De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Martinica ( / ˌ m ɑr t ɪ n i k / MAR -tin- EEK , French:  [maʁtinik] ( escuchar )Sobre este sonido ; Martinican criolla : Matinik o Matnik ; [4] Kalinago : Madinina o Madiana ) es una isla y un ultramar departamento / región y colectividad territorial única de Francia , y por lo tanto una parte integral de laRepública Francesa , [5] ubicada en las Antillas Menores de las Indias Occidentales en el Mar Caribe oriental , con una superficie de 1.128 kilómetros cuadrados (436 millas cuadradas) y una población de 376.480 habitantes en enero de 2016. Una de las Islas de Barlovento , está directamente al norte de Santa Lucía , al noroeste de Barbados y al sur de Dominica . Martinica es también una Región Ultraperiférica (OMR) de la Unión Europea y un territorio especial de la Unión Europea ; la moneda en uso es el euro . Prácticamente toda la población habla francés(el único idioma oficial) y criollo martinicano . [6]

Los acantilados del cabo Saint Martin y el canal de Dominica, visto desde Grand Rivière en el extremo norte de la isla.
Playa de Salines, península de St Anne
Anses d'Arlet y su playa junto a la iglesia, un hito de Martinica
Playa Diamant y Diamond Rock, vistas desde la playa Dizac

Etimología [ editar ]

Se cree que Martinica es una corrupción del nombre taino de la isla ( Madiana / Madinina , que significa 'isla de las flores', o Matinino, "isla de las mujeres"), como le fue transmitido a Cristóbal Colón cuando visitó la isla en 1502. [7] Según el historiador Sydney Daney, la isla fue llamada "Jouanacaëra" o "Wanakaera" por los caribes , que significa "la isla de las iguanas". [8]

Historia [ editar ]

Saint-Pierre . Antes de la destrucción total de Saint-Pierre en 1902 por una erupción volcánica, era la ciudad más importante cultural y económicamente de Martinica, siendo conocida como "la París del Caribe".

Contacto preeuropeo [ editar ]

La isla fue ocupada primero por arahuacos , luego por caribes . Los arahuacos fueron descritos como indios suaves y tímidos y los caribes como feroces guerreros caníbales. Los arahuacos vinieron de Centroamérica en el siglo I d.C. y los caribes vinieron de la costa venezolana alrededor del siglo XI. Cuando llegó Colón, los caribes habían masacrado a muchos de sus adversarios, perdonando a las mujeres, a las que guardaban para su uso personal o doméstico. [7]

Llegada europea y período colonial temprano [ editar ]

Martinica fue cartografiada por Cristóbal Colón en 1493, pero España tenía poco interés en el territorio. [7] Colón aterrizó el 15 de junio de 1502, después de un paso de viento alisio de 21 días , su viaje oceánico más rápido. [7] Pasó tres días allí rellenando sus toneles de agua, bañándose y lavando ropa. [9]

El 15 de septiembre de 1635, Pierre Belain d'Esnambuc , gobernador francés de la isla de St. Kitts , desembarcó en el puerto de St. Pierre con 80-150 colonos franceses después de ser expulsado de St. Kitts por los ingleses. D'Esnambuc reclamó Martinica para el rey francés Luis XIII y la " Compagnie des Îles de l'Amérique " francesa (Compañía de las islas americanas), y estableció el primer asentamiento europeo en Fort Saint-Pierre (ahora St. Pierre). [7] D'Esnambuc murió en 1636, dejando la empresa y Martinica en manos de su sobrino, Jacques Dyel du Parquet , quien en 1637 se convirtió en gobernador de la isla. [7]

En 1636, en la primera de muchas escaramuzas, los indígenas caribes se levantaron contra los colonos para expulsarlos de la isla. [ cita requerida ] Los franceses repelieron con éxito a los nativos y los obligaron a retirarse a la parte oriental de la isla, en la península de Caravelle en la región entonces conocida como Capesterre. Cuando los caribes se rebelaron contra el dominio francés en 1658, el gobernador Charles Houël du Petit Pré tomó represalias con la guerra contra ellos. Muchos murieron y los que sobrevivieron fueron llevados cautivos y expulsados ​​de la isla. Algunos caribes huyeron a Dominica o San Vicente , donde los franceses acordaron dejarlos en paz. [ cita requerida ]

Después de la muerte de du Parquet en 1658, su viuda Marie Bonnard du Parquet intentó gobernar Martinica, pero la aversión a su gobierno llevó al rey Luis XIV a hacerse cargo de la soberanía de la isla. [7] En 1654, los judíos holandeses expulsados ​​del Brasil portugués introdujeron plantaciones de azúcar en las que trabajaba un gran número de africanos esclavizados. [7]

En 1667, la Segunda Guerra Anglo-Holandesa se extendió al Caribe, con Gran Bretaña atacando a la flota francesa pro-holandesa en Martinica, prácticamente destruyéndola y cimentando aún más la preeminencia británica en la región. [10] En 1674, los holandeses intentaron conquistar la isla, pero fueron rechazados. [7]

El ataque a los barcos franceses en Martinica en 1667

Debido a que había pocos sacerdotes católicos en las Antillas francesas, muchos de los primeros colonos franceses eran hugonotes que buscaban la libertad religiosa. [11] Otros fueron transportados allí como castigo por negarse a convertirse al catolicismo, muchos de ellos murieron en el camino. [ cita requerida ] [12] Los que sobrevivieron fueron bastante industriosos y con el tiempo prosperaron, aunque los menos afortunados fueron reducidos al estado de sirvientes contratados. Aunque los edictos de la corte del rey Luis XIV llegaban regularmente a las islas para reprimir a los "herejes" protestantes , estos fueron ignorados en su mayoría por las autoridades de la isla hasta el Edicto de Revocación de Luis XIV en 1685. [cita requerida ]

Como muchos de los plantadores de Martinica eran hugonotes que sufrían las duras restricciones de la Revocación, comenzaron a conspirar para emigrar de Martinica con muchos de sus hermanos recién llegados. Muchos de ellos fueron alentados por los católicos, que esperaban su partida y las oportunidades de apoderarse de sus propiedades. En 1688, casi toda la población protestante francesa de Martinica había escapado a las colonias británicas americanas o países protestantes en Europa. [ cita requerida ]La política diezmó la población de Martinica y el resto de las Antillas francesas y retrasó su colonización en décadas, lo que provocó que el rey francés relajara sus políticas en la región, lo que dejó a las islas susceptibles a la ocupación británica durante el próximo siglo. [13]

Período posterior a 1688 [ editar ]

Bajo el gobernador de las Antillas Charles de Courbon, conde de Blénac , Martinica sirvió como puerto de origen para los piratas franceses, incluidos el capitán Crapeau , Etienne de Montauban y Mathurin Desmarestz . [14] En años posteriores, el pirata Bartholomew Roberts diseñó su jolly roger como una bandera negra que representaba a un pirata de pie sobre dos cráneos etiquetados como "ABH" y "AMH" para "A Barbados's Head" y "A Martinican's Head" en honor a los gobernadores de esos dos. las islas enviaron buques de guerra para capturar a Roberts. [15]

La batalla de Martinica entre las flotas británica y francesa en 1779

Martinica fue atacada u ocupada varias veces por los británicos, en 1693, 1759 , 1762 y 1779 . [7] Exceptuando un período de 1802 a 1809 después de la firma del Tratado de Amiens , Gran Bretaña controló la isla durante la mayor parte del tiempo desde 1794 a 1815, cuando fue devuelta a Francia al final de las Guerras Napoleónicas. [7] [16] Martinica sigue siendo posesión francesa desde entonces.

A pesar de la introducción de exitosas plantaciones de café en la década de 1720 en Martinica, la primera zona de cultivo de café en el hemisferio occidental, [17] cuando los precios del azúcar bajaron a principios de la década de 1800, la clase de plantadores perdió influencia política. Las rebeliones de esclavos en 1789, 1815 y 1822, más las campañas de abolicionistas como Cyrille Bissette y Victor Schœlcher , persuadieron al gobierno francés de poner fin a la esclavitud en las Antillas francesas en 1848. [18] [19] [7] [16] Como como resultado, algunos propietarios de plantaciones importaron trabajadores de India y China. [7]A pesar de la abolición de la esclavitud, la vida apenas mejoró para la mayoría de los martiniqueños; Las tensiones de clase y raciales estallaron en disturbios en el sur de Martinica en 1870 tras el arresto de Léopold Lubin, un comerciante de ascendencia africana que tomó represalias después de que un francés lo golpeara. Después de varias muertes, la revuelta fue aplastada por la milicia francesa. [20]

Siglos XX-XXI [ editar ]

El 8 de mayo de 1902, Mont Pelée entró en erupción y destruyó por completo St. Pierre, matando a 30.000 personas. [7] Debido a la erupción, los refugiados de Martinica llegaron en botes a las aldeas del sur de Dominica y algunos permanecieron permanentemente en la isla. En Martinica, el único superviviente en la ciudad de Saint-Pierre, Auguste Cyparis , fue salvado por los gruesos muros de su celda. [21] Poco después, la capital se trasladó a Fort-de-France , donde permanece hoy. [dieciséis]

Mont Pelée y la bahía de St Pierre vistos desde el sendero Grande Savane


Durante la Segunda Guerra Mundial , el gobierno pronazi de Vichy controló Martinica bajo el mando del almirante Georges Robert . [7] Los submarinos alemanes utilizaron Martinica para repostar y reabastecerse durante la Batalla del Caribe . [ cita requerida ] En 1942, 182 barcos fueron hundidos en el Caribe, cayendo a 45 en 1943, y cinco en 1944. [ cita requerida ] Las fuerzas francesas libres se hicieron cargo de la isla el día de la Bastilla , el 14 de julio de 1943. [7] [ 22]

En 1946, la Asamblea Nacional francesa votó por unanimidad para transformar la colonia en un Departamento de Ultramar de Francia. [7] Mientras tanto, el período de posguerra vio una creciente campaña por la independencia total; un destacado defensor de esto fue el autor Aimé Césaire , quien fundó el Partido Progresista de Martinica en la década de 1950. Las tensiones estallaron en diciembre de 1959 cuando estallaron disturbios luego de un altercado con carga racial entre dos automovilistas, que resultaron en tres muertes. [23] En 1962, como resultado de esto y del giro global contra el colonialismo, la OJAM ( Organización de la jeunesse anticolonialiste de le Martinique) fue formado. Posteriormente, sus líderes fueron detenidos por las autoridades francesas. Sin embargo, posteriormente fueron absueltos. [23] Las tensiones volvieron a aumentar en 1974, cuando los gendarmes mataron a tiros a dos trabajadores bananeros en huelga. [23] Sin embargo, el movimiento independentista perdió fuerza cuando la economía de Martinica flaqueó en la década de 1970, lo que provocó una emigración a gran escala. [24] Los huracanes de 1979-1980 afectaron gravemente a la producción agrícola, lo que tensó aún más la economía. [7] Francia otorgó una mayor autonomía a la isla en las décadas de 1970 y 1980 [7]

En 2009 Martinica se vio convulsionada por las huelgas generales del Caribe francés . El movimiento, que inicialmente se centró en cuestiones del costo de la vida, pronto adquirió una dimensión racial cuando los huelguistas desafiaron el continuo dominio económico de los beké , descendientes de colonos europeos franceses. [25] [26] El presidente Nicolas Sarkozy visitó más tarde la isla, prometiendo reformas. [27] Mientras descartaba la independencia total, que dijo no era deseada ni por Francia ni por Martinica, Sarkozy ofreció a Martiniquans un referéndum sobre el estatus futuro de la isla y el grado de autonomía. [27]

Gobernanza [ editar ]

Los territorios especiales de la Unión Europea

Junto con la Guayana Francesa , Martinica forma parte de la Colectividad Especial [28] (Única en francés) de la República Francesa. También es una región ultraperiférica de la Unión Europea . Los habitantes de Martinica son ciudadanos franceses con plenos derechos políticos y legales . Martinica envía cuatro diputados a la Asamblea Nacional francesa y dos senadores al Senado francés .

El 24 de enero de 2010, durante un referéndum, los habitantes de Martinica aprobaron en un 68,4% el cambio a "Colectividad especial (única)" en el marco del artículo 73 de la Constitución de la República Francesa. El nuevo consejo sustituye y ejerce las competencias tanto del Consejo general y el consejo regional .

Divisiones administrativas [ editar ]

Un mapa de Martinica que muestra los cuatro distritos de la isla

Martinica está dividida en cuatro distritos y 34 municipios . Los 45 cantones fueron abolidos en 2015. Los cuatro distritos de la isla, con sus respectivas ubicaciones, son los siguientes:

  • Fort-de-France es la única prefectura de Martinica. Ocupa la zona central de la isla. Incluye cuatro comunas y dieciséis cantones. En 2013 la población era de 161.021 habitantes. [2] Además de la capital, incluye las comunidades de Saint-Joseph y Schœlcher .
  • La Trinité es una de las tres subprefecturas de la isla y ocupa la región noreste. Tiene diez comunas y once cantones. En 2013 la población era de 81.475 habitantes. [2] La Trinité contiene las comunidades de La Trinité, Ajoupa-Bouillon, Basse-Pointe , Le Gros-Morne, Le Lorrain , Macouba , Le Marigot , Le Robert y Sainte-Marie .
  • Le Marin , la segunda subprefectura de Martinica, constituye la parte sur de la isla y está compuesta por doce municipios y trece cantones. En 2013 la población era de 119.653. [2] La subprefectura incluye las comunidades de La Marin, Les Anses d'Arlet, Le Diamant , Ducos , Le François , Rivière-Pilote , Rivière-Salée , Sainte-Anne , Sainte-Luce , Saint-Esprit , Les Trois-Îlets. y Le Vauclin .
  • Saint-Pierre es la tercera subprefectura de la isla. Comprende ocho comunas y cinco cantones, ubicados en el noroeste de Martinica. En 2013 la población era de 23.402 habitantes. [2] Junto con Saint-Pierre, sus comunidades incluyen Le Carbet , Case-Pilote-Bellefontaine, Le Morne-Rouge y Le Prêcheur .

Símbolos y banderas [ editar ]

Como parte de la República Francesa, el tricolor francés está en uso y La Marsellesa se canta en eventos nacionales franceses. Al representar a Martinica fuera de la isla para eventos deportivos y culturales, la bandera civil es 'Ipséité' y el himno es 'Lorizon'. [29] La insignia civil de Martinica es la cruz de San Miguel (cruz blanca con 4 cuartos azules con una serpiente en cada uno), que es la insignia civil oficial de Martinica (también solía ser la de Santa Lucía . Sin embargo, un escudo de La adaptación de armas de la bandera civil (también llamada bandera de serpiente) se utiliza en un contexto no oficial pero formal como por ejemplo la Gendarmería. Los independentistas también tienen su propia bandera, utilizando colores rojo / negro / verde.

  • Alférez civil de Martinica, una cruz de San Miguel con serpientes blancas. También llamada "bandera serpiente" de Martinica.

  • La Ipséité es una bandera civil que a veces se utiliza en eventos culturales y deportivos internacionales.

  • También llamada 'roja, verde y negra', esta bandera es utilizada por el movimiento independentista.

  • Bandera del Alto Consejo de Martinica (Collectivité Territoriale de la Martinique).

Geografía [ editar ]

Diamond Rock and the Sleeping Woman, el paisaje definitorio de la península suroeste

Martinica, que forma parte del archipiélago de las Antillas , se encuentra en el Mar Caribe, a unos 450 km (280 millas) al noreste de la costa de América del Sur y a unos 700 km (435 millas) al sureste de la República Dominicana . Está directamente al norte de Santa Lucía , al noroeste de Barbados y al sur de Dominica .

El área total de Martinica es de 1.128 kilómetros cuadrados (436 millas cuadradas), de los cuales 40 kilómetros cuadrados (15 millas cuadradas) son agua y el resto tierra. [7] Martinica es la tercera isla más grande de las Antillas Menores después de Trinidad y Guadalupe . Se extiende 70 km (43 millas) de largo y 30 km (19 millas) de ancho. El punto más alto es el volcán del Monte Pelée a 1.397 metros (4.583 pies) sobre el nivel del mar . Hay numerosas islas pequeñas , particularmente frente a la costa este.

La isla es de origen volcánico y se encuentra a lo largo de la falla de subducción donde la Placa Sudamericana se desliza debajo de la Placa del Caribe . [30] Martinica tiene ocho centros diferentes de actividad volcánica. Las rocas más antiguas son lavas andesíticas que datan de hace unos 24 millones de años, mezcladas con magma toleítico que contiene hierro y magnesio . El monte Pelée, la característica más espectacular de la isla, se formó hace unos 400.000 años. [31] Pelée entró en erupción en 1792, 1851 y dos veces en 1902. [21]La erupción del 8 de mayo de 1902 destruyó Saint-Pierre y mató a 28.000 personas en 2 minutos; el del 30 de agosto de 1902 causó cerca de 1.100 muertes, principalmente en Morne-Red y Ajoupa-Bouillon. [32] [33]

La costa atlántica o "de barlovento" de Martinica es difícil para la navegación por barco. Una combinación de acantilados costeros, arrecifes de coral y cayos poco profundos y fuertes vientos hacen del área una zona notoriamente peligrosa para el tráfico marítimo. La península de Caravelle separa claramente la costa del Atlántico norte y del Atlántico sur.

Península de Caravelle y costa atlántica de Martinica, vistas desde el Phare de la Caravelle

La costa caribeña o "sotavento" de Martinica es mucho más favorable al tráfico marítimo. Además de que las aguas de la costa de sotavento están protegidas de los fuertes vientos alisios del Atlántico por la isla, el lecho marino en sí desciende abruptamente desde la costa. Esto asegura que la mayoría de los peligros potenciales estén demasiado profundos bajo el agua para ser un problema, y ​​también previene el crecimiento de corales que de otra manera podrían representar una amenaza para los barcos que pasan.

Un bosque tropical cerca de Fonds-Saint-Denis
Pitons du Carbet rainforest, visto desde la ruta Fontaine Didier en Fort de France

El norte de la isla es especialmente montañoso. Cuenta con cuatro conjuntos de pitones ( volcanes ) y mornes (montañas): el Piton Conil en el extremo norte, que domina el canal Dominica ; Mont Pelée, un volcán activo; el Morne Jacob; y los Pitons du Carbet , un conjunto de cinco volcanes extintos cubiertos de selva tropical y que dominan la bahía de Fort de France a 1.196 metros (3.924 pies). La ceniza volcánica de Mont Pelée ha creado playas de arena gris y negra en el norte (en particular entre Anse Ceron y Anse des Gallets), que contrastan notablemente con las arenas blancas de Les Salines en el sur.

Playa de Grand Anse, un paraíso para las tortugas marinas, península suroeste
Playa salvaje de Cap macré, suroeste de Martinica
Bahía de le Marin y península de St Anne como se ve desde la carretera Morne Gommier

El sur se atraviesa más fácilmente, aunque todavía presenta algunas características geográficas impresionantes. Debido a que es más fácil viajar y debido a las muchas playas e instalaciones de comida en esta región, el sur recibe la mayor parte del tráfico turístico. Las playas de Pointe de Bout, pasando por Diamant (que se encuentra justo frente a la costa de Roche de Diamant), St. Luce, el departamento de St. Anne y hasta Les Salines son populares.

Flora y fauna [ editar ]

El extremo norte de la isla recibe la mayor parte de las precipitaciones y está muy boscoso, con especies como el bambú , la caoba , el palo de rosa y la langosta . El sur es más seco y está dominado por matorrales parecidos a la sabana, que incluyen cactus , bálsamo de Copaiba , palo de tinte y acacia .

El Trou d'eau del bosque de Pitons du Carbet, Rivière du Lorrain, visto desde el sendero Trace des Jésuites

Las lagartijas anolis y las serpientes fer-de-lance son nativas de la isla. Las mangostas ( Herpestes auropunctatus ), introducidas en el siglo XIX para controlar la población de serpientes, se han convertido en una especie introducida particularmente engorrosa [34], ya que se alimentan de huevos de aves y han exterminado o puesto en peligro de extinción a varias aves nativas, incluido el temblor de Martinica , blanco- temblor de pecho y azote de pecho blanco . [dieciséis]

Playa de Anse Grosse Roche, península de St Anne
El murciélago frugívoro de Jamaica se puede encontrar en toda la isla.

Bat especies incluyen el bate de Jamaica fruta , la antillana murciélago frugívoro , el Pequeño palo cabeciamarilla , pteronotus davyi , la noctilio Mayor , miotis de Schwartz , y el murciélago de cola libre mexicana .

Economía [ editar ]

En 2014, Martinica tenía un PIB total de 8.400 millones de euros . Su economía depende en gran medida del turismo, la producción agrícola limitada y las subvenciones de la Francia continental. [7]

Históricamente, la economía de Martinica se basaba en la agricultura, en particular el azúcar y el banano, pero a principios del siglo XXI este sector se había reducido considerablemente. La producción de azúcar ha disminuido y la mayor parte de la caña de azúcar se utiliza ahora para la producción de ron . [7] Las exportaciones de banano están aumentando, y se dirigen principalmente a la Francia continental. Se ha descubierto que la clordecona , un plaguicida utilizado en el cultivo de bananos antes de la prohibición en 1993, ha contaminado terrenos agrícolas, ríos y peces, y ha afectado la salud de los isleños. La pesca y la agricultura han tenido que detenerse en las zonas afectadas, lo que ha tenido un efecto significativo en la economía. [35]La mayor parte de las necesidades de carne, verduras y cereales debe ser importada. Esto contribuye a un déficit comercial crónico que requiere grandes transferencias anuales de ayuda desde la Francia continental. [7]

A todas las mercancías que ingresan a Martinica se les cobra un "peaje marítimo" variable que puede llegar al 30% del valor de la carga y proporciona el 40% de los ingresos totales de la isla. Además, el gobierno cobra un "pago anual" del 1% al 2,5% y un impuesto al valor agregado del 2,2% al 8,5%. [36]

Turismo [ editar ]

Les Salines, una amplia playa de arena en el extremo sureste de la isla

El turismo se ha vuelto más importante que las exportaciones agrícolas como fuente de divisas. [7] La mayoría de los visitantes proceden de Francia continental, Canadá y Estados Unidos. [7] Aproximadamente el 16% del total de empresas de la isla (unas 6.000 empresas) prestan servicios relacionados con el turismo. [36]

Infraestructura [ editar ]

Transporte [ editar ]

El principal y único aeropuerto de Martinica con vuelos comerciales es el Aeropuerto Internacional Martinica Aimé Césaire . Sirve vuelos desde y hacia Europa, el Caribe, Venezuela, Estados Unidos y Canadá. [21] Véase la lista de aeropuertos de Martinica .

Fort-de-France es el puerto principal. La isla tiene un servicio regular de ferry a Guadalupe, Dominica y Santa Lucía. [16] [21] También hay varias compañías de transbordadores locales que conectan Fort-de-France con Pointe du Bout. [dieciséis]

La red de carreteras es extensa y está bien mantenida, con autopistas en los alrededores de Fort-de-France. Los autobuses circulan con frecuencia entre la capital y St. Pierre. [dieciséis]

Comunicaciones [ editar ]

El dominio de nivel superior del código de país para Martinica es .mq , pero a menudo se usa .fr . El código de país para la marcación internacional es 596. Toda la isla usa un código de área único (también 596) para teléfonos fijos y 696 para teléfonos celulares. (El 596 se marca dos veces cuando se llama a un teléfono fijo de Martinica desde otro país). [37]

Demografía [ editar ]

Población [ editar ]

Martinica tenía una población de 385.551 en enero de 2013. [2] Se estima que hay 260.000 personas de origen martinicano que viven en Francia continental, la mayoría de ellas en la región de París . La emigración fue más alta en la década de 1970, lo que provocó que el crecimiento de la población casi se detuviera, pero es comparativamente ligera en la actualidad. [7]

Grupos étnicos [ editar ]

La población de Martinica es principalmente de ascendencia africana, generalmente mezclada con europeos, amerindios ( caribes ), indo-martiniquais (descendientes de inmigrantes tamiles del siglo XIX del sur de la India), libaneses, sirios o chinos. Martinica también tiene una pequeña comunidad sirio - libanesa , una pequeña pero creciente comunidad china y la comunidad Béké , descendientes de los primeros colonos europeos. [7] Los blancos en total representan el 5% de la población de Martinica. [38]

La población Béké representa alrededor del 1% de la población de Martinica, [39] la mayoría de origen aristocrático por nacimiento o después de comprar el título. [ cita requerida ] Además de la población de la isla, la isla alberga una comunidad francesa continental, la mayoría de los cuales vive en la isla de forma temporal (generalmente de 3 a 5 años). [ cita requerida ]

Religión [ editar ]

Religión en Martinica [40]

  Católico (86%)
  Protestante (5,6%)
  Musulmán (0,5%)
  Baháʼí (0,5%)
  Hindú (0,3%)
  Otros (7,1%)

Aproximadamente el 90% de los martiniqueños son cristianos , predominantemente católicos romanos , así como un número menor de varias denominaciones protestantes . [7] Hay comunidades mucho más pequeñas de otras religiones como el Islam , el Hinduismo y el Baháʼísmo .

La isla tiene 49 parroquias [41] y varios lugares históricos de culto, como la Catedral Saint-Louis de Fort de France, [42] la Iglesia del Sagrado Corazón de Balata , [43] y la Concatedral de Nuestra Señora de la Asunción. , Saint-Pierre . [44]

Idiomas [ editar ]

El idioma oficial es el francés , hablado prácticamente por toda la población. Además, la mayoría de los residentes también pueden hablar criollo martiniquano , una forma de criollo antillano estrechamente relacionada con las variedades que se hablan en las islas vecinas de habla inglesa de Santa Lucía y Dominica. Martiniquan Creole se basa en los idiomas francés, caribe y africano con elementos de inglés , español y portugués . Sigue utilizándose en las tradiciones de narración oral y otras formas de habla y, en menor medida, en la escritura.

Hablar criollo en las escuelas públicas estuvo prohibido hasta 1982, lo que se cree que disuadió a los padres de utilizar el criollo en el hogar. [45] En la década de 1980, autores martinicanos como Patrick Chamoiseau , Jean Bernabé y Raphaël Confiant intentaron desafiar esto a través de la promoción del criollo en un movimiento cultural conocido como Créolité . [46] La autoridad educativa, Académie de la Martinique, lanzó un proyecto "Parcours Creole +" en 2019, probando la educación bilingüe de niños en francés y creole, o en francés e inglés , planificando una opción adicional de francés y español . [47]Aunque el criollo normalmente no se usa en situaciones profesionales, los miembros de los medios de comunicación y los políticos han comenzado a usarlo con mayor frecuencia como una forma de redimir la identidad nacional y evitar la asimilación cultural por parte de Francia continental. [ cita requerida ] De hecho, a diferencia de otras variedades de criollo francés como el criollo de Mauricio , los hablantes de francés estándar no entienden el criollo de Martinica debido a diferencias significativas en gramática, sintaxis, vocabulario y pronunciación, aunque a lo largo de los años ha ido adoptando características de francés estándar. [ cita requerida ]

Cultura [ editar ]

Bailarines de Martinica en traje tradicional

Como departamento de ultramar de Francia , la cultura de Martinica combina influencias francesas y caribeñas . La ciudad de Saint-Pierre (destruida por una erupción volcánica del monte Pelée ), se conocía a menudo como el " París de las Antillas Menores ". Siguiendo la costumbre tradicional francesa, muchos negocios cierran al mediodía para permitir un almuerzo prolongado y luego vuelven a abrir más tarde por la tarde.

Hoy, Martinica tiene un nivel de vida más alto que la mayoría de los demás países del Caribe. Los productos franceses están fácilmente disponibles, desde la moda Chanel hasta la porcelana de Limoges . Estudiar en la métropole (Francia continental, especialmente París) es común para los adultos jóvenes. Martinica ha sido un punto de acceso para las vacaciones durante muchos años, atrayendo tanto a viajeros franceses de clase alta como a viajeros más conscientes de su presupuesto.

Cocina [ editar ]

Martinica tiene una cocina híbrida, que mezcla elementos de las tradiciones subcontinentales africanas, francesas, caribeñas amerindias e indias . Uno de sus platos más famosos es el Colombo (compare kuzhambu ( tamil : குழம்பு ) para salsa o caldo), un curry único de pollo (pollo al curry), carne o pescado con verduras, condimentado con un masala distintivo de origen tamil, chispeado con tamarindo y, a menudo, contiene vino, leche de coco , mandioca y ron. Una fuerte tradición de postres y pasteles Martiniquan incorpora piña, ron y una amplia gama de ingredientes locales.

Literatura [ editar ]

Las hermanas Jeanne Nardal y Paulette Nardal participaron en la creación del movimiento Négritude . Yva Léro fue una escritora y pintora que cofundó la Unión de Mujeres de Martinica. Marie-Magdeleine Carbet escribió con su pareja bajo el seudónimo de Carbet.

Aimé Césaire es quizás el escritor más famoso de Martinica; fue una de las principales figuras del movimiento literario Négritude. [48] René Ménil fue un escritor surrealista que fundó la revista Tropiques con Aimé y Suzanne Césaire y luego formuló el concepto de Antillanité . Otros escritores surrealistas de esa época incluyeron a Étienne Léro y Jules Monnerot , quienes cofundaron la revista Légitime Défense con Simone Yoyotte y Ménil. Édouard Glissant fue influenciado más tarde por Césaire y Ménil, y a su vez tuvo una influencia en Patrick Chamoiseau , quien fundó elMovimiento créolité con Raphaël Confiant y Jean Bernabé .

Frantz Fanon , un destacado crítico del colonialismo y el racismo, también era de Martinica.

Música [ editar ]

Martinica tiene una gran industria de la música popular, que ganó renombre internacional después del éxito de la música zouk a finales del siglo XX. La popularidad de Zouk fue particularmente intensa en Francia, donde el género se convirtió en un importante símbolo de identidad para Martinica y Guadalupe. [49] Los orígenes de Zouk se encuentran en la música folclórica de Martinica y Guadalupe, especialmente el chouval bwa de Martinica y el gwo ka de Guadalupe . También hay una influencia notable de la tradición pancaribeña del calipso y la kompa haitiana .

En la cultura popular [ editar ]

Pueblo de Anses d'Arlet y su iglesia en la playa
  • En 1887, el artista Paul Gauguin vivió en Martinica. [50] Gauguin pintó el paisaje tropical y las mujeres nativas. El Centro de Interpretación Paul Gauguin (antiguo Museo Gauguin) está dedicado a su estancia en la isla.
  • Se han ambientado o filmado varias películas en Martinica, en particular To Have and Have Not , la nueva versión de 1999 de The Thomas Crown Affair , Concorde Affaire '79 y Sugar Cane Alley .
  • La escritora mexicana Caridad Bravo Adams escribió Corazón salvaje (publicada en 1957), que se desarrolla en Martinica.
  • Varios novelistas han utilizado la isla como escenario, como Patrick Chamoiseau ( Solibo Magnífico ), Jean Rhys ( Gran mar de los Sargazos ), Rex Bestle ( Isla de Martinica ) y Carolly Erickson ( La vida secreta de Josephine: El ave del paraíso de Napoleón ).
  • El poema seminal de Aimé Césaire Cahier d'un retour au pays natal (Cuaderno de un regreso a la tierra natal) visualiza el viaje imaginado del poeta de regreso a su tierra natal Martinica para encontrarlo en un estado de pobreza colosal e inferioridad psicológica debido a los franceses. presencia colonial. [51] [52]
  • Lafcadio Hearn en 1890 publicó un libro de viajes titulado Dos años en las Antillas francesas , en el que Martinica [Martinique Sketches] es su tema principal; Sus descripciones de la isla, la gente y la historia son vívidas observaciones de la vida antes de la erupción del Mont Pelèe en 1902 que cambiaría la isla para siempre. La Biblioteca de América volvió a publicar sus obras en 2009 titulada Hearn: American Writings . [53] [54]
  • La isla: Martinica de John Edgar Wideman es una memoria de viaje de un hombre de origen africano que visita "un lugar construido sobre la esclavitud" y un "diario profundamente personal de su romance con una mujer francesa" (2003, National Geographic Society).
Cap Chevalier y Anse Michel, visto desde la playa Ilet Chevalier, en la península de Saint Anne


Ver también [ editar ]

  • Huelgas generales del Caribe francés de 2009
  • Bibliografía de Martinica
  • Índice de artículos relacionados con Martinica
  • Le Tour de Yoles Rondes de Martinica
  • Lista de jefes coloniales y departamentales de Martinica
  • Consejo Regional de Martinica

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Mot du Président de l'Exécutif" .
  2. ^ a b c d e f INSEE . "Recensement de la Population en Martinica - 385 551 habitantes au 1er janvier 2013" (en francés) . Consultado el 21 de mayo de 2016 .
  3. ^ INSEE , Produits intérieurs bruts régionaux et valeurs ajoutées régionales de 1990 à 2012 , consultado el 4 de marzo de 2014
  4. ^ BWETAMO KREYOL MATNIK - Potomitan - Sitio de promoción de las culturas y las lenguas créoles - Annou voyé kreyòl douvan douvan , Dictionnaire du créole martiniquais , Raphaël Confiant
  5. ^ "Martinica | Isla" . Enciclopedia Británica . Consultado el 24 de junio de 2020 .
  6. ^ Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys (1998), Enciclopedia de bilingüismo y educación bilingüe , p. 390, ISBN 978-1853593628
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab "Enciclopedia Británica - Martinica" . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  8. ^ "Martinica (inglés)" . Francés II . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  9. ^ Morison, Samuel (1942). Almirante del Mar Océano . Boston: Little, Brown and Company. págs. 588–589. ISBN 9780316584784.
  10. ^ "Batalla de Martinica, 25 de junio de 1667" . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  11. ^ "Martinica - Historia y cultura" . www.iexplore.com . Consultado el 21 de septiembre de 2020 .
  12. ^ Baird, Charles (1885). Historia de la emigración hugonote a América . Nueva York: Dodd, Mead and Co. p. 226.
  13. ^ Historia de la migración hugonote a Estados Unidos , Nueva York, Dodd, Mead & Company, págs. 205-107
  14. ^ Gasser, Jacques (1992-1993). "De la mer des Antilles à l'océan Indien (Del Mar Caribe al Océano Índico)" . Bulletin du Cercle Généalogique de Bourbon (Boletín del Círculo Genealógico Borbón) . 38–41 . Consultado el 31 de agosto de 2017 .Original en francés, reimpreso en Le Diable Volant: Une histoire de la flibuste: de la mer des Antilles à l'océan Indien (1688-1700) / ( The Flying Devil: A History of the Filibusters: From the Antilles to the Indian Océano (1688-1700) ).
  15. ^ Pequeño, Benerson (2016). La edad de oro de la piratería: la verdad detrás de los mitos de los piratas . Nueva York: Skyhorse Publishing, Inc. ISBN 9781510713048. Consultado el 15 de septiembre de 2017 .
  16. ^ a b c d e f g Ver Berkmoes, Ryan; et al. (2008), Islas del Caribe (impresión) requiere ( ayuda ) (5a ed.), Lonely Planet |format=|url=
  17. Auguste Lacour, Histoire de la Guadeloupe , vol. 1 (1635-1789). Basse-Terre, Guadalupe, 1855 texto completo en Google Books , p. 235ff.
  18. ^ Robin Blackburn, El derrocamiento de la esclavitud colonial, 1776-1848 (Verso, 1988), p. 492.
  19. ^ Azúcar y esclavitud, familia y raza: las cartas y el diario de Pierre Dessalles, Plantador en Martinica, 1808-1856 (Johns Hopkins University Press, 1996), p. 52.
  20. ^ "MARTINICA 1870: LA GRANDE INSURRECTION DU SUD" . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  21. ^ a b c d Baker, Christopher; et al. (2009), Caribbean (print) require ( help ) (1st ed.), Eyewitness Travel |format=|url=
  22. ^ Hubbard, Vincent (2002). Una historia de St. Kitts . Macmillan Caribbean. págs.  136-139 . ISBN 9780333747605.
  23. ^ a b c "Emeutes de 1959: la Martinica règle ses comptes avec le colonialisme" . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  24. ^ "Le drame de février 1974 marque encore les esprits" . Consultado el 10 de julio de 2019 .
  25. ^ "Los negros golpean a la minoría blanca en la huelga de Martinica" . International Herald Tribune . Prensa asociada . 13 de febrero de 2009 . Consultado el 15 de febrero de 2009 .
  26. ^ "Raza, conflicto social de combustible de clase en las islas del Caribe francés" , Agence France-Presse (AFP) , consultado el 17 de febrero de 2009[ enlace muerto ]
  27. ^ a b "Sarkozy ofrece voto de autonomía para Martinica" , AFP
  28. ^ [1]
  29. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2019 . Consultado el 18 de mayo de 2020 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  30. ^ Atlas del mundo (10ª ed.). National Geographic. 2007. p. 6 .
  31. ^ Explore los volcanes: Monte Pelée, Martinica (web) , Maple Creative, c. 2010
  32. ^ Scarth, Alwyn (2002), La Catastrophe (impresión) requiere ( ayuda ) , Oxford |format=|url=
  33. ^ Notas, Nature (impresión) requiere ( ayuda ) , 66 , 1902 |format=|url=
  34. ^ Base de datos global de especies invasoras: Martinica
  35. ^ "Pesticida envenenado islas paradisíacas francesas en el Caribe" . BBC News . 24 de octubre de 2019 . Consultado el 4 de enero de 2021 .
  36. ^ a b Informations Economie Martinique , archivado desde el original el 28 de mayo de 2007 , consultado el 15 de septiembre de 2013
  37. ^ Teléfonos de Martinica , IIWINC, 2013, archivado desde el original el 29 de abril de 2013 , consultado el 23 de abril de 2013
  38. ^ Martinica: Gente: Grupos étnicos. Libro de datos mundial de la CIA
  39. ^ Béatrice Gurrey et Benoît Hopquin (28 de febrero de 2009), "Békés: Une affaire d'héritage" , Le Monde (en francés)
  40. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 24 de octubre de 2018 . Consultado el 10 de diciembre de 2018 . Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  41. ^ "Paroisses - Eglise catholique de Martinique" . martinique.catholique.fr . Archivado desde el original el 18 de agosto de 2016 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  42. ^ "Cathédrale Saint-Louis - Fort de France" . Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  43. ^ "Balata - Sacré Coeur" . Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 14 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  44. ^ "Cathédrale Notre-Dame de l \ 'Assomption - Saint-Pierre" . Eglise catholique de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2020 . Consultado el 9 de noviembre de 2020 .
  45. ^ Bojsen, Heidi (22 de octubre de 2014). "¿Prácticas criollas como pautas prescriptivas para la didáctica del lenguaje? Una revisión selectiva de los pensamientos de Glissant sobre el lenguaje y la identidad social" . Karib - Revista nórdica de estudios caribeños . 1 (1): 94. doi : 10.16993 / karib.20 . ISSN 2387-6743 . 
  46. ^ Lewis, Shireen K. (2006). Raza, cultura e identidad: literatura y teoría francófona de África occidental y caribeña desde la negritud hasta la créolité . Libros de Lexington. págs. 72–73.
  47. ^ "Parcours Créole +" . Académie de Martinique (en francés). Archivado desde el original el 18 de octubre de 2019 . Consultado el 2 de enero de 2021 .
  48. ^ Ben A. Heller "Césaire, Aimé", en Daniel Balderston et al. (eds) Encyclopedia of Latin American and Caribbean Literature, 1900-2003 , Londres: Routledge, págs. 128–30, 128.
  49. ^ Ledesma y Scaramuzzo, págs. 289-303
  50. ^ "Gauguin y Martinica", Papa Karen Kristine Reichnitzer, 1981.
  51. ^ "Aimé Césaire", en Donald E. Herdeck (ed.), Caribbean Writers: A Bio-Bibliographical-Critical Encyclopedia , Washington, DC: Three Continents Press, 1979, págs. 324-25.
  52. ^ "Comentario", Cuaderno de un regreso a la tierra natal (Middleton, CT: Wesleyan University Press, 2001), p. 53.
  53. ^ "Dos años en las Antillas francesas" . Biblioteca digital mundial . Consultado el 22 de agosto de 2017 .
  54. ^ Hearn, Lafcadio (1890). Youma: Historia de un esclavo indio occidental . Nueva York: Harper & Brothers. ISBN 9781404767379.

Lectura adicional [ editar ]

  • Forster, Elborg, Robert Forster y Pierre Dessailes - Azúcar y esclavitud, Familia y raza: Las cartas y los diarios de Pierre Dessailes, Plantador en Martinica, 1808-1856.
  • Gerstin, Julian y Dominique Cyrille - Martinica: Cane Fields y City Streets.
  • Haigh, Sam - Introducción a la escritura francófona caribeña: Guadalupe y Martinica.
  • Heilprin, Angelo - Mont Pelee y la tragedia de Martinica.
  • Heilprin, Angelo - La torre de Pelee. Nuevos estudios del Gran Volcán de Martinica.
  • Kimber, Clarissa Therese - Martinique Revisited: The Changing Plant Geographies of a West Indian Island.
  • Lamont, Rosette C. y Richard Miller - Nuevas obras de teatro en francés: Martinica, Quebec, Costa de Marfil, Bélgica.
  • Laguerre, Michel S. - Pobreza urbana en el Caribe: la Martinica francesa como laboratorio social.
  • Murray, David AB - Opacidad: género, sexualidad, raza y el "problema" de la identidad en Martinica.
  • Slater, Mariam K. - La familia caribeña: legitimidad en Martinica.
  • Tomich, Dale W. - La esclavitud en el circuito del azúcar: Martinica y la economía mundial, 1830-1848.
  • Watts, David - Las Indias Occidentales: Patrones de desarrollo, cultura y cambio ambiental desde 1492.

Enlaces externos [ editar ]

Gobierno
  • Martinica: la isla de las flores - sitio web oficial en francés (en inglés)
  • Prefecture Région Martinique - Sitio oficial
  • Consejo Regional de Martinica - Sitio oficial
Información general
  • Martinica en Curlie
  • Atlas de Wikimedia de Martinica
Viaje
  • Martinica Instamagique - Guía de viaje sobre Martinica
  • One Girl One World Guide to Martinica - Blog de viajes sobre Martinica
  • Autoridad de Turismo de Martinica - Sitio oficial
  • Zananas Martinica - Sitio de información
  • Guía de viaje de Martinica de Wikivoyage