Mr. Bean es una comedia de situación británica creada por Rowan Atkinson y Richard Curtis , producida por Tiger Aspect y protagonizada por Atkinson como el personaje principal . La comedia consta de 15 episodios que fueron coescritos por Atkinson junto a Curtis y Robin Driscoll ; para el piloto , fue coescrito por Ben Elton . La serie se emitió originalmente en ITV , comenzando con el piloto el 1 de enero de 1990 [1] y terminando con " The Best Bits of Mr. Bean " el 15 de diciembre de 1995.
Sr. frijol | |
---|---|
Género | Comedia de enredo |
Creado por | |
Escrito por |
|
Dirigido por |
|
Protagonizada | Rowan Atkinson |
Compositor | Howard Goodall |
País de origen | Reino Unido |
Idioma original | inglés |
No. de episodios | 15 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productor ejecutivo | Peter Bennett-Jones |
Productores |
|
Tiempo de ejecución | 24 a 26 minutos |
Compania de produccion | Producciones de Tiger Aspect [a] |
Lanzamiento | |
Red original | ITV :
|
Formato de imagen |
|
Formato de audio |
|
Lanzamiento original | 1 de enero de 1990 [1] - 15 de diciembre de 1995 |
Cronología | |
Seguido por | Bean: La película de desastres definitiva |
enlaces externos | |
Sitio web |
Basada en un personaje desarrollado originalmente por Atkinson mientras estudiaba su maestría en la Universidad de Oxford , la serie se centra en Mr. Bean, descrito por Atkinson como "un niño en el cuerpo de un hombre adulto", ya que resuelve varios problemas que se presentan a diario. tareas y, a menudo, causa interrupciones en el proceso. [2] La serie ha sido influenciada por actores de comedia físicos como Jacques Tati y los de las primeras películas mudas . [2]
Durante su carrera original de cinco años, Bean fue aclamado ampliamente y atrajo a grandes audiencias televisivas. La serie fue vista por 18,74 millones de espectadores en el episodio " The Trouble with Mr. Bean " [3] y ha recibido varios premios internacionales, incluido el Rose d'Or . La serie también se ha vendido en 245 territorios en todo el mundo y ha inspirado un spin-off animado y dos largometrajes de cine junto con Atkinson retomando su papel de Mr.Bean para una actuación en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de Londres 2012 , anuncios de televisión y varios bocetos para Comic Relief . Además de la aclamación del programa, otra razón de su atractivo en cientos de territorios en todo el mundo es que utiliza muy poco diálogo inteligible, haciéndolo accesible a personas que saben poco o nada de inglés.
Origen
El personaje de Mr. Bean se desarrolló mientras Rowan Atkinson estudiaba su maestría en ingeniería eléctrica en The Queen's College, Oxford . Un boceto con Bean se mostró en el Fringe de Edimburgo a principios de la década de 1980. [2] Un personaje similar llamado Robert Box, también interpretado por Atkinson, apareció en la comedia de situación de ITV Canned Laughter de 1979, que también presentaba rutinas utilizadas en la película en 1997. [4]
Una de las primeras apariciones de Bean ocurrió en el festival de comedia " Just for Laughs " en Montreal , Quebec , Canadá , en 1987. Cuando los coordinadores del programa lo programaron en el programa del festival, Atkinson insistió en que actuara en el programa de habla francesa en lugar de en el Programa de habla inglesa. Al no tener ningún diálogo francés en su acto, los coordinadores del programa no podían entender por qué Atkinson quería actuar en el proyecto de ley francés. Al final resultó que, el acto de Atkinson en el festival fue una plataforma de prueba para su personaje y quería ver cómo le iría a la comedia física de su personaje en un escenario internacional con una audiencia que no hablaba inglés. [5]
El nombre del personaje no se decidió hasta después de que se produjo el primer episodio; Se exploraron varios otros nombres de influencia vegetal como "Sr. Coliflor". [6] Atkinson citó al personaje de comedia anterior Monsieur Hulot , creado por el comediante y director francés Jacques Tati , como una influencia en el personaje. [7] Atkinson también citó la influencia de Peter Sellers , quien anteriormente había interpretado a personajes similares de "tontos torpes", en particular Hrundi Bakshi en The Party (1968) y el inspector Clouseau en las películas de La Pantera Rosa . [8] Estilísticamente, Mr. Bean también es similar a las primeras películas mudas , confiando puramente en la comedia física con Mr. Bean hablando muy poco diálogo (aunque como otras comedias de acción en vivo durante este período, presentaba una pista de risa ). Esto ha permitido que la serie se venda en todo el mundo sin cambios significativos en el diálogo. [5] [9] En noviembre de 2012, Atkinson le dijo a The Daily Telegraph sus intenciones de retirar al personaje, afirmando que "alguien de cincuenta y tantos años que es como un niño se vuelve un poco triste". [10] [11] En 2016, sin embargo, Atkinson cambió de opinión al decir que nunca se retiraría interpretando a Mr. Bean. [12]
Personajes y utilería recurrente
Sr. frijol
El personaje principal y protagonista principal, interpretado por Rowan Atkinson , es un bufón infantil que aporta diversos esquemas y artilugios inusuales a las tareas cotidianas. Vive solo en la dirección de Flat 2, 12 Arbor Road, Highbury , y casi siempre se le ve con su chaqueta de tweed y una corbata roja ajustada. También suele llevar un reloj con calculadora digital . Mr Bean rara vez habla, y cuando lo hace, generalmente son solo unas pocas palabras murmuradas con una voz graciosamente baja. Su primer nombre (él se llama a sí mismo "Bean" para los demás) y su profesión, si la hay, nunca se mencionan. En la primera adaptación cinematográfica , "Mr" aparece en su pasaporte en el campo "primer nombre" y se lo muestra empleado como guardia en la National Gallery de Londres . [13]
Mr Bean a menudo parece desconocer los aspectos básicos de la forma en que funciona el mundo, y el programa generalmente presenta sus intentos de lo que normalmente se considerarían actividades simples, como ir a nadar, usar un televisor, decorar interiores o ir a la iglesia. El humor proviene en gran parte de sus soluciones originales (y a menudo absurdas) a los problemas y su total desprecio por los demás cuando los resuelve, y su mezquindad y malevolencia ocasional.
En la secuencia del título del episodio dos , Mr Bean cae del cielo en un rayo de luz acompañado por un coro que canta Ecce homo qui est faba ("He aquí el hombre que es un frijol"), que fue cantado por el coro de la catedral de Southwark en 1990. La secuencia de apertura fue inicialmente en blanco y negro en los episodios dos y tres , con la intención de los productores de mostrar su condición de "hombre común y corriente". Sin embargo, episodios posteriores mostraron a Mr Bean cayendo del cielo nocturno en una calle desierta de Londres con el telón de fondo de la Catedral de San Pablo . Al final de los episodios tres y seis , también se muestra que es succionado hacia el cielo en las respectivas escenas de fondo (La escena negra en el episodio 3 y la escena callejera en el episodio 6). En cuanto a los créditos iniciales, Atkinson ha reconocido que Bean "tiene un aspecto un poco extraño para él". [14] En el episodio "Double Trouble" de Mr.Bean: The Animated Series , el aspecto alienígena de él se usó en una historia en la que lo llevan dentro de una nave espacial con alienígenas que se parecen exactamente a él e incluso tienen sus propios juguetes de peluche. . En un obvio homenaje hacia el final, los extraterrestres lo envían de regreso a casa en un rayo de luz y música similar al comienzo de la serie original de Mr Bean . No está claro si Bean es un extraterrestre.
Irma Gobb
La sufrida novia del Sr. Bean, Irma Gobb (interpretada por Matilda Ziegler ), aparece en tres episodios. En " The Curse of Mr. Bean " y " Mr. Bean Goes to Town ", el personaje es simplemente acreditado como "la novia". Bean la trata de manera relativamente desconsiderada, quien parece considerarla más como una amiga y compañera que como un interés amoroso. Sin embargo, él se pone celoso cuando ella baila con otro hombre en una discoteca en "Mr. Bean Goes to Town", y ciertamente espera que le proponga matrimonio el día de Navidad en " Feliz Navidad, Mr. Bean "; si no lo hace, ella lo deja para siempre. A pesar de esto, más tarde reaparece en Mr.Bean: The Animated Series . Se revela en el libro Mr. Bean's Diary que Bean conoció a Irma Gobb en una biblioteca local. [15] Ziegler también ha interpretado a una camarera, una madre y una mujer policía. [dieciséis]
En el sketch de Comic Relief "Torvill & Bean", Bean está acompañado por una compañera interpretada por Sophie Thompson, cuya apariencia general se parece a la de Gobb.
Osito de peluche
Teddy es el osito de peluche del Sr. Bean y, aparentemente, su mejor amigo. Este pequeño oso pardo es una rareza tejida con ojos de botón y extremidades en forma de salchicha que invariablemente terminan partidas por la mitad o en varios otros estados de destrucción y desfiguración. Aunque Teddy es inanimado, Mr. Bean a menudo finge que está vivo: siempre le compra un regalo de Navidad o trata de no despertarlo por la mañana. Por ejemplo, cuando Mr. Bean hipnotiza a Teddy, chasquea los dedos y la cabeza del oso cae hacia atrás como si se hubiera quedado dormido instantáneamente. (Bean usó su dedo para levantar la cabeza de Teddy.) Teddy a menudo está al tanto de los diversos esquemas del Sr. Bean y funciona como una herramienta u otros elementos en emergencias; ha sido decapitado (" Mr. Bean en la habitación 426 "), utilizado como su pincel (" Hágalo usted mismo Mr. Bean ") y encogido en el lavado (" Tee Off, Mr. Bean "). Teddy también es la "mascota" de Mr. Bean en " Hair by Mr. Bean of London ", donde suele ganar una exposición de mascotas.
A lo largo de los años, Teddy ha sufrido varios cambios. Cuando debutó en " The Trouble with Mr. Bean ", tenía una cabeza más pequeña. Dos episodios más tarde, su cabeza alcanzó su tamaño actual pero sus "ojos" no estuvieron presentes hasta que Bean colocó tachuelas doradas en su cara. Desde entonces, los "ojos" han sido reemplazados por dos pequeños botones blancos cosidos sobre la cara de Teddy, lo que le da una imagen distintiva.
Después de que terminó la filmación, Teddy fue donado por Atkinson a Gyles Brandreth 's Teddy Bear Museum en Stratford-upon-Avon . En 2008, tras el cierre del museo, Teddy se vendió en una subasta por £ 180. [17]
El Mini
El vehículo de Mr Bean, un verde cidra [18] 1977 British Leyland Mini 1000 Mark 4 [19] con un capó negro mate , fue fundamental para varias payasadas, como Bean vestirse con él, conducir sentado en un sillón sujeto al techo. o intentar evitar una tarifa de estacionamiento conduciendo por la entrada. En el episodio piloto , el vehículo de Bean era originalmente un BMC Morris Mini 1000 Mark 2 naranja de 1969 (registro RNT 996H), pero al final se destruyó accidentalmente en un accidente fuera de la pantalla. A lo largo de la comedia, Bean la mantiene cerrada con un pestillo y un candado en lugar de la cerradura instalada en el automóvil, que formó una mordaza en varios episodios; en dos episodios, demostró una medida de seguridad adicional e innovadora en el sentido de que quita el volante en lugar de la llave que en un episodio disuadió a un ladrón de coches. En " Back to School Mr. Bean ", Bean's Mini es aplastado por un tanque como parte de una demostración después de que reemplazó un Mini idéntico (registro ACW 497V) destinado a la demostración con el suyo para asegurar un espacio de estacionamiento. Después de perderlo, quita el candado y el pestillo de los restos. Aunque el Mini ha sido aplastado, reaparece en episodios posteriores con los mismos colores y número de registro (SLW 287R) que el automóvil aplastado.
Se utilizaron tres Minis pintados de verde y negro en la serie, así como otros dos pintados con el mismo esquema de color pero sin motor que fue aplastado por el tanque. Uno de los coches principales también fue aplastado por el tanque. Durante la filmación, muchas partes se cambiaron de un automóvil a otro durante la producción, incluidos capós, molduras de ruedas, rejillas, volantes, luces traseras, ocasionalmente la puerta del conductor y las fundas de los asientos. [20]
Después de que terminó la filmación, uno de los Minis originales se vendió a Kariker Kars para que lo contratara para varios eventos, después de lo cual se exhibió temporalmente como una gran atracción en el museo del Grupo Rover. En 1997, fue comprado por Cars of the Stars Motor Museum y exhibido durante varios años, luego se vendió a un museo en los Estados Unidos. El Mini principal es de propiedad privada y se acerca al final de la restauración en el sur de Inglaterra.
Para promocionar Mr. Bean: The Animated Series , se utilizó una réplica del Mini con el número de registro DRW 221T. Este Mini se encuentra actualmente en exhibición en el Museo Nacional del Motor, Beaulieu . [21] [ verificación fallida ] El London Motor Museum también tiene una réplica en exhibición.
El Mini iba a aparecer en la primera adaptación cinematográfica de la serie con el registro C607 EUW. [22] En la película, el Sr. Bean conduce su Mini a través de Harrods para evitar un atasco de tráfico. Aunque la secuencia fue filmada, no se incluyó en el montaje final. [23] [24] En junio de 2018, el Mini de la primera película se vendió por 70.000 dólares. [25] El Mini finalmente tuvo su debut en la pantalla grande cuando apareció en la película Mr. Bean's Holiday bajo el registro YGL 572T. A diferencia de los Minis anteriores (que eran Austin Citron green), el Mini de la película es 'Nissan Amarillo Yellow'. [26] La película también contó con una segunda versión del Mini con el mismo esquema de color pero con volante a la izquierda, impulsada por el personaje femenino Sabine, amiga de Bean (interpretada por Emma de Caunes ). [27]
El Mini reapareció en Mr. Bean: The Animated Series con el registro STE 952R. En 2015, Bean regresó en un boceto para Comic Relief en el que conduce su Mini para asistir a un funeral. Este Mini tenía el mismo registro que el del spin-off animado. [28]
El Reliant
Desde el episodio piloto, el Sr.Bean ha tenido una disputa de larga duración con el conductor invisible de un Reliant Regal Supervan III de 1972 azul claro de tres ruedas (registro GRA 26K), que generalmente se volcaba, se estrellaba fuera de su vehículo. espacio de estacionamiento y así sucesivamente por Bean en su Mini, que generalmente no se da cuenta de los resultados. Estos contratiempos también se convirtieron en un chiste a lo largo de la serie. En " Tee Off, Mr. Bean ", Bean está haciendo autostop y el Reliant se detiene para él, pero Bean, quien reconoce el auto, finge no verlo hasta que se va.
El Reliant reaparece en Mr. Bean: The Animated Series bajo el registro 'DUW 742', nuevamente victimizado por Mr. Bean en su Mini. En el episodio "Young Bean", la identidad del conductor de Reliant se revela por primera vez. En el episodio "Car Wars", después de haber sido abusado por Mr. Bean durante muchos años, el conductor se enoja y se harta, y decide vengarse dándole una probada de su propia medicina.
Otros personajes
Aunque Mr. Bean es el único personaje significativo en el programa, otros suelen aparecer como contrastes por sus diversas travesuras. Aparte de su novia Irma Gobb ( Matilda Ziegler ), hay más personajes en cada episodio. Sin embargo, varios actores y comediantes británicos notables aparecen junto a Atkinson en la serie como varios personajes secundarios únicos , incluidos Owen Brenman , Richard Briers , Roger Sloman , Angus Deayton , Stephen Frost , Nick Hancock , Christopher Ryan , Paul Bown , Caroline Quentin , Danny. La Rue , Roger Brierley , Roger Lloyd-Pack , Rupert Vansittart , David Battley , David Schneider , Richard Wilson y Rudolph Walker . Vansittart y Walker aparecieron más tarde junto a Atkinson en The Thin Blue Line . [29]
Episodios
Los 15 episodios de Mr. Bean fueron producidos por Tiger Aspect Productions . Además, el personaje se ha utilizado en bocetos únicos, apariciones especiales y comerciales de televisión en el Reino Unido.
El decimocuarto episodio, " Hair by Mr. Bean of London ", fue lanzado originalmente como exclusivo de VHS directo a video en 1995, y no fue transmitido por televisión hasta el 25 de agosto de 2006 en Nickelodeon . [30]
Transmisión
Mr. Bean se emitió originalmente en el Reino Unido en ITV de 1990 a 1995, con reposiciones mostradas más tarde en Comedy Central Extra , ITV3 e ITV4 . Debido a su gran popularidad, la serie se emitió en muchos otros países; en los Estados Unidos, se emitió en HBO a partir del 2 de abril de 1992 y también se emitió en las estaciones de televisión de PBS en todo Estados Unidos. El Sr. Bean salió al aire en la red de televisión de Filipinas ABS-CBN en 1992 a 1996 y también en 2006-2014. [31] [32] Posteriormente se trasladó a la estación hermana de la cadena Studio 23 desde su lanzamiento en 1996 y duró un año. En Indonesia , Bean se emitió en SCTV a mediados de la década de 1990, Trans TV en 2002, Trans7 en 2010 y MNCTV en 2016, luego en 2018 y en el momento de Eid al-Fitr en 2020, SCTV volvió a emitir la serie. La serie se transmitió en el canal de televisión de Malasia , TV3 en 1995 y todavía se transmite en 2019. Las repeticiones de la serie también se mostraron en Fox Family a fines de la década de 1990, tanto como segmentos de la serie de variedades Ohh Nooo! Mr. Bill Presents y como episodios independientes. Los episodios de la serie también se han transmitido en la programación Sketch Comedy de TCN transmitida por NHK GTV desde 1990 y Tokyo Metropolitan Television (TOKYO MX) desde noviembre de 2016 y Chiba Television Broadcasting (Ciba-Tele) desde diciembre del mismo año.
Música
Mr. Bean presenta una melodía de tema coral en clave de Do mayor escrita por Howard Goodall (adaptado de un pasaje de " Locus iste " de Anton Bruckner ) e interpretado por el Coro de la Catedral de Southwark (más tarde Christ Church Cathedral, Oxford ). Las palabras cantadas durante las secuencias de títulos están en latín :
- " Ecce homo qui est faba " - "He aquí el hombre que es un frijol" (cantado al principio)
- " Finis partis primae " - "Fin de la primera parte" [ cita requerida ] (cantada antes del corte comercial)
- " Pars secunda " - "Part two" (cantada después del corte comercial y rara vez)
- " Vale homo qui est faba " - "Adiós, el hombre que es un frijol" (cantado al final)
El tema fue lanzado más tarde en el álbum Choral Works de Goodall . Goodall también escribió una pista musical para muchos episodios. El primer episodio de Mr. Bean no contó con la melodía del tema coral, sino una pieza instrumental optimista también compuesta por Goodall, que era más una melodía incidental que un tema. Se usó mientras Bean conducía entre ubicaciones intimidando al Reliant azul y, como tal, a veces se escuchó en episodios posteriores cada vez que se veía a la némesis de Bean. El instrumental de la melodía del tema se utilizó en el final de la serie original de Mr. Bean: The Animated Series titulada "Double Trouble".
En el episodio " Tee Off, Mr. Bean " , se escucha la melodía del tema coral de Goodall para otra comedia de Richard Curtis, The Vicar of Dibley , en el estéreo de un automóvil. En "Feliz Navidad, Sr. Bean", mientras juega con las estatuillas de la Guardia Real de la Reina y el pesebre, tararea " Los Granaderos Británicos ", que fue citado en el tema de Blackadder Goes Forth . [33]
Mr. Bean apareció en el video musical de un sencillo de recaudación de fondos de 1991 para Comic Relief, encabezado por Hale y Pace , titulado "The Stonk". [34] Mr. Bean también apareció en el video musical del sencillo de Boyzone " Picture of You ", [35] que fue el tema principal de la primera adaptación cinematográfica.
Bean también hizo un disco de Comic Relief en 1992, titulado "(I Want To Be) Elected" y que fue acreditado a 'Mr. Campaña de frijoles y difamaciones con Bruce Dickinson '. Fue una versión de la canción de Alice Cooper del mismo nombre y alcanzó el número 9 en la lista de sencillos del Reino Unido. [36]
Premios
El primer episodio ganó la Rosa de Oro , así como otros dos premios importantes en el Festival de Entretenimiento Ligero Rose d'Or de 1991 en Montreux . [37] En el Reino Unido, el episodio " The Curse of Mr. Bean " fue nominado a varios premios BAFTA ; "Mejor programa de entretenimiento ligero" en 1991, "Mejor comedia" (programa o serie) en 1991, y Atkinson fue nominado tres veces como "Mejor espectáculo de entretenimiento ligero" en 1991 y 1994. [38]
En otros medios
Mr.Bean: la serie animada
Siete años después del final de la serie de acción real original, Mr. Bean reapareció en una serie de televisión animada [39] con Rowan Atkinson retomando su papel como personaje principal y proporcionando referencias para todas las acciones animadas de Bean. Al igual que la serie de acción en vivo original, el spin-off animado contiene pocos diálogos; aunque se pronuncian algunas palabras, la mayoría son pequeños fragmentos de sonido o murmullos. La serie presentó una lista de nuevos personajes junto con los habituales de la serie original (como Teddy e Irma Gobb), incluida una casera desagradable del Sr.Bean llamada Sra. Wicket y su malvado gato tuerto Scrapper. Las voces de otros personajes son proporcionadas por Jon Glover , Rupert Degas , Gary Martin y Lorelei King . [40]
De 2002 a 2004, originalmente se transmitieron 52 episodios en ITV1, cada uno de los cuales constaba de dos segmentos de 11 minutos. En 2015, CITV encargó una nueva serie de episodios. [41] La nueva serie modificó el formato en el que presentaba episodios que tenían mucho más diálogo de lo normal. 78 nuevos episodios comenzaron a transmitirse a partir del 6 de febrero de 2015.
Largometrajes
Se han estrenado dos largometrajes de cine con Mr. Bean, con Atkinson retomando su papel como personaje en cada uno. La primera película, Bean , fue dirigida por Mel Smith , estrenada en 1997 y siguió las desventuras de Mr. Bean mientras supervisaba el traslado de Whistler's Mother a una galería de arte de Los Ángeles . La película rompió con la narrativa tradicional del programa al utilizar una trama secundaria con personajes más desarrollados, en la que Bean no era el único centro de atención, sino que interactuaba con una familia suburbana de California con la que se queda durante la película. La película fue un éxito comercial, recaudando más de 250 millones de dólares a nivel mundial (45 millones de dólares en los Estados Unidos) [42] con un presupuesto estimado en 18 millones de dólares, [43] a pesar de recibir críticas mixtas y tener un índice de aprobación del 41% en Rotten Tomatoes. . [44]
La segunda película, Mr.Bean's Holiday , fue dirigida por Steve Bendelack , estrenada en 2007 y siguió a Bean en un viaje lleno de acontecimientos por Francia para pasar unas vacaciones en la Riviera francesa a las que, después de varios contratiempos, culmina con una proyección no programada de su película. diario en video en el Festival de Cine de Cannes de 2006 , [45] a pesar de un rumor anterior en febrero de 2001 que decía que un guión no utilizado de Richard Curtis lo vería en una desventura australiana . [46] La producción de la película tuvo lugar durante 2006 y se estrenó por primera vez en el Reino Unido el 30 de marzo de 2007; se estrenó en Norteamérica el 17 de julio de ese año en el festival Just for Laughs en Canadá, donde el personaje había sido lanzado 20 años antes [5] antes de ser lanzado a nivel nacional más de un mes después, el 24 de agosto. La película se destaca por presentar una mezcla de fotografía de película tradicional y fotografía de cámara de video casera. La película obtuvo una mejor recepción crítica (con una calificación del 52% en Rotten Tomatoes [47] ) y también fue un éxito comercial, recaudando casi 230 millones de dólares a nivel mundial (33 millones de dólares en los Estados Unidos) contra un presupuesto de 25 millones de dólares. [48] Mr. Bean's Holiday fue originalmente la última aparición en vivo del personaje, [49] antes de reaparecer en la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Londres 2012 cinco años después.
Top Funny Comedian: The Movie es una película derivada de 2017 de un programa de variedades chino del mismo nombre; la trama involucra a varios chinos que se involucran en una serie de desventuras durante una visita a Macao al mismo tiempo que Mr. Bean, un personaje secundario de la película. [50] Una de las estrellas de la película, el comediante Guo Degang , informó al medio de comunicación The Beijinger que debido a que Atkinson no podía hablar mandarín, el elenco usaba principalmente el lenguaje corporal para hablar entre ellos diciendo que "con expresiones faciales y gestos parecíamos entenderse, fue realmente una experiencia interesante, lo que demuestra que la comedia puede traspasar fronteras ". [51] Actualmente estrenada en territorios chinos, la película aún no ha recibido un lanzamiento estadounidense o europeo. [52]
Ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de Londres 2012
En 2012, Atkinson repitió su personaje para una actuación en vivo como parte de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de Londres 2012 . En la escena, Mr. Bean trabaja dentro de la London Symphony Orchestra en su interpretación de " Chariots of Fire ", dirigida por Simon Rattle . Para esta escena, Bean no usa su chaqueta deportiva de tweed marrón habitual , sino la vestimenta tradicional del músico: corbata blanca y frac . Mientras interpretan la pieza, Bean se aburre sobre todo de tocar la misma nota repetidamente en el sintetizador y se pone celoso de la parte más interesante que se toca en el piano de cola . Todavía aburrido, saca su teléfono móvil y se toma una foto, luciendo orgulloso. Luego estornuda de una manera cómica e intenta recuperar su pañuelo de su bolso detrás de él, descubriendo que no puede alcanzarlo mientras está en el sintetizador hasta que usa un paraguas para mantener su desempeño. Cuando finalmente se suena la nariz con su servilleta, la arroja al piano de cola.
Luego se queda dormido y continúa tocando la nota. Una secuencia onírica de la escena inicial de la película Chariots of Fire muestra a los personajes corriendo por una playa, aunque Bean sueña que corre con ellos. Empieza a quedarse atrás, hasta que llama a un coche para adelantar a todos los demás. Ahora corriendo al frente, Bean se asegura de ganar la carrera en la playa al hacer tropezar a uno de los corredores que intentan adelantarlo, tras lo cual cruza la línea con júbilo y luego se despierta. Al descubrir que el resto de la orquesta ha dejado de tocar mientras él continúa con su única nota recurrente, Bean, con el aliento de Rattle, toca una floritura extendida y finalmente toca una nota que hace un sonido flatulento y luego se detiene. [53]
En el documental "Happy Birthday Mr Bean" de 2021, Atkinson y Curtis declararon que la actuación en realidad no tenía la intención de ser el personaje de Mr. Bean. [54] Aunque el canal olímpico oficial de YouTube y los comentarios en vivo lo promocionaron como Mr. Bean. [55]
Libros
Se lanzaron dos libros vinculados a la serie de acción real original: Mr. Bean's Diary en 1992 y Mr. Bean's Pocket Diary en 1994. Los dos libros tienen contenido idéntico y difieren sólo en el formato en el que se imprimen. El contenido de ambos es una plantilla de diario con contenido escrito a mano garabateado por Mr. Bean. Proporcionan información adicional sobre el entorno: por ejemplo, establecen que el Sr. Bean vive en Highbury y alquila su apartamento a una casera llamada Sra. Wicket.
Confirman el nombre de la novia de Mr. Bean como "Irma Gobb" y también dan el nombre del otro hombre con el que baila en Mr. Bean Goes to Town (Giles Gummer). Un libro adicional también llamado Mr. Bean's Diary fue lanzado en 2002 para acompañar a Mr. Bean: The Animated Series ; este libro también fue calificado como lector infantil.
Dos libros más, Mr. Bean's Scrapbook: All About Me in America (1997) y Mr. Bean's Definitive and Extremely Marvelous Guide to France (2007), fueron lanzados para relacionarse con los largometrajes Bean y Mr. Bean's Holiday respectivamente.
Otras apariciones
Rowan Atkinson ha aparecido en el personaje de Bean en muchas transmisiones de televisión, a veces como un truco publicitario para promocionar un nuevo episodio, DVD o película. También se han producido varios bocetos cortos para el teletón Comic Relief y Bean también protagonizó varios comerciales, videos musicales y videos de YouTube como Handy Bean.
Medios domésticos
La serie estaba disponible en varias compilaciones de Thames Television VHS . En el Reino Unido ( Región 2 ), los episodios de Mr. Bean fueron lanzados anualmente por Universal Pictures UK a partir de 2004. La colección completa ya está disponible, incluidos los dos largometrajes y otros extras. Los episodios fueron lanzados en VHS por A&E Home Video en los Estados Unidos en la década de 2000. Estos lanzamientos son únicos en el sentido de que contienen los créditos iniciales originales de los tres primeros episodios, como se vio cuando se emitieron originalmente por televisión. Además, contienen escenas adicionales que se editaron en ciertos episodios a pedido de PBS , con el fin de extender el tiempo de ejecución para una transmisión sin comerciales. En Canadá y Estados Unidos, Mr. Bean fue lanzado en VHS por Polygram Home Video en la década de 1990. En los Estados Unidos ( Región 1 ), la serie completa está disponible desde 2003 en A&E Home Video como "The Whole Bean". El documental The Story of Mr. Bean está editado en DVD tanto en el Reino Unido como en los EE. UU .: originalmente duraba 52 minutos cuando se transmitía por televisión. Sin embargo, son 48 minutos en el DVD del Reino Unido, mientras que en el DVD estadounidense son solo 40 minutos. En particular, en la versión del Reino Unido, la sección que detalla The Tall Guy ha eliminado los clips humorísticos de la película. El DVD estadounidense presenta las mismas ediciones que el DVD británico, pero también le faltan comentarios de Burt Reynolds en el set de Bean , comentarios de Jeff Goldblum, algunos clips del programa Mr. Bean y muchos otros. Los videos de ventas récord en el Reino Unido se retiraron poco antes del lanzamiento de Bean , y los DVD se lanzaron anualmente desde 2004.
En agosto de 2009, se lanzó un canal oficial de YouTube de la serie con contenido de la serie original de acción en vivo y animada. [56]
La serie fue relanzada por Shout Factory en Norteamérica el 24 de marzo de 2015 en DVD para coincidir con su 25 aniversario. Este set contiene episodios remasterizados digitalmente (similar al lanzamiento británico de 2010), la historia de Mr. Bean de 40 minutos , escenas adicionales: "Peso de Turquía", "Venta de sillones", "Marchando" y "Jugando con partidos", " Bocetos de Bus Stop "y" Library ", un avance de Mr. Bean: The Animated Series y" The Best Bits of Mr. Bean ", un clip de 72 minutos. [57] [58]
VHS
Título | No. de episodios |
---|---|
Las asombrosas aventuras de Mr.Bean | 2; "Mr. Bean" y "El regreso de Mr. Bean" |
Las emocionantes escapadas de Mr.Bean | 2; "La maldición del Sr. Bean" y "El Sr. Bean va a la ciudad" |
Los terribles cuentos de Mr.Bean | 2; "El problema con Mr. Bean" y "Mr. Bean cabalga de nuevo" |
Los felices contratiempos del Sr.Bean | 2; "Feliz Navidad, Sr. Bean" y "Sr. Bean en la habitación 426" |
Las peligrosas persecuciones del Sr.Bean | 2; "Cuidado con el bebé, Sr. Bean" y "Hágalo usted mismo, Sr. Bean" |
Frijol invisible | 2; "Regreso a la escuela, Mr. Bean" y "Hair by Mr. Bean of London" |
Las travesuras finales de Mr.Bean | 2; "Tee Off, Sr. Bean" y "Buenas noches, Sr. Bean" |
Las mejores partes de Mr.Bean | Clips de episodios |
The Complete Mr.Bean (Volumen 1) | 7; "Sr. Bean", "La maldición del Sr. Bean", "El problema con el Sr. Bean", "Feliz Navidad, Sr. Bean", "Cuidado con el bebé, Sr. Bean", "Regreso a la escuela, Sr. Bean". Bean "y" Buenas noches, Sr. Bean " |
The Complete Mr.Bean (Volumen 2) | 7; "El regreso de Mr. Bean", "Mr. Bean va a la ciudad", "Mr. Bean cabalga de nuevo", "Mr. Bean en la habitación 426", "Hágalo usted mismo, Mr. Bean", "Tee Off , Mr. Bean "y" Hair by Mr. Bean of London " |
Feliz Navidad Sr. Bean | 1 |
Sr. Bean - Vol. 1 | 3 |
Sr. Bean - Vol. 2 | 3 |
DVD
Título | No. de episodios | Fecha de lanzamiento | Notas |
---|---|---|---|
Mr.Bean: 10 años (mi aniversario especial) | 14 + 4 (ep. Especial) | 7 de noviembre de 2002 | Región 4 . Contiene los 15 episodios (no presentados en orden), The Story of Mr. Bean (documental de 48 minutos) y dos bocetos nunca vistos en televisión. Reeditado en 2006 como "The Mr. Bean Collection" y en 2018 como "Mr. Colección Bean Ultimate ”. |
Mr.Bean: el frijol entero | 14 + 4 (ep. Especial) | 29 de abril de 2003 | Región 1 . Contiene los 15 episodios (ligeramente editados y ralentizados), dos bocetos de Comic Relief y dos bocetos nunca vistos en televisión. Además, The Story of Mr.Bean (documental de 40 minutos), Mr.Bean: el tráiler de la serie animada y biografía y filmografía de Rowan Atkinson |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: la colección completa de la serie de televisión clásica | 14 + 6 (ep. Animado) | 18 de noviembre de 2008 | Región 2 . Contiene los 14 episodios "estándar" (no presentes en orden), 6 episodios "adicionales" de la serie animada de Mr. Bean, "The Library" (boceto nunca visto en televisión), "Behind the Scenes of Mr. Bean's Holiday ”, y el sketch de Comic Relief de 2007. |
Mr Bean: Serie 1, volúmenes 1 a 4 (edición del vigésimo aniversario de la remasterización digital) | 14 + 4 (ep. Especial) | 6 de septiembre de 2010 | Contiene los 15 episodios (remasterizados digitalmente), The Story of Mr. Bean (documental de 48 minutos) y dos bocetos nunca vistos en televisión. |
Mr.Bean - La colección completa | 14 + 4 (ep. Especial) | 28 de noviembre de 2011 | Contiene los 15 episodios (remasterizados digitalmente) + Mr.Bean: episodios de la serie animada + ambas películas. |
Mr.Bean: The Whole Bean (edición remasterizada del 25 aniversario) | 14 + 4 (ep. Especial) | 24 de marzo de 2015 | Región 1 . Contiene los 15 episodios (más lentos que el conjunto original de 2003), cuatro "escenas eliminadas" y dos bocetos nunca vistos en televisión. Además, The Story of Mr. Bean (documental de 40 minutos) y Mr. Bean: The Animated Series trailer. |
- Volúmenes
Título | No. de episodios | Fecha de lanzamiento | Notas |
---|---|---|---|
Mr.Bean - 10 años (Volumen 1) | 4 | 7 de noviembre de 2002 | "Señor. Bean ”,“ Buenas noches Sr. Bean ”,“ Cuidado con el bebé, Sr. Bean ”,“ La maldición del Sr. Bean ”. Característica adicional: "Las mejores partes de Mr. Bean" |
Mr.Bean - 10 años (Volumen 2) | 5 | 7 de noviembre de 2002 | "Señor. Bean va a la ciudad ”,“ Mr. Bean Rides Again ”,“ Mr. Bean en la habitación 426 ”,“ Hágalo usted mismo Mr. Bean ”,“ Cabello de Mr. Bean de Londres ”. Característica adicional: "La historia de Bean" |
Mr.Bean - 10 años (Volumen 3) | 5 | 7 de noviembre de 2002 | "El regreso del Sr. Bean", "Regreso a la escuela, Sr. Bean", "Tee Off, Sr. Bean", "Feliz Navidad Sr. Bean", "El problema con el Sr. Bean". Funciones adicionales: "La parada de autobús", "La biblioteca" |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: 1 | 3 | 1 de noviembre de 2004 | Episodios: Episodio 1: "Mr. Bean", Episodio 2: "El regreso de Mr. Bean", Episodio 14: "Hair by Mr. Bean of London". Funciones adicionales: "In the Pink", "La biblioteca". |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: 2 | 3 | 31 de octubre de 2005 | Episodios: Episodio 3: "La maldición de Mr. Bean", Episodio 4: "Mr. Bean va a la ciudad", Episodio 5: "El problema con Mr. Bean". Características adicionales: "Royal Bean". |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: 3 | 3 | 13 de noviembre de 2006 | Episodios: Episodio 10: "Cuidado con el bebé, Mr. Bean", Episodio 8: "Mr Bean en la habitación 426", Episodio 6: "Mr. Bean cabalga de nuevo". Características adicionales: detrás de escena de Mr. Bean's Holiday . |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: 4 | 3 | 19 de marzo de 2007 | Episodios: Episodio 9: Hágalo usted mismo, Sr. Bean ", Episodio 11:" Regreso a la escuela, Sr. Bean ", Episodio 12:" Tee Off, Sr. Bean ". Características adicionales:" ¡Tesoro! ". |
Rowan Atkinson en Mr.Bean: 5 | 2 | 12 de noviembre de 2007 | Episodios: Episodio 7: "Feliz Navidad, Sr. Bean", Episodio 13: "Buenas noches, Sr. Bean". Características adicionales: 2007 Comic Relief Sketch, "Art Thief", "Scaredy Bean", "Haircut". |
Mr.Bean: Colección completa Beantastic | 14 + 26 (dibujos animados) + 2 (películas) | 12 de noviembre de 2007 | Los 14 episodios de TV, los 26 episodios de las Mr. Bean serie animada, vacaciones de Mr. Bean y Frijol - El último en cine catastrófico . |
Mr.Bean: Best Bits | 17 de noviembre de 2008 | Reflejos | |
Sr. Bean: Vol. 1 (edición del vigésimo aniversario remasterizada digitalmente) | 5 | 6 de septiembre de 2010 | Universal Pictures Reino Unido |
Sr. Bean: Vol. 2 (edición del vigésimo aniversario remasterizada digitalmente) | 5 | 6 de septiembre de 2010 | Universal Pictures Reino Unido |
Sr. Bean: Vol. 3 (edición del vigésimo aniversario remasterizada digitalmente) | 4 + 2 bocetos de "Nunca visto en televisión" | 6 de septiembre de 2010 | Universal Pictures Reino Unido |
Sr. Bean: Vol. 4 (edición del vigésimo aniversario remasterizada digitalmente) | The Best Bits (Versión 2009), La historia de Mr.Bean | 6 de septiembre de 2010 | Universal Pictures Reino Unido |
Feliz cumpleaños Sr. Bean | 3 | 6 de septiembre de 2010 | Contiene: "The Restaurant" de "The Return of Mr. Bean", "Birthday Bear" (episodio animado), "The Disco" de "Mr. Bean Goes to Town", "Dinner for Two" (episodio animado), " The FunFair "de" Mind the Baby, Mr. Bean "," The Restaurant "(episodio animado). |
Feliz Navidad Sr. Bean | 1 | 1 de noviembre de 2010 | Episodio 7: Feliz Navidad, Sr. Bean. |
Caos navideños con Mr.Bean | 9 bocetos | 8 de agosto de 2011 | Contiene: "En la playa", "La piscina", "Hacer las maletas para las vacaciones", "En el tren", "Volar", "Golf loco", "El centinela", "Estación de tren", "Fiesta del pueblo" |
Regreso a la escuela, Sr.Bean | 3 | 4 de agosto de 2014 | Contiene: Episodio 11 - "Regreso a la escuela, Sr. Bean", "La biblioteca", "El examen". |
Mr.Bean: caras divertidas | 5 bocetos + 2 episodios animados | 4 de mayo de 2015 | Contiene: "Royal Film Perforamnce", "Toothache" (episodio animado), "La montaña rusa", "Eating Challenge", "Missing Teddy" (episodio animado), "Película de terror", "Entretenimiento a bordo" |
Relanzamiento de DVD
Mr. Bean: The Whole Bean fue relanzado el 24 de marzo de 2015 en DVD remasterizado digitalmente para coincidir con el 25 aniversario de la serie. [57]
En la cultura popular
Varios políticos han sido objeto de burlas por un supuesto parecido facial con el Sr. Bean, entre ellos Tony Blair , [59] Gordon Brown , [60] José Luis Rodríguez Zapatero [61] [62] y Ed Miliband . [63]
En el episodio 52 de MythBusters - " Control mental ", la idea de pintar una habitación con explosivos colocados en una lata de pintura, como se ve en " Hágalo usted mismo, Sr. Bean ", se probó y se consideró imposible porque no se logró una cobertura adecuada. . [64] Una imagen del Sr. Bean sonriendo con picardía se ha utilizado como un meme de Internet para resaltar los dobles sentidos sexuales , generalmente acompañada de la frase "Si sabes a qué me refiero". [65] En el manga Souten no Ken de Tetsuo Hara y Buronson , se puede encontrar una parodia del Sr. Bean. [66] Se emplea una imagen del Sr. Bean en el sitio web de delitos informáticos "Sr. Bin ". [67]
Ver también
- Lista de películas basadas en comedias de situación británicas
- Tío max
- Ernest P. Worrell
- Brian O'Brian
- The Party (película de 1968)
Referencias
- ^ a b "Mr Bean - Cronología" . Tiger Aspect Productions Ltd.Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2013 . Consultado el 8 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Atkinson tiene a Bean allí y ha terminado con eso" . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2006.
- ^ Visualización de cifras en la base de datos de películas de Internet . Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ Risa enlatada en la base de datos de películas de Internet . Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ a b c Entrevista con Rowan Atkinson Archivado el 5 de abril de 2008 en Wayback Machine en justforlaughs.com. Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ Sitio web oficial de Mr Bean Archivado el 16 de agosto de 2010 en Wayback Machine . Consultado el 6 de septiembre de 2010.
- ^ Transcripción de la entrevista con Rowan Atkinson [ vínculo roto permanente ] en bbc.co.uk . Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ "¿Quieres gracioso? Ver sus películas" . Los Angeles Times . 13 de julio de 2003 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 .
- ^ Festival Just for Laughs Archivado el 10 de octubre de 2007 en Wayback Machine . Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ Victoria Ward (17 de noviembre de 2012). "Rowan Atkinson sugiere que el final está a la vista para Mr Bean" . El Daily Telegraph . Consultado el 2 de noviembre de 2018 .
- ^ "Rowan Atkinson señala el final de Mr Bean: 'Interpretarlo es infantil y triste ' " . Metro . DMG Media. 17 de noviembre de 2012 . Consultado el 25 de octubre de 2013 .
- ^ "Rowan Atkinson: nunca me despediré de Mr Bean" . RadioTimes . Archivado desde el original el 24 de marzo de 2016 . Consultado el 23 de marzo de 2016 .
- ↑ Mel Smith, Bean: The Ultimate Disaster Movie , PolyGram Filmed Entertainment, 1997
- ^ "El arte de ser Mr Bean" , entrevista de archivo en The Buffalo News . Consultado el 15 de junio de 2006.
- ^ Rowan Atkinson y Robin Driscoll, Diario del Sr. Bean , Londres: Boxtree Ltd, 1993
- ^ "Matilda Ziegler" . IMDb . Consultado el 4 de octubre de 2014 .
- ^ "El juguete de Mr Bean en venta de osito de peluche" . BBC News . 9 de septiembre de 2008 . Consultado el 12 de junio de 2018 .
- ^ "Mr Bean: 25 hechos y cifras para su 25 aniversario" . Radio Times . 15 de febrero de 2015.
- ^ http://www.imcdb.org/vehicle_35822-Mini-1000-ADO20-1977.html
- ^ http://www.theminiforum.co.uk/forums/topic/336384-mr-beans-mini/
- ^ "Museo Nacional del Motor, Beaulieu" . Consultado el 13 de junio de 2018 .
- ^ http://www.imcdb.org/vehicle_1057004-Mini-1000-ADO20-1985.html
- ^ Versiones alternativas en Internet Movie Database . Consultado el 1 de septiembre de 2010.
- ^ "Escena eliminada" . Consultado el 21 de septiembre de 2011 .
- ^ http://www.icollector.com/Rowan-Atkinson-Mr-Bean-British-Leyland-Mini-1000-from-Bean_i30075049
- ^ http://www.imcdb.org/vehicle_97382-Mini-1000-ADO20-1979.html
- ^ http://www.imcdb.org/vehicle_97379-Mini-1000-ADO20-1978.html
- ^ Esbozo de "funeral" en el canal oficial de YouTube de Mr. Bean. https://www.youtube.com/watch?v=YCsJKaoxr6I
- ^ Créditos en la base de datos de películas de Internet . Consultado el 17 de abril de 2008.
- ^ "Mr. Bean - Guías de episodios - Serie 1 - Episodio 14" . Guía de comedia británica . Consultado el 28 de febrero de 2013 .
- ^ MR BEAN Teaser del 17 de diciembre de 2013 , consultado el 4 de abril de 2021
- ^ SEÑOR. BEAN LIVE, 8 de julio de 2014 Teaser , consultado el 4 de abril de 2021
- ^ howardgoodall.co.uk Archivado el 5 de febrero de 2012 en Wayback Machine . Consultado el 13 de marzo de 2008.
- ^ The Stonk en YouTube. Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ Vídeo musical "Picture of You" . Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ " Quiero ser elegido " información del disco. Consultado el 14 de marzo de 2008.
- ^ Guía de la BBC de la comedia , escrita por Mark Lewisohn. Consultado el 3 de agosto de 2006.
- ^ Premios en IMDb . Consultado el 3 de agosto de 2006.
- ^ "Mr Bean convertido en caricatura" . 6 de febrero de 2001 . Consultado el 10 de septiembre de 2015 .
- ^ " Mr Bean convertido en caricatura " en The Guardian , 6 de febrero de 2001
- ^ "Hulu obtiene la serie animada de Mr. Bean" . StreamDaily . 8 de junio de 2015 . Consultado el 3 de marzo de 2017 .
- ^ "Bean (1997)" . Taquilla Mojo . Consultado el 26 de diciembre de 2010 .
- ^ Cifras de taquilla en boxofficemojo.com . Consultado el 7 de diciembre de 2008.
- ^ "Bean (1997)" . Tomates podridos . Fandango . Consultado el 30 de junio de 2018 .
- ^ Vacaciones de Mr Bean en IMDb . Consultado el 4 de agosto de 2006.
- ^ "Bean Down Under para Rowan Atkinson" . cinema.com. 7 de febrero de 2001 . Consultado el 19 de diciembre de 2015 .
- ^ Vacaciones de Mr Bean - Tomates podridos . Tomates podridos . Consultado el 24 de agosto de 2007.
- ^ "Vacaciones de Mr. Bean (2007)" . Taquilla Mojo. 24 de agosto de 2007 . Consultado el 26 de diciembre de 2010 .
- ^ "Mr Bean es un Has-Bean" . 29 de octubre de 2007. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2007 . Consultado el 22 de marzo de 2016 .
- ^ "Rowan Atkinson está retomando su papel de Mr Bean para una película china" . 20 de marzo de 2017.
- ^ Boult, Adam (20 de marzo de 2017). "Mr Bean regresa en una nueva película, pero solo se estrenó en China" , a través de www.telegraph.co.uk.
- ^ "¡Mr Bean regresa! Rowan Atkinson retoma su papel más icónico en una rara aparición" . Tiempos del Hindustan . 23 de marzo de 2017.
- ^ "Dramatización de 'Carros de fuego' del Sr. Bean en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012" . Tiempos de negocios internacionales . Consultado el 29 de julio de 2012 .
- ^ "Feliz cumpleaños Sr. Bean" . https://www.itv.com . ITV . Consultado el 2 de febrero de 2021 . Enlace externo en
|website=
( ayuda ) - ^ " " Actuación en vivo de Mr. Bean en los Juegos Olímpicos de Londres 2012 " " . www.Youtube.com . canal olímpico oficial de Youtube . Consultado el 2 de febrero de 2021 .
- ^ "Kanaal van MrBean" . YouTube. 1 de enero de 1990 . Consultado el 26 de diciembre de 2010 .
- ^ a b "Amazon.com: Mr. Bean: The Whole Bean (Serie completa): Rowan Atkinson, John Birkin: Cine y TV" .
- ^ "Shout! Factory - Mr. Bean: The Whole Bean [Colección del 25º aniversario remasterizada]" .
- ^ Bob Roberts, "D'oh! Blair Hounds Simpsons to Drop Dog" Archivado el 21 de agosto de 2008 en la Wayback Machine en The Daily Mirror , 31 de diciembre de 2003
- ^ " No tanto Stalin como Mr. Bean: Gordon Brown está hecho para hacer el tonto en una farsa teatral " en The Times , 29 de noviembre de 2007
- ^ "Sitio web de la UE secuestrado por Mr Bean" .
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=M-yOfSl2xV0
- ^ "Entrevista exclusiva: ¿Está listo Ed Miliband?" . Tiempos financieros. 2 de octubre de 2016.
- ^ "Cazadores de mitos anotados" . Consultado el 2 de junio de 2008 .
- ^ "Si sabes lo que quiero decir Meme" . WeKnowMemes LLC. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015 . Consultado el 27 de junio de 2012 .
- ^ "Páginas del manga Souten no Ken, con un personaje muy parecido a Mr. Bean en apariencia" . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2013 . Consultado el 15 de febrero de 2012 .
- ^ Krebs, Brian (4 de mayo de 2016). "Los sitios de carding se convierten en la 'nube oscura ' " . Krebs sobre seguridad . Consultado el 16 de mayo de 2016 .
- ^ Conocida como Tiger Television hasta 1993.
enlaces externos
- Página web oficial
- Mr. Bean en IMDb
- Lugares de rodaje de Mr Bean
- Personajes invitados de Mr Bean