Matrena Vakhrusheva ( ruso : Матрена Панкратьевна Вахрушевa también ruso : Матрёна Панкратьевна Вахрушевa ) 12 de abril de 1918 - 1 de enero de 2000) fue una lingüista , filóloga y escritora mansi . Se la considera pionera en el desarrollo de la literatura y ortografía Mansi para el idioma Mansi . Fue la primera mujer Mansi en obtener un título científico y coescribió el primer diccionario Mansi-Ruso.
Matrena Vakhrusheva | |
---|---|
Матрена Панкратьевна Вахрушевa Матрёна Панкратьевна Вахрушевa | |
Nació | Matrena Pankratjevna Vakhrusheva 12 de abril de 1918 , |
Fallecido | 1 de enero de 2000 San Petersburgo , Rusia | (81 años)
Nacionalidad | ruso |
Otros nombres | Matrona Pankratjevna Vakhrusheva; Matrena Pankratievna Vakhrusheva-Balandina |
Ocupación | lingüista, escritor |
Años activos | 1937-1995 |
Esposos) | Alexei Nikolayevich Balandin |
Vida temprana
Matrena Pankratjevna Vakhrusheva nació el 12 de abril de 1918 en Kharmpavyl distrito Kondinsky del Okrug nacional Ostyak-Vogul de la Rusia soviética a Ekaterina Semenovna (de soltera Alagulova) y Pankratia Mikhailovich Vakhrushev. La familia de seis hijos se crió en sus tierras ancestrales, donde su padre se dedicaba a la agricultura, la cría de ganado, caballos y perros esquimales siberianos . Antes de su matrimonio, la madre de Vakhrusheva había trabajado en el servicio doméstico para la familia comerciante Popov en Nakhrachi . A los 9 años, Vakhrusheva comenzó a asistir a la escuela en la escuela pública. La maestra, Kapitolina Andreevna, enseñó en una escuela de un solo salón con niños de una amplia gama de edades. Mientras les enseñaba ruso, lectura y escritura, Adnreevna estudió Mansi para que se comunicara mejor con sus alumnos. A finales de año, se construyó una nueva escuela que incluía cursos de música y teatro. Después de terminar la escuela primaria, Vakhrusheva y su hermano Andrei fueron enviados a Nakhrachi para asistir a una escuela secundaria de siete años. [1]
en elCon el advenimiento de la Gran Depresión , la colectivización de la agricultura , la campaña anti-kulak y las purgas de la década de 1930, la familia fue separada por la fuerza y sus bienes muebles redistribuidos . Pankratia, como "hijo de un kulak ", pudo conservar la tierra ancestral para alimentar a su familia, pero tuvo que mudarse a varios pueblos alrededor de Tobolsk , mientras que Ekaterina se ocupaba de los niños más pequeños en Kharmpavyl. La familia no se reuniría hasta 1943, cuando murió Ekaterina. En 1933, Vakhrusheva y Andrei se mudaron a Ostyako-Vogulsk , para que ella pudiera estudiar en la escuela normal recién establecida . Animada por sus instructores, Victoria Senkevich e Ilya Gudkov, se unió a un grupo de estudiantes que trabajaban activamente en escribir obras literarias y recopilar material folclórico y etnográfico para su publicación en el periódico Советский Север (norte soviético). [1] [2]
Vakhrusheva comenzó a escribir sus propios poemas y tradujo algunas de las historias de Vladimir Korolenko , Dmitry Mamin-Sibiryak y Alexander Pushkin al idioma mansi. [1] [3] Estos fueron publicados por primera vez en el artículo Остяко-Вогульская правда (Ostyako-Vogulsk Truth). En 1940, algunas de sus obras se incluyeron en la compilación de poesía, Хантыйская и мансийская поэзия (poesía de Khanty y Mansi) recopilada por Senkevich y Gudkov de sus estudiantes. [2] [3] Como la literatura Mansi tenía una tradición oral, [2] escribir poesía creó complicaciones y el estilo de Vakhrusheva varió. Cuando intentó reproducir las canciones líricas de Mansi, Vakhrusheva "conservó con éxito las medidas corales y los ritmos melódicos inherentes de las canciones populares de Mansi". [4] Cuando intentó escribir utilizando las reglas de la poesía rusa, sus obras no tuvieron tanto éxito. [5] Se graduó con honores y obtuvo su certificación para enseñar. [1]
Carrera profesional
Vakhrusheva comenzó a enseñar en un jardín de infancia en Evra . Queriendo continuar su educación, en 1938 viajó a Leningrado y entró en el Instituto de los Pueblos del Norte . Se incorporó al Komsomol y se convirtió en secretaria de la organización. Cuando estalló la Gran Guerra Patria , la enviaron a trabajar como instructora en una escuela industrial y se desempeñó como reclutadora. Durante el asedio de Leningrado durante el día, trabajó con el escuadrón de Saneamiento en el hospital de evacuación y cavó trincheras, y por la noche ayudó a extinguir bombas en los tejados de los edificios. En febrero de 1942, el instituto fue evacuado a Omsk , donde se asignó a Vakhrusheva para trabajar en el hospital y servir como secretaria en el departamento de investigación criminal. [1]
Al regresar a Kharmpavyl, Vakhrusheva comenzó a enseñar en la escuela primaria a la que había asistido y rápidamente se convirtió en la directora de la escuela. Cuando terminó la guerra, recibió las medallas "Por la defensa de Leningrado" y "Por el trabajo valiente en la Gran Guerra Patriótica 1941-1945" . [6] En 1943, fue enviada a enseñar cursos de idioma Mansi en la escuela normal en Ostyako-Vogulsk, que había sido rebautizada como Khanty-Mansiysk, donde permaneció hasta 1947. [7] [8] Ese año, Vakhrusheva regresó a Leningrado para comenzar sus estudios de posgrado en la Universidad Estatal Andrei A. Zhdanov sobre la gramática del idioma Mansi. [3] [7] En 1949, cuando todavía estaba trabajando en su tesis, Формирование сложных слов мансийского языка на базе соматической лексики [на материале кондинского диалекта] (formación de palabras complejas de la lengua Mansi sobre la base de vocabulario somática [basa sobre el material del dialecto kondiniano]), Vakhrusheva comenzó a enseñar Mansi en el Instituto Pedagógico AI Herzen . [7]
Uno de sus asesores de doctorado, Alexei Nikolayevich Balandin , quien luego se convertiría en su esposo, la animó a escribir literatura para crear textos en su lengua materna para los estudiantes. Publicó una historia autobiográfica en lengua mansi На берегу Малой Юконды (En la costa de Malaya Yukonda) en 1949. [7] [9] El libro contaba la historia de su transformación de una niña de pueblo tradicional a una mujer comunista educada. En una colección de 12 cuentos, comenzó con una descripción de la vida familiar en el duro clima del norte y el ingenio de su gente. [10] [11] Ella habló de las dificultades de comenzar la escuela, cuando la maestra solo hablaba ruso y sus alumnos solo hablaban mansi. [12] Otra historia contó su llegada a la ciudad y experimentando un entorno urbano con tecnología moderna por primera vez. [13] Aunque escrita en un estilo propagandístico , alabando las mejoras soviéticas a favor de la vida tradicional, [14] también empleó un recurso artístico tradicional, la confesión-canción de su pueblo. El estilo incorporó ritmos folclóricos, respeto por el mundo natural y alegorías para transmitir una historia de vida. [15] El libro creó una sensación literaria cuando fue traducido al ruso por Gennady Gor . [7]
Completando su doctorado en 1952, Vakhrusheva se convirtió en la primera mujer Mansi en obtener un título científico. La mayor parte de su carrera investigadora la dedicó a la creación de libros de texto y materiales pedagógicos para los idiomas Mansi y Khanty . Compiló un diccionario Mansi-Ruso, un manual para la enseñanza de la alfabetización de adultos y diseñó planes de estudio para capacitar a maestros en Mansi y Khanty. Con su esposo, escribió la primera ortografía completa de la gramática Mansi creando la base para el estudio de su lengua materna. Enseñó durante 46 años en el Instituto Pedagógico AI Herzen, publicó alrededor de 24 libros de texto e influyó en generaciones de estudiantes, como Nina Lyskova , Evdokia Nemysova , Anastasia Saynakhova , Yuvan Shestalov , Valentina Solovar y Andrei Tarkhanov
, entre otros. [7]Muerte y legado
Vakhrusheva murió el 1 de enero de 2000 en San Petersburgo y fue enterrada en el cementerio Rzhevsky. [7] Se la considera una de las pioneras en el desarrollo de la literatura Mansi. [16] En el centenario de su nacimiento en 2018, su alma mater, ahora conocida como el Colegio Tecnológico y Pedagógico Khanty-Mansiysk , organizó una celebración para honrar sus contribuciones a su escuela y la comunidad indígena. [17]
Trabajos seleccionados
- Вахрушевa, М. П. (1940). Сенкевич, В. В .; Гудков, И. С. (eds.). Хантыйская и мансийская поэзия [ Poesía de Khanty y Mansi ] (en ruso). Omsk, URSS: Омское областное книжное издательство.[3]
- Вахрушевa, М. П. (1949). "На берегу Малой Юконды". En Горa, Г. (traductor) (ed.). Мы - люди Севера [ Somos la gente del norte ] (en ruso). Leningrado, URSS.[18]
- Баландин, А. Н .; Вахрушевa, М. П. (1950). Русско-мансийский словарь [ Diccionario Ruso-Mansi ] (en ruso). Leningrado, URSS: Учпедгиз.[7]
- Вахрушевa, М. П. (1952). Методическое пособие для обучения грамоте взрослых манси [ Manual para la alfabetización de adultos mansi ] (en ruso). Leningrado, URSS: Учпедгиз.[7]
- Вахрушевa, М. П. (1957). Методика преподавания мансийского языка / Методика преподавания хантыйского языка [ Métodos de enseñanza del idioma Mansi] / Métodos de enseñanza del idioma mansi ). Leningrado, URSS.[19]
- Баландин, А. Н .; Вахрушевa, М. П. (1972). Букварь [ Primer ] (en ruso). Leningrado, URSS: Просвещение.[19]
- Вахрушевa, М. П. (1973). О грамматикализации лексических элементов в обско-угорских языках [ Sobre la gramatización de elementos léxicos en las lenguas Ob-Ugric ] (en ruso). Leningrado, URSS: Instituto Pedagógico Estatal de Leningrado .[19]
- Вахрушевa, М. П. (1974). Керт, Г.М. (ed.). Выражение значения времени и места в языках угорской группы [ La expresión del significado del tiempo y el lugar en el grupo de lenguas ugric ] (en ruso). Petrozavodsk, URSS: Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Rusia .[19]
Referencias
Citas
- ↑ a b c d e Волженина , 2001 , p. 51.
- ↑ a b c Вячеслав, 2013 .
- ↑ a b c d Dinislamova , 2013 , p. dieciséis.
- ↑ Dinislamova , 2013 , p. 17.
- ↑ Dinislamova , 2013 , p. 18.
- ^ Волженина 2001 , págs. 51-52.
- ↑ a b c d e f g h i Волженина 2001 , p. 52.
- ^ Gobierno del Okrug autónomo de Khanty-Mansiysk 2016 .
- ↑ Лашкарёв , 2017 , pág. 1.
- ↑ Лашкарёв , 2017 , pág. 3.
- ↑ Dinislamova , 2013 , p. 19.
- ↑ Лашкарёв 2017 , p. 4.
- ↑ Dinislamova , 2013 , p. 20.
- ^ Лашкарёв 2017 , págs. 1-2.
- ^ Лашкарёв 2017 , págs. 4-5.
- ↑ Dinislamova , 2013 , p. 21.
- ^ Noticias de Ugra 2018 .
- ↑ Волженина 2001 , p. 54.
- ↑ a b c d Волженина , 2001 , p. 53.
Bibliografía
- Dinislamova, Svetlana S. (2013). "Творчество Матрены Панкратьевны Вахрушевой в контексте истории мансийской литературы " [El trabajo creativo de Matrena Pankratyevna Vakhrusheva en el contexto de la historia de la literatura Mansi] (PDF) . Revista de estudios ugricos (en ruso). Khanty-Mansiysk, Rusia: Instituto Ob-Ugric de Investigación Aplicada y Desarrollo. 3 (14): 15-22. ISSN 2220-4156 . Consultado el 21 de agosto de 2019 .
- Лашкарёв, Роман (2017). "М.П. Вахрушева. Повесть 'Н а берегу Малой Юконды ' " [MP Vakhrusheva. La historia 'En la costa de Malaya Yukonda'] (PDF) . ouipiir.ru (en ruso). Khanty-Mansiysk, Okrug autónomo de Khanty-Mansi, Rusia: Instituto Ob-Ugric de Investigación Aplicada y Desarrollo. Archivado desde el original (PDF) el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 21 de agosto de 2019 .
- Волженина, С.Ю. (2001). "Вахрушева (Баландина) Матрена Панкратьевна [Vakhrusheva (Balandina) Matrena Pankratievna]". En Сургутскова, Э. П. (ed.). Ученые Обско - Угорских Народов: Биобиблиографический справочник [ Científicos de los pueblos de Obsk - Ugoria: referencia bibliográfica ] (en ruso). Khanty-Mansiysk, Rusia: Instituto de Investigación de los pueblos Ob-Ugric del Okrug autónomo de Khanty-Mansiysk. págs. 51–55. ISBN 5-89846-135-3.
- Вячеслав, Огрызко (agosto de 2013). "После горечи и тьмы" [Después de la amargura y la oscuridad]. Литературная газета (en ruso). Moscú, Rusia: Literary Gazeta International. 32 (6426). ISSN 1064-8488 . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 21 de agosto de 2019 .
- "Памяти лингвиста" [Recuerdos de un lingüista]. Ugra News (en ruso). Khanty-Mansiysk, Rusia. 19 de abril de 2018. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2019 . Consultado el 21 de agosto de 2019 .
- "Вахрушева, Матрёна Панкратьевна" [Vakhrusheva, Matryona Pankratievna]. kmns.admhmao.ru (en ruso). Khanty-Mansiysk, Rusia: Gobierno del Okrug autónomo de Khanty-Mansiysk. 7 de abril de 2016. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019 . Consultado el 22 de agosto de 2019 .