Mueang ( tailandés : เมือง mɯ̄ang , pronunciado [mɯaŋ˧] escuchar ( ayuda · info ) ), Muang ( Lao : ເມືອງ mɯ́ang , pronunciado [mɯaŋ˦] ), o Mong ( Shan : မိူင်း mə́ŋ , pronunciado [məŋ˦] ) fueron pre semi-independiente -Moderno ciudades-estados o principados en el sudeste asiático continental , las regiones adyacentes del noreste de la India y El sur de China , que incluye lo que ahora es Tailandia , Laos , Birmania , Camboya , partes del norte de Vietnam , el sur de Yunnan , el oeste de Guangxi y Assam .
Mueang era originalmente un término en las lenguas tai para una ciudad que tenía una muralla defensiva y un gobernante con al menos el rango noble tailandés de khun ( ขุน ), junto con sus aldeas dependientes. [1] [2] [3] El modelo mandala de organización política organizó a los estados en una jerarquía colectiva de modo que los mueang más pequeños estaban subordinados a los vecinos más poderosos, que a su vez estaban subordinados a un rey central u otro líder. Los mueang más poderosos (generalmente designados como chiang , wiang , nakhon o krung , con Bangkok como Krung Thep Maha Nakhon ) ocasionalmente intentaron liberarse de su soberano y pudieron disfrutar de períodos de relativa independencia. Los Mueang, grandes y pequeños, a menudo cambiaban de lealtad y, con frecuencia, pagaban tributo a más de un vecino poderoso: el más poderoso del período era la China Ming .
Tras la derrota de Kublai Khan del Reino de Dali del pueblo Bai en 1253 y su establecimiento como estado tutelar, se fundaron nuevos mueang ampliamente en los estados de Shan y las regiones adyacentes, aunque la descripción común de esto como una "migración masiva" es cuestionado. [4] Siguiendo la práctica histórica china, los líderes tribales principalmente en Yunnan fueron reconocidos por el Yuan como oficiales imperiales, en un arreglo generalmente conocido como el sistema Tusi ("Cacique Nativo"). Las dinastías Ming y Qing -era reemplazaron gradualmente a los jefes nativos con funcionarios del gobierno chino no nativos.
En el siglo 19, de Tailandia dinastía Chakri y coloniales de Birmania y gobernantes militares posteriores hicieron lo mismo con su menor Mueang, pero, mientras que los pequeños reinos se han ido, los nombres de lugares permanecen.
Poner nombres
Nombres de lugares en idiomas tai del sudoeste
Camboya
En jemer, "moeang" (មឿង) es una palabra tomada del idioma tailandés que significa "pequeña ciudad" o "pequeña ciudad". [5] Usualmente se usa como nombre de lugar para pueblos.
- Angkor Moeang
- Moeang Char
- Moeang Prachen
porcelana
El topónimo de Mueang está escrito en chino como勐o孟, que se escribe en el idioma Tai Nuea como ᥛᥫᥒᥰ y en el idioma Tai Lue como.
Guión en inglés | Nombre en Tai Nuea | Nombre en Tai Lue | Guión en chino | Nombre de uso común |
---|---|---|---|---|
Muang Mao [6] | ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥣᥝᥰ [7] | 勐 卯 | Ruili | |
Muang Khon [6] | ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥩᥢᥴ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦃᦸᧃ [8] | 勐 焕 | Mangshi |
Muang Wan [6] | ᥛᥫᥒᥰ ᥝᥢᥰ [7] | 勐 宛 | Longchuan | |
Muang Ti [6] | ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥤᥰ [7] | 勐 底 | Lianghe | |
Muang La [6] | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥲ [7] | 勐 腊 | Yingjiang | |
Meng La | ᦵᦙᦲᧂ ᦟᦱ | 勐 拉 | Simao | |
Meng La | ᦵᦙᦲᧂ ᦟᦱᧉ | 勐 腊 | Mengla | |
Meng Hai | ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥣᥭᥰ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦣᦻ [8] | 勐 海 | Menghai |
Meng Lem | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥥᥛᥰ [7] | 孟连 | Menglian | |
Meng Keng | ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥪᥒ [7] | 勐 耿 | Gengma | |
Meng Long | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒ [9] : 221 | Longling | ||
Meng Meng | ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥫᥒᥰ [7] | 勐 勐 | Shuangjiang | |
Meng Lam | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥣᥛᥰ [7] | 勐 朗 | Lancang | |
Tanga Meng | ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥨᥒᥴ [7] | 勐 统 | Cambiando | |
Meng Tsung | ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥧᥒᥰ [7] | Yuanjiang | ||
Meng Entonces | ᥛᥫᥒᥰ ᥗᥦᥢᥴ [7] | Fengqing | ||
Hombres Meng | ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥦᥢᥰ [7] | 勐 缅 | Tengchong o Lincang | |
Mongsee [10] | ᥛᥫᥒᥰ ᥔᥥᥴ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦵᦉ [8] | Kunming | |
Meng Ha | ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥰ [7] | Ciudad de Kejie | ||
Meng Ha | ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥣᥴ [7] | Municipio étnico de Wandian Dai | ||
Meng Khe | ᥛᥫᥒᥰ ᥑᥫᥰ [7] | Ciudad de Lujiang | ||
Meng Yueng | ᥛᥫᥒᥰ ᥒᥤᥛᥰ [7] | 勐 允 | Ciudad de Shangyun | |
Meng Tse | ᥛᥫᥒᥰ ᥓᥥ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦵᦵᦋᧈ | 勐 遮 | Ciudad de Mengzhe |
Meng Hsa | ᥛᥫᥒᥰ ᥔᥣᥴ [7] | 勐 撒 | Ciudad de Mengsa | |
Meng Yang | ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥣᥒᥰ [7] | 勐 养 | Ciudad de Mengyang | |
Meng Tung | ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥧᥛᥰ [7] | 勐 董 | Mengdong | |
Meng diez | ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥦᥢᥰ [7] | 勐 典 | Mengdian (un lugar en el condado de Yingjiang ) | |
Meng Ting | ᥛᥫᥒᥰ ᥖᥤᥒ [7] | 孟 定 | Ciudad de Mengding | |
Meng Lim | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥤᥛᥴ [7] | Huangcao-Ba (黄 草坝, un lugar en el condado de Longling ) | ||
Meng Long | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥨᥒ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦷᦟᧂ [8] | 勐 龙 | Ciudad de Menglong |
Meng Loong | ᥛᥫᥒᥰ ᥘᥩᥒᥴ [7] | 勐 弄 | Municipio de Mengnong | |
Meng Mo | ᥛᥫᥒᥰ ᥛᥨᥝᥱ [7] | 勐 磨 | Municipio de Jiucheng | |
Jamón Meng | ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥛᥰ [7] | ᦵᦙᦲᧂ ᦣᧄ [8] | 勐 罕 | Ciudad de Menghan |
Meng Heu | ᥛᥫᥒᥰ ᥞᥥᥝᥰ [11] | 勐 秀 | Municipio de Mengxiu | |
Meng Ka | ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥣ | 勐 戛 | Mengga | |
Meng Yue | 勐 约 | Municipio de Mengyue | ||
Meng Peng | ᦵᦙᦲᧂ ᦘᦳᧂ | 勐 捧 | Ciudad de Mengpeng | |
Meng Dui | 勐 堆 | Municipio de Mengdui | ||
Meng Ku | 勐 库 | Ciudad de Mengku | ||
Meng Yoong | ᥛᥫᥒᥰ ᥕᥩᥒᥰ [12] | 勐 永 | Ciudad de MengYong | |
Meng Keng | ᥛᥫᥒᥰ ᥐᥦᥒᥰ [12] | 勐 简 | Municipio de Mengjian | |
Meng Seng | ᥛᥫᥒᥰ ᥔᥫᥒᥴ [12] | 勐 省 | Mengsheng | |
Meng Jiao | 勐 角 | Municipio de Mengjiao Dai, Yi y Lahu People | ||
Meng Nuo | 勐 糯 | Ciudad de Mengnuo | ||
Meng Xian | 勐 先 | Pueblo de Mengxian | ||
Meng Nong | 孟 弄 | Municipio étnico de Mengnong Yi | ||
Meng Ban | 勐 班 | Municipio de Mengban | ||
Meng Da | 勐 大 | Ciudad de Mengda | ||
Meng Mentira | 勐 烈 | Ciudad de Menglie | ||
Meng Ma | 勐 马 | Ciudad de Mengma | ||
Meng Suo | 勐 梭 | Ciudad de Mengsuo | ||
Meng Ka | 勐 卡 | Ciudad de Mengka | ||
Meng La | 勐 拉 | Ciudad de Mengla | ||
Meng Qiao | 勐 桥 | Municipio de Mengqiao | ||
Meng Wang | 勐 旺 | Municipio de Mengwang, Jinghong | ||
Meng Hun | 勐 混 | Ciudad de Menghun | ||
Hombre Meng | 勐 满 | Ciudad de Mengman | ||
Meng A | 勐 阿 | Pueblo de Meng'a | ||
Canción de Meng | 勐 宋 | Municipio de Mengsong | ||
Meng Wang | 勐 往 | Municipio de Mengwang, Menghai | ||
Meng Lun | 勐 仑 | Ciudad de Menglun | ||
Meng Ban | 勐 伴 | Ciudad de Mengban |
Laos
Laos se conoce coloquialmente como Muang Lao , pero para la gente de Laos , la palabra transmite más que un mero distrito administrativo. El uso es de especial interés histórico para los laosianos; en particular por su organización sociopolítica y administrativa tradicional, y la formación de sus primeros estados (de poder) , [13] descritos por estudiosos posteriores como Mandala (modelo político del sudeste asiático) . Las provincias de Laos ahora se subdividen en lo que comúnmente se traduce como distritos de Laos , y algunos conservan Muang como parte del nombre:
- Muang Sing
- Muang Xay
- Antiguo Muang
- Muang Phuan (moderno Phonsavan , capital de la provincia de Xiangkhouang )
- Muang Sua
Myanmar
- Mong Mao
- Mong Hsat
- Mong Hpayak
- Mong Ton
- Mong Nai
- Mong Ping
- Mohnyin (antiguo estado de Mongyang )
- Mogaung (ex Mongkawng )
- Momauk
- Mogok
- Momeik
Noreste de la India
- Mong Dun Shun Kham - El Mueang (actualmente los estados de Assam y Arunachal Pradesh en el noreste de la India ), establecido por un príncipe tai Sukaphaa en 1228 con 9000 personas tai emigraron de Mong Mao, llamado Ahom por la población local, se transformó en un reino enorme en el siglo XVII que resistió el poder del Imperio Mughal .
Tailandia
Tailandia se conoce coloquialmente como Mueang Thai . Después de las reformas de Thesaphiban del príncipe Damrong Rajanubhab , las ciudades-estado bajo Siam se organizaron en monthon ( มณฑล , traducción tailandesa de mandala ), que se cambió a changwat ( จังหวัด ) en 1916. [14] Mueang todavía se puede encontrar como el término para los distritos capitales de las provincias ( amphoe mueang ), así como para un estado municipal equivalente a ciudad ( thesaban mueang ). En tailandés estándar, el término para el país de Tailandia es ประเทศไทย, rtgs: Prathet Thai.
Topónimos de Mueang
Mueang todavía forma parte de los topónimos de algunos lugares, en particular el distrito de Don Mueang , hogar del aeropuerto internacional Don Mueang ; y en el Sistema General de Transcripción Real Tailandés Mueang Phatthaya ( เมือง พัทยา ) para el municipio autónomo de Pattaya .
Nakhon mueang
Nakhon ( นคร ) en el sentido de "ciudad" se ha modificado a thesaban nakhon ( เทศบาล นคร ), generalmente traducido como " municipio de la ciudad ". Todavía forma parte del nombre de algunos lugares.
- Krung Thep Maha Nakhon
- Phra Nakhon Si Ayutthaya
- Nakhon Lampang
- Nakhon Ratchasima
- Nakhon Si Thammarat
- Nakhon tailandés
- Renu Nakhon
Buri mueang
El distrito de Sung Noen se caracteriza por haber sido el sitio de dos ciudades antiguas: Mueang Sema y Khorakhapura. Pali púra se convirtió en sánscrito puri , de ahí que Thai บุรี, บูรี , [15] (buri) connotara lo mismo que Thai mueang : ciudad con muralla defensiva. [16] "Khorakhapura" fue apodado "Nakhon Raj", que como un acrónimo con Sema, se convirtió en Nakhon Ratchasima. [17] Aunque se eliminó del nombre de este mueang, el sánscrito buri persiste en los nombres de otros.
- Buri ram
- Chon buri
- Canta buri
- Suphan Buri
- Thon buri
Vietnam
- Muong Cha
- Muong La
- Mường Lay
- Muong Lat
- Muong Khuong
- Muong Nhe
- Muong Te
- Muong Thanh
Etimología
- NB : Luo et al. emplear / ü / que puede escanear erróneamente como / ii /.
Sistema de riego Müang Fai
Müang Fai es un término reconstruido de Proto-Tai , el ancestro común de todos los idiomas Tai . En la región de Guangxi - Guizhou del sur de China, el término describía lo que entonces era un tipo único de ingeniería de riego para el cultivo de arroz húmedo . Müang que significa "canal de riego, zanja, canal" y Fai , "dique, presa, presa". en conjunto se refieren a los sistemas de riego por gravedad para dirigir el agua de arroyos y ríos. [18] El lenguaje Proto-Tai no está directamente atestiguado por ningún texto sobreviviente, pero ha sido reconstruido usando el método comparativo . Este término tiene Proto-Tai-tono A1 . Todas las palabras A1 son de tono ascendente en tailandés y laosiano modernos, siguiendo las reglas determinadas para el origen del tono . En consecuencia, el término es:
- en tailandés moderno : เหมืองฝาย[19]
- en laosiano moderno : ເຫມື່ອງ ຝາຍ . [20] ( NB : la entrada laosiana de la biblioteca de SEAlang omite la marca tonal, un error tipográfico).
Los diferentes tonos lingüísticos dan diferentes significados; La beca no ha establecido un vínculo entre este término y ninguno de los términos que difieren en tono.
Origen de mueang
Mueang transmite muchos significados, todos relacionados con la orientación administrativa, social, política y religiosa sobre el cultivo de arroz húmedo. El origen de la palabra mueang aún permanece oscuro. En octubre de 2007, la Biblioteca Nacional de Laos , en colaboración con la Biblioteca Estatal de Berlín y la Universidad de Passau , inició un proyecto para producir la Biblioteca Digital de Manuscritos Laosianos. También se han puesto a disposición los trabajos presentados en la Conferencia sobre el patrimonio literario de Laos, celebrada en Vientiane en 2005. Muchos de los mss. iluminar las demandas administrativas, sociales, políticas y religiosas de las comunidades en la misma área de la cuenca que aseguraron un alto grado de cooperación para crear y mantener sistemas de riego ( müang-faai ), que probablemente fue la razón principal para fundar mueang . [21]
Kham Mueang
Kham Mueang ( tailandés :คำ เมือง ) es la forma hablada moderna del antiguo idioma tailandés del norte que era el idioma del reino de Lan Na (Million Fields). El tailandés central puede llamar a los tailandeses del norte y su idioma tailandés Yuan . Llaman a su idioma Kham Mueang, en el que Kham significa idioma o palabra; mueang ; pueblo, de ahí el significado de "lenguaje del pueblo", específicamente en contraste con los de los muchos pueblos de las tribus de las montañas en las áreas montañosas circundantes. [22]
Ver también
- Chiang (nombre del lugar)
- Wiang
- Acequia , término español para sistema de riego organizado como sistema de riego Müang Fai
- Colonialismo interno
Referencias
- ^ Terwiel, Barend Jan (1983). "Ahom y el estudio de la sociedad tailandesa temprana" (PDF) . Revista de la Sociedad Siam . Fideicomiso del patrimonio siamés. JSS Vol. 71.0 (digital): imagen 4 . Consultado el 7 de marzo de 2013 .
khun: gobernante de una ciudad fortificada y sus pueblos circundantes, juntos llamados mu'ang. En fuentes más antiguas, el prefijo ph'o ("padre") también se usa a veces.
- ^ Vickery, Michael (1995). "Piltdown3: discusión adicional de la inscripción de Ram Khamhaeng" (PDF) . Revista de la Sociedad Siam . Fideicomiso del patrimonio de Siam. JSS Vol. 83.0j (digital): imagen 11 . Consultado el 3 de agosto de 2013 .
Ejemplos del primero son söaṅ , el nombre de la madre de Ram Khamhaeng, y möaṅ . Khun Phasit dijo que, de hecho, estos términos deberían leerse como / söŋ / y / möŋ / ....
- ^ Wyatt, DK (1991). "Capítulo 11: argumentos contextuales para la autenticidad de la inscripción de Ram Khamhaeng" (PDF) . En Chamberlain, JR (ed.). La controversia de Ram Khamhaeng . Bangkok: La Sociedad Siam. El texto citado se encuentra en la imagen 7 . Consultado el 13 de junio de 2013 .
... Lord Sam Chon, el gobernante de Müang Chot, vino a atacar Müang Tak ...
- ^ Du Yuting; Chen Lufan (1989). "¿La conquista del reino de Dali por parte de Kublai Khan dio lugar a la migración masiva del pueblo tailandés hacia el sur?" (PDF gratuito) . Revista de la Sociedad Siam . Fideicomiso del patrimonio de Siam. JSS Vol. 77.1c (digital) . Consultado el 17 de marzo de 2013 .
- ↑ Headley, Robert K. "SEAlang Library Khmer" , SEAlang Library , 14/05/2018
- ^ a b c d e Santasombat, Yos (2008). Lak Chang: una reconstrucción de la identidad tai en Daikong . Canberra : ANU Press . pag. 20. ISBN 978-1740760812.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad Gong, Jiaqiang; Meng, Zunxian (2007).傣 汉 词典[ Diccionario chino Tai Nuea - ]. Kunming : Editorial de las Nacionalidades de Yunnan. pag. 1347-1350. ISBN 978-7-5367-3790-7.
- ^ a b c d e Yu, Cui-rong; Luo, Meizhen (2003).傣 仂 汉 词典[ Diccionario chino Tai Lue ]. Beijing : Editorial de nacionalidades minoritarias . pag. 274. ISBN 7-105-05834-X.
- ^ Daniels, Christian (2018). "El Mongol-Yuan en Yunnan y ProtoTai / Tai Polities durante los siglos XIII-XIV". Revista de la Sociedad Siam . 106 : 201-243.
- ^ CAPT. R. Boileau Pemberton (1835). Informe sobre la frontera oriental de la India británica, con apéndice y mapas . Calcuta : British Mission Press. pag. 111.
- ^ Gobernación popular del condado de Ruili (1987).云南省 瑞丽 县 地名 志[ Diccionario de toponimia del condado de Ruili, Yunnan ]. pag. 149.
- ^ a b c Gobierno Popular de Gengma Dai y Condado Autónomo de Wa (1985).云南省 耿马 傣族 佤族 自治县 地名 志[ Diccionario de Toponimia del Condado Autónomo de Gengma Dai y Wa, Yunnan ]. págs. 勐 永: 198, 勐 简: 201, 勐 省: 208.
- ^ Raendchen, Jana (10 de octubre de 2005). "La organización sociopolítica y administrativa de müang a la luz de los manuscritos históricos de Laos" (PDF 316 KB) . En el documento 31 (ed.). El patrimonio literario de Laos: perspectivas de conservación, difusión e investigación, Vientiane: Biblioteca Nacional de Laos . Conferencia sobre el patrimonio literario de Laos, 2005 . Contenido del sitio web escrito por Harald Hundius y David Wharton, traducción al Lao por Oudomphone Bounyavong, editado por Harald Hundius. Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz: Biblioteca digital de manuscritos laosianos. págs. 401–420 . Consultado el 12 de septiembre de 2013 .
El uso de la palabra müang es de especial interés histórico para los laosianos; en particular por su organización sociopolítica y administrativa tradicional, y la formación de sus primeros estados (de poder).
- ^ ประกาศ กระทรวง มหาดไทย เรื่อง ทรง พระ กรุณา โปรด เกล้า ฯ ให้ เปลี่ยน คำ ว่า เมือง เรียก ว่า จังหวัด (PDF) . Royal Gazette (en tailandés). 33 (ก): 51. 28 de mayo de 1916.
- ^ Glenn S. (5 de agosto de 2013). "บูรี" (Diccionario) . Diccionario del Real Instituto - 1982 . Thai-language.com . Consultado el 3 de agosto de 2013 .
บุรี; บูรี / บุ - รี; บู - รี / Pali: ปุร [นาม] เมือง
- ^ Turner, Sir Ralph Lilley (1985) [Londres: Oxford University Press, 1962-1966]. "Un diccionario comparativo de las lenguas indo-arias" . Incluye tres suplementos, publicados en 1969-1985 . Biblioteca Digital de Asia del Sur, un proyecto del Centro de Bibliotecas de Investigación y la Universidad de Chicago. pag. 469 . Consultado el 5 de agosto de 2013 .
8278 púra sustantivo. fortaleza, pueblo, gineceo
[ enlace muerto permanente ] - ^ "Nakhon Ratchasima (Khorat), Tailandia" . Más sobre Nakhon Ratchasima . AsiaExplorers. 5 de agosto de 2013. Archivado desde el original (Texto disponible bajo Creative Commons Attribution / Share-Alike License 3.0 (Unported)) el 2013-08-05 . Consultado el 5 de agosto de 2013 .
Nakhon Ratchasima era originalmente dos ciudades separadas, a saber, Khorakhapura (también llamada Nakhon Raj) y Sema ... La actual ciudad de Nakhon Ratchasima, cuyo nombre es un acrónimo de Nakhon Raj y Sema, fue establecida por el rey Narai (1656-88) como la frontera oriental de su reino se centró en Ayutthaya.
- ^ Luo, Wei; Hartmann, John; Li, Jinfang; Sysamouth, Vinya (diciembre de 2000). "Mapeo y análisis de GIS de patrones de asentamiento y lingüística tai en el sur de China" (PDF) . Ciencias de la Información Geográfica . DeKalb: Universidad del Norte de Illinois . 6 (2): 129-136 . Consultado el 28 de mayo de 2013 .
Resumen. Al integrar información lingüística y características geográficas físicas en un entorno SIG , este documento mapea la variación espacial de los términos relacionados con el cultivo de arroz húmedo de los grupos minoritarios Tai en el sur de China y muestra que el principal candidato de origen del proto-Tai está en la región. de Guangxi-Guizhou, no de Yunnan o de la región central del río Yangtze como otros han propuesto ...
- ^ เหมืองฝาย ;
- ^ http://sealang.net/lao/dictionary.htm ເຫມືອງ ຝາ ຽ
- ^ Raendchen, Jana (10 de octubre de 2005). "La organización sociopolítica y administrativa de müang a la luz de los manuscritos históricos de Laos" (PDF 316 KB) . En el documento 31 (ed.). El patrimonio literario de Laos: perspectivas de conservación, difusión e investigación, Vientiane: Biblioteca Nacional de Laos . Conferencia sobre el patrimonio literario de Laos, 2005 . Contenido del sitio web escrito por Harald Hundius y David Wharton, traducción al Lao por Oudomphone Bounyavong, editado por Harald Hundius. Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz: Biblioteca digital de manuscritos laosianos. pag. 416 . Consultado el 12 de septiembre de 2013 .
Sin embargo, al ser sociedades productoras de arroz húmedo, Tai baan no podría haberse mantenido aisladamente, sino que dependía en gran medida del riego por agua, lo que exige la cooperación de varias comunidades baan situadas en la misma cuenca hidrográfica. La organización de la cooperación de varios baan en obras de riego, históricamente, probablemente fue la razón principal para fundar müang , que es un grupo de varios baan que administran un sistema de riego común ( müang-faai ) y, en general, rinden culto al mismo espíritu guardián territorial. ( phii müang ) y espíritus ancestrales.
- ^ Natnapang Burutphakdee (octubre de 2004). Khon Muang Neu Kap Phasa Muang [ Actitudes de los jóvenes del norte de Tailandia hacia Kammuang y el guión Lanna ] (PDF) (Tesis de maestría). Presentado en el 4º Simposio Nacional sobre Investigación de Graduados, Chiang Mai, Tailandia, del 10 al 11 de agosto de 2004. Asst. Prof. Dr. Kirk R. Person, asesor. Chiang Mai: Universidad Payap . P. 7, imagen digital 30. Archivado desde el original (PDF) el 9 de junio de 2013 . Consultado el 8 de junio de 2013 .
La razón por la que llamaron a este idioma 'Kammuang' es porque usaban este idioma en los pueblos donde vivían juntos, que estaban rodeados de áreas montañosas donde había mucha gente de las tribus de las montañas.