De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Om Mani Padme Hum , un mantra budista escrito en escritura tibetana con estilo Mandala

La sílaba Om se considera un mantra por derecho propio en la escuela Vedanta del hinduismo.
En el Tíbet , muchos budistas tallan mantras en rocas como una forma de meditación.

Un mantra ( sánscrito : मन्त्र , romanizedmantra , pronunciación Inglés / m æ n t r ə , m ɑː n -, m ʌ n - / ; Pali : mantaṃ ) [2] es un enunciado sagrado, un numinous sonido , una sílaba, palabra o fonemas , o grupo de palabras en sánscrito , paliy otros idiomas que los practicantes creen que tienen poderes religiosos, mágicos o espirituales. [3] [4] Algunos mantras tienen una estructura sintáctica y un significado literal, mientras que otros no. [3] [5]

Los primeros mantras se compusieron en sánscrito védico en la India y tienen al menos 3500 años. [6] En su forma más simple, la palabra ॐ (Aum, Om) sirve como mantra, se cree que es el primer sonido que se originó en la tierra. El sonido Aum, cuando se produce, crea una reverberación en el cuerpo que ayuda a que el cuerpo y la mente estén tranquilos. En formas más sofisticadas, los mantras son frases melódicas con interpretaciones espirituales como el anhelo humano de la verdad, la realidad, la luz, la inmortalidad, la paz, el amor, el conocimiento y la acción. [3] [7] Algunos mantras sin significado literal son musicalmente edificantes y espiritualmente significativos. [6]

El uso, la estructura, la función, la importancia y los tipos de mantras varían según la escuela y la filosofía del hinduismo , el budismo , el jainismo y el sijismo . [4] [8] En la tradición japonesa Shingon , la palabra Shingon significa mantra. [9] Himnos, antífonas , cánticos, composiciones y conceptos similares se encuentran en el zoroastrismo , [10] el taoísmo , el cristianismo y otros lugares. [3] Los mantras tienen un papel central en el tantra . [6] [11]En esta escuela, los mantras se consideran una fórmula sagrada y un ritual profundamente personal, efectivo solo después de la iniciación. En otras escuelas de hinduismo, budismo, jainismo o sijismo, la iniciación no es un requisito. [10] [7]

Etimología y orígenes [ editar ]

Mantras escritos sobre una roca cerca de Namche Bazaar Nepal

En sánscrito , el Amarakosa enumera los dos elementos de la palabra Mantra: el dhātu (semilla) mantr (मन्त्र्) y el krit pratyaya (afijo) ghañ. Para el dhātu mantr, Pānini da 'gupta paribhāshana' - 'discurso protegido o secreto'. El krit pratyaya ghañ expresa karma (objeto) o bhāva (el estado o acto de la actividad en sí). Por lo tanto, un mantra es hablar de un sonido secreto o protegido. [12] [13]

La palabra sánscrita mantra- se deriva de la raíz man- "pensar". [14] [15] [16] [17] [18]

Los eruditos [3] [6] consideran que el uso de mantras comenzó antes del 1000 aC. A mediados del período védico (1000 a. C. a 500 a. C.), afirma Frits Staal , los mantras en el hinduismo se habían convertido en una mezcla de arte y ciencia. [6]

La traducción al chino es眞 言, 真言; zhenyan ; 'palabras verdaderas', la lectura japonesa on'yomi del chino es shingon (que también se usa como el nombre propio de la prominente secta esotérica Shingon ).

Según Bernfried Schlerath, el concepto de mantras sātyas se encuentra en el indo-iraní Yasna 31.6 y el Rigveda , donde se considera pensamiento estructurado de conformidad con la realidad o fórmulas poéticas (religiosas) asociadas con la realización inherente. [19]

Los mantras, sugiere Frits Staal , pueden ser más antiguos que el lenguaje.

Definición [ editar ]

No existe una definición de mantra generalmente aceptada. [20]

Renou ha definido el mantra como un pensamiento. [21] Los mantras son fórmulas estructuradas de pensamientos, afirma Silburn. [22] Farquhar concluye que los mantras son un pensamiento religioso, oración, expresión sagrada, pero también se cree que es un hechizo o arma de poder sobrenatural. [23] Zimmer define el mantra como un instrumento verbal para producir algo en la mente. [24] Bharati define el mantra, en el contexto de la escuela tántrica del hinduismo, como una combinación de genuinos y cuasimorfemas mixtos dispuestos en patrones convencionales, basados ​​en tradiciones esotéricas codificadas, transmitidas de un gurú a un discípulo a través de la iniciación prescrita. . [25]

Jan Gonda , un erudito ampliamente citado sobre mantras indios, [26] define mantra como el nombre general de los versos, fórmulas o secuencia de palabras en prosa que contienen alabanza, se cree que tienen eficacia religiosa, mágica o espiritual, sobre las que se medita, recitados, murmurados o cantados en un ritual, y que se recogen en los textos antiguos del hinduismo ordenados metódicamente. [27] No existe una definición uniforme universalmente aplicable de mantra porque los mantras se usan en diferentes religiones y dentro de cada religión en diferentes escuelas de filosofía. En algunas escuelas del hinduismo, por ejemplo, sugiere Gonda, un mantra es sakti (poder) para el devoto en forma de pensamiento formulado y expresado. [3]Staal aclara que los mantras no son rituales, son lo que se recita o canta durante un ritual. [6]

En Oxford Living Dictionary, el mantra se define como una palabra o sonido repetido para ayudar a concentrarse en la meditación. [28] El Diccionario de Cambridge proporciona dos definiciones diferentes. [29] El primero se refiere al hinduismo y al budismo: una palabra o sonido que se cree que tiene un poder espiritual especial. La segunda definición es más general: una palabra o frase que se repite a menudo y expresa una creencia particularmente fuerte. Por ejemplo, un equipo de fútbol puede elegir palabras individuales como su propio "mantra".

El significado literal de los mantras [ editar ]

Existe una larga historia de desacuerdos académicos sobre el significado de los mantras y si son instrumentos de la mente, como lo implica el origen etimológico de la palabra mantra . Una escuela sugiere que los mantras son en su mayoría construcciones de sonido sin sentido, mientras que la otra sostiene que son en su mayoría instrumentos lingüísticos de la mente con significado. [7] Ambas escuelas coinciden en que los mantras tienen melodía y una precisión matemática bien diseñada en su construcción y que su influencia en el recitador y el oyente es similar a la que se observa en personas de todo el mundo que escuchan su amada música sin palabras. [3] [6]

Staal [6] presenta una visión no lingüística de los mantras. Sugiere que los mantras en verso se miden y armonizan con precisión matemática (por ejemplo, en la técnica viharanam ), que resuenan, pero muchos de ellos son una mezcolanza de construcciones sin sentido como las que se encuentran en la música popular de todo el mundo. Staal advierte que hay muchos mantras que se pueden traducir y que tienen un significado espiritual y temas filosóficos centrales para el hinduismo, pero eso no significa que todos los mantras tengan un significado literal. Además, señala que incluso cuando los mantras no tienen un significado literal, establecen un tono y un ambiente en el ritual a medida que se recitan y, por lo tanto, tienen un significado ritual sencillo y no controvertido. [6]Los sonidos pueden carecer de significado literal, pero pueden tener un efecto. Compara los mantras con los cantos de los pájaros, que tienen el poder de comunicarse, pero no tienen un significado literal. [30] Sobre esa categoría saman de mantras hindúes, que Staal describió como parecida a las arias de los oratorios de Bach y otros clásicos europeos, señala que estos mantras tienen estructura musical, pero casi siempre son completamente diferentes de cualquier cosa en la sintaxis de lenguajes naturales. Los mantras son literalmente sin sentido, pero musicalmente significativos para Staal. [31] El samanLos mantras de canto se transmitieron de una generación hindú a la siguiente verbalmente durante más de 1000 años, pero nunca se escribieron, una hazaña, sugiere Staal, que fue posible gracias a los estrictos principios matemáticos utilizados en la construcción de los mantras. Estos mantras del canto saman también carecen en su mayoría de sentido, no pueden traducirse literalmente como sánscrito o cualquier idioma indio, pero sin embargo son hermosos en sus temas resonantes, variaciones, inversiones y distribución. [6] Atraen al devoto. Staal no es la primera persona que ve los mantras hindúes de esta manera. El antiguo ritualista védico hindú Kautsa fue uno de los primeros eruditos en notar que los mantras no tienen sentido; su función es fonética y sintáctica, no semántica. [32]

Harvey Alper [33] y otros [34]presentar mantras desde el punto de vista lingüístico. Admiten la observación de Staal de que muchos mantras contienen fragmentos de jerga sin sentido, pero cuestionan qué idioma o texto no lo tiene. La presencia de un poco de abracadabra no implica necesariamente que todo el trabajo no tenga sentido. Alper enumera numerosos mantras que tienen temas filosóficos, principios morales, un llamado a la vida virtuosa e incluso peticiones mundanas. Sugiere que de un conjunto de millones de mantras, el devoto elige algunos mantras voluntariamente, expresando así la intención del hablante, y la audiencia de ese mantra es la entidad espiritual elegida por ese hablante. Los mantras despliegan el lenguaje de la expresión espiritual, son instrumentos religiosos, y eso es lo que le importa al devoto. Un mantra crea un sentimiento en la persona que practica.Tiene un efecto numinoso emotivo, hipnotiza, desafía la expresión y crea sensaciones que, por definición, son privadas y están en el corazón de todas las religiones y fenómenos espirituales.[3] [25] [35]

Hinduismo [ editar ]

Historia de los mantras hindúes [ editar ]

El nombre ' Veda ' se le da al vasto cuerpo de literatura compuesto por Mantra y Brahmana . Hasta ahora nos hemos referido principalmente a los Mantras que constituyen la porción Samhita del Veda. El Rigveda Samhita contiene aproximadamente 10552 Mantras, clasificados en diez libros llamados Mandalas . Un Sukta es un grupo de Mantras. [36] Los mantras vienen en muchas formas, incluyendo ṛc (versos del Rigveda, por ejemplo) y sāman (cantos musicales del Sāmaveda, por ejemplo). [3] [6]

Según los pensamientos tradicionales de la India, el ' Veda ' se considera escritura revelada, no está compuesta por ningún autor humano. Los himnos védicos (Suktas) o versos (Mantras) son vistos y sólo los pronuncian los videntes ( Rishis ). Estos videntes no son autores de los Mantras ni son responsables del contenido de los Mantras. Yaska , el expositor más antiguo del Veda, ha dicho claramente que estos videntes recibieron el conocimiento sagrado o el conocimiento les fue revelado. Luego lo transmitieron a sus descendientes por instrucción oral. Son recopilaciones orales que sobrevivieron desde tiempos inmemoriales. No solo se identifican como escrituras, sino también como la fuente principal de la cultura india y la civilización humana. [36]

Durante el período védico temprano, afirma Staal, [6] los poetas védicos quedaron fascinados por el poder inspirador de los poemas, los versos medidos y la música. Se referían a ellos con la raíz dhi- , que se convirtió en dhyana (meditación) del hinduismo, y el lenguaje utilizado para iniciar y ayudar a este proceso se manifestó como un mantra. Hacia el período védico medio (1000 a. C. a 500 a. C.), los mantras se derivaron de todas las composiciones védicas. Incluían ṛc (versos del Rigveda, por ejemplo), sāman (cantos musicales del Sāmaveda, por ejemplo), yajus (una fórmula murmurada del yajurveda, por ejemplo) y nigada.(un yajus hablado en voz alta). Durante el período de las epopeyas hindúes y después, los mantras se multiplicaron de muchas maneras y se diversificaron para satisfacer las necesidades y pasiones de varias escuelas del hinduismo. Los mantras ocuparon un lugar central en la escuela tántrica, [37] que postulaba que cada mantra ( bijas ) es una deidad; [11] Es esta escuela distinta del hinduismo y el razonamiento de "cada mantra es una deidad" lo que llevó a la percepción de que algunos hindúes tienen decenas de millones de dioses. En el Linga Purana , Mantra figura como uno de los 1008 nombres del Señor Shiva . [38]

Función y estructura de los mantras hindúes [ editar ]

Una función de los mantras es solemnizar y ratificar los rituales. [39] Cada mantra, en los rituales védicos, se combina con un acto. Según Apastamba Srauta Sutra , cada acto ritual está acompañado de un mantra, a menos que el Sutra indique explícitamente que un acto corresponde a varios mantras. Según Gonda, [40] y otros, [41] existe una conexión y una razón fundamental entre un mantra védico y cada acto ritual védico que lo acompaña. En estos casos, la función de los mantras era ser un instrumento de eficacia ritual para el sacerdote y una herramienta de instrucción para un acto ritual para otros.

Con el tiempo, a medida que se compusieron los Puranas y las epopeyas, los conceptos de adoración, virtudes y espiritualidad evolucionaron en el hinduismo. Religiones como el jainismo y el budismo se ramificaron y se fundaron nuevas escuelas, cada una de las cuales continuó desarrollando y refinando sus propios mantras. En el hinduismo, sugiere Alper, [42] la función de los mantras pasó de lo cotidiano a lo redentor. En otras palabras, [43] en los tiempos védicos, los mantras se recitaban con un objetivo práctico y cotidiano como intención, como solicitar la ayuda de una deidad para descubrir ganado perdido, curar enfermedades, tener éxito en un deporte competitivo o viajar fuera de casa. La traducción literal de los mantras védicos sugiere que la función del mantra, en estos casos, era hacer frente a las incertidumbres y los dilemas de la vida diaria. En un período posterior del hinduismo,[44] Los mantras se recitaban con un objetivo redentor trascendental como intención, como escapar del ciclo de la vida y el renacimiento, perdonar el mal karma y experimentar una conexión espiritual con el dios. La función de los mantras, en estos casos, era hacer frente a la condición humana en su conjunto. Según Alper, [7] los mantras espirituales redentores abrieron la puerta a los mantras donde cada parte no necesita tener un significado literal, pero juntas su resonancia y calidad musical ayudaron al proceso espiritual trascendental. En general, explica Alper, usando los mantras Śivasūtra como ejemplo, los mantras hindúes tienen temas filosóficos y son metafóricos con dimensión social y significado; en otras palabras, son un lenguaje espiritual y un instrumento de pensamiento. [44]

Según Staal, [6] los mantras hindúes se pueden pronunciar en voz alta, anirukta (no enunciado), upamsu (inaudible) o manasa (no hablado, pero recitado en la mente). En el uso ritual, los mantras son a menudo instrumentos silenciosos de meditación.

Invocar un mantra [ editar ]

Casi para cada mantra, hay seis miembros llamados Shadanga . [45] Estos seis miembros son: Vidente (Rishi), Deidad (Devata), Semilla (Beeja), Energía (Shakti), Maestro (chanda) y Kilaka (Bloqueo).

Si incluso falta uno de los seis, no se puede invocar un mantra o no funcionará en todo su potencial. Es como si alguien perdiera un pie y no pudiera correr tan rápido.

Ejemplos [ editar ]

El mantra más básico es Om , que en el hinduismo se conoce como el "mantra pranava", la fuente de todos los mantras. La filosofía hindú detrás de esto es la premisa de que antes de la existencia y más allá de la existencia hay una sola realidad, Brahman, y la primera manifestación de Brahman expresada como Om. Por esta razón, Om se considera una idea fundamental y un recordatorio y, por lo tanto, se agrega como prefijo y sufijo a todas las oraciones hindúes . Si bien algunos mantras pueden invocar dioses o principios individuales, los mantras fundamentales, como el ' Shanti Mantra , el' Gayatri Mantra 'y otros, todos se enfocan en última instancia en la realidad Una.

Escuela tántrica

En la escuela tántrica el universo es sólido. [46] El supremo (para) da a luz la existencia a través de la Palabra (Shabda). La creación consiste en vibraciones en varias frecuencias y amplitudes que dan lugar a los fenómenos del mundo.

Buhnemann señala que los mantras de la deidad son una parte esencial de los compendios tántricos. Los mantras tántricos varían en su estructura y longitud. Los mala mantras son aquellos mantras que tienen una enorme cantidad de sílabas. Por el contrario, los bija mantras son de una sílaba y suelen terminar en anusvara (un simple sonido nasal). Estos se derivan del nombre de una deidad; por ejemplo, Durga produce dum y Ganesha produce gam . Los mantras Bija tienen prefijos y anexos a otros mantras, creando así mantras complejos. En la escuela tántrica, se cree que estos mantras tienen poderes sobrenaturales y son transmitidos por un preceptor a un discípulo en un ritual de iniciación. [47]Los mantras tántricos encontraron una audiencia significativa y adaptaciones en la India medieval, el sudeste asiático y muchos otros países asiáticos con el budismo. [48]

Majumdar y otros eruditos [3] [49] sugieren que los mantras son fundamentales para la escuela tántrica, con numerosas funciones. Desde iniciar y emancipar a un devoto tántrico hasta adorar las formas manifestadas de lo divino. Desde permitir una mayor energía sexual en el hombre y la mujer hasta adquirir un poder psicológico y espiritual sobrenatural. Desde prevenir las malas influencias hasta exorcizar demonios y muchos otros. [50] Estas funciones reivindicadas y otros aspectos del mantra tántrico son objeto de controversia entre los estudiosos. [51]

El uso del tantra no es exclusivo del hinduismo: también se encuentra en el budismo tanto dentro como fuera de la India. [52]

Mantra japa

Mantra japa es una práctica de pronunciar repetidamente el mismo mantra una auspiciosa cantidad de veces, siendo la más popular 108 , y algunas veces solo 5, 10, 28 o 1008. [3] [53] [54] Japa se encuentra en la oración personal o los esfuerzos meditativos de algunos hindúes, así como durante la puja formal (oraciones grupales). Japa es asistido por malas (collares de cuentas) que contienen 108 cuentas y una cuenta en la cabeza (a veces denominada ' meru ' o ' guru'cuenta); el devoto usa sus dedos para contar cada cuenta mientras repite el mantra elegido. Habiendo alcanzado las 108 repeticiones, si desea continuar con otro ciclo de mantras, el devoto da la vuelta al mala sin cruzar la cuenta de la cabeza y repite el ciclo. [55] Se afirma que Japa-yajña es más eficaz si el mantra se repite mentalmente en silencio (manasah). [53]

Según esta escuela, cualquier shloka de los textos sagrados hindúes como los Vedas, Upanishads , Bhagavad Gita , Yoga Sutra , incluso el Mahabharata , Ramayana , Durga saptashati o Chandi es un mantra, por lo que puede ser parte del japa , repetido para lograr un numinoso efecto. [56] [57] [58] El Dharmasāstra afirma que el mantra Gāyatri derivado del verso 3.62.10 del Rig Veda y el mantra Purușasūkta del verso 10.90 del Rig Veda son los mantras más auspiciosos para japaal amanecer y al atardecer; se dice que purifica la mente y el espíritu. [3]

Mantras hindúes notables

Mantra de la escuela de hinduismo Hare Krishna bhakti
Gayatri
El mantra Gayatri se considera uno de los más universales de todos los mantras hindúes, e invoca al Brahman universal como el principio del conocimiento y la iluminación del Sol primordial. El mantra se extrae del décimo verso del Himno 62 en el Libro III del Rig Veda. [59]
ॐ भूर्भुवस्व: | तत्सवितुर्वरेण्यम् | भर्गो देवस्य धीमहि | धियो यो न: प्रचोदयात्
Oṁ Bhūrbhuvaswaha Tatsaviturvarenyam bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥa prachodayāt, [60]
"Meditemos en esa excelente gloria de la Luz divina (Vivificador, Sol). Que él estimule nuestro entendimiento (conocimiento, iluminación intelectual). [59]
Mantra Pavamana
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मामृतं गमय॥ asato mā sad-gamaya, tamaso mā jyotir-gamaya, mṛtyor-māmṛtaṃ gamaya .
( Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 1.3.28) [61]
"de lo irreal, llévame a lo real , de la oscuridad, llévame a la luz, de la muerte, llévame a la inmortalidad.
Mantra shanti
Oṁ Sahanā vavatu
sahanau bhunaktu
Sahavīryam karavāvahai
Tejasvi nāvadhītamastu
Mā vidviṣāvahai
Oṁ Shāntiḥ, Shāntiḥ, Shāntiḥ.
"¡Om! Que los estudios que emprendemos juntos sean refulgentes;
"Que no haya Animosidad entre nosotros;
"¡Om! Paz, Paz, Paz.
- Taittiriya Upanishad 2.2.2

Hay muchos otros mantras importantes. [62]

Mantras del sutra de Shiva

Aparte de los Shiva Sutras , que se originaron en la danza tandava de Shiva , los Shiva Sutras de Vasugupta [63] son una colección de setenta y siete aforismos que forman la base de la tradición del misticismo espiritual conocido como Shivaísmo de Cachemira . Se atribuyen al sabio Vasugupta del siglo IX d.C. Sambhavopaya (1-1 a 1-22), Saktopaya (2-1 a 2-10) y Anavopaya (3-1 a 3-45) son las principales subdivisiones , tres medios para alcanzar la conciencia de Dios, de los cuales la técnica principal de Saktopayaes un mantra. Pero "mantra" en este contexto no significa encantamiento o murmurar alguna fórmula sagrada. La palabra "mantra" se usa aquí en su significado etimológico. [64] Aquello que salva a uno al reflexionar sobre la luz de la conciencia del Yo Supremo es un mantra. La divina conciencia del Yo Supremo es el dínamo de todos los mantras. Deha o cuerpo se ha comparado con madera, "mantra" se ha comparado con arani, un trozo de madera que se utiliza para encender fuego por fricción; el prana se ha comparado con el fuego. Sikha o llama se ha comparado con atma (Ser); Ambara o cielo se ha comparado con Shiva. Cuando el prana se enciende por medio de un mantra usado como arani,fuego en forma deudana surge en susumna , y luego, así como la llama surge del fuego encendido y se disuelve en el cielo, también atma (Ser), como una llama que ha quemado el combustible del cuerpo, se absorbe en Shiva. [sesenta y cinco]

Meditación trascendental

La técnica de Meditación Trascendental , también conocida como 'MT', utiliza mantras que se asignan al practicante para que los use solo como sonido de pensamiento, no como canto, sin conexión con ningún significado o idea. [66]

Los ejercicios espirituales de Surat Shabda Yoga incluyen simran (repetición, particularmente repetición silenciosa de un mantra dado en la iniciación), dhyan (concentración, visión o contemplación, particularmente en el Maestro Interior) y bhajan (escuchar los sonidos internos del Shabda). o el Maestro de Shabda).

La repetición de un "mantram" (es decir, un mantra) o santo nombre es el punto 2 en el programa de Passage Meditation de ocho puntos enseñado por Eknath Easwaran , quien recomendó usar un mantram extraído de una tradición religiosa, del este o del oeste. El mantram debe usarse con frecuencia durante el día, en los momentos oportunos. [67] Este método de repetición de mantram , y el programa más amplio, fue desarrollado para su uso en cualquier tradición religiosa importante, o fuera de todas las tradiciones. [68] El método de repetición de mantram de Easwaran ha sido objeto de investigación científica en la Administración de Veteranos de San Diego , que ha sugerido beneficios para la salud que incluyen controlar el estrés y reducir los síntomas del TEPT .[69] [70]

Jainismo [ editar ]

El concepto de mantras en el jainismo no se centra en los aspectos materiales, sino que se ocupa principalmente de buscar el perdón, alabar a los Arihants o deidades como Nakoda, Padmavati, Manibhadra, Saraswati , Lakshmi y otros. [ cita requerida ] Sin embargo, se afirma que algunos mantras mejoran el intelecto, la prosperidad, la riqueza o la fama. Hay muchos mantras en el jainismo ; la mayoría de ellos están en sánscrito o prakrit , pero en los últimos siglos, algunos se han compuesto en hindi o gujratiIdiomas. Los mantras, coplas, se cantan o cantan, ya sea en voz alta o simplemente moviendo los labios o en silencio por el pensamiento. [71]

Navkar Mantra [ editar ]

Algunos ejemplos de mantras jainistas son Bhaktamara Stotra , Uvasagharam Stotra , Rishi Mandal Mantra, etc. Pero se dice que el más grande es el Namokar o Navkar Mantra . [72] Acharya Sushil Kumar, un maestro autorrealizado de los secretos del Mantra, escribió en 1987: "Existe una ciencia profunda y secreta en la combinación de sonidos. Sílabas específicas son semillas para el despertar de los poderes latentes. persona que ha sido iniciada en los reinos vibracionales, que realmente ha experimentado este nivel de realidad, puede comprender completamente la Ciencia de las Letras ... el Nomokar Mantra es un regalo preciado para la humanidad de valor inestimable (sic) para la purificación, elevación y evolución espiritual de todos ". [73]. Su libro, La canción del alma, es un manual práctico para descubrir los secretos del mantra. "Chanting with Guruji" es una recopilación de conocidos mantras jainistas, incluido el Rishi Mandal Mantra. [74]

El Navkar Mantra (literalmente, "Mantra de nueve líneas") es el mantra central del jainismo . "Es la esencia del evangelio de los Tirthankars". [75] Las 5 líneas iniciales consisten en saludos a varias almas purificadas, y las últimas 4 líneas son de naturaleza explicativa, destacando los beneficios y la grandeza de este mantra.

Compasión universal [ editar ]

Pratikraman también contiene la siguiente oración: [76]

Micchami Dukkadam [ editar ]

En el jainismo , el perdón es una de las principales virtudes a cultivar. Kṣamāpanā o el perdón supremo forma parte de una de las diez características del dharma . [77]
En la oración pratikramana , los jainistas buscan repetidamente el perdón de varias criaturas, incluso de ekindriyas o seres de un solo sentido como plantas y microorganismos que pueden haber dañado mientras comían y realizaban actividades de rutina. [78] Se pide perdón al pronunciar la frase Micchāmi dukkaḍaṃ. Micchāmi dukkaḍaṃ es una frase prakrit que literalmente significa "que todo el mal que se ha hecho sea infructuoso". [79]

Perdón [ editar ]

En sus oraciones diarias y samayika , los jainistas recitan el siguiente sutra Iryavahi en Prakrit, buscando el perdón literalmente de todas las criaturas mientras participan en actividades de rutina: [80]

Que tú, oh Reverenciado, me lo permitas voluntariamente. Me gustaría confesar mis actos pecaminosos cometidos mientras caminaba. Honro tu permiso. Deseo absolverme de los actos pecaminosos confesándolos. Busco el perdón de todos esos seres vivos que pude haber torturado mientras caminaba, iba y venía, pisaba un organismo vivo, semillas, pasto verde, gotas de rocío, hormigueros, musgo, agua viva, tierra viva, telaraña y otros. Busco el perdón de todos estos seres vivos, ya sean uno sentido, dos sentidos, tres sentidos, cuatro sentidos o cinco sentidos, que pude haber pateado, cubierto de polvo, frotado con tierra, chocado con otros, puesto boca abajo, atormentado, asustados, trasladados de un lugar a otro o asesinados y privados de la vida. (Confesando) que pueda ser absuelto de todos estos pecados.

Budismo [ editar ]

Budismo no esotérico [ editar ]

Thervada [ editar ]

Según Jack Kornfield ,

"El uso de mantra o la repetición de ciertas frases en pali es una forma muy común de meditación en la tradición Theravada. Los mantras simples usan la repetición del nombre de Buda," Buddho ", [ya que" Buddho "es en realidad un título en lugar de un nombre] o usan el "Dhamma", o la "Sangha", la comunidad, como mantras. Otros mantras usados ​​están dirigidos a desarrollar la bondad amorosa. Algunos mantras dirigen la atención al proceso de cambio repitiendo la frase Pali que significa "todo cambios ", mientras que otros mantras se utilizan para desarrollar la ecuanimidad con frases que se traducirían como" déjalo ir ".

Muy a menudo, la práctica del mantra se combina con la meditación de la respiración, de modo que uno recita un mantra simultáneamente con la inspiración y la espiración para ayudar a desarrollar la tranquilidad y la concentración. La meditación con mantras es especialmente popular entre los laicos. Al igual que otros ejercicios básicos de concentración, puede usarse simplemente para la mente, o puede ser la base para una práctica de comprensión en la que el mantra se convierte en el foco de observación de cómo se desarrolla la vida, o una ayuda para rendirse y dejarse llevar ". [81 ]

Asia oriental [ editar ]

En el budismo en China y Vietnam, diez pequeños mantras [82] fueron finalizados por el monje Yulin (玉琳 國 師), un maestro del Emperador Shunzhi para que los monjes, monjas y laicos los cantaran por la mañana.

Junto con los diez mantras, también se cantan el Mantra de la Gran Compasión , el Mantra Shurangama del Shurangama , el Sutra del Corazón y varias formas de nianfo . El Shurangama Mantra puede ser el mantra más largo. Hay katha de amuleto budista tailandés : es decir, mantras que se deben recitar mientras se sostiene un amuleto. [83]

Budismo esotérico [ editar ]

Thervada tántrico [ editar ]

El mantra "Buddho" está muy extendido en la tradición forestal tailandesa y fue enseñado por Ajahn Chah y sus alumnos. [84] Otro mantra popular en el budismo tailandés es Samma-Araham , que se refiere al Buda que ha alcanzado " perfectamente" ( samma ) la "perfección en el sentido budista" ( araham ), que se utiliza en la meditación Dhammakaya . [85] [86]

En la tradición tántrica Theravada del sudeste asiático, los mantras son fundamentales para su método de meditación. Los mantras populares en esta tradición incluyen Namo Buddhaya ("Homenaje al Buda") y Araham ("Digno").

Budismo Shingon [ editar ]

Kūkai (774–835), un destacado monje budista, propuso una teoría general del lenguaje basada en su análisis de dos formas de lenguaje ritual budista : dharani (dhāra.nī) y mantra . El mantra está restringido a la práctica budista esotérica , mientras que el dharani se encuentra tanto en rituales esotéricos como exotéricos . Los dharanis, por ejemplo, se encuentran en el Sutra del corazón . El término " shingon " es la pronunciación japonesa de la transcripción china de la palabra sánscrita "mantra", 真言 ( zhēnyán ).

La palabra dharani deriva de una raíz sánscrita dh.r que significa sostener o mantener. Ryuichi Abe sugiere que generalmente se entiende como un dispositivo mnemónico que encapsula el significado de una sección o capítulo de un sutra . También se considera que los dharanis protegen a quien los canta de influencias malignas y calamidades.

Se dice tradicionalmente que el término mantra se deriva de dos raíces: hombre , pensar ; y el sufijo orientado a la acción -tra . Por lo tanto, un mantra puede considerarse un dispositivo lingüístico para profundizar el pensamiento de uno o en el contexto budista para desarrollar la mente iluminada . También se han utilizado como hechizos mágicos con fines tales como obtener riqueza y una larga vida y eliminar enemigos. En la vida diaria, muchos pensaron que la pronunciación del mantra no era importante para que surta efecto y el efecto esperado, puede no suceder debido al karma fijo (定 業), o porque parece que existe una mejor manera de resolver la situación.

La distinción entre dharani y mantra es difícil de hacer. Podemos decir que todos los mantras son dharanis pero que no todos los dharanis son mantras. Los mantras tienden a ser más cortos. Ambos tienden a contener algunos fragmentos fónicos ininteligibles como Om o Hu.m, razón por la cual algunas personas los consideran esencialmente sin sentido. Kūkai hizo del mantra una clase especial de dharani que mostraba que cada sílaba de un dharani era una manifestación de la verdadera naturaleza de la realidad  ; en términos budistas, todo sonido es una manifestación de shunyata o vacuidad de la naturaleza propia. Por lo tanto, en lugar de carecer de significado, Kūkai sugiere que los dharanis están de hecho saturados de significado: cada sílaba es simbólica en múltiples niveles.

Una de las contribuciones distintivas de Kūkai fue llevar esta asociación simbólica aún más lejos al decir que no existe una diferencia esencial entre las sílabas de los mantras y los textos sagrados y las del lenguaje ordinario. Si uno entendiera el funcionamiento del mantra, entonces cualquier sonido podría ser un representante de la realidad última. Este énfasis en los sonidos fue uno de los impulsores de la defensa de Kūkai del sistema de escritura fonética, el kana , que fue adoptado en Japón en la época de Kūkai. Generalmente se le atribuye la invención del kana, pero aparentemente hay algunas dudas sobre esta historia entre los eruditos .

Esta teoría del lenguaje basada en mantras tuvo un efecto poderoso en el pensamiento y la sociedad japoneses, que hasta la época de Kūkai había estado dominada por la cultura del pensamiento chino importado , particularmente en la forma del idioma chino clásico que se usaba en la corte y entre los literatos. y el confucianismo, que era la ideología política dominante . En particular, Kūkai pudo utilizar esta nueva teoría del lenguaje para crear vínculos entre la cultura indígena japonesa y el budismo. Por ejemplo, hizo un vínculo entre el Buda Mahavairocana y la diosa del sol sintoísta Amaterasu.. Dado que se pensaba que los emperadores descendían de Amaterasu, Kūkai había encontrado aquí una conexión poderosa que unía a los emperadores con el Buda, y también en la búsqueda de una manera de integrar el sintoísmo con el budismo, algo que no había sucedido con el confucianismo. El budismo se convirtió entonces en una religión esencialmente indígena de una manera que el confucianismo no lo había hecho. Y fue a través del lenguaje y el mantra que se estableció esta conexión. Kūkai ayudó a dilucidar qué es el mantra de una manera que no se había hecho antes: aborda las cuestiones fundamentales de qué es un texto, cómo funcionan los signos y, sobre todo, qué es el lenguaje. En esto, cubre algunos de los mismos campos que los estructuralistas modernos y otros estudiosos del lenguaje, aunque llega a conclusiones muy diferentes.

En este sistema de pensamiento, se dice que todos los sonidos se originan a partir de "a", que es el sonido corto de a en f a ther. Para el budismo esotérico, "a" tiene una función especial porque está asociado con Shunyata o la idea de que nada existe por derecho propio, sino que depende de causas y condiciones. (Ver origen dependiente ) En sánscrito, "a" es un prefijo que cambia el significado de una palabra a su opuesto, por lo que "vidya" es comprensión y "avidya" es ignorancia (la misma disposición también se encuentra en muchas palabras griegas , como por ejemplo, "ateísmo" frente a "teísmo" y "apatía" frente a "patetismo").La letra a se visualiza en la escritura Siddham y se pronuncia en rituales y prácticas de meditación . En elMahavairocana Sutra que es fundamental para el budismo Shingon dice: Gracias a los votos originales de los Budas y Bodhisattvas , una fuerza milagrosa reside en los mantras, de modo que al pronunciarlos uno adquiere mérito sin límites ". [En Conze, p. 183]

Un mantra es Kuji-kiri en Shugendo . La palabra Shingon significa mantra. [9] Según Alex Wayman y Ryujun Tajima, Shingon significa "habla verdadera", tiene el sentido de "un mantra exacto que revela la verdad de los dharmas" y es el camino de los mantras. [87] La práctica de escribir mantras y copiar textos como práctica espiritual se volvió muy refinada en Japón, y algunos de ellos están escritos en escritura japonesa y en Siddham.escritura del sánscrito, recitada en cualquier idioma. Hay trece mantras utilizados en el budismo shingon, cada uno dedicado a una deidad principal. El mantra para cada nombre de deidad en japonés, su nombre equivalente en sánscrito, una transliteración del mantra y la versión japonesa en la tradición Shingon son los siguientes: [88]

  1. Fudōmyōō (不動明王, Acala ): nōmaku samanda bazaratan senda makaroshada sowataya untarata kanman (ノウマク·サマンダ·バザラダン·センダマカロシャダ·ソワタヤ·ウン·タラタ·カン·マン)
  2. Shaka nyorai (釈 迦 如 来, Sakyamuni ): nōmaku sanmanda bodanan baku (ノ ウ マ ク ・ サ ン マ ン ダ ・ ボ ダ ナ ン ・ バ ク)
  3. Monju bosatsu (文殊 菩薩, Manjushri ): en arahashanō (オ ン ・ ア ラ ハ シ ャ ノ ウ)
  4. Fugen bosatsu (普賢 菩薩, Samantabhadra ): en sanmaya satoban (オ ン ・ サ ン マ ヤ ・ サ ト バ ン)
  5. Jizō bosatsu (地 蔵 菩薩, Ksitigarbha ): en kakaka bisanmaei sowaka (オ ン ・ カ カ カ ・ ビ サ ン マ エ イ ・ ソ ワ カ)
  6. Miroku bosatsu (弥勒 菩薩, Maitreya ): en maitareiya sowaka (オ ン ・ マ イ タ レ イ ヤ ・ ソ ワ カ)
  7. Yakushi nyorai (薬 師 如 来, Bhaisajyaguru ): en korokoro sendari matōgi sowaka (オ ン ・ コ ロ コ ロ ・ セ ン ダ リ ・ マ ト ウ ギ ・ ソ ワ カ)
  8. Kanzeon bosatsu (観 世 音 菩薩, Avalokitesvara ): sobre arorikya sowaka (オ ン ・ ア ロ リ キ ャ ・ ソ ワ カ)
  9. Seishi bosatsu (勢 至 菩薩, Mahasthamaprapta ): en san zan saku sowaka (オ ン ・ サ ン ・ ザ ン ・ サ ク ・ ソ ワ カ)
  10. Amida nyorai (阿 弥陀 如 来, Amitabha ): sobre amirita teisei kara un (オ ン ・ ア ミ リ タ ・ テ イ セ イ ・ カ ラ ・ ウ ン)
  11. Ashuku nyorai (阿 閦 如 来, Akshobhya ): en akishubiya un (オ ン ・ ア キ シ ュ ビ ヤ ・ ウ ン)
  12. Dainichi nyorai (大 日 如 来, Vairocana ): en abiraunken basara datoban (オ ン ・ ア ビ ラ ウ ン ケ ン ・ バ サ ラ ・ ダ ト バ ン)
  13. Kokuzo bosatsu (虚空蔵菩薩, Akashagarbha ): akyashakyarabaya Nobo en arikya Mari bori sowaka (ノウボウ·アキャシャキャラバヤ·オン·アリキャ·マリ·ボリ·ソワカ)

Budismo indo-tibetano [ editar ]

Mantrayana (sánscrito), que puede traducirse como "camino del mantra", fue el nombre original de autoidentificación de aquellos que han llegado a ser determinados como ' Nyingmapa '. [ cita requerida ] El Nyingmapa que puede traducirse como "los de la forma antigua", un nombre construido debido a la génesis de las tradiciones "frescas" y "nuevas" de Sarma . Mantrayana se ha convertido en un sinónimo de Vajrayana.

El destacado traductor de textos budistas Edward Conze (1904-1979) distingue tres períodos en el uso budista del mantra.

Inicialmente, según Conze, al igual que sus compatriotas indios, los budistas usaban mantra como hechizos protectores para protegerse de las influencias malignas. A pesar de una regla de Vinaya que prohíbe a los monjes participar en la práctica brahmínica de cantar mantras para obtener ganancias materiales, existe una serie de mantras protectores para un grupo de monjes ascéticos. Sin embargo, incluso en esta etapa inicial, quizás haya algo más que magia animista en acción. Particularmente en el caso del Ratana Sutta, la eficacia de los versos parece estar relacionada con el concepto de " verdad ". Cada verso del sutta termina con "en virtud de esta verdad puede haber felicidad".

Conze señala que los mantras posteriores se usaron más para proteger la vida espiritual del cantor, y algunas secciones sobre mantras comenzaron a incluirse en algunos sutras Mahayana como el Sutra del loto blanco y el Sutra Lankavatara . El alcance de la protección también cambió en este tiempo. En el Sutra de la luz dorada, los Cuatro Grandes Reyes prometen ejercer soberanía sobre las diferentes clases de semidioses, proteger a todo Jambudvipa (el subcontinente indio), proteger a los monjes que proclaman el sutra y proteger a los reyes que patrocinan a los monjes que proclama el sutra. La apoteosis de este tipo de abordaje es el NichirenEscuela de budismo que se fundó en el Japón del siglo XIII, y que destiló muchas prácticas budistas previamente complejas hasta la veneración del Sutra del loto a través de una recitación del daimoku: " Nam myoho renge kyo ", que se traduce como "Homenaje al Sutra del loto". ".

El tercer período comenzó, según Conze, aproximadamente en el siglo VII, para ocupar un lugar central y convertirse en un vehículo de salvación por derecho propio. El tantra comenzó a ganar impulso en los siglos VI y VII, con formas específicamente budistas que aparecieron ya en el año 300 d.C. Mantrayana fue un nombre temprano para lo que ahora se conoce más comúnmente como Vajrayana , lo que nos da una pista sobre el lugar del mantra en el budismo indo-tibetano. El objetivo de la práctica de Vajrayana es brindar al practicante una experiencia directa de la realidad, de las cosas como realmente son. Los mantras funcionan como símbolosde esa realidad, y los diferentes mantras son aspectos diferentes de esa realidad, por ejemplo, la sabiduría o la compasión. Los mantras a menudo se asocian con una deidad en particular, una excepción famosa es el mantra Prajnaparamita asociado con el Sutra del corazón . Una de las estrategias clave de Vajrayana para lograr una experiencia directa de la realidad es involucrar a todo el organismo psicofísico en las prácticas. En un análisis budista, la persona consta de 'cuerpo, habla y mente' (consulte: Tres Vajra ). Entonces, una práctica típica de sadhana o meditación podría incluir mudras o gestos simbólicos con las manos ; las recitaciones de mantras; así como la visualización de celestesseres y visualizando las letras del mantra que se está recitando. Claramente, aquí el mantra está asociado con el habla. El meditador puede visualizar las letras frente a sí mismo o dentro de su cuerpo. Pueden pronunciarse en voz alta o solo mentalmente.

Om mani padme hum [ editar ]
Om mani padme hum en el Gangpori (foto 1938-1939 Expedición alemana al Tíbet .

Probablemente el mantra más famoso del budismo es Om mani padme hum , el mantra de seis sílabas del Bodhisattva de la compasión Avalokiteśvara (tibetano: Chenrezig , chino: Guanyin ). Este mantra está particularmente asociado con la forma Shadakshari de cuatro brazos de Avalokiteśvara. Se dice que el Dalai Lama es una encarnación de Avalokiteshvara, por lo que el mantra es especialmente venerado por sus devotos.

El libro Fundamentos del misticismo tibetano de Lama Anagarika Govinda , da un ejemplo clásico de cómo tal mantra puede contener muchos niveles de significado simbólico.

Otros mantras [ editar ]

La siguiente lista de mantras es de Kailash: A Journal of Himalayan Studies , Volumen 1, Número 2, 1973. (págs. 168-169) (aumentada por otros colaboradores). Los mantras utilizados en la práctica del budismo tibetano están en sánscrito , para preservar los mantras originales. Las visualizaciones y otras prácticas generalmente se realizan en idioma tibetano .

  • Om vagishvara hum Este es el mantra del Mahabodhisattva Manjusri , tibetano: Jampelyang ( Wylie "'jam dpal dbyangs") ... El Buda en su aspecto de sabiduría.
  • Om vajrasattva hum El mantra corto para el Vajrasattva Blanco , también hay un mantra completo de 100 sílabas para Vajrasattva .
  • Om vajrapani namo hum El mantra del Buda como Protector de las Enseñanzas Secretas. es decir, como el Mahabodhisattva Channa Dorje ( Vajrapani ).
  • Om ah hum vajra guru padma siddhi hum El mantra del Vajraguru Guru Padma Sambhava que estableció el budismo Mahayana y el tantra en el Tíbet.
  • Om tare tuttare ture mama ayurjnana punye empujando svaha El mantra de Dölkar o Tara Blanca , la emanación de Arya Tara [Chittamani Tara]. Variantes: Om tare tuttare ture mama ayurjnana punye empujando kuru swaha ( Drikung Kagyu ), Om tare tuttare ture mama ayu punye jnana puktrim kuru soha ( Karma Kagyu ).
Om Tare Tutare Ture Soha.
  • Om tare tuttare ture svaha , mantra de Arya Tara Verde: Jetsun Dolma o Tara , la Madre de los Budas: om representa el cuerpo, el habla y la mente sagrados de Tara. Tara significa liberarse de todo descontento. Tutare significa liberarse de los ocho miedos, los peligros externos, pero principalmente de los peligros internos, los engaños. Ture significa liberarse de la dualidad; muestra el "verdadero" cese de la confusión. Soha significa "que el significado del mantra se arraigue en mi mente".

Según el budismo tibetano, este mantra (Om tare tutare ture soha) no solo puede eliminar enfermedades, problemas, desastres y karma, sino que también traerá bendiciones a los creyentes, una vida más larga e incluso la sabiduría para trascender el círculo de reencarnación. Tara representa una larga vida y salud.

  • oṃ amaraṇi jīvantaye svāhā (versión tibetana: oṃ ā ma ra ṇi dzi wan te ye svā hā) El mantra del Buda de la vida ilimitada: el Buda Amitayus (Tsépagmed tibetano) en forma celestial.
  • Om dhrung svaha El mantra de purificación de la madre Namgyalma .
  • Om ami dhewa hri El mantra del Buda Amitabha ( Hopagmed ) del Western Pureland, su piel del color del sol poniente.
  • Om ami dewa hri El mantra de Amitabha (Ompagme en tibetano).
  • Om ah ra pa ca na dhih El mantra del "de voz dulce", Jampelyang ( Wylie "'jam dpal dbyangs") o Manjusri , el Bodhisattva de la sabiduría.
  • Om muni muni maha muniye sakyamuni swaha El mantra del Buda Sakyamuni , el Buda histórico
  • Om gate gate paragate parasamgate bodhi svaha El mantra del Sutra del corazón de la perfección de la sabiduría ( Sutra del corazón )
  • Namo bhagavate Bhaishajya-guru vaidurya-praba-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya tadyata * Tadyata OM bhaishajye bhaishajye maha bhaishajya raja-samudgate svaha El mantra del 'Buda de la Medicina', de las traducciones al chino del Sutra de la sanación.

Hay mantras en Bön y en algunas sectas chinas. [89] [90] [91]

Otras sectas y religiones [ editar ]

  • Ye Dharma Hetu Mantra budista antiguo, que se encuentra a menudo en la India y otros países.
  • Om Ma Tri Mu Ye Sa Le Du Un mantra de Bon [92] en tibetano.
  • Nam Myōhō Renge Kyō (南 無 妙法 蓮華 経) El mantra del budismo de Nichiren en japonés.
  • Na Myōhō Renge Kyō (名 妙法 連結 経) El mantra del Tenshō Kōtai Jingūkyō en japonés.
  • Námó Běnshī Dà Zìzàiwángfó (南 無 本 師大 自在 王佛) [93] El mantra de la secta Buddhayana (佛乘 宗) en chino.
  • Námó Tiānyuán Tàibǎo Āmítuófó (南 無 天元 太保 阿彌陀佛) El mantra de Xiantiandao y Shengdao en chino.
  • Wútàifó Mílè (無 太 佛 彌勒) El mantra de Yiguandao [94] en chino.
  • Guānshìyīn Púsà (觀世音 菩薩) El mantra del Li-ismo [95] [96] en chino.
  • Zhēnkōng jiāxiàng, wúshēng fùmǔ (真空 家鄉 , 無 生 父母) El mantra del Luojiao [97] [98] en chino.
  • Zhong Shu Lián Míng Dé, Zheng Yì Xin Ren Gōng, Bo Xiao Rén Cí Jiao, Jié zhǐ Zhen Lǐ Hé (忠恕廉明德,正義信忍公,博孝仁慈覺,節儉真禮和) El mantra de la Tiender y el Señor of Universe Church [99] en chino.
  • Qīngjìng Guāngmíng Dàlì Zhìhuì Wúshàng Zhìzhēn Móní Guāngfó (清淨 光明 大力 智慧 無上 至 真 摩尼 光佛) El mantra del maniqueísmo en chino.

Colección [ editar ]

El mantra en el canon budista chino es recopilado por el emperador Qianlong en un libro. Kuang-Ming Lin (林光明) lo modificó.

Fe bahá'í [ editar ]

Los bahá'ís recitan el mantra "Alláh-u-Abha" 95 veces al día. Muchos usan cuentas.

Sijismo [ editar ]

En la religión Sikh , un mantar o mantra es un Shabad (Palabra o himno ) del Adi Granth para concentrar la mente en Dios. Mediante la repetición del mantra y la escucha de la propia voz, los pensamientos se reducen y la mente se eleva por encima del materialismo para sintonizar con la voz de Dios.

Los mantras en el sijismo son fundamentalmente diferentes de los mantras secretos usados ​​en otras religiones. [100] A diferencia de otras religiones, los mantras sij están abiertos para que cualquiera los use. Se usan abiertamente y no se enseñan en sesiones secretas, sino que se usan frente a asambleas de sijs. [100]

El Mool Mantar , la primera composición de Guru Nanak , es el segundo mantra sij más conocido.

El mantra más conocido en la fe sij es "Wahe Guru". Según el poeta sij Bhai Gurdas, la palabra "Wahe Guru" es el Gurmantra, o el mantra dado por el Guru, y elimina el ego. [101]

Según el décimo maestro sij, Guru Gobind Singh, el mantra "Wahe Guru" fue dado por Dios a la Orden del Khalsa, y reforma al apóstata en purificado.

Taoísmo [ editar ]

Hay mantras en el taoísmo , como las palabras en Dàfàn yǐnyǔ wúliàng yīn (大梵 隱語 無量 音), la recitación del nombre de una deidad. La sílaba india om (唵) también se usa en los mantras taoístas. Después de la llegada del budismo, muchas sectas taoístas comenzaron a usar sílabas sánscritas en sus mantras o talismán como una forma de mejorar el poder espiritual de uno, además de los encantamientos tradicionales Han . Un ejemplo de esto es el "mantra del corazón" de Pu Hua Tian Zun (普 化 天尊), un dios protector taoísta. Su mantra es "Ǎn hōng zhā lì sà mó luō - 唵 吽 吒 唎 薩 嚩 囉"。 Los taoístas creen que este encantamiento es el mantra del corazón de Pu Hua Tian Zun que los protegerá del mal qi y las "emociones tranquilas".También hay mantras en el cheondoísmo ,Daesun Jinrihoe , Jeung San Do y Onmyōdō . [102]

Sufismo [ editar ]

Los sufíes usan los " Nombres de Dios " o frases particulares que se encuentran en el Corán o hadith qudsi de una manera mántrica, que ellos llaman dhikr . De particular importancia es la frase Lā ilaha īlla-Llāh (لا إله إلا الله) y numerosas variaciones. Estas palabras o frases a menudo se cuentan en una cadena de cuentas llamada tasbiḥ o misbaḥa o en Irak "sibha", similar a una mala pero que generalmente consta de 33 o 99 cuentas. La recitación de estas fórmulas se puede hacer individualmente o al unísono en grandes asambleas con músicos y dirigida por un anciano ( jeque ). Cada orden sufí tiene sus fórmulas particulares y ceremonias grupales.

Ver también [ editar ]

  • Canto budista
  • Oración de Jesús
  • Khadgamala
  • Kirtan
  • Kotodama
  • Kuji-in
  • Yoga pranava
  • Rosario
  • Sandhyavandanam

Notas [ editar ]

  1. ^ Este es un canto budista. Las palabras en pali son: Buddham saranam gacchami, Dhammam saranam gacchami, Sangham saranam gacchami. Las palabras equivalentes en sánscrito, según Georg Feuerstein , son: Buddham saranam gacchâmi, Dharmam saranam gacchâmi, Sangham saranam gacchâmi. El significado literal: me refugio en Buda, me refugio en las enseñanzas budistas, me refugio en los monásticos budistas.
  2. ^ "mantra" Archivado el 18 de diciembre de 2014 en la Wayback Machine . Diccionario íntegro de Random House Webster .
  3. ↑ a b c d e f g h i j k l Jan Gonda (1963). El mantra indio . 16 . Oriens. págs. 244-297.
  4. ^ a b Feuerstein, Georg (2003), La dimensión más profunda del yoga . Publicaciones de Shambala, Boston, MA
  5. ^ James Lochtefeld, La enciclopedia ilustrada del hinduismo, volumen 2, ISBN 0-8239-2287-1 , páginas 422–423 
  6. ↑ a b c d e f g h i j k l m Frits Staal (1996). Rituales y Mantras, Reglas sin sentido . Motilal Banarsidass. pag. 456. ISBN 978-8120814127.
  7. ↑ a b c d Alper, Harvey (1991). Comprensión de los mantras . Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0746-4. OCLC  29867449 .
  8. ^ Nesbitt, Eleanor M. (2005), Sijismo: una breve introducción, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-280601-7 
  9. ↑ a b Law, Jane Marie (1995). Reflexiones religiosas sobre el cuerpo humano . Prensa de la Universidad de Indiana. págs. 173-174. ISBN 0-253-11544-2. Archivado desde el original el 15 de julio de 2019 . Consultado el 16 de octubre de 2016 .
  10. ^ a b Boyce, M. (2001), Zoroastrianos: sus creencias y prácticas religiosas, Psychology Press
  11. ↑ a b Goudriaan, Teun (1981). Literatura hindú tántrica y Śākta . Wiesbaden: Harrassowitz. pag. Capítulo VIII. ISBN 978-3-447-02091-6. OCLC  7743718 .
  12. ^ Amarasiṃha. (2012). Nāmaliṅgānuśāsanaṃ, nāma, Amarakoṣaḥ: Mahāmahopādhyāyaśrībhaṭṭojidīkṣitātmajavidvadvaraśrībhānujidīkṣitakr̥tayā 'Rāmāśramī' (vyāhyḥ . Bhānuji Dīkṣita., Miśra, Haragovinda. Vārāṇasī: Caukhambhā Saṃskr̥ta Saṃsthāna. págs. 416 3.167. ISBN 978-8186937297. OCLC  830954572 .
  13. ^ Monier-Williams, Monier (1992) [1899]. Un diccionario sánscrito-inglés ordenado etimológicamente y filológicamente con especial referencia a las lenguas indoeuropeas afines; . Leumann, Ernst, 1859-1931., Cappeller, Carl, 1842-1925. (Nueva ed., Muy enl. Y ed. Mejorada). Oxford: The Clarendon Press. pag. 787.1. ISBN 8121502004. OCLC  685239912 .
  14. ^ Monier-Williams, Monier (1992) [1899]. Un diccionario sánscrito-inglés ordenado etimológicamente y filológicamente con especial referencia a las lenguas indoeuropeas afines; . Leumann, Ernst, 1859-1931., Cappeller, Carl, 1842-1925. (Nueva ed.). Oxford: The Clarendon Press . pag. 787.1. ISBN 8121502004. OCLC  685239912 .
  15. ^ "Definición de MANTRA" . www.merriam-webster.com . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  16. ^ Macdonell, Arthur A., Una gramática sánscrita para estudiantes § 182.1.b, p. 162 (Oxford University Press, tercera edición, 1927).
  17. ^ Whitney, WD, Gramática sánscrita § 1185.c, p. 449 (Nueva York, 2003, ISBN 0-486-43136-3 ). 
  18. ^ "mantra | Origen y significado del mantra por el diccionario de etimología en línea" . www.etymonline.com . Archivado desde el original el 4 de mayo de 2019 . Consultado el 4 de mayo de 2019 .
  19. ^ Schlerath, Bernfried (1987). " " Aša: Avestan Aša " ". Enciclopedia Iranica . 2 . Nueva York: Routledge. págs. 694–696.
  20. Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, páginas 3-7 
  21. T Renou (1946), Littérature Sanskrite , París, página 74
  22. L. Silburn (1955), Instant et cause, París, página 25
  23. ^ J. Farquhar (1920), Un bosquejo de la literatura religiosa de la India, Oxford, página 25
  24. ^ Heinrich Robert Zimmer (1946), Mitos y símbolos en el arte y la civilización de la India, ISBN 9780691017785 , Washington DC, página 72 
  25. ^ a b Agehananda Bharati (1965), La tradición tántrica, Londres: Rider and Co., ISBN 0-8371-9660-4 
  26. ^ Harvey Alper (1989), Comprensión de mantras, ISBN 81-208-0746-4 , Universidad Estatal de Nueva York, página 9 
  27. ^ Jan Gonda (1975), Literatura védica (Samhitäs y Brähmanas), (HIL II) Wiesbaden: OH; también Selected Studies, (4 volúmenes), Leiden: EJ Brill
  28. ^ "Mantra" Archivado el 7 de noviembre de 2016 en Wayback Machine . Diccionario viviente de Oxford .
  29. ^ "Mantra" Archivado el 29 de junio de 2017 en Wayback Machine . Diccionario de Cambridge .
  30. ^ Frits Staal (1985), Mantras y canciones de aves, Revista de la Sociedad Oriental Americana, vol. 105, núm. 3, Estudios indológicos, páginas 549–558
  31. Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, páginas 10-11 
  32. ^ Frits Staal (1996), Rituales y mantras, Reglas sin significado, ISBN 978-8120814127 , Motilal Banarsidass, páginas 112-113 
  33. ^ Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, páginas 10-14 
  34. ^ Andre Padoux, en Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , Universidad Estatal de Nueva York, páginas 295-317; ver también el Capítulo 3 de Wade Wheelock 
  35. Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, páginas 11-13 
  36. ^ a b "Herencia védica" . vedicheritage.gov.in/ . Consultado el 18 de febrero de 2021 .
  37. ^ Frits Staal (1996), Rituales y mantras, Reglas sin significado, ISBN 978-8120814127 , Motilal Banarsidass, Capítulo 20 
  38. ^ Lal Nagar, Shanti (Traductor) (2011). Linga Mahapurana . Volumen I. Delhi, IN: Publicaciones parimales. pp. Capítulo 65, página 259. ISBN 978-81-7110-392-8.(Establecer ISBN 978-81-7110-391-1 ) 
  39. ^ Jan Gonda (1963), El mantra indio, Oriens, vol. 16, páginas 258-259
  40. ^ Jan Gonda (1980), Ritual védico: Los ritos no solemnes, Amsterdam; véase también Jan Gonda (1985), The Ritual Functions and Significance of Grass in the Religion of the Veda, Amsterdam; Jan Gonda (1977), Los sutras rituales, Wiesbaden
  41. ^ PV Kane (1962), Historia de Dharmasastra, Volumen V, parte II
  42. Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, consulte Introducción 
  43. ^ Harvey Alper (1989), Understanding Mantras, ISBN 81-208-0746-4 , State University of New York, páginas 7-8 
  44. ^ a b Harvey Alper (1989), Comprensión de los mantras, ISBN 81-208-0746-4 , Universidad Estatal de Nueva York, Capítulo 10 
  45. ^ Swami, Om (2017). La ciencia antigua de los Mantras . Publicaciones Jaico. ISBN 978-93-86348-71-5.
  46. ^ Spencer, L. (2015). Flotación: una guía para los tanques de privación sensorial, relajación y aislamiento. ISBN 1329173759 , ISBN 978-1329173750 , pág. 57.  
  47. ^ Gudrun Bühnemann , Selección y perfeccionamiento de mantras en el tantrismo hindú, Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos / Volumen 54 / Número 02 / Junio ​​de 1991, páginas 292-306
  48. ^ David Gordon White (2000), Tantra en la práctica, Princeton University Press, ISBN 978-0691057798 
  49. Jean Herbert , Spiritualite hindoue, París 1947, ISBN 978-2226032980 
  50. Bhattāchārya, Majumdar and Majumdar, Principles of Tantra, ISBN 978-8185988146 , ver Introducción de Barada Kanta Majumdar 
  51. ^ Brooks (1990), El secreto de las tres ciudades: una introducción al tantrismo hindú Sakta, University of Chicago Press
  52. ^ David Gordon White (Editor) (2001), Tantra en la práctica (Vol. 8), Motilal Banarsidass, Princeton Readings in Religions, ISBN 978-8120817784 , Capítulos 21 y 31 
  53. ↑ a b Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Londres, páginas 245–246, ver texto y nota al pie
  54. ^ Un diccionario del hinduismo, Margaret y James Stutley (Munshiram Manoharlal Publishers) 2002, p.126
  55. ^ Radha, Swami Sivananda (2005). Mantras: Palabras de poder . Canadá: libros intemporales. pag. 54. ISBN 978-1-932018-10-3. Archivado desde el original el 5 de abril de 2014 . Consultado el 16 de octubre de 2016 . Mantra Yoga (cantar), Japa Yoga: Vaikhari Japa (hablar), Upamsu Japa (susurrar o tararear), Manasika Japa (repetición mental), Likhita Japa (escribir)
  56. ^ Algunos mantras muy comunes, llamados Nama japa, son: "Om Namah (nombre de la deidad) "; por ejemplo, Om Namah Shivaya u Om Namo Bhagavate Rudraya Namah (Om y saludos al Señor Shiva); Om Namo Narayanaya u Om Namo Bhagavate Vasudevãya (Om y saludos al Señor Vishnu); Om Shri Ganeshaya Namah (Om y saludos a Shri Ganesha )
  57. ^ Meditación y mantras, Swami Vishnu-Devananda (Motilal Banarsidass Publishers) 1981, p.66
  58. ^ Un diccionario del hinduismo, p.271; Algunos de los libros principales que se utilizan como referencia para Mantra Shaastra son: Parasurama Kalpa Sutra; Shaarada Tilakam; Lakshmi Tantra; Prapanchasara
  59. ↑ a b Monier Monier-Williams (1893), Indian Wisdom, Luzac & Co., Londres, página 17
  60. ^ Meditación y mantras, p.75
  61. Brhadaranyaka-Upanisad (Brhadaranyakopanisad), recensión Kanva; Versión GRETIL, aportación de miembros del proyecto Sansknet (anteriormente: www.sansknet.org) Archivado el 19 de julio de 2011 en Wayback Machine
  62. ^ Por ejemplo, ver: Om Namo Narayanaya llamado como Narayana Ashtakshara Mantra; Om Namo Bhagavate Vasudevaya Dvadasakshari mantra; Om Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram; Hare Krishna Maha Mantra ; Om Namah Shivaya Siva Panchakshara mantra; Sūrya namaskāra ; So'ham ( Yo soy Él o Yo soy Eso ) (Ver Meditación y Mantras, p.80); Ram Nam Rama Mantra; Aham Brahma Asmi ( Yo soy Brahman ); Sri Vidya Mantras - Hay 3 Sri Vidya Mantras - Bala Tripurasundari Mantra, Panchadasi Mantra, Shodasi Mantra;Dakshinamoorthy Mantra; Chandi Navakshari Mantra; Santhana GopalaKrishna Mantra; Shoolini Durga Mantra; Maha Sudarshana Mantra; Maha Ganapathi Mantra; Mantra Svayamvara Kala Parvati
  63. ^ Siva Sutras: El yoga de la identidad suprema, por Vasugupta, traducción, Motilal Banarsidass, Delhi, 1979. "Copia archivada" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 21 de abril de 2015 . Consultado el 22 de marzo de 2015 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  64. ^ Beck, GL (1995). Teología sónica: hinduismo y sonido sagrado. Motilal Banarsidass Publ. pag. 165.
  65. ^ Singh, J. (2012). Siva Sutras: El Yoga de la Identidad Suprema. ISBN 8120804074 , ISBN 978-8120804074  
  66. Shear Jonathon (Editor), La experiencia de la meditación: Los expertos presentan las principales tradiciones , página 28, Paragon House. St Paul, MN., 2006.
  67. En el hinduismo, la repetición frecuente en momentos oportunos es un tipo común de japa .
  68. ^ Eknath Easwaran (2008). Mantram Handbook (ver artículo ) (5ª ed.). Tomales, CA: Nilgiri Press. ISBN 1-58638-028-1 (publicado originalmente en 1977). 
  69. ^ Bormann, JE; Thorp, S .; Wetherell, JL; Golshan, S. (2008). "Una intervención grupal de base espiritual para veteranos de combate con trastorno de estrés postraumático: estudio de viabilidad" . Revista de enfermería holística . 26 (2): 109-16. doi : 10.1177 / 0898010107311276 . PMC 4083747 . PMID 18356284 .  
  70. ^ Jill E. Bormann y Doug Oman (2007). Repetición del mantram o del santo nombre: la salud se beneficia de una práctica espiritual portátil. En Thomas G. Plante y Carl E. Thoresen (Eds.), Espíritu, ciencia y salud: cómo la mente espiritual alimenta el bienestar físico (págs. 94-112) ( índice Archivado el 12 de octubre de 2020 en Wayback Machine ), Westport, CT: Praeger. ISBN 978-0-275-99506-5 
  71. ^ jaina.org Archivado el 16 de mayo de 2016 en Wayback Machine.
  72. ^ <La canción del alma, una introducción al Namokar Mantra y la ciencia del sonido, Acharya Sushil Kumar, Siddhachalam Publishers, 1987.
  73. ^ <Id., En 23.
  74. ^ <Cantando con Guruji, Siddhachalam Publishers, 1983.
  75. ^ Id., En 22.
  76. ^ Jaini, Padmanabh (2000). Artículos recopilados sobre estudios jainistas . Delhi: Motilal Banarsidass Publ. ISBN 81-208-1691-9. p.18 y 224
  77. ^ Varni, Jinendra; Ed. Prof. Sagarmal Jain, Justicia traducida TK Tukol y Dr. KK Dixit (1993). Samaṇ Suttaṁ. Nueva Delhi: Samiti memorial de Bhagwan Mahavir. versículo 84
  78. ^ Jaini, Padmanabh (2000). Artículos recopilados sobre estudios jainistas . Delhi: Motilal Banarsidass Publ. ISBN 81-208-1691-9.pag. 285
  79. ^ Chapple. CK (2006) Jainismo y ecología: la no violencia en la red de la vida Delhi: Motilal Banarasidas Publ. ISBN 978-81-208-2045-6 p.46 
  80. ^ Traducido de Prakrit por Nagin J. shah y Madhu Sen (1993) Concepto de Pratikramana Ahmedabad: Gujarat Vidyapith pp.25-26
  81. Kornfield, j. Maestros budistas modernos, pág 311.
  82. ^ "Pinyin de diez mantras" . 24 de marzo de 2007. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2007 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  83. ^ "Una mini biblioteca de archivo de referencia de Katha / Katta budista compilado" . Mir.com.my. Archivado desde el original el 26 de junio de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  84. ^ Ajahn Chah, Clarity of Insight, "Copia archivada" . Archivado desde el original el 2 de junio de 2015 . Consultado el 21 de mayo de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  85. ^ Stede, William (1993). Rhys Davids, TW (ed.). El diccionario Pali-Inglés (1. Ed. Indio). Nueva Delhi: Motilal Banarsidass. ISBN 8120811445. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2017 . Consultado el 25 de mayo de 2017 .
  86. ^ Desaransi, Phra Ajaan Thate (2 de noviembre de 2013). "Buddho" . Acceso a Insight (Legacy Edition) . Traducido por Thanissaro, Bhikkhu. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2017 . Consultado el 25 de mayo de 2017 .
  87. ^ Alex Wayman; Ryujun Tajima (1992). La Ilustración de Vairocana . Motilal Banarsidass. págs. 225, 254, 293-294. ISBN 978-81-208-0640-5. Archivado desde el original el 8 de julio de 2019 . Consultado el 16 de octubre de 2016 .
  88. ^ El servicio diario del practicante laico de Koyasan Shingon-shu Archivado el 2 de mayo de 2006 en Wayback Machine , Shingon Buddhist International Institute (1999)
  89. ^ "雪域 佛教" . Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  90. ^ "普 傳 各種 本尊 神咒" . Buddhasun.net. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  91. ^ "Mantra - 真佛 蓮花 小棧 (lugar del loto de Buda verdadero)" . Lotushouse.weebly.com. 27 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  92. ^ Audio | Bon Shen Ling Audio | A Tibetan Bon Education Fund Archivado el 26 de febrero de 2014 en Wayback Machine.
  93. ^ "本 師『 大 自在 王佛 』的 出處" . Epaper.buddhayana.info. 15 de mayo de 2004. Archivado desde el original el 25 de abril de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  94. ^ "Un" Emperador "y un" Señor Buda "del Yi Guan Dao son ejecutados". Sociología y antropología chinas . 21 (4): 35–36. 1989. doi : 10.2753 / CSA0009-4625210435 .
  95. ^ 第 094 卷 民国 宗教 史 Archivado el 22 de febrero de 2014 en la Wayback Machine.
  96. ^ 《原本 大学 微言》 09 、 中原 文化 的 精品 | 南怀瑾 - 劝 学 网 Archivado el 29 de noviembre de 2014 en Wayback Machine.
  97. ^ "畫 符 念咒 : 清代 民間 秘密 宗教 的 符咒 療法" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 1 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  98. ^ 清代 的 民间 宗教 Archivado el 19 de febrero de 2014 en la Wayback Machine.
  99. ^ "人生 守則 廿 字 真言 感恩 、 知足 、 惜福 , 天帝 教 祝福 您!" . Tienti.info. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de julio de 2012 .
  100. ↑ a b Tālib, Gurbachan Siṅgh (1992). "MŪL MANTRA" . Enciclopedia del sijismo . Patiala: Universidad de Punjabi. Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2011 . Consultado el 19 de septiembre de 2010 .
  101. ^ Gurdas, Bhai. "GUR MANTRA" . SikhiTotheMax . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2018 . Consultado el 9 de septiembre de 2018 .
  102. ^ "口 遊" . S.biglobe.ne.jp. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2012 . Consultado el 18 de julio de 2012 .

Referencias [ editar ]

  • Abe, Ryūichi (1999), El tejido del mantra: Kukai y la construcción del discurso budista esotérico , Nueva York: Columbia University Press , ISBN 978-0231112864
  • Beyer, Stephen (12 de junio de 1978), The Cult of Tara: Magic and Ritual in Tibet , University of California Press , ISBN 978-0520036352
  • Conze, Edward (2003), Budismo: su esencia y desarrollo , Publicaciones de Dover , ISBN 978-0486430959
  • Easwaran, Eknath (2009), Mantram Handbook , Nilgiri Press, ISBN 978-1-58638-028-1)
  • Frawley, David (2010), Mantra Yoga y Primal Sound: Secrets of Seed (Bija) Mantras , Lotus Press, ISBN 978-0-9102-6194-4
  • Gelongma Karma Khechong Palmo. Mantras en la bandera de oración . Kailash: Diario de estudios del Himalaya , volumen 1, número 2, 1973. (págs. 168-169).
  • Gombrich, Richard F. (1988), Budismo Theravada: Una historia social desde el antiguo Benarés hasta el moderno Colombo , Routledge
  • Govinda, Lama Anagarika (1959), Fundamentos del misticismo tibetano , Londres: Rider
  • Khanna, Madhu (2003), Yantra: El símbolo tántrico de la unidad cósmica , Tradiciones internas, ISBN 978-0892811328
  • Lopez, Jr., Donald S. (28 de mayo de 1998), Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West , Chicago: University of Chicago Pressyear = 1998, ISBN 0226493105
  • Mullin, Glenn H. (2006), Los Dalai Lamas sobre el tantra , Ithaca: Snow Lion Publications , ISBN 9781559392693
  • La enciclopedia de jinetes de filosofía y religión orientales . (Londres: Rider, 1986).
  • Skilton, Andrew (1994), Una historia concisa del budismo , Birmingham: Windhorse Publications, ISBN 9780904766660
  • Sangharakshita (1995), Transformar el yo y el mundo: Temas del Sutra de la luz dorada , Birmingham: Publicaciones Windhorse, ISBN 9780904766738
  • Walsh, Maurice (1987), The Long Discourses of the Buddha: a Translation of the Digha Nikaya , Boston: Wisdom Publications , ISBN 0-86171-103-3
  • Durgananda, Swami. Revolución de la meditación . (Agama Press, 1997). ISBN 0-9654096-0-0 
  • Vishnu-Devananda, Swami (1981), Meditación y Mantras , Editores Motilal Banarsidass, ISBN 81-208-1615-3
  • Ashley-Farrand, Thomas (2003), Shakti Mantras , Ballantine Books, ISBN 0-345-44304-7
  • Stutley, Margaret; Stutley, James (2002), Diccionario del hinduismo , Munshiram Manoharlal Publishers, ISBN 81-215-1074-0
  • Kambhampati, Parvathi Kumar (2009), Mantrams - Su significado y práctica , Dhanishta, ISBN 9788189467111)

Enlaces externos [ editar ]

  • Dr. K. Parvathi Kumar - Mantrams - Su significado y práctica , 2009-Dhanishta