N'Ko [a] ( ߒߞߏ ) es una forma koiné unificada estandarizada de varios idiomas Manding escritos en el alfabeto N'Ko . Se usa en Guinea , Mali , Costa de Marfil , Burkina Faso y algunos otros países de África Occidental, principalmente, pero no exclusivamente, en forma escrita, mientras que en el habla real se usan las diferentes variedades de Manding: Maninka , Bambara , Dyula y otras.
N'Ko | |
---|---|
ߒߞߏ | |
Región | Guinea , Malí , África Occidental |
Familia de idiomas | |
Sistema de escritura | Guión de N'Ko |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | nqo |
ISO 639-3 | nqo |
Es un registro literario con una gramática prescriptiva conocida como kángbɛ ("lenguaje claro") codificado por Solomana Kante , con la variedad màninkamóri , hablada en la región Kankan nativa de Kante , sirviendo como dialecto de compromiso mediador . [1] [2] [3] [4]
Valentin Vydrin en 1999 [5] y Coleman Donaldson en 2019 [3] indicaron que la popularidad de escribir lenguajes Manding en la forma estandarizada N'Ko está creciendo. Esta forma escrita estandarizada se utiliza cada vez más para la alfabetización entre los hablantes de diferentes variedades. [6] También se utiliza comúnmente en la comunicación electrónica. [7]
El estándar se esfuerza por representar todos los idiomas de Manding de una manera que intenta mostrar una fonología de "proto-Manding" común y la etimología de las palabras, incluso cuando la pronunciación real en las variedades habladas modernas es significativamente diferente. Por ejemplo, existe al menos una convención de este tipo, para representar velares entre vocales: [g], [k], [ɣ], [x] o cero pueden pronunciarse, pero la ortografía será la misma. Por ejemplo, la palabra para "nombre" en Bambara es [tɔgɔ] y en Maninka es [tɔɔ], pero la forma N'Ko estándar escrita es ߕߐ߮ (/ tô /). En la comunicación escrita, cada persona la escribirá de una manera unificada utilizando la escritura N'Ko y, sin embargo, la leerá y pronunciará como en su propia variedad lingüística.
Notas
- ^ A veces también se escribe "N'ko" o "Nko" en inglés.
Referencias
- ^ Donaldson, Coleman (2017) Lenguaje claro: guión, registro y el movimiento N'ko de África occidental que habla de mandinga. Tesis de Doctorado, Filadelfia, PA: Universidad de Pennsylvania.
- ^ Donaldson, Coleman (2017) "Ortografía, estandarización y registro: el caso de Manding". En Standardizing Minority Languages: Competing Ideologies of Authority and Authenticity in the Global Periphery, editado por Pia Lane, James Costa y Haley De Korne, 175-199. Estudios críticos de Routledge en multilingüismo. Nueva York, NY: Routledge.
- ↑ a b Donaldson, Coleman (1 de marzo de 2019). "Refinamiento lingüístico y cívico en el movimiento N'ko de África occidental de habla mandinga". Signos y sociedad . 7 (2): 156–185, 181. doi : 10.1086 / 702554 . ISSN 2326-4489 .
- ^ Tutorial de lenguaje N'Ko: Introducción
- ^ Vydrin, Valentin (1999). Diccionario Manding-Inglés: (Maninka, Bamana) . Lac-Beauport. pag. 8. ISBN 9780993996931. OCLC 905517929 .
- ^ Oyler, Dianne White (1994) Identidad de Mande a través de la alfabetización, el sistema de escritura N'ko como agente del nacionalismo cultural . Toronto: Asociación de Estudios Africanos.
- ^ Rosenberg, Tina (9 de diciembre de 2011). "Todo el mundo habla mensaje de texto" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 24 de mayo de 2019 .
enlaces externos
- Diccionario N'Ko – Inglés – Francés – Árabe en kanjamadi.org