De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

¡Madre mía! (promocionado como Mamma Mia de Benny Andersson & Björn Ulvaeus ) es un musical de máquina de discos escrito por la dramaturga británica Catherine Johnson , basado en las canciones de ABBA compuestas por Benny Andersson y Björn Ulvaeus , ex miembros de la banda. El título del musical está tomado del éxito de 1975 del grupo " Mamma Mia ". Ulvaeus y Andersson, quienes compusieron la música original para ABBA, participaron en el desarrollo del espectáculo desde el principio. La cantante Anni-Frid Lyngstad participó financieramente en la producción y también estuvo presente en muchos de los estrenos en todo el mundo.

El musical incluye éxitos como " Super Trouper ", " Lay All Your Love on Me ", " Dancing Queen ", " Knowing Me, Knowing You ", " Take a Chance on Me ", " Thank You for the Music ", " Dinero, dinero, dinero "," El ganador se lo lleva todo "," Voulez-Vous "," SOS "y" Mamma Mia ". Más de 65 millones de personas han visto el programa, que ha recaudado $ 4 mil millones en todo el mundo desde su debut en 1999. [1] Una adaptación cinematográfica protagonizada por Meryl Streep ,Colin Firth y Pierce Brosnan, Amanda Seyfried , Christine Baranski , Stellan Skarsgård y Julie Walters fue lanzado en julio de 2008 y fue seguido por una secuela en julio de 2018.

A partir de 2020, el programa tiene producciones en el West End de Londres , donde es el séptimo programa de mayor duración en la historia del West End , así como varias producciones internacionales. Su encarnación en Broadway se cerró el 12 de septiembre de 2015, después de una carrera de 14 años, lo que lo convierte en el noveno espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway .

Antecedentes [ editar ]

¡El hogar original de Mamma Mia! El teatro Prince Edward

¡Madre mía! se basa en las canciones de ABBA , un grupo de pop / dance sueco activo desde 1972 hasta 1982 y uno de los grupos de pop internacional más populares de todos los tiempos, encabezando las listas una y otra vez en Europa, América del Norte y del Sur y Australia. Tras el estreno del musical en Londres en 1999, ABBA Gold volvió a encabezar las listas de éxitos en el Reino Unido. Este musical fue una creación de la productora Judy Craymer . Conoció a los compositores Björn Ulvaeus y Benny Andersson en 1983 cuando trabajaban con Tim Rice en Ajedrez . [2] Fue la canción "The Winner Takes It All" la que le sugirió el potencial teatral de sus canciones pop. [2] Los compositores no estaban entusiasmados, pero no se oponían completamente a la idea. [2]

En 1997, Craymer le encargó a Catherine Johnson que escribiera el libro para el musical. En 1998, Phyllida Lloyd se convirtió en la directora del programa. [2]

Varios críticos han notado una similitud en la trama entre Mamma Mia y la película de 1968 Buona Sera, Mrs. Campbell , que de manera similar trata sobre una mujer que no sabe cuál de los tres hombres es el padre de su hija, ahora una mujer joven. [3] Algunos incluso han afirmado que Mamma Mia se basa oficialmente en la película de 1968. [4] El crítico John Simon especuló que Mamma Mia está ambientada en Grecia y no en Italia (que podría haber encajado mejor con el título del musical) para que la conexión con la película sea menos obvia. [5] Sin embargo, Johnson ha negado estar inspirado por Buona Sera, la Sra . Campbell . [5]

Producciones [ editar ]

Producción original del West End [ editar ]

¡Madre mía! hizo su debut en América del Norte en el Royal Alexandra Theatre de Toronto

El musical se estrenó en el West End en el Prince Edward Theatre el 6 de abril de 1999 y se transfirió al Prince of Wales Theatre el 9 de junio de 2004, donde se presentó hasta septiembre de 2012, cuando se trasladó al Novello Theatre . [6] Dirigida por Phyllida Lloyd con coreografía de Anthony Van Laast , el elenco original incluía a Siobhan McCarthy, Lisa Stokke y Hilton McRae. [7] [8]

Producciones originales de Broadway y EE. UU. [ Editar ]

¡Madre mía! en Broadway

Antes del compromiso del musical en Broadway, se inauguró en Toronto en el Royal Alexandra Theatre en mayo de 2000, donde actuó durante cinco años. Su debut en Estados Unidos fue en San Francisco, California, en el Orpheum Theatre del 17 de noviembre de 2000 al 17 de febrero de 2001, [9] [10] mudándose junto a Los Ángeles, California, en el Shubert Theatre del 26 de febrero de 2001 a mayo. 12 de 2001, [11] y finalmente a Chicago, Illinois, en el Cadillac Palace Theatre del 13 de mayo de 2001 al 12 de agosto de 2001. [12]

Carrera de la ciudad de Nueva York [ editar ]

El musical se estrenó en Broadway en el Winter Garden Theatre el 18 de octubre de 2001, luego de comenzar los avances el 5 de octubre. La directora es Phyllida Lloyd con coreografía de Anthony Van Laast. En octubre de 2017, es el noveno espectáculo de Broadway de mayor duración y el musical de máquina de discos de mayor duración en la historia de Broadway. El 18 de abril de 2013, se anunció que Mamma Mia! se trasladaría de su hogar en el Winter Garden Theatre al Broadhurst Theatre más tarde ese año para dar paso a la adaptación musical de Rocky . [13]El espectáculo tuvo su última presentación en el Winter Garden Theatre el 19 de octubre de 2013 y comenzó a presentarse en el Broadhurst Theatre el 2 de noviembre de 2013. [14]

Se anunció el 9 de abril de 2015 que el programa cerraría el 5 de septiembre de 2015. [15] El 21 de abril de 2015, se anunció que el programa se reproduciría una semana más y, en cambio, cerraría el 12 de septiembre de 2015. Mamma ¡Desaparecido en combate! tocó 5.773 funciones en Broadway antes del cierre. [dieciséis]

Producciones internacionales y en gira [ editar ]

Cirkus en Estocolmo

¡Madre mía!se ha jugado en más de 50 países en los 6 continentes, incluidos Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, China, Colombia, Croacia, República Checa, Dinamarca, República Dominicana, Alemania, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Indonesia, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Jordania, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, México, Mónaco, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Panamá, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar , Rumania, Rusia, Serbia, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, Corea del Sur, España, Sri Lanka, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido y Estados Unidos, y se ha traducido al múltiples idiomas.Más de 65 millones de personas han visto el programa en todo el mundo y ha establecido el récord de estrenarse en más ciudades más rápido que cualquier otro musical en la historia.

La primera ciudad en producir el programa después de Londres fue Toronto , donde se desarrolló del 23 de mayo de 2000 al 22 de mayo de 2005, siendo el estreno en América del Norte de Mamma Mia! . El elenco original incluía a Louise Pitre como Donna y Tina Maddigan como Sophie, quienes luego repitieron sus papeles en la primera gira por Estados Unidos y el estreno en Broadway. [17] [18]

¡Madre mía! jugó en Las Vegas , abrió en el Mandalay Bay en febrero de 2003 y cerró el 4 de enero de 2009. [19] [20] En junio de 2005, Mamma Mia! realizó su presentación número 1000 en Las Vegas, convirtiéndose en el musical de West End / Broadway de mayor duración en Las Vegas. La ropa y los escenarios de esta producción ahora se utilizan en Brasil. [21] El espectáculo regresó a Las Vegas el 16 de mayo de 2014 en el Tropicana Hotel & Casino, pero anunció su cierre poco después el 22 de julio. [22]

La primera gira norteamericana comenzó en San Francisco , California, el 15 de noviembre de 2000, y cerró en Boston , Massachusetts, el 29 de agosto de 2004. [23] Una segunda gira nacional se inauguró en Providence, Rhode Island el 26 de febrero de 2002, y cerró en Appleton, Wisconsin el 26 de agosto de 2012. [24] A esto le siguió una gira sin acciones que se inauguró en Orange, Texas el 28 de septiembre de 2016, [25] y cerró en St. Louis, Missouri el 30 de julio , 2017. [26]

La primera versión no inglesa del espectáculo debutó en Hamburgo en el Operettenhaus , donde se desarrolló del 3 de noviembre de 2002 al 8 de septiembre de 2007. Con las producciones de Stuttgart (2004) y Essen (2007), Mamma Mia! se convirtió en el primer musical importante en tocar simultáneamente en tres ciudades alemanas.

El espectáculo ha tenido (y en algunos casos, todavía tiene) producciones permanentes en Londres, Toronto, Melbourne, Nueva York, Hamburgo, Tokio (luego transferido a Osaka, Fukuoka y Nagoya), Las Vegas, Utrecht, Seúl (luego transferido a Seongnam). y Daegu), Stuttgart, Madrid (luego transferido a Barcelona), Estocolmo (luego transferido a Gotemburgo), Amberes, Moscú, Essen, Berlín, Oslo, Ciudad de México, Milán (luego transferido a Roma), Copenhague (luego transferido a Aarhus) , París, São Paulo, Shanghai, Buenos Aires, Viena y Helsinki.

¡Madre mía! en Paris, Francia

Desde su estreno en Dublín el 9 de septiembre de 2004 (con Helen Hobson como Donna) la gira internacional ha sido vista por 5 millones de personas. Además, ha habido varias producciones en gira en todo el mundo, incluidas Australia / Asia (2002-2005), Australia (2009-2010), China (2011-2012, 2013-2014 y 2018), Francia (2012-2013), Alemania, Japón, Países Bajos (2009-2010), España (2009-2011 y 2016-2017), Sudáfrica (2010-2011), Corea del Sur, Reino Unido (2016-2018 y 2019-2021) y Dinamarca (2020).

La actriz holandesa Lone van Roosendaal ha interpretado a Donna en tres países diferentes: Holanda, Bélgica y Alemania.

¡Madre mía! Producción japonesa

En el elenco original danés de Tivoli Copenhagen, en realidad estaban Kristine Yde Eriksen como Sophie y Nadia Barbara Abrahamsen como Ali. Pero cuando la producción se trasladó a Aarhus, Stine Louise Henriksen sustituyó a Kristine Yde Eriksen como Sophie y Nadin Reiness sustituyeron a Nadia Barbara Abrahamsen como Ali. Stine Louise Henriksen era en realidad la suplente de Kristine en Tivoli, Copenhague, al igual que Nadin Reiness para Nadia.

La gira sudafricana, realizada en el Artscape Theatre en Ciudad del Cabo el 11 de agosto de 2010 y 3 meses después en The Teatro, Montecasino en Johannesburgo, contó con un elenco local.

La primera producción china se inauguró el 11 de julio de 2011 en el Gran Teatro de Shanghai y cerró el 18 de enero de 2012 en la Plaza Cultural de Shanghai después de una pequeña gira, marcando la primera vez que un musical occidental contemporáneo de gran éxito se presentó en mandarín en Shanghai (hubo una producción previa en mandarín de La bella y la bestiaen Beijing en 1999). Fue visto por 250.000 personas en seis lugares, con un total de 190 funciones. Dos actrices chinas, Tian Shui y Shadow Zhang, interpretaron a su vez el papel de Donna. En los años siguientes, la producción realizó giras por China de vez en cuando, realizando entre 100 y 150 espectáculos por año, hasta 2017. Un renacimiento de esta producción ahora está de gira en China nuevamente, con el papel de Donna interpretado por Adia Chan Chung Ling. una estrella de cine y televisión de Hong Kong y cantante pop famosa en 1980 ~ 90 '.

¡Madre mía! en la Operettenhaus en Hamburgo, Alemania

El 24 de enero de 2012, Mamma Mia! abrió en Manila en el Teatro Principal del Centro Cultural de Filipinas como parte de la Gira internacional. El programa originalmente estaba programado para quedarse solo por una semana, pero con la respuesta positiva, los organizadores decidieron que se reproduciría hasta el 19 de febrero de 2012. [27] El programa presenta a Sara Poyzer como Donna Sheridan y Charlotte Wakefield como Sophie. El elenco también incluyó a Kate Graham (Tanya), Jenny Dale (Rosie) y David Roberts (Sky). [28]

¡Una producción de la gira de Nueva Zelanda de Mamma Mia! abrió en el Teatro Cívico de Auckland el 4 de marzo de 2014, presentando un nuevo diseño de escenario de John Harding. La estrella internacional del teatro Deliah Hannah interpretó a Donna, y el popular ícono del entretenimiento de Nueva Zelanda, Jackie Clark, interpreta a Rosie. La gira por Nueva Zelanda visitó 11 ciudades en 2014-2016.

El musical se realizó originalmente en las travesías del Quantum of the Seas de Royal Caribbean, pero luego se trasladó a Allure of the Seas . A diferencia de otras actuaciones musicales de cruceros, el espectáculo se realiza en su totalidad.

En Praga , la capital de la República Checa , el musical tuvo su estreno el 12 de diciembre de 2014. El checo es el decimoséptimo idioma en el que se realizó el musical. A la fecha del estreno se vendieron un récord de 70.000 entradas. [29]

El 21 de febrero de 2015, el musical se estrenó en Varsovia , Polonia en el Teatro Musical Roma. [30]

El estreno de Belgrado , Serbia - Teatro Terazije (Pozorište na Terazijama) fue el 27 de marzo de 2015. [31] [32]

El 15 de junio de 2015 en Ljubljana , la capital de Eslovenia , tuvo lugar el estreno de la producción eslovena en el Teatro al aire libre Križanke como parte del Festival de Verano de Ljubljana (festival Poletni Ljubljana). [33]

El 18 de marzo de 2016, Mamma Mia! abrió por primera vez en la Ciudad de Panamá, Panamá , en el Teatro Anayansi del Centro de Convenciones Atlapa , dirigido por Aaron Zebede . [34]

El 27 de mayo de 2016 se inauguró la primera producción regional en el Barter Theatre en Abingdon, Virginia.

El 31 de agosto de 2016, se anunció que el musical volvería a realizar una gira por Australia como una nueva producción sin réplica dirigida por Gary Young. La premier se llevó a cabo en Canberra en noviembre de 2017 antes de continuar en una gira nacional de 1 año a Brisbane, Sydney, Perth, Melbourne y finalmente Adelaide. [35] El elenco incluía a Sarah Morrison como Sophie, Natalie O'Donnell como Donna, Jayde Westaby como Tanya, Alicia Gardiner como Rose, Ian Stenlake como Sam, Phillip Lowe como Harry, Josef Ber como Bill y Stephen Mahy como Sky. [36] La producción fue nominada a los siguientes premios Helpmann : Mejor Musical, Mejor Coreografía (Tom Hodgson), Mejor Actriz (Natalie O'Donnell) y Mejor Actor (Ian Stenlake). [37]

El 26 de noviembre de 2016, el musical se inauguró en el teatro Vanemuine en Tartu, Estonia . El elenco estonio original incluía a Birgit Sarrap como Sophie, Ele Millistfer y Merle Jalakas como Donna, Kaire Vilgats como Rosie y Kaarel Targo como Sky, entre otros. A partir de abril de 2019, el programa sigue siendo abierto para una gran demanda del público.

Del 28 de julio de 2017 al 30 de julio de 2017, Mamma Mia! se realizó en el Hollywood Bowl . Dirigido y coreografiado por Kathleen Marshall , el programa fue protagonizado por Jennifer Nettles como Donna, Dove Cameron como Sophie, Corbin Bleu como Sky, Jaime Camil como Sam, Tisha Campbell-Martin como Tanya y Lea Delaria como Rosie. [38]

El teatro Nová scéna en Bratislava , Eslovaquia , se inauguró el 11 de noviembre de 2017 por primera vez en eslovaco . En Eslovaquia se realizaban anteriormente en versión checa y original. [39]

Una producción en finlandés se estrenó en el Messukeskus Helsinki en Helsinki, Finlandia, el 4 de mayo de 2018. [40]

Una producción búlgara se inauguró el 18 de julio de 2018 en la Ópera y Ballet Nacional de Sofía. Habrá otros espectáculos los días 19, 20, 21 y 22 de julio de 2018.

Un renacimiento de la producción holandesa se estrenó en el Beatrix Theatre Utrecht en Utrecht, Países Bajos, el 6 de septiembre de 2018. [41]

Una producción del musical de East West Players (EWP) en Los Ángeles de mayo a junio de 2019 contó con un elenco con todos los artistas de color, la mayoría de ellos asiáticos-isleños del Pacífico . [42] La producción hizo varias alusiones a la cultura filipina (ya que esta interpretación de Donna y Sophie son una familia filipina que vive en el extranjero), incluidas frases en tagalo , la danza folclórica tinikling y la moda tradicional filipina [43] La producción fue alabada por su inclusión decisiones de casting [44] , así como su retrato auténtico de la cultura filipina. [43]

En 2019, una gira por el Reino Unido e internacional se extenderá hasta 2020 a partir del Edinburgh Playhouse en septiembre de 2019 antes de dirigirse a La Seine Musicale en octubre, The Bradford Alhambra Theatre en noviembre, Bord Gais Energy Theatre en Dublín durante el período de Navidad y año nuevo antes de continuar. el 22 de enero de 2020 en el Theatre Royal Newcastle antes de continuar hacia el Southampton Mayflower Theatre , Hull New Theatre , Liverpool Empire Theatre , Birmingham Hippodrome , Bristol Hippodrome y terminar en agosto en el Theatre Royal Plymouth. Se agregarán más fechas. [45]

Sinopsis [ editar ]

Acto I [ editar ]

Antes de que se levante el telón, la orquesta comienza a tocar la obertura , que es un montaje de versiones instrumentales de algunos de los éxitos de Abba.

En la isla griega ficticia de Kalokairi, Sophie, de 20 años, se prepara para casarse con su prometido, Sky. Quiere que su padre la acompañe por el pasillo (" Prólogo "), pero no sabe quién es. Sophie descubre el viejo diario de su madre y encuentra entradas que describen citas íntimas con tres hombres; Sam Carmichael, Bill Austin y Harry Bright (" Cariño, cariño "). Sophie cree que uno de estos hombres es su padre y, tres meses antes de su boda, envía a cada uno una invitación a su boda, escribiendo en el nombre de su madre, Donna, sin que su madre desprevenida lo sepa.

Donna comienza a recibir invitados en su taberna . Las primeras en llegar son sus mejores amigas de toda la vida, Tanya, una mujer rica que se ha casado y divorciado tres veces, y Rosie, una mujer soltera y despreocupada. El trío solía formar parte de un grupo de chicas llamado "Donna and the Dynamos". Las tres mujeres se ponen al día y hablan de sus vidas (" Dinero, Dinero, Dinero ").

Más tarde ese día, llegan los tres posibles padres de Sophie: Sam (un arquitecto estadounidense), Harry (un banquero británico) y Bill (originalmente un escritor y aventurero australiano, y actualmente estadounidense en Nueva York y de gira). Sophie los convence de que no le digan a Donna que los invitó (" Gracias por la música "). Donna se sorprende al ver a sus ex amantes (" Mamma Mia ") y se va llorando. Donna, llorando, les explica a Tanya y Rosie la situación, y ellas la animan (" Chiquitita "). Tanya y Rosie intentan convencer a Donna de que todavía puede ser la chica que alguna vez fue (" Dancing Queen ").

Sophie esperaba conocer a su padre en el momento en que lo viera, pero ahora solo está confundida. Intenta decirle a su prometido, Sky, cómo se siente sin confesar lo que ha hecho. Sky le dice que él será el único hombre que necesitará (" Lay All Your Love on Me ").

En la despedida de soltera de Sophie , Donna y los Dynamos se ponen sus viejos disfraces y cantan una canción, (" Super Trouper "). Sam, Bill y Harry entran accidentalmente en la fiesta y los invitados los persuaden para que se queden (" ¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (Un hombre después de la medianoche) ").

Sophie primero saca a Sam de la habitación para hablar con él. Después de que él le pregunta por qué está allí, ella se siente abrumada por la culpa y va a hablar con Harry. Pero Harry le pregunta si el padre de Sophie está en la fiesta y ella le dice toda la verdad.

Por último, lleva a Bill a un lado para hablar con él. Se entera de que Bill tiene una tía Sophia que dejó todo su dinero a la familia de Donna. Bill se entera de que Donna construyó la taberna con dinero que heredó de una amiga con la que vivía cuando Sophie era una bebé; ese amigo era la tía de Bill. Ambos piensan que esto significa que él es su padre.

Sophie le pide a Bill que la acompañe por el pasillo, pero Bill quiere discutirlo primero con Donna. Este ha sido su secreto, después de todo. Pero nadie sabe todavía que ni siquiera Donna sabe quién es el padre, porque se acostó con los tres hombres en tan rápida sucesión. Sophie insiste en que no deben decirle nada a Donna (" El nombre del juego ") y, finalmente, Bill acepta.

Después, todo el mundo rompe la despedida de soltero (incluidos los chicos de la despedida de soltero ). Durante la fiesta, Sam lleva a Sophie a un lado y le dice que ha descubierto por qué lo invitó. Él sabe que es su padre y promete acompañarla por el pasillo al día siguiente. Entonces, Harry se acerca a Sophie, disculpándose por ser tan lento en asimilarlo; también está convencido de que ella es su hija y promete acompañarla por el pasillo. Sophie abandona la fiesta, desesperadamente confundida; ella no quiere rechazar ninguno de ellos (" Voulez-Vous ").

Acto II [ editar ]

¡Madre mía! en Broadway en Broadway

( Entr'acte ) Sophie está teniendo una pesadilla, en la que sus tres posibles padres luchan por el derecho de llevarla por el pasillo y se despierta desesperada (" Under Attack ").

Sophie está molesta y Donna asume que Sophie quiere cancelar la boda y se ofrece a manejar todos los detalles. Sophie se siente ofendida y jura que sus hijos no crecerán sin saber quién es su padre. Cuando Sophie sale corriendo de la habitación, Sam entra y trata de decirle a Donna que puede que Sophie no sea todo lo que parece, pero Donna no escucha (" One of Us "). Odia a Sam; al final de su aventura, ella dijo que no quería volver a verlo nunca más. Pero parece que Sam era el hombre que más le importaba a Donna, y ambos desearían poder volver al principio (" SOS " ').

En la playa, Harry le pregunta a Tanya qué debería hacer el padre de la novia para la boda de Sophie. Tanya explica que, por su parte, su padre le dio un consejo y luego pagó. Pepper, uno de los tipos que trabaja en la taberna de Donna, le hace insinuaciones a Tanya, pero ella lo rechaza (" ¿Sabe tu madre? ").

Sky descubre lo que hizo Sophie al invitar a Sam, Harry y Bill a la boda. Él la acusa de querer una gran boda blanca solo para que ella pueda averiguar quién es su padre. Está muy dolido porque ella le mantuvo en secreto este plan. Se marcha furioso justo cuando Sam entra. Sam intenta darle a Sophie un consejo paternal describiendo su matrimonio fallido (" Conóceme, conocerte "), pero Sophie no se consuela.

Harry le ofrece a Donna pagar la boda, y recuerdan su aventura (" Nuestro último verano "). Sophie llega y Donna la ayuda a vestirse. No puede creer que su hija vaya a ser novia (" Slipping Through My Fingers "). Donna admite que su propia madre la repudió cuando se enteró de que estaba embarazada. Se reconcilian y Sophie le pregunta a su madre si la acompañará por el pasillo. Sam llega e intenta hablar con Donna de nuevo, pero ella no quiere verlo y le pide que se vaya. Él se niega y se produce una amarga confrontación. Donna le dice a Sam que le rompió el corazón, presumiblemente cuando se enteró de que estaba comprometido (" El ganador se lo lleva todo "). Resulta que los dos todavía se aman mucho, aunque en contra de Donna ' s mejor juicio.

Rosie está haciendo los últimos preparativos en la taberna cuando llega Bill. Está molesto porque recibió una nota de que Donna acompañará a Sophie por el pasillo. Bill reafirma su compromiso con la vida de soltero, pero Rosie se ha sentido atraída por él y le insta a que lo reconsidere (" Toma una oportunidad conmigo "). Están a punto de tener sexo en la taberna, pero llegan los invitados, dejando a Rosie bastante aturdida.

La boda comienza, con Donna llevando a Sophie por el pasillo. Antes de que el sacerdote tenga la oportunidad de comenzar las ceremonias, Donna reconoce a todos que el padre de Sophie está presente. Sophie le dice a su madre que sabe sobre su padre. Donna se da cuenta de que Sophie los invitó a la boda por esa misma razón. El tema de la paternidad de Sophie sigue sin resolverse, ya que ninguno de ellos tiene idea de si en realidad son su padre. Todos los involucrados están de acuerdo en que no importa cuál de ellos sea su padre biológico, ya que Sophie ama a los tres y todos están felices de ser "un tercio de un padre" y una parte de su vida al fin. Finalmente, se revela que Harry, quien ha hecho frecuentes referencias a su "otra mitad" a lo largo del programa, está en una relación homosexual comprometida.

De repente, Sophie detiene el proceso. Ella no está lista para casarse y Sky está de acuerdo con ella en no casarse. Sam aprovecha su oportunidad y le propone matrimonio a Donna para evitar que los preparativos de la boda se desperdicien. Explica que la amaba, incluso cuando se fue para casarse. Se revela que canceló la boda y regresó a la isla, solo para que le dijeran que Donna salía con otro hombre (Bill). Regresó, se casó con su prometida y tuvo hijos, pero se divorció. Sorprendentemente, Donna acepta (" Lo hago, lo hago, lo hago, lo hago, lo hago "). Al final, Sam y Donna se casan, y al final de la noche, Sophie y Sky parten en una gira alrededor del mundo (" Tengo un sueño ").

Final y encore [ editar ]

Después de sus reverencias finales a la audiencia, el conjunto realiza una repetición de " Mamma Mia ". Sigue una repetición de " Dancing Queen ", durante la cual Donna, Tanya y Rosie se revelan vistiendo trajes de colores brillantes inspirados en ABBA. El elenco termina el final con " Waterloo ", durante la cual Sam, Bill y Harry se unen al resto del elenco en el escenario con trajes de colores brillantes que combinan con las protagonistas. Los Dynamos y los papás a menudo invitan a la audiencia a aplaudir, bailar y cantar durante el final.

Números musicales [ editar ]

Bis

  • " Mamma Mia " - Empresa
  • " Dancing Queen " - Donna, Tanya, Rosie & Company
  • " Waterloo " - Empresa

Notas sobre la música [ editar ]

Durante el período de vista previa en Londres, el musical tenía la canción " Summer Night City " justo después del prólogo. La escena de "Summer Night City" fue un ensayo de boda y durante la canción, Ali, Lisa, Tanya y Rosie llegaron a la isla. La canción fue eliminada, aunque una pequeña parte instrumental permanece como subrayado para conectar el final de "The Winner Takes It All" y "Take a Chance on Me". Varias líneas de "Summer Night City" también se escuchan en el "Entr'acte".

Donna tararea unas líneas de " Fernando ", cuando repara las puertas de la taberna justo antes de ver a sus tres ex amantes.

La canción que Sky canta brevemente antes de comenzar "Lay All Your Love on Me" varía de una producción a otra, incluidas " King Kong Song ", " Summer Night City ", " Dum Dum Diddle " y " She's My Kind of Girl ". , una canción de Björn & Benny.

La marcha nupcial que se reproduce mientras Sophie camina por el pasillo es un arreglo más lento de " Dancing Queen ".

Los creadores también pretendían incluir " Just Like That ", una canción inédita de ABBA grabada en 1982. Aparentemente, la canción se eliminó justo antes de las primeras vistas previas públicas en marzo de 1999, aunque se incluyó en el programa disponible durante el período de vista previa.

Las últimas tres canciones, interpretadas como bis / final por todo el elenco son: " Mamma Mia ", " Dancing Queen " y " Waterloo ". La versión de " Mamma Mia " utilizada en el bis / final es cantada por la Compañía. La canción final Mamma Mia se ha extendido a los cines donde Donna y los Dynamos tuvieron que bajar las escaleras para subir al escenario en Dancing Queen. Luego, durante la introducción de " Dancing Queen", Donna, Tanya y Rosie se unen a la Compañía (como la banda de poder femenino" Donna and the Dynamos ", vistiendo los coloridos y llamativos trajes de ABBA de los años 70). Sam, Bill y Harry se unen a ellos durante Waterloo, vistiendo versiones masculinas trajes de ABBA para niñas El Encore está incluido en la grabación del elenco del quinto aniversario (que conmemora dicho aniversario de la producción de Broadway).

Funciones y elencos principales [ editar ]

Adaptaciones cinematográficas [ editar ]

¡Madre mía! fue adaptada como película , producida por Judy Craymer y Gary Goetzman, escrita por Catherine Johnson y dirigida por Phyllida Lloyd y con Tom Hanks , Rita Wilson , Björn Ulvaeus y Benny Andersson como productores ejecutivos. Meryl Streep interpreta a Donna Sheridan y Amanda Seyfried como Sophie y Pierce Brosnan como Sam Carmichael. La película también presenta a Christine Baranski , Dominic Cooper , Colin Firth , Stellan Skarsgård y Julie Walters.. Se estrenó el 18 de julio de 2008 en Estados Unidos. La mayoría de las canciones permanecieron intactas con las excepciones de "Under Attack", "One of Us", "Knowing Me, Knowing You" y "Thank You for the Music". "Knowing Me, Knowing You" se utilizó como música de la boda y "Thank You for the Music" se canta durante la segunda mitad de los créditos finales. La primera mitad está ocupada con una repetición de "Dancing Queen" y "Waterloo", con una repetición de "Mamma Mia" y "I Have a Dream" cantada antes de los créditos (aunque la última se canta mientras Sophie envía las invitaciones al comienzo de la película). "Cuando todo está dicho y hecho", una canción que no se usa en el musical, se agregó a la película cantada por Sam, Donna y la compañía. "Nuestro último verano" se usó anteriormente en la película, con Sophie,Bill, Sam y Harry cantándolo. "The Name of the Game", mientras se filmó, fue posteriormente editado de la película para el corte final. La canción está incluida en su totalidad en elBanda sonora de la película : una versión abreviada de la canción y la escena aparecen en el DVD / Blu-ray como complemento. Además, "Thank You for the Music" se utiliza como pista oculta y es interpretada por Amanda Seyfried.

¡Una secuela de la película titulada Mamma Mia! Here We Go Again fue lanzado en 2018. Cuenta la historia de cómo Donna conoció a cada uno de los 3 hombres que son potencialmente el padre de Sophie. "One of Us" y "Knowing Me, Knowing You" están incluidos en esta película.

¡Madre mía! La fiesta [ editar ]

Tras su estreno en Estocolmo en 2016, [46] Björn Ulvaeus anunció que esta experiencia teatral y gastronómica inmersiva, inspirada en Mamma Mia! , se abriría en The O2 Arena en Londres en la primavera de 2019. El lugar especialmente adaptado está ubicado en una taberna griega en la isla de Skopelos y presenta músicos en vivo y comida mediterránea real. [47]

Premios y nominaciones [ editar ]

Producción original del West End [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Gira original por América del Norte [ editar ]

Respuesta [ editar ]

Taquilla y negocios [ editar ]

El 15 de mayo de 2005, Mamma Mia! superó las carreras originales de Broadway de The Sound of Music , The King and I y Damn Yankees con 1.500 actuaciones. [21] El 6 de marzo de 2014, superó a Rent para convertirse en el octavo musical de Broadway de mayor duración y el noveno espectáculo de mayor duración de todos los tiempos con 5.124 representaciones, [48] [49] y luego superó las 5.462 representaciones de La Bella y la Bestia. año, el 14 de diciembre, para convertirse en el séptimo musical de mayor duración de Broadway y el octavo espectáculo de mayor duración. [50]La carrera en Broadway terminó el 12 de septiembre de 2015, con su presentación número 5758, y Wicked la aprobó dos años más tarde (16 de agosto de 2017) para bajar un lugar en la lista de los espectáculos de Broadway de mayor duración. [51]

Cuando Mamma Mia! inaugurado en Rusia, recibió una respuesta muy positiva. [52] Desde enero de 2008, Mamma Mia! se convirtió en el espectáculo diario más largo de la historia del teatro ruso.

Análisis temático [ editar ]

¡Madre mía! no solo aumenta las reacciones nostálgicas y emocionales hacia los fanáticos de ABBA, [53] también ha sido celebrada por sus connotaciones feministas. El musical cuenta con fuertes protagonistas femeninas que viven en una fuerte comunidad de poder femenino. [54] El tema de la maternidad soltera rompe el estereotipo familiar de un niño criado por ambos padres al mostrar una perspectiva diferente de una familia criada por una madre sola, para mostrar que todavía puede haber felicidad y amor. Tener a Donna, sus dos buenos amigos y su hija, Sophie, como los principales personajes femeninos fuertes del musical, puede verse como un empoderamiento para las mujeres, ya que celebra y atiende el aumento de la liberación de la mujer en la sociedad, [55] sexualidad femenina, [56]se niega a avergonzar a Donna por su promiscuidad, [57] y porque afirma que las mujeres deben priorizar seguir sus metas y disfrutar de su juventud sobre el matrimonio. [58] También celebra la amistad femenina, [59] y socava la importancia de los padres en la vida de las mujeres, dando prioridad a la autorrealización y el papel de la madre en su lugar. [60] La bibliotecaria Catherine Johnson se las arregla para expresar estos temas a través de su transformación de la música de ABBA, ya que convierte estas canciones un tanto estereotipadas en canciones empoderadoras al hacer que personajes de diferentes géneros las canten. [61]

Ver también [ editar ]

  •  Portal de los noventa
  • Abbacadabra , otro musical basado en las canciones de ABBA

Lectura adicional [ editar ]

  • George Rodosthenous: ¡ Mamma Mia! y la estética del musical Jukebox del siglo XXI . En: Robert Gordon (ed.), Olaf Jubin (ed.): The Oxford Handbook of the British Musical . Oxford University Press, 2017, págs. 613–632
  • Malcom Womack: Gracias por la música: ¡las revocaciones feministas de Catherine Johnson en Mamma Mia! . En: Estudios de Teatro Musical , tomo 3, no. 2, noviembre de 2009, págs. 201–211
  • Jana B. Wild: En una isla romántica: Shakespeare y Mamma mia . En: Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance , 2019, págs. 151-161
  • Naomi Graber: Recuerdos que quedan: Mamma Mia! y el potencial disruptivo de la nostalgia . En: Estudios de Teatro Musical , tomo 9, no. 2, junio de 2015, págs. 187–198
  • Elaine Aston: trabajo, familia, romance y las sensibilidades utópicas de la chica megamusical Mamma Mia! . En: Una buena noche para las chicas. Palgrave Macmillan, Londres, 2013, págs. 114-133

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Hechos y cifras" judycraymer.com, obtenido el 17 de octubre de 2019
  2. ↑ a b c d Craymer, Judy (octubre de 2005). "Un musical verdaderamente original". Folleto de souvenirs .
  3. ^ George Rodosthenous (2016). "Mamma Mia! Y la estética del Jukebox Musical del Siglo XXI" . En Robert Gordon; Olaf Jubin (eds.). El manual de Oxford del musical británico . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 625. ISBN 9780199988761.
  4. ^ Winship, Frederick M. (1 de noviembre de 2001). "Mamma Mia: 'Cats' cede a ABBA" . UPI .
  5. ^ a b Simon, John (29 de octubre de 2001). "Griego para mí" . Revista de Nueva York .
  6. ^ "Mamma Mia del West End! Se trasladará al Teatro Novello" . BroadwayWorld.com .
  7. ^ Listado de 'Mamma Mia' london-theatreland.co.uk, consultado el 6 de febrero de 2010
  8. ^ "'¡Mamma Mia!' review " , Billboard , 10 de abril de 1999, consultado el 7 de febrero de 2010
  9. ^ Winn, Steven. "Mamma's 'es un placer culpable para los fans de ABBA a pesar de sus debilidades", The San Francisco Chronicle , 18 de noviembre de 2000, p. B1
  10. ^ "Time Out; Fyi", Contra Costa Times (California), 30 de diciembre de 2000, p.D01
  11. ^ Galés, Anne Marie. "El musical pop se arriesga con Abba y funciona", The San Diego Union-Tribune , 1 de marzo de 2001, p. E2
  12. ^ "BO apagado; 'Monty' se adapta", Variedad , Legit Grosses; Camino; 4 al 10 de junio de 2001, pág. 30
  13. ^ "'Mamma Mia!' De Broadway Will Transfer to The Broadhurst Theatre " playbill.com, consultado el 18 de abril de 2013
  14. ^ "'¡Mamma Mia!' to Play Final Performance at Winter Garden Theatre el 19 de octubre; comienza en Broadhurst el 2 de noviembre " broadwayworld.com, consultado el 15 de julio de 2013
  15. ^ "Récord de Broadway 'Mamma Mia!' to Close " playbill.com, 9 de abril de 2015
  16. ^ "Mamma Mia de Broadway! Se cerrará más tarde de lo esperado" playbill.com, 21 de abril de 2015
  17. ^ "Mamma Mia! Abre en Royal Alexandra de Toronto" playbill.com, 23 de mayo de 2000
  18. ^ "¡Mamma Mia de Toronto de larga duración! Para cerrar" playbill.com, 18 de marzo de 2005
  19. ^ Weatherford, Mike. "Musical 'Mamma Mia!' tasa alta en el valor del campamento ", Las Vegas Review-Journal , 21 de febrero de 2003, p. 4J
  20. ^ Gans, Andrew. "Vegas Mamma Mia !, con Johnson, se extiende hasta enero de 2009" Archivado el 17 de octubre de 2012 en la Wayback Machine . Programa. 7 de enero de 2008
  21. ^ a b Craymer, Judy; Björn Ulvaeus ; Benny Andersson (2006). ¡Madre mía! ¿Cómo puedo resistirte? . Servicios Littlestar. ISBN 0-297-84421-0.
  22. ^ " Mamma Mia!' cierra en menos de tres meses en Tropicana " . LasVegasSun.com . 2014-07-22 . Consultado el 18 de febrero de 2017 .
  23. ^ "Mamma Mia! Tour: Primera Nacional" . Base de datos de Internet Broadway . Consultado el 1 de julio de 2019 .
  24. ^ "Mamma Mia! Tour: Segunda Nacional" . Base de datos de Internet Broadway . Consultado el 1 de julio de 2019 .
  25. ^ "Casting completo anunciado para la gira de despedida Mamma Mia!" . Playbill . 7 de septiembre de 2016 . Consultado el 1 de julio de 2019 .
  26. ^ "Mamma Mia! Para concluir la gira de despedida en el Fabulous Fox" broadwayworld.com, 13 de junio de 2017
  27. Oliver Oliveros (25 de enero de 2012). "Mamma Mia! En Manila se extiende hasta 2/19" . Broadwayworld.com . Consultado el 4 de junio de 2014 .
  28. ^ "Mamma Mia! Se presentará en el PCCh del 24 de enero al 12 de febrero de 2012 | PEP.ph: El sitio número uno para el mundo del espectáculo filipino" . PEP.ph. Archivado desde el original el 17 de abril de 2016 . Consultado el 4 de junio de 2014 .
  29. ^ "Mamma Mia! - oficiální web muzikálu" .
  30. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2015 . Consultado el 10 de marzo de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  31. ^ duka-maestro. "¡Madre mía!" .
  32. ^ "STA: V Beogradu drevi premiera muzikala z West Enda Mamma Mia!" . www.sta.si .
  33. ^ "Mamma Mia!" . Festival de Ljubljana .
  34. jorge (22 de junio de 2015). "Ellos estarán en el musical 'Mamma mia ' " . Panamá América .
  35. ^ Mamma Mia! aussietheatre.com.au
  36. ^ "Mamma Mia! Anunciado el elenco y las fechas de la gira - Stage Whispers" . www.stagewhispers.com.au .
  37. ^ Sala de redacción, gente del teatro (18 de junio de 2018). "¡Anunciadas las nominaciones al Premio Helpmann!" .
  38. ^ Mamma Mia! hollywoodbowl.com
  39. ^ [1] nova-scena.sk
  40. ^ "Etusivu - Mamma Mia! Musikaali" . www.mamma-mia.fi (en finlandés) . Consultado el 30 de noviembre de 2017 .
  41. ^ "Mamma Mia! De musical" . www.stage-entertainment.nl (en holandés) . Consultado el 19 de abril de 2018 .
  42. ^ Madera, Ximón. "¡Madre mía!" . Jugadores del Este Oeste . Consultado el 15 de julio de 2019 .
  43. ↑ a b Ramos, Dino-Ray (28 de mayo de 2019). "East West Players Producción asiática de 'Mamma Mia!' Pone al casting inclusivo en el centro del escenario " . Plazo . Consultado el 15 de julio de 2019 .
  44. ^ "Mamma Mia! Vuelve el musical de Abba de máquina de discos, a East West Players" . Stage Raw - Arts in LA - Servido fresco . 2019-05-28 . Consultado el 15 de julio de 2019 .
  45. ^ Premier. "¡Mamma Mia! El éxito mundial" . mamma-mia.com . Consultado el 24 de junio de 2019 .
  46. ^ "Mamma Mia! La fiesta se dirige a The O2 - The O2" . www.theo2.co.uk .
  47. ^ "La experiencia inmersiva en el restaurante Mamma Mia! Abrirá en el [sic] O2 de Londres" . Playhouse.press . Consultado el 11 de septiembre de 2018 .
  48. ^ Gans, Andrew. " Mamma Mia! Se convierte en el noveno espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway el 6 de marzo" Archivado el 7 de marzo de 2014 en la Wayback Machine Playbill.com, el 6 de marzo de 2014
  49. Gans, Andrew (4 de septiembre de 2008). "¡Mamma Mia! Para convertirse en el decimosexto espectáculo más largo de Broadway" . Playbill, Inc. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2008 . Consultado el 8 de septiembre de 2008 .
  50. Levitt, Harvey (30 de diciembre de 2014). "Mamma Mia! Supera a la Bella y la Bestia como octavo espectáculo de mayor duración en Broadway" . Theatre Mania . Consultado el 14 de noviembre de 2016 .
  51. ^ "Wicked supera a Mamma Mia! Como octavo espectáculo de mayor duración en la historia de Broadway" . Broadway World . 2017-08-14 . Consultado el 14 de octubre de 2017 .
  52. ^ Marrón, Isemene. "¡ Mamma Mia! Moscú se enamora de Abba ". El Daily Telegraph . 18 de octubre de 2006. Recuperado el 29 de octubre de 2011.
  53. ^ Hamilton, Kathy; Wagner, Beverly (5 de diciembre de 2011). "Una exploración del consumo espectacular en el cine: ¡ Mamma Mia! " . Diario de comportamiento del cliente . 10 (4): 375–390. doi : 10.1362 / 147539211x13210329822626 . ISSN 1475-3928 . 
  54. Bilbao, Diana (16 de febrero de 2011). Subjetividad femenina y estética feminista en revisiones del melodrama materno (Tesis). Mount Holyoke College. hdl : 10166/726 .
  55. Graber, Naomi (1 de junio de 2015). "Recuerdos que quedan: Mamma Mia! Y el potencial disruptivo de la nostalgia". Estudios de Teatro Musical . 9 (2): 187–198. doi : 10.1386 / smt.9.2.187_1 . ISSN 1750-3159 . 
  56. ^ Rodosthenous, George (2016). "Mamma Mia! And The Aesthetics Of The Twenty-First Century Jukebox Musical", en "The Oxford Handbook of the British Musical", eds. Robert Gordon y Olaf Jubin, Oxford University Press , pág. 622.
  57. ^ Cox, Gordon (3 de septiembre de 2015). "¡Madre mía!' Clausura: Blockbuster impulsado por mujeres de Broadway " . Variedad . Consultado el 10 de mayo de 2018 .
  58. ^ York, Ashley Elaine (2010). "De Chick Flicks a Millennials Blockbusters: Convertir narrativas impulsadas por mujeres en franquicias", The Journal of Popular Culture , 43 (1), p. 11.
  59. ^ Barnes, Grace (2015). "Su turno en el escenario: el papel de la mujer en el teatro musical", McFarland & Company , p. 80.
  60. Key, Kristi Pope. "¿Madre? ¿Hija? ¿Reina bailarina ?: ¡Abrazar una visión feminista conflictiva en Mamma Mia!" (PDF) . Consultado el 10 de mayo de 2018 .
  61. ^ Womack, Malcolm (2009). "'Gracias por la música': ¡las revocaciones feministas de Catherine Johnson en Mamma Mia!", Estudios en teatro musical , 3 (2), p. 201.

https://www.ibdb.com/broadway-production/mamma-mia-12925#OpeningNightCast

Enlaces externos [ editar ]

  • Página web oficial
  • ¡Madre mía! en la base de datos de Internet Broadway