De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En lingüística , las palabras de medida son palabras (o morfemas ) que se usan en combinación con un número para indicar una cantidad de algo representado por algún sustantivo .

Descripción [ editar ]

Las palabras de medida denotan una unidad o medida y se usan con sustantivos de masa (sustantivos incontables) y, en algunos casos, también con sustantivos de conteo . Por ejemplo, en inglés , mud es un sustantivo de masa y, por lo tanto, no se puede decir "tres lodos", pero se puede decir "tres gotas de lodo", "tres cubos de lodo", etc. En estos ejemplos, las gotas y los baldes funcionan como medir palabras. También se puede decir "tres cubos de conchas"; en este caso, la palabra medida cubos acompaña a un sustantivo de conteo ( conchas ).

El término palabra de medida también se usa a veces para referirse a clasificadores numéricos , que se usan con sustantivos de conteo en algunos idiomas. Por ejemplo, en inglés no se necesitan palabras adicionales cuando se dice "tres personas", pero en muchos idiomas de Asia oriental se agrega un clasificador numérico, al igual que se agrega una palabra de medida para los sustantivos incontables en inglés. Por ejemplo, para decir un perro y tres perros en chino, habría que decir yīzhīgǒu (一只 狗simplificado,一隻 狗tradicional ) y sānzhīgǒu (三 只狗 simplificado, 三 隻狗 tradicional) respectivamente, que podrían transliterarse como un perro animal yperro de tres animales respectivamente. Si bien muchos lingüistas mantienen una distinción entre palabras de medida y clasificadores numéricos, los términos a veces se usan indistintamente. [1] [2] Por ejemplo, los materiales para la enseñanza del chino como segundo idioma generalmente se refieren a los clasificadores chinos como "palabras de medida". El término chino correspondiente es liàngcí ( chino simplificado :量词; chino tradicional :量詞), que se puede traducir directamente como "palabra de cantidad".

La mayoría de las palabras de medida en inglés corresponden a unidades de medida o contenedores, y en sí mismas son sustantivos de conteo en lugar de partículas gramaticales :

  • un litro de agua
  • tres tazas de cafe
  • cuatro granos de maíz, tres mazorcas de maíz, dos fanegas de maíz

Aunque son similares en construcción, las fracciones no son palabras de medida. Por ejemplo, en "siete octavos de manzana", la fracción actúa como sustantivo. Compare eso con "siete rebanadas de manzana" donde "manzana" es un sustantivo de masas y no requiere el artículo "an". La combinación de los dos, por ejemplo, "siete octavos de una rodaja de manzana", deja en claro que la fracción debe ser un sustantivo que se refiera a una parte de otro sustantivo contable.

En muchos idiomas, incluidos los idiomas de Asia oriental mencionados anteriormente, las construcciones análogas no incluyen ningún equivalente del inglés de . En alemán , por ejemplo, ein Glas Bier significa "un vaso [de] cerveza". Esto es interesante ya que ambos idiomas son idiomas germánicos occidentales , lo que los relaciona estrechamente entre sí. Sin embargo, el equivalente del inglés de es común en lenguas romances como el español , el francés y el portugués . En español "un vaso de cerveza" es "un vaso de cerveza", en francés es "un verre debière ", y en portugués es" um copo de cerveja ".

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Tai, James H.-Y. (1994). "Sistemas clasificadores chinos y categorización humana". En William S.-Y. Wang ; MI Chen; Ovid JL Tzeng (eds.). En honor a William S.-Y. Wang: Estudios interdisciplinarios sobre lenguaje y cambio de lenguaje . Taipei: Pyramid Press. pag. 2. ISBN 978-957-9268-55-4.
  2. ^ Cheng, Lisa L.-S .; Sybesma, Rint (1998). " yi-wan tang y yi-ge Tang : clasificadores y clasificadores de masas". Tsing Hua Journal of Chinese Studies . 28 (3).