De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las lenguas Mansi (anteriormente, Vogul y también Maansi ) son o fueron habladas por el pueblo Mansi en Rusia a lo largo del río Ob y sus afluentes , en el Okrug autónomo de Khanty-Mansi y en el Óblast de Sverdlovsk . Tradicionalmente considerados una sola lengua, constituyen una rama de las lenguas urálicas , a menudo consideradas más estrechamente relacionadas con las lenguas vecinas Khanty y luego con el húngaro . Según el censo de 2010, solo había 940 personas de habla mansi en Rusia de una población étnica de 12.000.

El dialecto base de la lengua literaria Mansi es el dialecto Sosva, un representante de la lengua del norte. La discusión a continuación se basa en el lenguaje estándar. El orden fijo de las palabras es típico en Mansi. Los adverbios y los participios juegan un papel importante en la construcción de oraciones . Un idioma escrito se publicó por primera vez en 1868 y el alfabeto cirílico actual se diseñó en 1937.

Variedades [ editar ]

Dialectos de Mansi (y Khanty ).
  Mansi del norte
  Mansi occidental y meridional
  Mansi oriental

Mansi se subdivide en cuatro grupos principales de dialectos que, en gran medida, son mutuamente ininteligibles y, por lo tanto, es mejor considerarlos como cuatro idiomas. Se puede establecer una división primaria entre la variedad sureña y el resto. Varias características también se comparten entre las variedades occidental y oriental, mientras que ciertos cambios de sonido posteriores se han difundido entre el este y el norte (y también se encuentran en algunos dialectos vecinos del norte de Khanty al este).

Los dialectos individuales se conocen según los ríos en los que viven sus hablantes (d): [2]

Los subdialectos dados anteriormente son los que todavía se hablaban a finales del siglo XIX y principios del XX y se han documentado en fuentes lingüísticas sobre Mansi. También existen registros precientíficos del siglo XVIII y principios del XIX de otras variedades de Mansi occidental y meridional, habladas más al oeste: los dialectos Tagil , Tura y Chusovaya del sur [3] y el dialecto Vishera del occidental. [4]

Por lo tanto, los dos dialectos mencionados por última vez se hablaban en las laderas occidentales de los Urales , donde también varias fuentes rusas antiguas documentan los asentamientos de Mansi. Placename pruebas se ha utilizado para sugerir la presencia Mansi llegar aún mucho más al oeste en épocas anteriores, [5] aunque esto ha sido criticado como mal fundamentadas. [6]

Northern Mansi tiene una fuerte influencia rusa , Komi , Nenets y Northern Khanty , y forma la base de la lengua literaria Mansi. No hay caso acusativo; es decir, tanto el papel nominativo como el acusativo no están marcados en el sustantivo. * / æ / y * / æː / se han respaldado en [a] y [aː] .

Western Mansi se extinguió ca. 2000. Tenía fuertes influencias rusas y komi; Las diferencias de dialecto también eran considerables. [7] Las vocales largas fueron diptongadas.

El Mansi oriental lo hablan entre 100 y 200 personas. Tiene influencia khanty y tártara . Hay armonía de vocales , y para * / æ has / tiene [ œː ] , frecuentemente diptongoizado.

Southern Mansi se registró en el área aislada de las otras variedades de Mansi. Hacia 1900 existían un par de centenares de hablantes; en la década de 1960 sólo lo hablaban unos pocos hablantes de edad avanzada, [7] y desde entonces se ha extinguido. Tenía una fuerte influencia tártara y mostraba varios arcaísmos como armonía vocal , retención de / y / (en otra parte se fusionó con * / æ / ), / tsʲ / (en otra parte desaffricada a / sʲ / ), / æː / (en otra parte frente a / aː / o diptongoizado) y / ɑː / (en otro lugar elevado a / oː / ).

Fonología [ editar ]

El inventario que se presenta aquí es una colección máxima de segmentos encontrados en las variedades Mansi. Algunas observaciones:

  1. / tsʲ / solo se encontró en el sur de Mansi y corresponde a / sʲ / en las otras variedades.
  2. / ʃ / está ausente en la mayoría de los dialectos de los grupos del Norte y del Este, habiéndose fusionado en / s /.
  3. Las fricativas velares sordas / x /, / xʷ / solo se encuentran en el grupo norte y el dialecto Konda inferior del grupo oriental, como resultado de la espirantización de * k, * kʷ adyacente a las vocales posteriores originales.
  4. Según Honti, se puede reconstruir un contraste entre * w y * ɣʷ, pero esto no aparece en ninguna de las variedades certificadas.
  5. El contraste de labialización entre las velares se remonta a Proto-Mansi, pero en varias variedades se vio reforzado por la labialización de las velares adyacentes a las vocales redondeadas. En particular, Proto-Mansi * yK → Core Mansi * æKʷ (una forma de transfonologización ).

Los sistemas de vocales de Mansi muestran una gran variedad. Como es típico en las lenguas urálicas, eran posibles muchas más distinciones vocales en la sílaba inicial acentuada que en las átonas. Se pueden encontrar hasta 18-19 contrastes de vocales acentuadas en los dialectos occidental y oriental, mientras que el norte de Mansi tiene un sistema mucho más reducido y simétrico de 8 vocales, aunque carece de ** / e / corto y ** / iː / largo :

Alfabeto [ editar ]

La primera publicación del idioma Mansi escrito fue una traducción del Evangelio de Mateo publicada en Londres en 1868. En 1932 se introdujo una versión del alfabeto latino con poco éxito. El antiguo alfabeto latino:

A, B, C, D, E, F, G, H, Ꜧ, I, J, K, L, Ļ, M, N, Ņ, Ŋ, O, P, R, S, S , T, Ţ, U, V, Z, Ь

En 1937, el cirílico reemplazó al latín.

[ cita requerida ]

Gramática [ editar ]

Mansi es un aglutinador , sujeto-objeto-verbo idioma (SOV). [9]

Artículo [ editar ]

Hay dos artículos en Mansi: definido ань (aɲ), que también significa "ahora" cuando se coloca antes de los verbos, e indefinido акв (akʷ), literalmente "uno". [10]

Sustantivos [ editar ]

No hay género gramatical. Mansi distingue entre número singular, dual y plural . Existen seis casos gramaticales . La posesión se expresa mediante sufijos posesivos , por ejemplo -зм , que significa "mi".

Casos gramaticales, en declive [ editar ]

Ejemplo con: пут / put / (caldero)

Los casos que faltan se pueden expresar usando posposiciones, como халнэл (χalnəl, 'de, fuera de'), саит (sait, 'after, behind'), etc.

Verbos [ editar ]

La conjugación de Mansi tiene tres personas, tres números, dos tiempos y cuatro estados de ánimo. Existen voces activas y pasivas.

Se distinguen las conjugaciones intransitivas y transitivas. Esto significa que hay dos formas posibles de conjugar un verbo. Cuando el hablante conjuga en intransitivo, la oración no tiene un objeto concreto (en este caso, el objeto es nada o algo como algo, cualquier cosa ). En la conjugación transitiva, hay un objeto concreto. Esta característica también existe en los otros idiomas ugric .

Tiempos [ editar ]

Mansi usa sufijos para expresar el tiempo. El sufijo de tiempo verbal precede al sufijo personal.

El idioma no tiene tiempo futuro; el futuro se expresa de otras formas.

Estados de ánimo [ editar ]

Hay cuatro estados de ánimo : indicativo , condicional , imperativo y preventivo .

El estado de ánimo indicativo no tiene sufijo. El estado de ánimo imperativo existe solo en la segunda persona.

Sufijos personales [ editar ]

Los sufijos son los siguientes:

Así, la conjugación del verbo мина (lat. Mina [go]), en tiempo pasado (recuerda el sufijo -с):

Voz activa / pasiva [ editar ]

Los verbos tienen voz activa y pasiva. La voz activa no tiene sufijo; el sufijo para expresar el pasivo es -ве- .

Prefijos verbales [ editar ]

Los prefijos verbales se utilizan para modificar el significado del verbo tanto de forma concreta como abstracta. Por ejemplo, con el prefijo эл- (el-) (lejos, apagado) el verbo мина (mina) (ir) se convierte en элмина (elmina), que significa irse . Esto está sorprendentemente cerca de los equivalentes húngaros: el- (lejos) y menni (ir), donde elmenni es irse

ēl (a) - 'adelante, adelante, lejos'

χot - 'dirección lejos de algo y otros matices de intensidad de acción'

Números [ editar ]

Los números 1 y 2 también tienen formas atributivas: акв (1) y кит (2); comparar con két húngaro , kit húngaro antiguo ).

Ejemplo [ editar ]

ам хул алысьлаӈкве минасум. - Fui a pescar (literalmente "Me fui a pescar" ).

Notas [ editar ]

  1. ↑ a b Mansi en Ethnologue (18a ed., 2015)
  2. ^ Honti 1998 , págs. 327–328.
  3. ^ Gulya, Janos (1958). "Egy 1736-ból származó manysi nyelvemlék". Nyelvtudományi Közlemények (60): 41–45.
  4. ^ Kannisto, Artturi (1918). "Ein Wörterverzeichnis eines ausgestorbenen wogulischen Dialektes in den Papieren MA Castréns". Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskira (30/8).
  5. ^ Kannisto, Artturi (1927). "Über die früheren Wohngebiete der Wogulen". Finnisch-Ugrische Forschungen (XVIII): 57–89.
  6. ^ Napolskikh, Vladimir V. (2002). " " Ugro-Samoyeds "en Europa del Este?". Finnisch-Ugrische Mitteilungen (24/25): 127–148.
  7. ↑ a b Kálmán , 1965 , págs. 4-5.
  8. ↑ a b Honti , 1998 , p. 335.
  9. ^ Grenoble, Lenore A (2003). Política lingüística en la Unión Soviética . Saltador. pag. 14. ISBN 978-1-4020-1298-3.
  10. ^ Мансийский (вогульский) язык , р. 200
  11. ^ * lat .: Con escritura latina.

Referencias [ editar ]

  • Nyelvrokonaink . Teleki László Alapítvány, Budapest, 2000.
  • A világ nyelvei . Akadémiai Kiadó, Budapest
  • Honti, László (1998). "ObUgrian". En Abondolo, Daniel (ed.). Las lenguas urálicas .
  • Kálmán, Béla (1965). Vogul Chrestomathy . Publicaciones de la Universidad de Indiana. Series urálicas y altaicas. 46 . La Haya: Mouton.
  • Kulonen, Ulla-Maija (2007). Itämansin kielioppi ja tekstejä . Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten (en finlandés). XV . Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura . ISBN 978-952-5150-87-2.
  • Munkácsi, Bernát y Kálmán, Béla. 1986. Wogulisches Wörterbuch. Akadémiai Kiadó, Budapest. [En alemán y húngaro.]
  • Riese, Timothy. Vogul: Idiomas del mundo / Materiales 158 . Lincom Europa , 2001. ISBN 3-89586-231-2 
  • Ромбандеева, Евдокия Ивановна. Мансийский (вогульский) язык , Academia de Ciencias de Rusia , Instituto de Lingüística , 1973. [En ruso.]

Enlaces externos [ editar ]

  • Mansi en Omniglot
  • Versión digital del diccionario de Munkácsi y Kálmán
  • Diccionario de idioma mansi
  • Léxico básico de Mansi en la base de datos léxicoestadística global
  • Libro Rojo de los Pueblos - Historia Mansi
  • Lenguas en peligro de extinción de los pueblos indígenas de Siberia - Mansi education
  • Un video que muestra algunos de los conceptos básicos del idioma Mansi.