Bharatendu (1ª ed.). Nueva Delhi: Sarup & Sons. pag. 121. ISBN 81-7625-487-8. OCLC  58526278 .
  38. ^ Jha, Pankaj Kumar (1996). "Lengua y nación: el caso de Maithili y Mithila en la primera mitad del siglo XX" . Actas del Congreso de Historia de la India . 57 : 581–590. JSTOR 44133363 . Consultado el 19 de noviembre de 2020 . 
  39. ^ Tripathi, Shailaja (14 de octubre de 2010). "Momentos de masas" . El hindú . Consultado el 19 de noviembre de 2020 .
  40. ^ Singh, P. y Singh, AN (2011). Encontrar a Mithila entre el centro y la periferia de la India. Revista de derecho y sociedad indios 2: 147–181.
  41. ^ Grierson, George Abraham (1909). Una introducción al dialecto maithili del idioma bihari tal como se habla en el norte de Bihar . Calcuta: Sociedad Asiática.
  42. ^ Yadav, Ramawatar (1996). Una gramática de referencia del maithili . Berlín: Mouton de Gruyter. págs. 15-27.
  43. ^ a b "Maithili" . lisindia.ciil.org . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  44. ^ "Variación Maithili" . lisindia.ciil.org . Consultado el 22 de abril de 2020 .
  45. ^ Pandey, A. (2009). Towards an Encoding for the Maithili Script in ISO / IEC 10646. Archivado el 14 de mayo de 2011 en la Wayback Machine de la Universidad de Michigan, Michigan.
  46. ^ Calendario Maithili, publicado desde Darbhanga

Enlaces externos [ editar ]

  • Lengua maithili en la Encyclopædia Britannica
  • Proyecto de materiales lingüísticos de UCLA: Maithili
  • Páginas Maithili de la Misión Nacional de Traducción (NTM)
  • Videha Ist Maithili ISSN 2229-547X 
  • Libros Maithili
  • Diario electrónico Udbodhana Regd International