De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La vocal media posterior redondeada es un tipo de sonido vocal que se utiliza en algunos idiomas hablados . Si bien no hay ningún símbolo específico en el alfabeto fonético internacional que representa la mitad exacta vocal posterior redondeada entre el primer mediados [o] y mediados abierta [ɔ] , se escribe normalmente ⟨ o ⟩. Si se desea precisión, se pueden usar diacríticos, como ⟨ ö ⟩ o ⟨ ɔ ⟩, siendo el primero más común. Había un símbolo IPA alternativo para este sonido, ⟨ꭥ⟩. -IPA no ⟨letra A ⟩ también se encuentra.

El hecho de que un idioma solo tenga una vocal posterior no cerrada y no abierta, es posible que aún no sea una vocal media verdadera. Hay un idioma en Sulawesi , Indonesia , con un medio cerrado [o] , Tukang Besi . Otro idioma en Indonesia, en las Islas Maluku , tiene un medio abierto [ open ] , Taba . En ambos idiomas, no hay contraste con otra vocal media (media verdadera o media cerrada).

Kensiu , en Malasia y Tailandia , es muy inusual ya que contrasta las vocales medias verdaderas con las vocales medias cerradas y medias abiertas sin ninguna diferencia en otros parámetros, como el reverso o la redondez.

Funciones [ editar ]

  • La altura de su vocal es media , lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal cerrada y una vocal abierta .
  • Su reverso vocal está hacia atrás , lo que significa que la lengua se coloca de nuevo en la boca sin crear una constricción que se clasificaría como consonante .
  • Su redondez sobresale, lo que significa que las comisuras de los labios están juntas y las superficies internas expuestas.

Ocurrencia [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ a b Wissing (2016) , sección "La vocal posterior redondeada media-alta / ɔ / ".
  2. Abdoh (2010 : 84)
  3. ↑ a b Ternes (1992) , p. 433.
  4. ^ Lee y Zee (2003) , p. 110.
  5. ↑ a b Chen y Gussenhoven (2015) , p. 328.
  6. ↑ a b Dankovičová (1999) , p. 72.
  7. ^ Šimáčková, Podlipský y Chládková (2012) , págs. 228-230.
  8. ↑ a b Grønnum (1998) , p. 100.
  9. ↑ a b Basbøll (2005) , p. 47.
  10. ↑ a b Collins y Mees (2003) , p. 132.
  11. ^ Peters (2010) , p. 241.
  12. ^ Lass (2002) , p. 116.
  13. ↑ a b Warren y Bauer (2004) , p. 617.
  14. ^ Watson (2007) , p. 357.
  15. ↑ a b Collins y Mees (1990) , p. 95.
  16. ↑ a b Wells (1982) , pág. 487.
  17. ^ Roca y Johnson (1999) , p. 180.
  18. ^ Peterson (2000) , citado en Árnason (2011 : 76)
  19. ^ Iivonen y Harnud (2005) , págs. 60, 66.
  20. ^ Suomi, Toivanen y Ylitalo (2008) , p. 21.
  21. ^ Collins y Mees (2013) , p. 226.
  22. ^ Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015) , p. 64.
  23. ^ Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015) , págs. 34, 64.
  24. ^ Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015) , p. sesenta y cinco.
  25. ^ Dudenredaktion, Kleiner y Knöbl (2015) , págs. 34, 65.
  26. ^ Arvaniti (2007) , p. 28.
  27. ^ Trudgill (2009) , p. 81.
  28. ^ Laufer (1999) , p. 98.
  29. ^ Urua (2004) , p. 106.
  30. ^ Brodersen (2011) .
  31. ^ Árnason (2011) , págs. 57–60.
  32. ↑ a b Fortescue (1990) , p. 317.
  33. ↑ a b Bertinetto y Loporcaro (2005) , págs. 137-138.
  34. ↑ a b Bertinetto y Loporcaro (2005) , p. 137.
  35. ^ Okada (1999) , p. 117.
  36. ^ Lee (1999) , p. 121.
  37. ↑ a b Peters (2006) , p. 119.
  38. ^ Vanvik (1979) , págs.13 , 17.
  39. ^ Kvifte y Gude-Husken (2005) , p. 4.
  40. ^ Kristoffersen (2000) , págs. 16-17.
  41. Sarlin (2014) , p. 18.
  42. ↑ a b Jones y Ward (1969) , p. 56.
  43. Kordić (2006) , p. 4.
  44. ^ Landau y col. (1999) , pág. 67.
  45. ↑ a b Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001) , p. 282.
  46. ^ Pavlík (2004) , págs. 94–95.
  47. ^ Hanulíková y Hamann (2010) , p. 375.
  48. ↑ a b Tatjana Srebot-Rejec. "Sobre el sistema de vocales en el esloveno actual" (PDF) .
  49. ^ Šuštaršič, Komar y Petek (1999) , p. 138.
  50. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas y Carrera-Sabaté (2003) , p. 256.
  51. ^ Tench (2007) , p. 230.
  52. ^ Zimmer y Orgun (1999) , p. 155.
  53. ^ Göksel y Kerslake (2005) , p. 11.
  54. ^ Merrill (2008) , p. 109.

Referencias [ editar ]

  • Abdoh, Eman Mohammed (2010), Un estudio de la estructura fonológica y la representación de las primeras palabras en árabe (PDF)
  • Árnason, Kristján (2011), La fonología de islandés y feroés , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
  • Arvaniti, Amalia (2007), "Greek Phonetics: The State of the Art" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97-208, CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi : 10.1075 / jgl.8.08arv , archivado desde el original (PDF) el 2013-12-11
  • Basbøll, Hans (2005), La fonología del danés , ISBN 978-0-203-97876-4
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005), "El patrón de sonido del italiano estándar, en comparación con las variedades habladas en Florencia, Milán y Roma" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 35 (2): 131-151, doi : 10.1017 / S0025100305002148
  • Brodersen, Randi Benedikte (2011). "Islændinges udtale af dansk" . Sprogmuseet (en danés). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2019 . Consultado el 15 de marzo de 2018 .
  • Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 45 (3): 321–327, doi : 10.1017 / S0025100315000043
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "La fonética del inglés de Cardiff" , en Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), Inglés en Gales: Diversidad, conflicto y cambio , Multilingual Matters Ltd., págs. 87–103, ISBN 978-1-85359-032-0
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [Publicado por primera vez en 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [Publicado por primera vez en 2003], Fonética práctica y fonología: un libro de recursos para estudiantes (3ª ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
  • Dankovičová, Jana (1999), "Checo", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 70–74, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [Publicado por primera vez en 1962], Das Aussprachewörterbuch (en alemán) (7ª ed.), Berlín: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Fortescue, Michael (1990), "Estructuras y procesos básicos en Groenlandia occidental" (PDF) , en Collins, Dirmid RF (ed.), Arctic Languages: An Awakening , París: UNESCO, págs. 309–332, ISBN 978-92-3-102661-4
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), turco: una gramática completa , Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Grønnum, Nina (1998), "Ilustraciones de la API: danés", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 28 (1 y 2): 99–105, doi : 10.1017 / s0025100300006290
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), "Slovak" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017 / S0025100310000162
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Comparación acústica de los sistemas monoftongos en finlandés, mongol y udmurt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 35 (1): 59–71, doi : 10.1017 / S002510030500191X
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), La fonética del ruso , Cambridge University Press
  • Kordić, Snježana (2006), serbocroata , Idiomas del mundo / Materiales; 148, Múnich y Newcastle: Lincom Europa, ISBN 978-3-89586-161-1
  • Kristoffersen, Gjert (2000), La fonología del noruego , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [Publicado por primera vez en 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3ª ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 978-3-926972-54-5
  • Ladefoged, Peter ; Johnson, Keith (2010), Un curso de fonética (6.a ed.), Boston, Massachusetts: Wadsworth Publishing, ISBN 978-1-4282-3126-9
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "croata", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Lass, Roger (2002), "South African English", en Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Laufer, Asher (1999), "Hebrew", Manual de la Asociación Fonética Internacional , págs. 96–99
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 120-122, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), "Chino estándar (Beijing)", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (1): 109–112, doi : 10.1017 / S0025100303001208
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma .; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castellano castellano", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017 / S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107-114, doi : 10.1017 / S0025100308003344
  • Okada, Hideo (1999), "Japonés" , en Asociación Fonética Internacional (ed.), Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del alfabeto fonético internacional , Cambridge University Press, págs. 117-119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF) , Jazykovedný časopis , 55 : 87–109
  • Peters, Jörg (2006), "El dialecto de Hasselt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (1): 117-124, doi : 10.1017 / S0025100306002428
  • Peters, Jörg (2010), "El dialecto flamenco-brabante de Orsmaal-Gussenhoven" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (2): 239–246, doi : 10.1017 / S0025100310000083
  • Peterson, Hjalmar P. (2000), "Mátingar af sjálvljóðum í føruyskum", Málting , 28 : 37–43
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Un curso de fonología , Blackwell Publishing
  • Sarlin, Mika (2014) [Publicado por primera vez en 2013], "Sonidos del rumano y su ortografía" , Gramática rumana (2ª ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, págs. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Šimáčková, Šárka; Podlipský, Václav Jonáš; Chládková, Kateřina (2012), "Checo hablado en Bohemia y Moravia" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 42 (2): 225–232, doi : 10.1017 / S0025100312000102
  • Suomi, Kari ; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka (2008), estructura sonora finlandesa - Fonética, fonología, fonotactica y prosodia (PDF) , Studia Humaniora Ouluensia 9, Oulu University Press, ISBN 978-951-42-8984-2
  • Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Esloveno", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 135-139, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 978-0-521-65236-0
  • Tench, Paul (2007), "Tera", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (1): 228-234, doi : 10.1017 / s0025100307002952
  • Ternes, Elmar (1992), "The Breton language" , en MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages , Cambridge University Press, págs. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
  • Trudgill, Peter (2009), "Sistemas de vocales del dialecto griego, teoría de la dispersión de vocales y tipología sociolingüística" , Journal of Greek Linguistics , 9 (1): 80–97, doi : 10.1163 / 156658409X12500896406041
  • Urua, Eno-Abasi E. (2004), "Ibibio", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (1): 105–109, doi : 10.1017 / S0025100304001550
  • Valenzuela, Pilar M .; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo" , Journal of the International Phonetic Association , 31 (2): 281–285, doi : 10.1017 / S0025100301002109
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk , Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Warren, Paul; Bauer, Laurie (2004), "Inglés maorí: fonología", en Schneider, Edgar W .; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Un manual de variedades de inglés , 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 614–624, ISBN 978-3-11-017532-5
  • Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (3): 351–360, doi : 10.1017 / s0025100307003180
  • Wells, John C. (1982). Acentos de inglés . Volumen 3: Más allá de las Islas Británicas (págs. I – xx, 467–674). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN  0-52128541-0  .
  • Wissing, Daan (2016). "Fonología del afrikáans - inventario de segmentos" . Taalportaal . Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), "Turco" (PDF) , Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 154-158, ISBN 978-0-521-65236-0

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [o̞] en PHOIBLE
  • Lista de idiomas con [ɔ̝] en PHOIBLE