La evolución del Viejo Tamil en Medio Tamil , que en general se considerará que se ha completado en el siglo octavo, [1] se caracteriza por una serie de cambios fonológicos y gramaticales. En términos fonológicos, los cambios más importantes fueron la virtual desaparición del aytam (ஃ), un antiguo fonema, [2] la coalescencia de las nasales alveolar y dental, [3] y la transformación de la oclusiva alveolar en rótica . [4]
Tamil medio | |
---|---|
Era | Se convierte en tamil moderno en el siglo XVI y en malayalam antiguo en el siglo IX. |
Familia de idiomas | |
Forma temprana | |
Sistema de escritura | Alfabeto tamil |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Ninguno |
En gramática, el cambio más importante fue la aparición del tiempo presente. El tiempo presente evolucionó a partir del verbo kil ( கில் ), que significa "ser posible" o "suceder". En tamil antiguo, este verbo se usaba como marcador de aspecto para indicar que una acción era microdurativa, no sostenida o no duradera, generalmente en combinación con un marcador de tiempo como ṉ ( ன் ). En tamil medio, este uso evolucionó hasta convertirse en un marcador de tiempo presente, kiṉṟa ( கின்ற ), que combinaba el aspecto antiguo y los marcadores de tiempo. [5]
El tamil medio temprano es el antepasado común de los idiomas moderno tamil y malayalam . [6] Ambos idiomas comparten múltiples innovaciones comunes que datan de este período. Por ejemplo, el tamil antiguo carece de los pronombres de primera y segunda persona del plural con la terminación kaḷ . Es en la etapa del Tamil Medio Temprano cuando aparece kaḷ por primera vez: [7]
Idioma | Pronombres plurales |
---|---|
Viejo tamil | yārn, nām, nīr, nīyir |
Tamil medio | nānkaḷ, nām, nīnkaḷ, enkaḷ |
Malayalam | ñaṅṅaḷ, nām, niṅṅaḷ, nammaḷ |
De hecho, la mayoría de las características de la morfología del malayalam se derivan de una forma de habla correspondiente al tamil medio temprano. [8]
Desde el período de la dinastía Pallava en adelante, varias palabras prestadas en sánscrito entraron en tamil, particularmente en relación con conceptos políticos, religiosos y filosóficos. [9] El sánscrito también influyó en la gramática tamil, en el aumento del uso de casos y en sustantivos declinados que se convirtieron en adjuntos de verbos, [10] y fonología.
Las formas de escritura en tamil se han desarrollado a lo largo de los años. [11] La escritura tamil también cambió en el período del tamil medio. Tamil Brahmi y Vaṭṭeḻuttu , en los que evolucionó, fueron las principales escrituras utilizadas en las inscripciones en tamil antiguo. Sin embargo, desde el siglo VIII en adelante, los Pallavas comenzaron a usar una nueva escritura, derivada de la escritura Pallava Grantha que se utilizó para escribir sánscrito, que finalmente reemplazó a Vaṭṭeḻuttu. [12]
El tamil medio está atestiguado en muchas inscripciones y en un cuerpo significativo de literatura secular y religiosa. [13] Estos incluyen los poemas y canciones religiosas de los poetas Bhakti , como los versos de Tēvāram sobre Shaivismo y Nālāyira Tivya Pirapantam sobre vaishnavismo , [14] y adaptaciones de leyendas religiosas como el Ramayana tamil del siglo XII compuesto por Kamban y la historia de 63 devotos shaivitas conocidos como Periyapurāṇam. [15] Iraiyaṉār Akapporuḷ , uno de los primeros tratados de poética del amor, y Naṉṉūl , una gramática del siglo XII que se convirtió en la gramática estándar del tamil literario, también son del período tamil medio. [dieciséis]
Hay un dicho famoso
திருவாசகத்துக்கு உருகார் ஒரு வாசகத்திற்கும் உருகார்
( tiruvācakattukku urukār ǒru vācakattiṛkum urukār )
traduciendo a 'Aquel cuyo corazón no es derretido por Thiruvasagam no puede ser derretido por ningún otro
vasagam [diciendo] '. [17] El Thiruvasagam fue compuesto por Manikkavasagar .
Notas
- ^ Lehmann 1998 , págs. 75–76
- ↑ Kuiper , 1958 , p. 194
- ^ Meenakshisundaran 1965 , págs. 132-133
- ↑ Kuiper , 1958 , págs. 213–215.
- ^ Rajam, VS (1985). "¿La duración de una acción-real o Aspectual? La evolución del tiempo presente en tamil". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 105 (2): 277–291. doi : 10.2307 / 601707 . JSTOR 601707 . en págs. 284-285
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). La evolución de la morfología malayalam (1ª ed.). Cochin, Kerala: prensa del gobierno de Cochin. pag. 1-37.
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). La evolución de la morfología malayalam (1ª ed.). Cochin, Kerala: prensa del gobierno de Cochin. pag. 35-37.
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). La evolución de la morfología malayalam (1ª ed.). Cochin, Kerala: prensa del gobierno de Cochin. pag. 2.
- ↑ Meenakshisundaran , 1965 , págs. 173-174.
- ^ Meenakshisundaran 1965 , págs. 153-154
- ^ Meenakshisundaran 1965 , págs. 145-146
- ^ Mahadevan 2003 , págs. 208–213
- ^ Meenakshisundaran 1965 , p. 119
- ^ Varadarajan 1988
- ^ Varadarajan 1988 , págs. 155-157
- ^ Zvelebil 1992 , p. 227
- ^ Macdonell 1994, p. 219
Referencias
- Kuiper, FBJ (1958), "Dos problemas de la antigua fonología tamil I. El antiguo tamil āytam (con un apéndice de K. Zvelebil)", Indo-Iranian Journal , 2 (3): 191-224, doi : 10.1007 / BF00162818 , S2CID 161402102
- Lehmann, Thomas (1998), "Old Tamil", en Steever, Sanford (ed.), The Dravidian Languages , Londres: Routledge, págs. 75–99, ISBN 978-0-415-10023-6
- Mahadevan, Iravatham (2003), Epigrafía en tamil temprano desde los primeros tiempos hasta el siglo VI d.C. , Harvard Oriental Series vol. 62, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, ISBN 978-0-674-01227-1
- Meenakshisundaran, TP (1965), A History of Tamil Language , Poona: Deccan College
- Varadarajan, Mu. (1988), A History of Tamil Literature , Nueva Delhi: Sahitya Akademi (Traducido del tamil por E.Sa. Viswanathan)
- Zvelebil, Kamil (1992), estudios complementarios a la historia de la literatura tamil , Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-09365-2