leer wikipedia con nuevo diseño

Moll Flandes


Moll Flanders [a] es una novela de Daniel Defoe , publicada por primera vez en 1722. Pretende ser el relato verdadero de la vida de la Moll epónima, detallando sus hazañas desde el nacimiento hasta la vejez.

Las fortunas y desgracias del famoso Moll Flanders
Mollflanders-brighter.jpg
AutorDaniel Defoe
PaísReino de Gran Bretaña
Idiomainglés
GéneroNovela , picaresca
Establecer enColonia de Inglaterra y Virginia , 1613–1683
Publicado1722
EditorWilliam Rufus Chetwood
Tipo de medioImpresión: octavo
Paginasxiii, 424
OCLC702355312
Decimal Dewey823,5
Clase LCPR3404.M6
TextoLas fortunas y desgracias del famoso Moll Flanders en Wikisource

En 1721, Defoe se había convertido en un novelista reconocido, con el éxito de Robinson Crusoe en 1719. Su trabajo político estaba disminuyendo en este punto, debido a la caída de los líderes de los partidos Whig y Tory con quienes había estado asociado; Robert Walpole estaba comenzando su ascenso, y Defoe nunca se sintió completamente a gusto con el grupo Walpole. No obstante, los puntos de vista whig de Defoe son evidentes en la historia de Moll, y el título completo de la novela da una idea de esto y del esquema de la trama: [1]

Por lo general, se asume que la novela fue escrita por Daniel Defoe , y su nombre se da comúnmente como el autor en las impresiones modernas de la novela. Sin embargo, la impresión original no tenía autor, ya que se trataba de una autobiografía aparente. [2] La atribución de Moll Flanders a Defoe fue hecha por el librero Francis Noble en 1770, después de la muerte de Defoe en 1731. [3] La novela se basa parcialmente en la vida de Moll King , un criminal de Londres a quien Defoe conoció mientras visitaba la prisión de Newgate. .

Históricamente, el libro fue ocasionalmente objeto de censura policial. [4]

Gráfico

Ilustración de un chapbook del siglo XVIII.

La madre de Moll es una convicta en la prisión de Newgate en Londres a la que se le concede un indulto " suplicando su panza ", una referencia a la costumbre de detener las ejecuciones de delincuentes embarazadas. Su madre finalmente es transportada a los Estados Unidos coloniales , y Moll Flanders (no es su nombre de nacimiento, enfatiza, teniendo cuidado de no revelarlo) es criada desde los tres años hasta la adolescencia por una amable madre adoptiva. A partir de entonces, se apega a una casa como sirvienta donde es amada por ambos hijos, el mayor de los cuales la convence de "actuar como si estuvieran casados" en la cama. No dispuesto a casarse con ella, la convence de que se case con su hermano menor. Después de cinco años de matrimonio, enviuda, deja a sus hijos al cuidado de los suegros y comienza a perfeccionar la habilidad de hacerse pasar por una viuda afortunada para atraer a un hombre que se case con ella y le brinde seguridad.

La primera vez que hace esto, su esposo derrochador "caballero-comerciante" se arruina y huye al continente, dejándola sola con su bendición para hacer lo mejor que pueda para olvidarlo. (Tuvieron un hijo juntos, pero "fue enterrado"). La segunda vez, ella hace una pareja que la lleva a Virginia Colony con un hombre amable que le presenta a su madre. Después de tres hijos (uno muere), Moll se entera de que su suegra es en realidad su madre biológica, lo que convierte a su marido en su medio hermano. Ella disuelve su matrimonio y después de continuar viviendo con su hermano durante tres años, viaja de regreso a Inglaterra, dejando atrás a sus dos hijos y se va a vivir a Bath para buscar un nuevo marido.

Una vez más, vuelve a sus habilidades estafadoras y desarrolla una relación con un hombre en Bath cuya esposa está confinada en otro lugar debido a la locura. Su relación es al principio platónica, pero eventualmente se convierte en Moll convirtiéndose en una especie de " mujer mantenida " en Hammersmith , Londres. Tienen tres hijos (uno vive), pero después de una grave enfermedad se arrepiente, rompe el acuerdo y se compromete con su esposa. Sin embargo, le asegura a Moll que su hijo estará bien cuidado, por lo que ella deja a otro niño atrás.

Moll, ahora de 42 años, recurre a otro novio, un empleado de banco, que mientras aún está casado con una esposa adúltera (una "puta"), le propone matrimonio a Moll después de que ella le confía sus propiedades financieras. Mientras espera que el banquero se divorcie, Moll finge tener una gran fortuna para atraer a otro marido rico, Lancashire, con la ayuda de una nueva conocida que da fe de la posición social (errónea) de Moll. La artimaña tiene éxito y se casa con un hombre supuestamente rico que dice ser dueño de una propiedad en Irlanda. Cada uno de ellos se da cuenta rápidamente de que fueron engañados y manipulados por el nuevo conocido antes mencionado. Él la libera del matrimonio, diciéndole, no obstante, que debería heredar el dinero que él pudiera recibir. Después de disfrutar de la compañía del otro durante aproximadamente un mes, se separan, pero Moll pronto descubre que está embarazada. Ella da a luz y la partera da una escala tripartita de los costos de tener un hijo, con un nivel de valor por clase social. Continúa manteniendo correspondencia con el empleado del banco, esperando que aún la tenga.

Moll deja a su recién nacido al cuidado de una compatriota a cambio de la suma de £ 5 al año. Moll se casa con el banquero, pero se da cuenta de que "¡qué criatura abominable soy! ¡Y cómo voy a abusar de este inocente caballero!" Viven felices durante cinco años antes de que él se arruine y muera de desesperación, el destino de sus dos hijos no se ha dicho.

Verdaderamente desesperada ahora, Moll comienza una carrera de hábil robo que, al emplear su ingenio, belleza, encanto y feminidad, así como su dureza y maldad, le brinda la seguridad financiera que siempre ha buscado. Se vuelve muy conocida entre los que están "en el comercio" y se le da el nombre de Moll Flanders. A lo largo de su carrera como ladrona la ayuda su institutriz, que también actúa como receptora . (Durante este tiempo, se convierte brevemente en la amante de un hombre al que robó). Moll finalmente es capturada por dos sirvientas mientras intentaba robar en una casa.

En Newgate es conducida al arrepentimiento. Al mismo tiempo, se reencuentra con su alma gemela, su "marido de Lancashire", que también está encarcelado por sus robos (antes y después de conocerse, reconoce). Moll es declarado culpable de delito grave, pero no de robo, el segundo cargo; aún así, la sentencia es la muerte en cualquier caso. Sin embargo, Moll convence a un ministro de su arrepentimiento y, junto con su esposo de Lancashire, es transportada a las Colonias para evitar la horca, donde viven felices juntos (incluso habla con el capitán del barco para que los deje permanecer en sus habitaciones, aparte de los otros convictos, que se venden a la llegada). Una vez en las colonias, Moll se entera de que su madre le ha dejado una plantación y que su propio hijo (de su hermano) está vivo, al igual que su esposo / hermano.

Moll se presenta con cuidado a su hermano y a su hijo, disfrazados. Con la ayuda de un cuáquero, los dos encontraron una granja con 50 sirvientes en Maryland . Moll se revela ahora a su hijo en Virginia y él le da la herencia de su madre, una granja de la que ahora será su administrador, proporcionándole un ingreso de £ 100 al año. A su vez, ella lo convierte en su heredero y le entrega un reloj de oro (robado).

Por fin, su vida de conspiraciones y desesperación parece haber terminado. Después de que su esposo / hermano muere, Moll le cuenta a su esposo (Lancashire) toda la historia y él es "perfectamente tranquilo en ese sentido ... Porque, dijo, no fue culpa tuya ni de él; fue un error imposible". ser prevenido ". A los 69 años (en 1683), los dos regresan a Inglaterra para vivir "en sincera penitencia por las malas vidas que hemos vivido".

Matrimonios, relaciones e hijos

A lo largo de la novela, Moll atraviesa una serie de relaciones, legítimas y no, y a través de estas relaciones tiene muchos hijos. La falta de nombres de personajes y la incapacidad de Defoe para mantener claras distinciones entre sus muchos personajes anónimos le dan al lector la difícil tarea de realizar un seguimiento no solo de los personajes en su conjunto, sino específicamente de los matrimonios, relaciones e hijos de Moll, que constituyen la mayoría. de la historia de su vida. A continuación, se trazan las relaciones y los matrimonios de Moll en el orden en que aparecieron en la novela, así como los hijos que podrían haber nacido como resultado de su unión. [1]

Una visión ampliada de la vida útil de Moll
Hombre ¿Matrimonio? ¿Niños? Niños: Estado Hombre: Estado Información Adicional
El hermano adoptivo mayor Sí (no oficial) No N / A Viva Su primer amor
El hermano adoptivo menor (Robin / Robert) sí Sí (2) Ambos vivos Muerto No lo amaba
Pañero sí Sí (1) Muerto Viva Le tenía cariño, pero no lo amaba
Dueño de la plantación / Medio hermano sí Si: 3) 2 muertos, 1 vivo (Humphrey) Muerto Lo amaba, luego se enamoró después de darse cuenta del incesto
Hombre casado No (Moll actuó como amante) Si: 3) 2 muertos, 1 vivo Viva Abandona a Moll después de una experiencia religiosa que estimuló su arrepentimiento. Ella dejó al hijo que le quedaba con él
Jemy / James también conocido como "esposo de Lancashire" sí Sí (1) Viva Viva Acepta separarse después de reclamar pobreza. Moll da a luz a su hijo en secreto y lo vende a otra familia con la ayuda de su partera.
El banquero sí Sí (2) Desconocido Muerto Los niños son mencionados periódicamente después de la muerte del banquero, pero se desconoce su estado y paradero.
Jemy / James (de nuevo) No No N / A Viva Encontrarse y reavivar su amor. Múdate a Estados Unidos para reclamar las riquezas de Moll obtenidas de la plantación de su tercer matrimonio. Se reúne con su último hijo vivo con su medio hermano, un hijo llamado Humphrey.


Una vista rápida de la vida útil de Moll
Matrimonios oficiales x5
Matrimonios no oficiales x1
Actuó como amante x1
Muertes del esposo x3
Muertes de niños x5
Niños contabilizados x7
Niños desaparecidos x2
Niños que ve de nuevo: x1

Subtonos incestuosos

A través de todos los interludios románticos que Moll experimenta a lo largo de su vida, una gran parte de ellos tienen connotaciones incestuosas . Su primera relación sexual fue con el hermano mayor de la casa del alcalde. Aunque nunca se refirió a ella como "hermana" (en cambio, solo en broma como "Sra. Betty", infiriendo un título de casado y, por lo tanto, de una naturaleza más sexual que si la hubiera llamado "Señorita"), los otros hermanos de la casa la sostuvieron a una distancia familiar pero adecuada, reconociendo su estatura social como algo aparte del humilde Moll. Las hijas del alcalde y Robin, el hijo menor, a veces se referían a ella como "hermana", pero sobre todo "Betty". Después de que Robin se enamorara de Moll y la considerara de forma romántica, dejó de usar el título de "hermana".

Se asume dentro del trabajo que el hermano mayor nunca la vio como una familia, sino como una salida sexual, a menudo bromeando con apodos y arrinconándola en los dormitorios de sus hermanas cuando estaban en otro lugar (45). Aunque él nunca la trató como a una hermana, ella creció en el hogar junto a los hermanos, a menudo sobresaliendo mejor en las materias que les enseñaron:

"Tenía todas las ventajas para mi educación que se pudieran imaginar; la señora tenía maestros en casa a la casa para enseñar a sus hijas a bailar, hablar francés y escribir, y otros para enseñarles música; y como siempre fui con ellos aprendí tan rápido como ellos ... Aprendí a bailar y hablar francés tan bien como cualquiera de ellos, ya cantar mejor ... " (42).

Cuando Moll y el hermano mayor comenzaron una relación sexual, ambas partes tenían intenciones románticas y no les preocupaba su crianza cercana durante los últimos años. Moll había sido llevada a la casa del alcalde a la edad de diez años y llevó a cabo esta relación cuando tenía diecisiete / dieciocho. Ella creía que su unión era un matrimonio del corazón, ya que él profesó su amor primero y demostró sus intenciones a través de pagos periódicos:

'' Yo te cuidaré y proveeré para ti ... y para que veas que no estoy bromeando '', dice él, 'aquí tienes un anticipo para ti', y con eso saca un bolso de seda, con cien guineas en él, y me lo dio. 'Y te daré otro así', dice, 'todos los años hasta que me case contigo' [5].

Su falta de cuidado por esta relación poco convencional demuestra una ingenuidad por parte de Moll y una intención solapada por parte del hermano mayor, ya que nunca tiene la intención de casarse con ella, lo que Moll descubre después de que Robin declara su amor por Moll. La discusión de Moll con el hermano mayor para determinar sus próximos pasos en la relación es un shock para Moll, a quien se le hizo creer que su "matrimonio" era un trato, asegurado por las finanzas que el mayor proporcionaba. Su falta de una conversación concreta sobre cómo abordarían el matrimonio resulta ser negativa para Moll, donde el mayor defiende su romance no oficial y quiere que termine tan discretamente como comenzó:

"... Te dije que me casaría contigo cuando llegué a mi propiedad; pero ves que mi padre es un hombre sano y sano, y puede que viva estos treinta años todavía ... nunca me propusiste casarme contigo antes, porque sabes que puede ser mi ruina; y en cuanto a todo lo demás, no te he fallado en nada '... " (59)

Surge así una situación difícil para Moll entre dos hermanos biológicos que están algo atados a ella como sus propios hermanos "no oficiales". La falta de disgusto que siente Moll en su relación sexual con el mayor se manifiesta con toda su fuerza sobre el creciente interés de Robin. Ella juega con sus múltiples avances ( "'He atacado en forma cinco veces ...'" (70)) durante meses ("... esto continuó durante dieciséis o diecisiete semanas ... " (69)), a menudo fingiendo enfermedad, hasta que el hermano menor hace públicas sus intenciones con la familia. En ese momento, Moll ya no podía fingir que sus avances no darían frutos. Ella se casa con él a regañadientes, y su disgusto por la pareja es evidente en la presentación de su matrimonio, que dura solo una frase:

" Se trata de la historia que nos ocupa muy poco para entrar en los detalles adicionales de la familia, o de mí, durante los cinco años que viví con este esposo, solo para observar que tuve dos hijos con él, y que al final de cinco años murió " (76) .

El disgusto de Moll por su matrimonio con Robin estaba presente por varias razones: el hombre que realmente quería la rechazaba, la personalidad de Robin la rechazaba y pensaba en él más como un hermano que como un interés romántico. Al final de su tiempo con la familia del alcalde, Moll había invertido tiempo en dos relaciones: una romántica y apasionada, la otra no, y ambas con dos "hermanos no oficiales".

Estos casos están separados de su matrimonio con su hermano real, el dueño de la plantación, que fue un asunto completamente incestuoso (aunque no intencionalmente).

Género

Una de las contribuciones notables de Defoe a las ideas del siglo XVIII sobre el empoderamiento femenino se basa en la noción de las mujeres como agentes de su propia riqueza.

Como señala Kuhlisch, “Desde el principio, [Moll] no cree que sea naturalmente pobre, pero se considera a sí misma con derecho a una vida más próspera ... [y ella] define su identidad a través de su posición social, que resulta de los efectos materiales de su actividades económicas "(341). [6]

Dicho esto, también puede ser la “antipatía de Defoe por los plebeyos de Inglaterra” lo que contribuyó al ascenso socioeconómico de Moll (p. 99). [7]

Autobiografía espiritual

Uno de los temas principales del libro, y un área popular de investigación académica con respecto a su escritor Daniel Defoe, es el de la autobiografía espiritual . La autobiografía espiritual se define como "un género de prosa de no ficción que dominó la escritura protestante durante el siglo XVII, particularmente en Inglaterra , particularmente la de los disidentes ". Los libros dentro de este género siguen un patrón de arrepentimientos superficiales, seguidos de una caída de nuevo en el pecado, y finalmente culminan en una experiencia de conversión que tiene un impacto profundo en el curso de su vida desde ese momento. Los dos eruditos que primero analizaron el patrón de la autobiografía espiritual en las obras de Defoe, que se publicaron en el mismo año, fueron George A. Starr y J. Paul Hunter.

El libro de George Starr, titulado Defoe and Spiritual Autobiography , analiza el patrón de la autobiografía espiritual y cómo se encuentra en los libros de Defoe. Su enfoque en el libro está principalmente en Robinson Crusoe , ya que ese es el libro de Defoe que sigue el patrón más claro de la autobiografía espiritual. Habla de Moll Flanders en detalle, afirmando que la desconexión de los eventos en el libro se puede atribuir a la naturaleza autobiográfica espiritual del libro. Él examina el patrón de la autobiografía espiritual en estos eventos, con el comienzo de su caída en el pecado como resultado directo de su vanidad prevaleciendo sobre su virtud. Se destacan los "arrepentimientos abortados" de Moll, como su "arrepentimiento" después de casarse con el empleado del banco. Sin embargo, Moll es incapaz de romper el patrón de pecado en el que cae, uno de pecado habitual, en el que un pecado lleva a otro. Starr describe este proceso gradual como "endurecimiento" y lo señala como lo que constituye el patrón básico de su desarrollo espiritual. Al examinar su experiencia de conversión, Starr destaca que su motivo fue "el reencuentro con su esposo de Lancashire, y la noticia de que ella será juzgada en la próxima sesión, hizo que su 'miserable audacia de espíritu' se apaciguara". Empecé a pensar ", dice," y pensar en verdad es un avance real del infierno al cielo "(157). La culminación final de su arrepentimiento llega la mañana siguiente a este momento, al reflexionar sobre las palabras del ministro al que confesó sus pecados. La principal crítica de Starr al libro como una obra de autobiografía espiritual se deriva del hecho de que solo una parte, y no todas, las acciones de Moll contienen un significado espiritual. El patrón general es consistente, pero no cubre todas las secciones, y algunas de esas otras secciones se enfocan más en temas sociales / comentarios sociales. [8]

Adaptaciones cinematográficas, televisivas o teatrales

  • Una adaptación cinematográfica de 1965 titulada Las aventuras amorosas de Moll Flanders protagonizada por Kim Novak como Moll Flanders y Richard Johnson como Jemmy con Angela Lansbury como Lady Blystone, con George Sanders como banquero y Lilli Palmer como Dutchy. Algunas de las escenas se rodaron en Castle Lodge , una casa de estilo Tudor en el centro de Ludlow , Shropshire.
  • Una adaptación televisiva de la BBC en dos partes de 1975 , Moll Flanders , adaptada por Hugh Whitemore , dirigida por Donald McWhinnie y protagonizada por Julia Foster como Moll y Kenneth Haigh como Jemmy.
  • Una adaptación musical estadounidense titulada MOLL! , con libro de William SanGiacomo y música y letra de Thomas Young, recibió seis representaciones del Angola Community Theatre, Angola, Indiana, en febrero de 1982.
  • En 1993 se grabó una adaptación musical protagonizada por Josie Lawrence como Moll Flanders, con la dirección musical de Tony Castro.
  • Una adaptación estadounidense posterior, Moll Flanders (1996) protagonizó a Robin Wright Penn como Moll Flanders y Morgan Freeman como Hibble, con Stockard Channing como Mrs. Allworthy. Esta adaptación comparte solo el personaje del título, ya que faltan la mayoría de los elementos de la novela original.
  • Una segunda adaptación de la televisión británica, transmitida por ITV en 1996, titulada Las fortunas y desgracias de Moll Flanders , con Alex Kingston como Moll y Daniel Craig como Jemmy. Esta película es una de las adaptaciones más cercanas a la novela, aunque termina cuando ella todavía es una mujer relativamente joven.
  • Una adaptación de radio en dos partes de Nick Perry protagonizada por Jessica Hynes se transmitió en BBC Radio 4 en 2016. Una versión musical de la adaptación de Perry se presentó en el Mercury Theatre, Colchester en 2018. [9]

Notas

  1. ↑ Título completo: Las fortunas y desgracias de la famosa Moll Flanders que nació en Newgate, y durante una vida de variedad continua durante sesenta años, además de su infancia, fue doce años prostituta, cinco veces esposa (de la cual una vez su hermano) Doce años de ladrón, ocho años de delincuente transportado en Virginia, finalmente se hizo rico, vivió honesto y murió penitente

Referencias

  1. ↑ a b Defoe, Daniel (1722). Las fortunas y desgracias del famoso Moll Flanders, etc. Quien nació en Newgate, y durante una vida de variedad continua durante sesenta años, además de su infancia, fue puta de doce años, esposa cinco veces (de las cuales una vez para su propio hermano) ladrona de doce años, transportada de ocho años Felon en Virginia, finalmente se hizo rico, vivió honesto y murió penitente, escrito a partir de sus propios memorandos . Colecciones del siglo XVIII en línea: W. Chetwood.
  2. ^ "Página de título de 'Moll Flanders' de Daniel Defoe, publicado en 1722" . PBS LearningMedia . Consultado el 30 de octubre de 2017 .
  3. ^ Furbank y Owens "La canonización de Daniel Defoe" (1988); "Defoe De-Attributions" (1994) y "Una bibliografía crítica de Daniel Defoe" (1998)
  4. ^ Peter Coleman, "Censura: publicar y ser condenado". Media International Australia 150.1 (2014): 36–40.
  5. ^ Defoe, Daniel (1722). Moll Flanders . Biblioteca Penguin. pag. 51.
  6. ^ Kuhlisch, Tina (2004). "El pícaro ambivalente: Moll Flanders como Pícara moderno". Pícaros y cultura inglesa moderna temprana . Prensa de la Universidad de Michigan.
  7. ^ Melissa Mowry (2008). "Mujeres, trabajo, política de retaguardia y Moll Flanders de Defoe" . El siglo XVIII . 49 (2): 97-116. doi : 10.1353 / ecy.0.0008 . ISSN  1935-0201 .
  8. ^ Starr, George A. (1971). Defoe y autobiografía espiritual . Prensa gordiana. ISBN 0877521387. OCLC  639738278 .
  9. ^ "Moll Flanders" . www.mercurytheatre.co.uk . Consultado el 12 de enero de 2021 .

Bibliografía

Ediciones

  • Defoe, Daniel. Las fortunas y desgracias del famoso Moll Flanders ... completo e íntegro. (Nueva York: The Modern Library (subsidiaria de Random House ), (ND, c.  1962-1964 ).
  • Defoe, Daniel. Moll Flanders. (Nueva York: WW Norton & Co., 2004). ISBN  978-0393978629 . Editado con introducción y notas de Albert J. Rivero. Contiene una selección de ensayos y material contextual.
  • Defoe, Daniel. Moll Flanders . (Clásicos de Wordsworth, 2001). ISBN  978-1853260735 . Editado con una introducción y notas de RT Jones.

Obras de critica

  • Campbell, Ann. "Estrictamente empresarial: matrimonio, maternidad y familias sustitutas como emprendimientos empresariales en Moll Flanders". Estudios sobre la cultura del siglo XVIII 43.1 (2014): 51–68. en línea
  • Chaber, Lois A. "Espejo matriarcal: mujeres y capital en Moll Flanders". PMLA , 97 # 2 1982.
  • Gass, Joshua. "Moll Flanders y el nacimiento bastardo del carácter realista". Nueva historia literaria 45.1 (2014): 111–130. en línea
  • Kibbie, Ann Louise. "Generación monstruosa: el nacimiento del capital en Defoe's Moll Flanders y Roxana". Publicaciones de la Asociación de Lenguas Modernas de América (1995): 1023–1034 en línea .
  • Mowry, Melissa. "Mujeres, trabajo, política de retaguardia y Moll Flanders de Defoe". Siglo XVIII 49.2 (2008): 97-116. en línea
  • Pollak, Ellen. "'Moll Flanders', el incesto y la estructura del intercambio". El siglo XVIII 30.1 (1989): 3–21. en línea
  • Richetti, John Daniel Defoe (Boston: GK Hall, 1987).
  • Shinagel, Michael Daniel Defoe y Middle-Class Gentility (Cambridge: Harvard University Press, 1968).
  • Watt, Ian The Rise of the Novel: Studies in Defoe, Richardson y Fielding (Londres: Pimlico, 2000) ISBN  978-0712664271 . Incluye un capítulo sobre Moll Flanders .
  • Watt, Ian "Las recientes fortunas críticas de Moll Flanders". Estudios del siglo XVIII , vol. 1, no. 1 de octubre de 1967.

enlaces externos

  • Las fortunas y desgracias del famoso Moll Flanders en el Proyecto Gutenberg
  • Las fortunas y desgracias del famoso audiolibro de dominio público Moll Flanders en LibriVox

This page is based on a Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.


  • Terms of Use
  • Privacy Policy