Nanyue ( chino :南越; pinyin : Nányuè , también llamado Yue del Sur [1] ) o Nam Việt ( vietnamita : Nam Việt ; [2] Zhuang : Namzyied ), fue un antiguo reino gobernado por monarcas chinos [3] [4] de la dinastía Triệu que cubría las subdivisiones chinas modernas de Guangdong , [5] Guangxi , [5] Hainan , [6] Hong Kong , [6] yMacao , [6] así como partes del sur de Fujian [7] y el norte de Vietnam . [5] Nanyue fue establecida por Zhao Tuo , entonces comandante de Nanhai del Imperio Qin , en 204 a. C. después del colapso de la dinastía Qin. Al principio, estaba formado por las comandancias Nanhai, Guilin y Xiang.
Nanyue 南越 ( chino ) Nányuè Nam Việt ( vietnamita ) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
204 a. C. – 111 a. C. | |||||||||||||
Sello del emperador Wen | |||||||||||||
Ubicación de Nanyue en su mayor extensión | |||||||||||||
Capital | Panyu | ||||||||||||
Lenguajes comunes | Baiyue chino antiguo (Yue antiguo) | ||||||||||||
Gobierno | Monarquía | ||||||||||||
Emperador o Rey | |||||||||||||
• 204-137 a. C. | Zhao Tuo | ||||||||||||
• 137-122 a. C. | Zhao Mo | ||||||||||||
• 122-113 a. C. | Zhao Yingqi | ||||||||||||
• 113–112 a. C. | Zhao Xing | ||||||||||||
• 112-111 a. C. | Zhao Jiande | ||||||||||||
Primer ministro | |||||||||||||
• 130-111 a. C. | Lü Jia | ||||||||||||
Historia | |||||||||||||
• Qin "Guerra de Pacificación" | 218 a. C. | ||||||||||||
• Establecimiento | 204 a. C. | ||||||||||||
• Primer tributo a la dinastía Han | 196 a. C. | ||||||||||||
• Adhesión de Zhao Tuo | 183 a. C. | ||||||||||||
• Conquista de Âu Lạc | 179 a. C. | ||||||||||||
• Segundo homenaje a la dinastía Han | 179 a. C. | ||||||||||||
• Han conquista de Nanyue | 111 a. C. | ||||||||||||
Población | |||||||||||||
• 111 a. C. | 1,302,805 | ||||||||||||
Divisa | Banliang | ||||||||||||
| |||||||||||||
Hoy parte de | China Vietnam |
Nanyue | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | ||||||||||||||||||||||||
chino | 南越 | |||||||||||||||||||||||
Hanyu Pinyin | Nányuè | |||||||||||||||||||||||
Jyutping | Naam⁴-jyut⁶ | |||||||||||||||||||||||
Significado literal | "Southern Yue " | |||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
Nombre vietnamita | ||||||||||||||||||||||||
vietnamita | Nam Việt | |||||||||||||||||||||||
Hán-Nôm | 南越 |
En 196 a. C., Zhao Tuo rindió homenaje al emperador Gaozu de Han , y la dinastía Han se refirió a Nanyue como un "sirviente extranjero", es decir, un estado vasallo . Alrededor del 183 a. C., las relaciones entre los Nanyue y la dinastía Han se deterioraron, y Zhao Tuo comenzó a referirse a sí mismo como un emperador, lo que sugiere un estatus igual entre Nanyue y la dinastía Han. En 179 a. C., las relaciones entre Han y Nanyue mejoraron, y Zhao Tuo una vez más se sometió, esta vez al emperador Wen de Han como estado súbdito. La sumisión fue algo superficial, ya que Nanyue retuvo la autonomía de los Han, y Zhao Tuo fue referido como "Emperador" en todo Nanyue hasta su muerte. En 113 a. C., el líder de cuarta generación Zhao Xing buscó que Nanyue se incluyera formalmente como parte del Imperio Han. Su primer ministro Lü Jia se opuso con vehemencia y posteriormente mató a Zhao Xing, instalando a su hermano mayor Zhao Jiande en el trono y forzando un enfrentamiento con la dinastía Han. Al año siguiente, el emperador Wu de Han envió 100.000 soldados a la guerra contra Nanyue . A finales de año, el ejército había destruido a Nanyue y había establecido el gobierno Han . El estado dinástico duró 93 años y tuvo cinco generaciones de monarcas.
La existencia de Nanyue permitió a la región de Lingnan evitar el caos que rodeó el colapso de la dinastía Qin. Permitió a la región sur evitar gran parte de las dificultades experimentadas por las regiones del norte, predominantemente de China Han . El reino fue fundado por líderes originarios de la llanura central de China, [3] [4] y fue responsable de llevar la burocracia al estilo chino, la agricultura avanzada y técnicas artesanales a los habitantes de las regiones del sur, así como el conocimiento del idioma chino y sistema de escritura . Los gobernantes de Nanyue promovieron una política de "Armonización y reunión de las cien tribus Yue " ( chino :和 集 百越) y alentaron a la etnia Han a emigrar de la región del río Amarillo hacia el sur. Los gobernantes de Nanyue no estaban entonces en contra de la asimilación de las culturas Yue y Han. [8]
En Vietnam, los gobernantes de Nanyue se conocen como la dinastía Triệu . El nombre "Vietnam" se deriva de Nam Việt , la pronunciación vietnamita de Nanyue. [9]
Historia
Una historia detallada del Nanyue fue escrito en Actas de la Gran Historiador por la dinastía Han historiador Sima Qian . Se encuentra principalmente en la sección ( juan ) 113, chino :南越 列傳; pinyin : Nányuè Liè Zhuàn ( Anales ordenados de Nanyue ). [10] Un registro similar también se encuentra en el Libro de Han Volumen 95: Los pueblos del suroeste, dos Yues y Chaoxian. [11]
Establecimiento
Expansión de Qin hacia el sur (218 a.C.)
Después de que Qin Shi Huang conquistó los otros seis reinos chinos de Han , Zhao , Wei , Chu , Yan y Qi , centró su atención en las tribus Xiongnu del norte y el oeste y los Cien pueblos Yue de lo que ahora es el sur de China. Alrededor del 218 a. C., el Primer Emperador envió al General Tu Sui con un ejército de 500.000 soldados Qin para dividirse en cinco compañías y atacar a las Cien tribus Yue de la región de Lingnan . La primera compañía se reunió en Yuhan ( condado de Modern Yugan en la provincia de Jiangxi ) y atacó a los Minyue , derrotándolos y estableciendo la Comandancia Minzhong. La segunda compañía se fortificó en Nanye (en el moderno condado de Nankang de la provincia de Jiangxi ) y fue diseñada para ejercer presión defensiva sobre los clanes del sur. La tercera empresa ocupó Panyu . La cuarta empresa guarnición cerca de las Montañas Jiuyi , y la quinta compañía de guarnición fuera Tancheng (en la parte suroeste de la moderna provincia de Hunan 's Jingzhou Miao y Dong Autónoma del Condado ). El Primer Emperador asignó al oficial Shi Lu para supervisar la logística de suministros. Shi primero dirigió un regimiento de soldados a través del Canal Ling (que conectaba el río Xiang y el río Li ), luego navegó a través del río Yangtze y los sistemas de agua del río Pearl garantizan la seguridad de las rutas de suministro de Qin. El ataque Qin del Valle Occidental ( chino :西 甌) La tribu Yue se desarrolló sin problemas, y el cacique del Valle Occidental, Yi-Xu-Song, fue asesinado. Sin embargo, los Yue del Valle Occidental no estaban dispuestos a someterse a los Qin y huyeron a la jungla donde seleccionaron un nuevo líder para continuar resistiendo a los ejércitos chinos. Más tarde, un contraataque nocturno del Valle Occidental Yue devastó a las tropas de Qin, y el general Tu Sui murió en la lucha. Los Qin sufrieron grandes pérdidas y la corte imperial seleccionó al general Zhao Tuo para que asumiera el mando del ejército chino. En 214 a. C., el Primer Emperador envió a Ren Xiao y Zhao Tuo a la cabeza de los refuerzos para montar un ataque una vez más. Esta vez, los Yue del Valle Occidental fueron completamente derrotados y la región de Lingnan quedó completamente bajo control chino. [12] [13] [14] En el mismo año, la corte Qin estableció las Comandancias Nanhai , Guilin y Xiang , y Ren Xiao fue nombrado teniente de Nanhai. Nanhai se dividió en los condados de Panyu, Longchuan , Boluo y Jieyang (entre varios otros), y Zhao Tuo fue nombrado magistrado de Longchuan.
El Primer Emperador murió en 210 a. C. y su hijo Zhao Huhai se convirtió en el Segundo Emperador de Qin. Al año siguiente, los soldados Chen Sheng , Wu Guang y otros aprovecharon la oportunidad para rebelarse contra el gobierno de Qin. Las insurrecciones se extendieron por gran parte de China (incluidas las lideradas por Xiang Yu y Liu Bang , que más tarde se enfrentarían por la fundación de la próxima dinastía) y toda la región del Río Amarillo se convirtió en un caos. Poco después de las primeras insurrecciones, el teniente de Nanhai, Ren Xiao, se enfermó gravemente y convocó a Zhao Tuo para que escuchara sus últimas instrucciones. Ren describió las ventajas naturales de la región sur y describió cómo se podría fundar un reino con los muchos colonos chinos en el área para combatir a los grupos en guerra en el norte de China. [15] Redactó un decreto que instaura a Zhao Tuo como el nuevo teniente de Nanhai, y murió poco después.
Después de la muerte de Ren, Zhao Tuo, envió órdenes a sus tropas en el paso Hengpu (al norte de la moderna Nanxiong , provincia de Guangdong ), el paso Yangshan (norte del condado de Yangshan ), el paso del arroyo Huang (moderna región de Yingde , donde el río Lian entra en el río Bei ) y otras guarniciones para fortificarse contra las tropas del norte. También ejecutó a los funcionarios de Qin que todavía estaban apostados en Nanhai y los reemplazó con sus propios amigos de confianza. [dieciséis]
Conquista de Âu Lạc
El reino de Âu Lạc se encontraba al sur de Nanyue en los primeros años de la existencia de Nanyue, con Âu Lạc ubicado principalmente en el área del delta del Río Rojo , y Nanyue abarca las Comandancias de Nanhai, Guilin y Xiang. Durante el tiempo en que Nanyue y Âu Lạc coexistieron, Âu Lạc reconoció la soberanía de Nanyue , especialmente debido a su mutuo sentimiento anti- Han . Zhao Tuo construyó y reforzó su ejército, temiendo un ataque de los Han. Sin embargo, cuando las relaciones entre Han y Nanyue mejoraron, en 179 a. C. Zhao Tuo marchó hacia el sur y anexó con éxito Âu Lạc. [17]
Proclamación (204 a. C.)
En 206 a. C., la dinastía Qin dejó de existir y los pueblos Yue de Guilin y Xiang volvieron a ser en gran parte independientes. En 204 a. C., Zhao Tuo fundó el Reino de Nanyue, con Panyu como capital, y se declaró Rey Marcial de Nanyue ( chino :南越 武王, vietnamita : Nam Việt Vũ Vương ).
Nanyue bajo Zhao Tuo
Liu Bang , después de años de guerra con sus rivales, estableció la dinastía Han y reunificó China Central en 202 a. C. La lucha había dejado muchas áreas de China despobladas y empobrecidas, y los señores feudales continuaban rebelándose mientras los Xiongnu realizaban frecuentes incursiones en el territorio del norte de China. Por lo tanto, el precario estado del imperio obligó a la corte Han a tratar a Nanyue inicialmente con la mayor circunspección. En 196 a. C., Liu Bang, ahora emperador Gaozu , envió a Lu Jia (陸賈, que no debe confundirse con Lü Jia 呂嘉) a Nanyue con la esperanza de obtener la lealtad de Zhao Tuo. Después de llegar, Lu se reunió con Zhao Tuo y se dice que lo encontró vestido con ropa de Yue y fue recibido después de sus costumbres, lo que lo enfureció. Siguió un largo intercambio, [18] en el que se dice que Lu amonestó a Zhao Tuo, señalando que era chino, no Yue, y debería haber mantenido la vestimenta y el decoro de los chinos y no haber olvidado las tradiciones de sus antepasados. Lu elogió la fuerza de la corte Han y advirtió contra un reino tan pequeño como Nanyue que se atreve a oponerse a él. Además, amenazó con matar a los parientes de Zhao en la China propiamente dicha y destruir sus cementerios ancestrales, además de obligar a los Yue a deponer a Zhao él mismo. Tras la amenaza, Zhao Tuo decidió recibir el sello del emperador Gaozu y someterse a la autoridad Han. Las relaciones comerciales se establecieron en la frontera entre Nanyue y el reino Han de Changsha . Aunque formalmente un estado sujeto Han, Nanyue parece haber conservado una gran medida de autonomía de facto .
Después de la muerte de Liu Bang en 195 a. C., el gobierno quedó en manos de su esposa, la emperatriz Lü Zhi , quien se desempeñó como emperatriz viuda sobre su hijo, el emperador Hui de Han y luego los hijos del emperador Hui, Liu Gong y Liu Hong . Enfurecida, la emperatriz Lü envió hombres a la ciudad natal de Zhao Tuo, Zhending (moderno condado de Zhengding en la provincia de Hebei ), quienes mataron a gran parte de la familia extendida de Zhao y profanaron el cementerio ancestral allí. Zhao Tuo creía que Wu Chen, el príncipe de Changsha, había hecho acusaciones falsas contra él para conseguir que la emperatriz viuda Lü bloqueara el comercio entre los estados y se preparara para conquistar Nanyue para fusionarse en su principado de Changsha. En venganza, se declaró emperador de Nanyue y atacó el principado de Changsha y capturó algunas ciudades vecinas bajo el dominio Han. Lü envió al general Zhou Zao para castigar a Zhao Tuo. Sin embargo, en el clima cálido y húmedo del sur, una epidemia estalló rápidamente entre los soldados, y el ejército debilitado no pudo cruzar las montañas, lo que los obligó a retirarse, lo que terminó con la victoria de Nanyue, pero el conflicto militar no se detuvo hasta que la Emperatriz murió. Zhao Tuo luego anexó el estado vecino de Minyue en el este como reino sujeto. El reino de Yelang y Tongshi (通 什) también se sometió al gobierno de Nanyue.
En 179 a. C., Liu Heng ascendió al trono como Emperador de los Han. Revirtió muchas de las políticas anteriores de la emperatriz Lü y adoptó una actitud conciliadora hacia Zhao Tuo y el Reino de Nanyue. Ordenó a los funcionarios que volvieran a visitar Zhending, guarnecieran la ciudad y hicieran ofrendas a los antepasados de Zhao Tuo con regularidad. Su primer ministro Chen Ping sugirió enviar a Lu Jia a Nanyue ya que estaban familiarizados entre sí. Lu llegó una vez más a Panyu y entregó una carta del Emperador enfatizando que las políticas de la Emperatriz Lü fueron las que causaron la hostilidad entre Nanyue y la corte Han y trajeron sufrimiento a los ciudadanos fronterizos. Zhao Tuo decidió someterse a los Han una vez más, retirando su título de "emperador" y volviendo a "rey", y Nanyue se convirtió en el estado súbdito de Han. Sin embargo, la mayoría de los cambios fueron superficiales, y Zhao Tuo continuó siendo referido como "emperador" en todo Nanyue. [20]
Zhao Mo
En 137 a. C., Zhao Tuo murió, habiendo vivido más de cien años. Debido a su gran edad, su hijo, el príncipe heredero Zhao Shi, lo había precedido en la muerte y, por lo tanto, el nieto de Zhao Tuo, Zhao Mo, se convirtió en rey de Nanyue. En 135 a. C., el rey de la vecina Minyue lanzó un ataque contra las ciudades a lo largo de las fronteras de las dos naciones. Debido a que Zhao Mo aún no había consolidado su gobierno, se vio obligado a implorar al emperador Wu de Han que enviara tropas en ayuda de Nanyue contra lo que llamó "los rebeldes de Minyue". El Emperador alabó a Zhao Mo por su lealtad vasallo y envió a Wang Hui, un funcionario que gobierna a las minorías étnicas, y al funcionario agrícola Han Anguo al frente de un ejército con órdenes de separar y atacar a Minyue desde dos direcciones, una desde la Comandancia Yuzhang y la otra. de la Comandancia Kuaiji . Sin embargo, antes de llegar a Minyue, el rey de Minyue fue asesinado por su hermano menor Yu Shan, quien se rindió rápidamente. [21] [22]
El Emperador envió al emisario de la corte Yan Zhu a la capital de Nanyue para dar un informe oficial de la rendición de Minyue a Zhao Mo, quien hizo que Yan le devolviera su gratitud al Emperador junto con la promesa de que Zhao visitaría la Corte Imperial en Chang'an , y incluso envió a su hijo Zhao Yingqi a regresar con Yan a la capital china. Antes de que el rey pudiera partir hacia Chang'an, uno de sus ministros le advirtió enérgicamente que no fuera por temor a que el emperador Wu encontrara algún pretexto para evitar que regresara, lo que llevaría a la destrucción de Nanyue. Entonces, el rey Zhao Mo fingió estar enfermo y nunca viajó a la capital Han.
Inmediatamente después de la rendición de Minyue al ejército Han, Wang Hui había enviado a un hombre llamado Tang Meng, gobernador local del condado de Panyang, para que le diera la noticia a Zhao Mo. Mientras estaba en Nanyue, Tang Meng conoció la costumbre Yue de comer una salsa hecha de frutos de níspero importados de Shu Commandery . Sorprendido de que tal producto estuviera disponible, se enteró de que había una ruta desde Shu (actual provincia de Sichuan ) a Yelang , y luego a lo largo del río Zangke (el moderno río Beipan de Yunnan y Guizhou ) que permitía el acceso directo a la capital de Nanyue, Panyu. . Entonces, Tang Meng redactó un monumento al emperador Wu sugiriendo una reunión de 100,000 soldados de élite en Yelang que navegarían por el río Zangke y lanzarían un ataque sorpresa contra Nanyue. El emperador Wu estuvo de acuerdo con el plan de Tang y lo ascendió a general de Langzhong y lo hizo dirigir a mil soldados con una multitud de provisiones y carros de suministros desde el paso de Bafu (cerca del actual condado de Hejiang ) hasta Yelang. Muchos de los carros llevaban obsequios ceremoniales que Yelang presentó a los señores feudales de Yelang como sobornos para declarar su lealtad a la dinastía Han, lo cual hicieron, y Yelang se convirtió en la Comandancia Qianwei del Imperio Han. [23]
Más de una década después, Zhao Mo cayó realmente enfermo y murió alrededor del 122 a. C.
Zhao Yingqi
Después de enterarse de la grave enfermedad de su padre, Zhao Yingqi recibió permiso del emperador Wu para regresar a Nanyue. Después de la muerte de Zhao Mo, Yingqi asumió el trono de Nanyue. Antes de partir hacia Chang'an, se había casado con una joven Yue y tenía a su hijo mayor, Zhao Jiande. Mientras estaba en Chang'an, también se casó con una mujer china Han , como él, que era de Handan . Juntos tuvieron un hijo Zhao Xing. Después de asumir el reinado de Nanyue, solicitó al Emperador Han que nombrara a su esposa china (que era de la familia Jiu 樛) como Reina y a Zhao Xing como Príncipe Heredero, una medida que finalmente trajo el desastre a Nanyue. Zhao Yingqi tenía fama de ser un tirano que mataba a ciudadanos con un abandono frívolo. Murió de una enfermedad alrededor del 113 a. C.
Zhao Xing y Zhao Jiande
Zhao Xing sucedió a su padre como rey y su madre se convirtió en reina viuda. En 113 a. C., el emperador Wu de Han envió al ministro principal Anguo Shaoji a Nanyue para convocar a Zhao Xing y su madre a Chang'an para una audiencia con el emperador, así como otros dos funcionarios con soldados para esperar una respuesta en Guiyang . En ese momento, Zhao Xing todavía era joven y la reina viuda era una inmigrante reciente en Nanyue, por lo que la autoridad final en asuntos de estado estaba en manos del primer ministro Lü Jia. Antes de que la reina viuda se casara con Zhao Yingqi, se rumoreaba ampliamente que ella había tenido un romance con Anguo Shaoji, y se decía que lo renovaron cuando fue enviado a Nanyue, lo que provocó que los ciudadanos de Nanyue perdieran la confianza en su gobierno.
Temerosa de perder su posición de autoridad, la reina viuda Jiu persuadió a Zhao Xing y a sus ministros de que se sometieran por completo al gobierno de la dinastía Han. Al mismo tiempo, envió un monumento al emperador Wu solicitando que se unieran a la China Han, que pudieran tener una audiencia con el Emperador cada tres años y que las fronteras entre China Han y Nanyue pudieran disolverse. El Emperador accedió a sus solicitudes y envió sellos imperiales al Primer Ministro y otros altos funcionarios, simbolizando que la corte Han esperaba controlar directamente los nombramientos de altos funcionarios. También abolió los castigos penales de tatuajes y remoción de nariz que se practicaban entre los Yue e instituyó los estatutos legales Han. Los emisarios que habían sido enviados a Nanyue recibieron instrucciones de permanecer allí para garantizar la estabilidad del control Han. Al recibir sus decretos imperiales, el rey Zhao y la reina viuda comenzaron a planear partir hacia Chang'an. [24]
El primer ministro Lü Jia era mucho mayor que la mayoría de los funcionarios y había servido desde el reinado del abuelo de Zhao Xing, Zhao Mo. Su familia era la preeminente familia Yue en Nanyue y estaba completamente casada con la familia real Zhao. Se opuso con vehemencia a la sumisión de Nanyue a la dinastía Han y criticó a Zhao Xing en numerosas ocasiones, aunque sus protestas fueron ignoradas. Lü decidió comenzar a planear un golpe y fingió estar enfermo para evitar encontrarse con los emisarios de la corte Han. Los emisarios eran muy conscientes de la influencia de Lü en el reino, que fácilmente rivalizaba con la del rey, pero nunca pudieron eliminarlo. Sima Qian registró una historia de que la reina viuda y Zhao Xing invitaron a Lü a un banquete con varios emisarios Han donde esperaban encontrar la oportunidad de matar a Lü: durante el banquete, la reina viuda mencionó que el primer ministro Lu estaba en contra de que Nanyue se sometiera a la dinastía Han, con la esperanza de que los emisarios Han se enfurecieran y mataran a Lü. Sin embargo, el hermano menor de Lü había rodeado el palacio con guardias armados, y los emisarios Han, liderados por Anguo Shaoji, no se atrevieron a atacar a Lü. Sintiendo el peligro del momento, Lü se disculpó y se levantó para salir del palacio. La propia reina viuda se enfureció y trató de agarrar una lanza con la que matar personalmente al primer ministro, pero fue detenida por su hijo, el rey. Lü Jia ordenó a los hombres armados de su hermano que rodearan su recinto y montaran guardia y fingieran estar enfermo, negándose a reunirse con el rey Zhao o cualquier emisario Han. Al mismo tiempo, comenzó a tramar seriamente el próximo golpe con otros funcionarios. [25]
Cuando la noticia de la situación llegó al emperador Wu , envió a un hombre llamado Han Qianqiu con 2.000 funcionarios a Nanyue para arrebatarle el control a Lü Jia. En el 112 a. C. los hombres cruzaron el territorio de Nanyue y Lü Jia finalmente ejecutó su plan. Él y sus leales apelaron a los ciudadanos que Zhao Xing no era más que un joven, la reina viuda Jiu una extranjera que estaba conspirando con los emisarios Han con la intención de entregar el país a la China Han, entregando todos los tesoros de Nanyue a la Emperador Han y vendiendo ciudadanos Yue a la corte Imperial como esclavos sin pensar en el bienestar de la gente Yue. Con el apoyo del pueblo, Lü Jia y su hermano menor llevaron a un gran grupo de hombres al palacio del rey, matando a Zhao Xing, la reina viuda Jiu y todos los emisarios Han en la capital.
Después de los asesinatos de Zhao Xing, la reina viuda y los emisarios Han, Lü Jia se aseguró de que Zhao Jiande, el hijo mayor de Zhao Yingqi con su esposa nativa Yue, tomara el trono y rápidamente envió mensajeros para difundir la noticia a los gobernantes feudales y funcionarios de diversas áreas de Nanyue.
La guerra y el declive de Nanyue
Los 2.000 hombres liderados por Han Qianqiu comenzaron a atacar pueblos a lo largo de la frontera de Han-Nanyue, y los residentes de Yue dejaron de resistirlos, en lugar de darles suministros y un paso seguro. El grupo de hombres avanzó rápidamente a través del territorio Nanyue y estaban a solo 40 li de Panyu cuando fueron emboscados por un regimiento de soldados Nanyue y completamente aniquilados. Luego, Lü Jia tomó las fichas imperiales de los emisarios Han y las colocó en una caja de madera ceremonial, luego le adjuntó una carta falsa de disculpa y la instaló en la frontera de Han y Nanyue, junto con refuerzos militares. Cuando el emperador Wu se enteró del golpe y de las acciones del primer ministro Lü, se enfureció. Después de emitir una compensación a las familias de los emisarios asesinados, decretó la movilización inmediata de un ejército para atacar Nanyue.
En otoño del 111 a. C., el emperador Wu envió un ejército de 100.000 hombres dividido en cinco compañías para atacar Nanyue . La primera compañía fue dirigida por el general Lu Bode y avanzó desde Guiyang (actual Lianzhou ) río abajo por el río Huang (ahora llamado río Lian ). La segunda compañía estaba dirigida por el comandante Yang Pu y avanzó desde Yuzhang Commandery (moderno Nanchang ) a través del paso Hengpu y río abajo por el río Zhen . La tercera y cuarta compañías estaban dirigidas por Zheng Yan y Tian Jia, ambos jefes de Yue que se habían unido a la dinastía Han. La tercera compañía partió de Lingling (actual Yongzhou ) y navegó por el río Li , mientras que la cuarta compañía fue directamente a la guarnición de Cangwu (actual Wuzhou ). La quinta compañía estaba dirigida por He Yi y estaba compuesta principalmente por prisioneros de Shu y Ba con soldados de Yelang; navegaron directamente por el río Zangke (actual río Beipan ). Al mismo tiempo, Yu Shan, un rey de Dong'ou , declaró su intención de participar en el ataque de la dinastía Han a Nanyue y envió a 8.000 hombres para apoyar a la compañía de Yang Pu. Sin embargo, al llegar a Jieyang, fingieron haber encontrado vientos fuertes que les impidieron avanzar, y secretamente enviaron detalles de la invasión a Nanyue.
Para el invierno de ese año, la compañía de Yang Pu había atacado Xunxia y avanzó para destruir las puertas del norte de Panyu (actual Guangzhou ), capturando la flota naval y las provisiones de Nanyue. Aprovechando la oportunidad, continuaron hacia el sur y derrotaron a la primera ola de defensores de Nanyue antes de detenerse a esperar a la compañía dirigida por Lu Bode. Las fuerzas de Lu eran en su mayoría convictos liberados a cambio del servicio militar y demoraron el tiempo, por lo que a la fecha de encuentro planificada con Yang Pu solo habían llegado mil de los hombres de Lu. De todos modos siguieron adelante con el ataque, y los hombres de Yang lideraron el avance hacia Panyu, donde Lü Jia y Zhao Jiande se habían fortificado dentro de las murallas internas. Yang Pu instaló un campamento al sureste de la ciudad y, cuando cayó la noche, prendió fuego a la ciudad. Lu Bode acampó en el lado noroeste de la ciudad y envió soldados a las murallas para alentar a los soldados Nanyue a que se rindieran. A medida que pasó la noche, más y más defensores de Panyu desertaron al campamento de Lu Bode por desesperación, de modo que cuando llegó el amanecer, la mayoría de los soldados Nanyue se habían ido. Lü Jia y Zhao Jiande se dieron cuenta de que Panyu estaba perdido y huyeron de la ciudad en barco, en dirección oeste antes de que saliera el sol. Al interrogar a los soldados rendidos, los generales Han se enteraron de la fuga de los dos líderes Nanyue y enviaron hombres tras ellos. Zhao Jiande fue capturado primero y Lü Jia fue capturado en lo que ahora es el norte de Vietnam . Basado en muchos templos de Lü Jia (Lữ Gia), sus esposas y soldados dispersos en el delta del río Rojo en el norte de Vietnam , la guerra podría durar hasta el 98 a. C. [26] [27]
Después de la caída de Panyu, Tây Vu Vương (el capitán del área de Tây Vu cuyo centro es Cổ Loa ) se rebeló contra la Primera dominación china de la dinastía Han Occidental . [28] Fue asesinado por su asistente Hoàng Đồng (黄 同). [29] [30]
Posteriormente, las otras comandancias y condados de Nanyue se rindieron a la dinastía Han, poniendo fin a la existencia de 93 años de Nanyue como un reino autónomo y en su mayoría soberano. Cuando la noticia de la derrota de Nanyue llegó al emperador Wu , se estaba quedando en el condado de Zuoyi en la provincia de Shanxi mientras viajaba para realizar inspecciones imperiales, y rápidamente creó el nuevo condado de Wenxi , que significa "Audiencia de buenas noticias". Después de la captura de Lü Jia fue ejecutado por los soldados Han y su cabeza fue enviada al emperador. Al recibirlo, creó el condado de Huojia donde viajaba, que significa "Capturando [Lü] Jia".
Geografía y demografía
Fronteras
Nanyue originalmente comprendía las comandancias Qin de Nanhai , Guilin y Xiang . Después de 179 a. C., Zhao Tuo persuadió a Minyue, Yelang, Tongshi y otras áreas para que se sometieran al gobierno de Nanyue, pero no estaban estrictamente bajo el control de Nanyue. Después de que la dinastía Han Occidental derrotara a Nanyue, su territorio se dividió en las siete comandancias de Nanhai, Cangwu, Yulin, Hepu, Jiaozhi, Jiuzhen y Rinan . Tradicionalmente se creía que la conquista Qin de las regiones del sur incluía la mitad norte de Vietnam , y que esta área también estaba bajo el control de Nanyue. Sin embargo, los estudiosos han declarado recientemente que los Qin probablemente nunca conquistaron territorio en lo que ahora es Vietnam, y que la dominación china allí fue lograda por primera vez por los propios Nanyue. [31]
Divisiones administrativas
Zhao Tuo siguió el sistema Commandery-County de la dinastía Qin cuando organizó el Reino de Nanyue. Dejó intactas la Comandancia Nanhai y la Comandancia Guilin, luego dividió la Comandancia Xiang en las Comandancias Jiaozhi y Jiuzhen. [32] Nanhai comprendía la mayor parte de la provincia moderna de Guangdong y estaba dividida por los Qin en los condados de Panyu, Longchuan, Boluo y Jieyang, a los que Zhao Tuo añadió Zhenyang y Hankuang.
Etnias
La mayoría de los ciudadanos de Nanyue eran principalmente pueblos Yue . La pequeña minoría china estaba formada por descendientes de los ejércitos Qin enviados a conquistar el sur, así como por jóvenes que trabajaban como prostitutas del ejército, funcionarios Qin exiliados, criminales exiliados y comerciantes.
El pueblo Yue se dividió en numerosas ramas, tribus y clanes.
Los nanyue vivían en el norte, este y centro de Guangdong , así como un pequeño grupo en el este de Guangxi .
Los Xi'ou vivían en la mayor parte de Guangxi y el oeste de Guangdong, con la mayor parte de la población concentrada a lo largo de la región del río Xun y áreas al sur del río Gui, ambas parte de la cuenca del río Xi . Los descendientes de Yi-Xu-Song, el cacique asesinado resistiendo a los ejércitos Qin, actuaron como gobernadores autoimpuestos de los clanes Xi'ou. En el momento de la derrota de Nanyue por la dinastía Han, había varios cientos de miles de personas Xi'ou solo en la Comandancia Guilin.
Los clanes Luoyue vivían en lo que ahora es el oeste y el sur de Guangxi, el norte de Vietnam, la península de Leizhou , Hainan y el suroeste de Guizhou . Las poblaciones se concentraron en las cuencas hidrográficas de Zuo y You en Guangxi , el delta del río Rojo en el norte de Vietnam y la cuenca hidrográfica del río Pan en Guizhou. Se dice que el nombre chino "Luo", que denota un caballo blanco con una melena negra, se les aplicó después de que los chinos vieron su método de cultivo de tala y quema en las laderas.
Gobierno
Sistema administrativo
Debido a que el Reino de Nanyue fue establecido por Zhao Tuo, un general chino de la dinastía Qin , los sistemas políticos y burocráticos de Nanyue fueron, al principio, esencialmente solo continuaciones de los del propio Imperio Qin. Debido a las presentaciones de Zhao Tuo a la dinastía Han , Nanyue también adoptó muchos de los cambios promulgados por los Han. Al mismo tiempo, Nanyue disfrutó de total autonomía, y soberanía de facto , durante la mayor parte de su existencia, por lo que sus gobernantes promulgaron varios sistemas que eran completamente exclusivos de Nanyue. [33]
Nanyue era una monarquía , y su jefe de estado generalmente tenía el título de "rey" ( chino :王), aunque sus dos primeros gobernantes, Zhao Tuo y Zhao Mo, fueron referidos como "Emperador" dentro de las fronteras de Nanyue. El reino tenía su propio sistema de era del calendario basado (como el de China) en los períodos de reinado de los emperadores. La sucesión en la monarquía se basaba en el gobierno hereditario , con el sucesor del rey o del emperador designado como príncipe heredero . La madre del gobernante fue designada emperatriz viuda , su esposa como emperatriz o reina y sus concubinas como "Dama" ( chino :夫人). Las formalidades extendidas a la familia del gobernante estaban al nivel del emperador de la dinastía Han, más que al de un rey feudal. [34]
Aunque Nanyue continuó el sistema Commandery-County de la dinastía Qin, sus líderes más tarde sefectaron a sus propios príncipes y señores feudales, una marca de su soberanía, de una manera similar a la de los Han Occidental . Los documentos imperiales de Nanyue registran que los príncipes fueron enfeoffed en Cangwu, Xixu, así como los señores locales en Gaochang y en otros lugares. Zhao Guang, un pariente de Zhao Tuo, fue nombrado rey de Cangwu, y sus posesiones eran lo que ahora es Wuzhou en la región autónoma de Guangxi Zhuang . En lo que se considera una manifestación del respeto de Zhao Tuo por los Cien Yue , enfeoffó a un jefe Yue como Rey de Xixu para permitir que los Yue de esa área disfrutaran de autonomía bajo un gobernante de su propia etnia. Se desconoce el nombre del cacique, pero era descendiente de Yi-Xu-Song, el cacique asesinado mientras luchaba contra la invasión china original bajo la dinastía Qin. [35]
La burocracia de Nanyue, como la famosa burocracia de la dinastía Qin, estaba dividida en gobiernos centrales y regionales. El gobierno central estaba compuesto por un primer ministro que tenía autoridad militar y administrativa, escribas internos que servían bajo el mando del primer ministro, supervisores de censores de varios rangos y posiciones, comandantes de la Guardia Imperial, altos funcionarios que llevaban a cabo la administración oficial del Rey, así como todos los oficiales militares y funcionarios de las oficinas de Alimentos, Música, Transporte, Agricultura y otras. [36]
Nanyue promulgó varias otras políticas que reflejaban el dominio chino, como el sistema de registro de hogares (una forma temprana de censo), así como la promulgación del uso de caracteres chinos entre la población de Cien Yue y el uso de pesos y medidas chinos. [37]
Militar
El ejército de Nanyue estaba compuesto en gran parte por varios cientos de miles (hasta 500.000) tropas chinas Qin que invadieron durante la dinastía Qin y sus descendientes. Después de la fundación del reino en 204 a. C., algunos ciudadanos de Yue también se unieron al ejército. Los oficiales militares de Nanyue eran conocidos como General, General de Izquierda, Xiao ("Coronel"), Wei ("Capitán"), etc., esencialmente idénticos al sistema chino. El ejército tenía infantería , tropas navales y caballería . [38]
Política étnica
El Reino continuó la mayoría de las políticas y prácticas de las Comandancias Qin relacionadas con las interacciones entre los inmigrantes locales Yue y Han, y Zhao Tuo promovió de manera proactiva una política de asimilación de las dos culturas entre sí. Aunque los Han fueron ciertamente dominantes en la ocupación de puestos de liderazgo, la abrumadora disparidad fue mayor inmediatamente después de la conquista de Qin. Con el tiempo, los Yue gradualmente comenzaron a ocupar más puestos de autoridad en el gobierno. Lü Jia, el último primer ministro del Reino, era ciudadano de Yue, y más de 70 de sus parientes se desempeñaron como funcionarios en varias partes del gobierno. En áreas de particular "complejidad", como se les llamaba, los jefes de Yue a menudo se encontraban con una gran autonomía, como en Xixu. Bajo el ímpetu del liderazgo de Zhao Tuo, se alentó a los inmigrantes chinos a adoptar las costumbres de los Yue. Los matrimonios entre los chinos Han y Yue se hicieron cada vez más comunes a lo largo de la existencia de Nanyue, e incluso ocurrieron en la familia real Zhao. Se registraron muchos matrimonios entre la familia real Zhao (que eran chinos Han) y la familia Lü (Yue, probablemente adoptaron nombres chinos al principio de la historia de Nanyue). Zhao Jiande, el último rey de Nanyue, era hijo del rey anterior Zhao Yingqi y su esposa Yue. A pesar de la influencia dominante de los recién llegados chinos en los Cien Yue, la cantidad de asimilación aumentó gradualmente con el tiempo. [39]
Idioma
Además del chino antiguo, que fue utilizado por los colonos Han y los funcionarios del gobierno, los nativos Nanyue probablemente hablaban el antiguo yue , un idioma ahora extinto. Algunos sugieren que los descendientes hablaban lenguas austroasiáticas . [40] Otros sugieren un lenguaje relacionado con la gente moderna de Zhuang . Es plausible decir que los Yue hablaban más de un idioma. El chino antiguo en la región probablemente estuvo muy influenciado por el habla Yue (y viceversa ), y los eruditos modernos han identificado muchas palabras prestadas en chino. [41]
Robert Bauer (1987) identifica veintisiete elementos léxicos en las variedades Yue , Hakka y Min , que comparten los orígenes del Tai-Kadai . [42] Los siguientes son algunos ejemplos citados de Bauer (1987): [42]
- batir, látigo : Yue-Guangzhou faak 7a ← Wuming Zhuang fa: k 8 , Siamés faat D2L , Longzhou faat , Poo-ai faat .
- to beat, pound : Yue-Guangzhou tap 8 ← Siamés thup 4 / top 2 , Longzhou tup D1 , Po-ai tup 3 / tɔp D1 , Mak / Dong tap D2 , Tai Nuea top 5 , Sui -Lingam tjăp D2 , Sui - Jungchiang tjăp D2 , Sui -Pyo tjăp D2 , T'en tjap D2 , White Tai tup 4 , Red Tai tup 3 , Shan thup 5 , Lao Nong Khai thip 3 , Lue Moeng Yawng tup 5 , Leiping-Zhuang thop 5 / top 4 , Western Nung tup 4 , Yay tup 5 , Saek thap 6 , Tai Lo thup 3 , Tai Maw thup 3 , Tai No top 5 , Wuming Zhuang tup 8 , Li -Jiamao tap 8 .
- morder : Yue-Guangzhou khap 8 ← Siamés khop 2 , Longzhou khoop 5 , Po-ai hap 3 , Ahom khup , Shan khop 4 , Lü khop , White Tai khop 2 , Nung khôp , Hsi-lin hap D2S , Wuming-Zhuang hap 8 , T'ien-pao hap , Black Tai khop 2 , Red Tai khop 3 , Lao Nong Khai khop 1 , Western Nung khap 6 , etc.
- para quemar : Yue-Guangzhou naat 7a , Hakka nat 8 ← Wuming Zhuang na: t 8 , Po-ai naat D1L "caliente".
- niño : Min -Chaozhou noŋ 1 kiā 3 "niño", Min -Suixi nuŋ 3 kia 3 , Mandarin-Chengdu nɑŋ 1 pɑ 1 kər 1 "hermano menor", Min -Fuzhou nauŋ 6 "joven, inmaduro" ← Siamés nɔɔŋ 4 , Tai Lo lɔŋ 3 , Tai Maw nɔŋ 3 , Tai No nɔŋ 3 "hermano menor", Wuming Zhuang tak 8 nu: ŋ 4 , Longzhou no: ŋ 4 ba: u 5 , Buyi nuaŋ 4 , Dai-Xishuangbanna nɔŋ 4 tsa: i 2 , Dai-Dehong lɔŋ 4 tsa: i 2 , etc.
- correcto, precisamente, justo ahora : Yue-Guangzhou ŋaam 1 "correcto", ŋaam 1 ŋaam 1 "justo ahora", Hakka-Meixian ŋam 5 ŋam 5 "precisamente", Hakka-Youding ŋaŋ 1 ŋaŋ 1 "justo correcto", Min - Suixi ŋam 1 "encajar", Min -Chaozhou ŋam 1 , Min -Hainan ŋam 1 ŋam 1 "bueno" ← Wuming Zhuang ŋa: m 1 "adecuado" / ŋa: m 3 "precisamente, apropiado" / ŋa: m 5 "exactamente ", Longzhou ŋa: m 5 vəi 6 .
- para cubrir (1): Yue-Guangzhou hom 6 / ham 6 ← Siamés hom 2 , Longzhou hum 5 , Po-ai hɔm B1 , Lao hom , Ahom hum , Shan hom 2 , Lü hum , White Tai hum 2 , Black Tai hoom 2 , Red Tai hom 3 , Nung hôm , Tay hôm , Tho hoom , T'ien-pao ham , Dioi hom , Hsi-lin hɔm , T'ien-chow hɔm , Lao Nong Khai hom 3 , Western Nung ham 2 , etc. .
- para cubrir (2): Yue-Guangzhou khap 7 , Yue-Yangjiang kap 7a , Hakka -Meixian khɛp 7 , Min -Xiamen kaˀ 7 o khap 7 , Min -Quanzhou kaˀ 7 o khap 7 , Min -Zhangzhou kaˀ 7 o khap 7 "para cubrir" ← Wuming-Zhuang kop 8 "para cubrir", Li-Jiamao khɔp 7 , Li-Baocheng khɔp 7 , Li-Qiandui khop 9 , Li- Tongshi khop 7 "para cubrir".
- para azotar, azotar, golpear : Yue-Guangzhou en forma 7 ← Wuming Zhuang en forma de 8 , Li-Baoding en forma: t 7 .
- mono : Yue-Guangzhou ma 4 lau 1 ← Wuming Zhuang ma 4 lau 2 , Mulao mə 6 lau 2 .
- deslizarse, caerse, perder : Yue-Guangzhou lat 7 , Hakka lut 7 , Hakka -Yongding lut 7 , Min -Dongshandao lut 7 , Min -Suixi lak 8 , Min -Chaozhou luk 7 ← Siamés lut D1S , Longzhou luut , Po-ai botín , Wiming-Zhuang lo: t 7 .
- pisotear : Yue-Guangzhou tam 6 , Hakka tem 5 ← Wuming Zhuang tam 6 , Po-ai tam B2 , Lao tham , Lü tam , Nung tam .
- estúpido : Yue-Guangzhou ŋɔŋ 6 , Hakka-Meixian ŋɔŋ 5 , Hakka-Yongfing ŋɔŋ 5 , Min -Dongshandao goŋ 6 , Min -Suixi ŋɔŋ 1 , Min -Fuzhou ŋouŋ 6 ← Be -Lingao ŋən 2 , Wuming Zhuang ŋu: ŋ 6 , Li -Baoding ŋaŋ 2 , Li -Zhongsha ŋaŋ 2 , Li -Xifan ŋaŋ 2 , Li -Yuanmen ŋaŋ 4 , Li -Qiaodui ŋaŋ 4 , Li -Tongshi ŋaŋ 4 , Li-Baocheng ŋa: ŋ 2 , Li-Jiamao ŋa: ŋ 2 .
- rasgar, pellizcar, pelar, pellizcar : Yue-Guangzhou mit 7 "rasgar, romper, pellizcar, pelar con el dedo", Hakka se encontró con 7 "arrancar, arrancar, pelar" ← Be-Lingao mit 5 "rasgar, rasgar" , Longzhou bit D1S , Po-ai mit , Nung bêt , Tay bit "recoger, arrancar, cortar", Wuming Zhuang bit 7 "arrancar, girar, pelar, pellizcar, apretar, presionar", Li-Tongshi mi: t 7 , Li-Baoding mi: t 7 "pellizcar, apretar, presionar".
Robert Bauer (1996) señala veintinueve posibles cognados entre el cantonés hablado en Guangzhou y el Tai-Kadai , de los cuales se confirma que siete cognados se originan en fuentes Tai-Kadai : [43]
- Cantonés kɐj 1 hɔ: ŋ 2 ← Wuming Zhuang kai 5 ha: ŋ 6 "gallina joven que no ha puesto huevos" [44]
- Cantonés ja: ŋ 5 ← Siamés jâ: ŋ "pisar, pisar" [45]
- Cantonés kɐm 6 ← Wuming Zhuang kam 6 , siamés kʰòm , Be-Lingao xɔm 4 "para presionar hacia abajo" [46]
- Cantonés kɐp 7b na: 3 [nota 1] ← Wuming Zhuang kop 7 , kòp siamés "rana" [47]
- Cantonés khɐp 8 ← Siamés kʰòp "morder" [47]
- Cantonés lɐm 5 ← Siamés lóm , Maonan lam 5 "derrumbarse, derrumbarse, derrumbarse (edificio)" [48]
- Cantonés tɐm 5 ← Wuming Zhuang tam 5 , siamés tàm "colgar, estar bajo" [49]
Jerry Norman y Mei Tsu-Lin presentaron evidencia de que los Yue hablaban un idioma austroasiático: [50] [51] [52]
- Una conocida palabra prestada al chino-tibetano [53] es k-la para tigre ( Hanzi : 虎; chino antiguo (ZS): * qʰlaːʔ > mandarín pinyin: hǔ , chino-vietnamita "hổ") del austroasiático * klaʔ (comparar Vietic * k-haːlʔ > kʰaːlʔ > khái vietnamita y Muong khảl ).
- El nombre chino temprano para el Yangtze ( chino :江; pinyin : jiāng ; EMC: kœ: ŋ ; OC: * kroŋ ; Cantonés: "kong") se extendió más tarde a una palabra general para "río" en el sur de China. Norman y Mei sugieren que la palabra está relacionada con el vietnamita sông (de * krong ) y Mon kruŋ "río".
- También proporcionan evidencia de un sustrato austroasiático en el vocabulario del chino Min . [50] [54]
- Ye (2014) identificó algunos préstamos austroasiáticos en el dialecto antiguo de Chu. [55]
Sin embargo, Laurent Sagart ha refutado la hipótesis de Norman y Mei, demostrando que muchas de las supuestas palabras prestadas pueden explicarse mejor como palabras chinas arcaicas, o incluso prestadas de lenguas austronesias . [56] Yue-Hashimoto describe que los idiomas chinos Yue que se hablan en Guangdong tienen influencia tai. [57]
No hay evidencia conocida de un sistema de escritura entre los pueblos Yue de la región de Lingnan en tiempos anteriores a Qin, y se cree que la conquista china de la región introdujo la escritura en el área. Sin embargo, Liang Tingwang, profesor de la Universidad Central de Nacionalidades, dijo que los antiguos Zhuang tenían su propio sistema de protoescritura, pero tuvieron que renunciar a él debido a la dura política del Emperador Qinshi y adoptar el sistema de escritura chino Han. que finalmente se convirtió en la antigua escritura demótica de Zhuang junto con el sistema de escritura chino clásico durante la dinastía Tang (618–907). [58] El chino antiguo parece haber sido el idioma del gobierno, probablemente porque Zhao Tuo y la mayoría de los funcionarios del gobierno eran inmigrantes chinos y no Yue. Los hallazgos arqueológicos en la Tumba del Rey Nanyue en Guangzhou, las Ruinas del Palacio Nanyue y las tumbas Luobowan han proporcionado casi todo lo que se conoce de la escritura Nanyue. Estos sitios contenían una amplia variedad de artefactos con escritos en varios medios diferentes. Los elementos de la tumba del rey Zhao Mo tienen caracteres de escritura de sello en ellos, mientras que los del Palacio y Luobowan tienden a tener caracteres de escritura de oficina .
Diplomacia
Con la Corte Han
Comenzando con su primera lealtad a la dinastía Han en 196 a.C., Nanyue pasó alternativamente por dos períodos de lealtad y luego oposición con la China Han que continuaron hasta la destrucción de Nanyue a manos de la dinastía Han a principios del 111 a.C.
El primer período de subordinación de Nanyue a la dinastía Han comenzó en 196 a.C. cuando Zhao Tuo conoció a Lü Jia, un emisario del emperador Gaozu de Han , y recibió de él un sello imperial Han que entronizaba a Zhao Tuo como rey de Nanyue. Este período duró trece años hasta el 183 a. C., durante el cual tuvo lugar un importante comercio. Nanyue pagó tributo en rarezas desde el sur, y la corte Han otorgó regalos de herramientas de hierro, caballos y ganado a Nanyue. Al mismo tiempo, las fronteras de los países siempre estuvieron fuertemente protegidas. [59]
El primer período de antagonismo de Nanyue con la dinastía Han duró desde el 183 a. C. hasta el 179 a. C., cuando se suspendió el comercio y Zhao Tuo rompió las relaciones con los Han. Durante este período, Zhao Tuo se refirió abiertamente a sí mismo como Emperador y lanzó un ataque contra el Reino de Changsha , un estado feudal de la dinastía Han, y se enviaron tropas Han para enfrentarse a Nanyue. Los ejércitos de Nanyue detuvieron con éxito el avance del avance hacia el sur, ganándose el respeto y luego la lealtad de los reinos vecinos de Minyue y Yelang. [60]
El segundo período de sumisión de Nanyue a la dinastía Han duró desde el 179 a. C. hasta el 112 a. C. Este período comenzó con Zhao Tuo abandonando su título de "Emperador" y declarando lealtad al Imperio Han, pero la sumisión es mayormente superficial ya que Zhao Tuo fue referido como emperador en todo Nanyue y el reino mantuvo su autonomía. Los cuatro sucesores de Zhao Tuo no mostraron la fuerza que él tenía, y la dependencia de Nanyue de la China Han creció lentamente, caracterizada por el segundo rey Zhao Mo que llamó al emperador Wu de Han para defender a Nanyue de Minyue.
El período final de antagonismo de Nanyue con la China Han fue la guerra que probó la destrucción de Nanyue como reino. En el momento de la rebelión del primer ministro Lü Jia, Han China estaba disfrutando de un período de crecimiento, prosperidad económica y éxito militar, habiendo derrotado constantemente a las tribus Xiongnu a lo largo de las fronteras norte y noroeste de China. El estado debilitado de Nanyue y la fuerza de China en ese momento permitieron al emperador Wu desatar un ataque devastador contra Nanyue, como se describió anteriormente .
Con Changsha
El Reino de Changsha era, en ese momento, un reino feudal que formaba parte de la China Han. Su territorio comprendía la mayor parte de la actual provincia de Hunan y parte de la provincia de Jiangxi . Cuando el emperador Gaozu de Han se enfrentó a Wu Rui como el primer rey de Changsha, también le dio el poder de gobernar las comandancias de Nanhai, Xiang y Guiling, lo que provocó conflictos entre Changsha y Nanyue desde el principio. La frontera Han China-Nanyue era esencialmente la de Changsha y, por lo tanto, estaba constantemente fortificada en ambos lados. En términos de políticas, debido a que el Reino de Changsha no tenía soberanía alguna, cualquier política de la corte Han hacia Nanyue era por defecto también la política de Changsha.
Con Minyue
Minyue estaba ubicada al noreste de Nanyue a lo largo de la costa sureste de China y comprendía gran parte de la moderna provincia de Fujian . Los Minyue fueron derrotados por los ejércitos de la dinastía Qin en el siglo III a. C. y el área se organizó bajo el control de Qin como la Comandancia Minzhong, y el gobernante de Minyue, Wuzhu, fue depuesto. Debido al apoyo de Wuzhu a Liu Bang después del colapso de la dinastía Qin y la fundación de los Han, fue reinstalado por la corte Han como Rey de Minyue en 202 a. C.
Las relaciones entre Nanyue y Minyue pueden clasificarse en tres etapas: la primera, desde 196 a. C. hasta 183 a. C., fue durante la primera sumisión de Zhao Tuo a la dinastía Han, y los dos reinos estaban en pie de igualdad. La segunda etapa fue del 183 a. C. al 135 a. C., cuando Minyue se sometió a Nanyue después de ver cómo derrotaba el primer ataque de la dinastía Han contra Nanyue. La tercera etapa comenzó en 135 a. C. cuando el rey Wang Ying atacó a un debilitado Nanyue, lo que obligó a Zhao Mo a buscar ayuda en la China Han. Minyue una vez más se sometió a la dinastía Han, convirtiéndose a sí misma ya Nanyue en iguales una vez más.
Con las tribus Yi del suroeste
El pueblo Yi del suroeste vivía al oeste de Nanyue y compartía fronteras con Nanyue en Yelang, Wulian, Juding y otras regiones. Yelang era el estado más grande del pueblo Yi, que comprendía la mayor parte de las provincias modernas de Guizhou y Yunnan , así como la parte sur de la provincia de Sichuan . Algunos creen que el antiguo Yi estaba relacionado con los Cien Yue , lo que explica la estrecha relación entre Yelang y Nanyue. Después de que Nanyue rechazó por primera vez a los Han, casi todas las tribus Yi declararon lealtad a Nanyue, y la mayoría de ellas retuvieron esa lealtad hasta la desaparición de Nanyue en 111 a. C. Durante el ataque final del emperador Wu de Han a Nanyue, la mayoría de las tribus Yi se negaron a ayudar en la invasión. Un cacique llamado Qie-Lan llegó a oponerse abiertamente al movimiento, matando más tarde al emisario enviado por los Han a su territorio, así como al gobernador provincial instalado en la Comandancia Qianwei.
Monarcas
Nombre personal | Período de reinado | Reinó desde | Otros nombres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre | Cantonés | Mandarín estándar | Zhuang | vietnamita | Nombre | Cantonés | Mandarín estándar | vietnamita | ||
趙佗 / 趙 他 | ziu 6 taa 4 | Zhào Tuó | Ciuq Doz | Triệu Đà | 武王 | mou 5 wong 4 | Wǔ Wáng | Vũ Vương | 203-137 a. C. | |
趙 眜 | ziu 6 mut 6 | Zhào Mò | Ciuq Huz | Triệu Mạt | 文王 | hombre 4 wong 4 | Wén Wáng | Văn Vương | 137-122 a. C. | 趙 胡 |
趙 嬰 齊 | ziu 6 jing 1 cai 4 | Zhào Yīngqí | Ciuq Yinghcaez | Triệu Anh Tề | 明王 | ming 4 wong 4 | Míng Wáng | Minh Vương | 122-113 a. C. | |
趙興 | ziu 6 hing 1 | Zhào Xīng | Ciuq Hingh | Triệu Hưng | 哀王 | oi 1 wong 4 | Āi Wáng | Ai Vương | 113-112 a. C. | |
趙建德 | ziu 6 gin 3 dak 1 | Zhào Jiàndé | Ciuq Gendwz | Triệu Kiến Đức | 陽 王 | joeng 4 wong 4 | Yáng Wáng | Dương Vương | 112-111 a. C. |
Hallazgos arqueológicos
Las Ruinas del Palacio del Reino de Nanyue, ubicadas en la ciudad de Guangzhou , cubren 15,000 metros cuadrados. Excavado en 1995, contiene los restos del antiguo palacio de Nanyue. En 1996, fue catalogado como propiedad cultural nacional protegida por el gobierno chino . En la excavación se descubrieron estanques en forma de media luna, jardines chinos y otra arquitectura Qin .
En 1983, la antigua tumba del rey Nanyue Wáng Mù (王墓) fue descubierta en Guangzhou , Guangdong . En 1988, el Museo del Mausoleo del Rey Nanyue fue construido en este sitio, para exhibir más de 1,000 artefactos excavados, incluyendo 500 piezas de bronces chinos , 240 piezas de jade chino y 246 piezas de metal. En 1996, el gobierno chino incluyó este sitio como Patrimonio Nacional protegido.
Un sello de bronce con la inscripción "Tư Phố hầu ấn" (Sello del capitán del condado de Tu Pho) fue descubierto en Thanh Hoa, en el norte de Vietnam, durante la década de 1930. [61] Debido a la similitud con los sellos encontrados en la tumba del segundo rey de Nam Viet , este sello de bronce es reconocido como un sello oficial del Reino de Nam Viet . Se encontraron artefactos que pertenecían a la cultura Dong Son del norte de Vietnam . Los bienes fueron encontrados enterrados junto a la tumba del segundo rey de Nam Viet.
Historiografía vietnamita
En Vietnam, los gobernantes de Nanyue se conocen como la dinastía Triệu , la pronunciación vietnamita del apellido chino :趙; pinyin : Zhào . Si bien la historiografía vietnamita tradicional consideraba que la dinastía Triệu era un régimen vietnamita ortodoxo, los eruditos vietnamitas modernos generalmente lo consideran un régimen extranjero que gobernó Vietnam. [62]
El nombre "Vietnam" se deriva de Nam Việt (Southern Việt ), la pronunciación vietnamita de Nanyue. [2] Sin embargo, también se ha dicho que el nombre "Vietnam" se derivó de una combinación de Quảng Nam Quốc (el dominio de los señores Nguyen , de quienes descendió la dinastía Nguyễn ) y Đại Việt (que fue el primer emperador del Dinastía Nguyễn, Gia Long , conquistada). [63] El emperador Qing Jiaqing rechazó la solicitud de Gia Long de cambiar el nombre de su país a Nam Việt, y cambió el nombre a Việt Nam. [64] Đại Nam thực lục contiene la correspondencia diplomática sobre el nombramiento. [sesenta y cinco]
Peter Bellwood sugirió que los vietnamitas étnicos descienden del antiguo Yuè del norte de Vietnam y del oeste de Guangdong. [66] Sin embargo, se ha demostrado que el predecesor austroasiático de la lengua vietnamita moderna se originó en la actual provincia de Bolikhamsai y la provincia de Khammouane en Laos , así como en partes de la provincia de Nghệ An y la provincia de Quảng Bình en Vietnam , en lugar de en la región al norte de el delta del río Rojo . Chamberlain demuestra con evidencia textual que muchos grupos rebeldes durante la dinastía Tang se originaron en el río Cả y posteriormente empujaron hacia el norte hasta el río Rojo, vinculando esto con el cambio lingüístico. [67] Chamberlain demuestra, basándose en la concentración de la diversidad lingüística de Vietic, la falta de cualquier rastro de Austroasiatic en registros antiguos relevantes, o en las lenguas vecinas de Tai, así como la brevedad de Proto-Vietic, que "[ e] aquí no hay evidencia de vietic, proto-việt-Mường u otros hablantes austroasiáticos que vivan en y alrededor de Jiaozhi en la cuenca baja del río Rojo antes de los siglos X u XI ". [68] Sin embargo, John Phan (2010), citando a Maspero 1912, Wang 1948 y Miyake 2003, señala la existencia de una capa de préstamos "chino-vietnamita temprano" que se remonta al chino han posterior (25 d. C.-220 d. C.) , que, según él, se habló en el siglo II a. C. [69] Ferlus (2009) también demuestra que Northern Vietic (Việt-Mường) y Central Vietic ( Cuoi-Toum ) inventaron a partir de verbos originales, en lugar de palabras extranjeras prestadas, elementos léxicos correspondientes a innovaciones como "tridente", "remo", "sartén para cocinar arroz glutinoso" y "mortero", característico de la cultura Dong Son , existente en el primer milenio a. C. en el delta del río Rojo. [70]
La evidencia recopilada por la erudición occidental moderna indica que la cultura Dong Son era muy probablemente étnicamente Li (un pueblo Tai ), Austronesios o ambos. [71] Citando a otros académicos (Shafer 1970, Blust 1996, Sagart 2004, Sagart 2005, Ostapirat 2013, Kelley 2013 y Chamberlain), Joachim Schliesinger afirma que la teoría de que el idioma vietnamita se basó originalmente en el área del Río Rojo en lo que ahora es el norte de Vietnam ha sido ampliamente rechazado por la erudición occidental moderna, basándose en registros históricos y evidencia lingüística. La región del Delta del Río Rojo ahora se considera que originalmente era un pueblo de la etnia Li de habla tai en particular. Se cree que el área se volvió de habla vietnamita ya en el siglo X, como resultado de la inmigración desde el sur, es decir, el moderno centro de Vietnam. [72] [71]
Zhao Tuo escribió que solo consideraba a sus súbditos nativos como "bárbaros". [73] El historiador vietnamita Ngô Thì Sĩ (1726-1780) se negó a considerar a Zhao Tuo como un líder vietnamita, diciendo que tenía su base en Panyu (Guangzhou) y que solo gobernaba indirectamente el delta del río Hong . Lo comparó con el ejemplo de la dinastía Han del Sur con sede en Guangzhou. [74]
Existe evidencia de que los gobernantes chinos del delta del río Hong, durante la época medieval, intentaron inventar un origen propio (la legendaria dinastía Hồng Bàng ) basado en textos chinos antiguos, que registraron los movimientos de los pueblos de habla tai-kadai a lo largo de la región. región del sur de China. [75]
Cultura Nanyue
Hubo una fusión de las culturas Han y Yue de manera significativa, como lo demuestran los artefactos desenterrados por los arqueólogos de la tumba del rey Zhao Mo en Guangzhou. La tumba de Nanyue en Guangzhou es extremadamente rica. Hay bastantes bronces que muestran influencias culturales de las regiones de Han, Chu, Yue y Ordos. [76]
Galería
Vaso de vino de bronce
Disco de bronce
Bote Brozen con dibujo lacado
Modelo de esclusa Nam Việt
Mausoleo del rey Triệu Mạt (Zhao Mo)
Sello de oro
Jiaoxing yubei
Chengpan gaozu bei
Jarra de bronce Đông Sơn
Mortero y mano de bronce
Espejo de bronce con incrustaciones de plata
Juego de Liubo
Juego de Liubo
Artículos de jade desenterrados del Mausoleo del Rey Nanyue
Ver también
- Dinastía Triệu
- Zhao Tuo
- Distrito de Panyu
- Trọng Thủy
- Guerra Han-Nanyue
- Âu Lạc
- Museo del Mausoleo del Rey Nanyue
- Tây Vu Vương
- Cultura Đông Sơn
- Minyue
- Yelang
- Baiyue
Notas
- ^ La segunda sílaba na: 3 puede corresponder al morfema Tai para 'campo'.
Referencias
Citas
- ^ "Sitio del estado de Yue meridional" . Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura . Consultado el 26 de agosto de 2019 .
- ^ a b Keat Gin Ooi (2004). Sudeste de Asia: una enciclopedia histórica . ABC-CLIO. pag. 932. ISBN 1-57607-770-5.
- ^ a b Mechas, Robert (2018). Dinero, Mercados y Comercio en el sudeste de Asia temprana: El desarrollo de sistemas monetarios indígenas a 1400 DC . pag. 27. ISBN 9781501719479.
- ^ a b Walker, Hugh (2012). Asia oriental: una nueva historia . pag. 107. ISBN 9781477265178.
- ^ a b c Yang, Wanxiu; Zhong, Zhuo'an (1996).廣州 簡史. pag. 24. ISBN 9787218020853.
- ^ a b c 南越 国 史迹 研讨会 论文 选集. 2005. p. 225. ISBN 9787501017348.
- ^ Xie, Xuanjun (2017).中国 的 本体 、 现象 、 分裂 、 外延 、 外 扩 、 回想 、 前瞻 、 整合. pag. 57. ISBN 9781365677250.
- ^ Zhang Rongfang, Huang Miaozhang, Nan Yue Guo Shi , 2ª ed., Págs. 418–422
- ^ Shelton Woods, L. (2002). Vietnam: un manual de estudios globales . ABC-CLIO. pag. 38 . ISBN 1576074161.
- ^ Sima Qian - Registros del gran historiador , sección 113《史記 · 南越 列傳》
- ^ Amies, Alex; Ban, Gu (2020). Hanshu Volumen 95 Los pueblos del suroeste, dos Yues y Chaoxian: traducción con comentario . Prensa de autoedición de Gutenberg. págs. 26–42. ISBN 978-0-9833348-7-3.
- ^ Sima Qian, Registros del gran historiador , sección 112.
- ^ Huai Nan Zi , sección 18
- ^ Zhang y Huang, págs. 26–31.
- ^ Taylor (1983), pág. 23
- ^ Hu Shouwei, Nan Yue Kai Tuo Xian Qu - Zhao Tuo , págs. 35–36.
- ^ Taylor, Keith Weller (1991). Nacimiento de Vietnam, El . Prensa de la Universidad de California. págs. 23-27. ISBN 0520074173.
- ^ Registros del gran historiador, sección 97《《史記 · 酈 生 陸賈 列傳》
- ^ Hansen, Valerie (2000). El Imperio Abierto: una historia de China hasta 1600 . Nueva York, EE. UU. Y Londres, Reino Unido: WW Norton & Company. pag. 125. ISBN 0-393-97374-3.
- ^ Zhang y Huang, págs. 196-200; también Shi Ji 130
- ^ Registros del gran historiador , sección 114.
- ^ Hu Shouwei, Nan Yue Kai Tuo Xian Qu --- Zhao Tuo , págs. 76–77.
- ^ Registros del gran historiador , sección 116.
- ^ Zhang y Huang, págs. 401–402
- ^ Registros del gran historiador , sección 113.
- ^ "Lễ hội chọi trâu xã Hải Lựu (16-17 tháng Giêng hằng năm) Phần I (tiep theo)" . 2010-02-03.
Theo nhiều thư tịch cổ và các công trình nghiên cứu, sưu tầm của nhiều nhà khoa học nổi tiếng trong nước, cùng với sự truyền lại của nhân dân dân th c và các xã lân cận thì vào cuối thế kỷ thứ II trước công nguyên, nhà Hán tấn công nước Nam Việt của Triệu Đề, triều đình nhà Triệu tan rã lúc bấy giờ ta t kinh đô Phiên Ngung (thuộc Quảng Đông - Trung Quốc ngày nay). Về đóng ở núi Long Động - Lập Thạch, chống lại quân Hán do Lộ Bác Đức chỉ huy hơn 10 năm (từ 111-98 TCN), suốt thời gian đó Ông cùng các thổ hào và nhánh nh theân ê bát đảo ".
- ^ "Lista de templos relacionados con la dinastía Triệu y el reino Nam Việt en Vietnam y China modernos" . 2014-01-28.
- ↑ Từ điển bách khoa quân sự Việt Nam, 2004, p564 "KHỞI NGHĨA TÂY VU VƯƠNG (lll TCN), khởi nghĩa của người Việt ở Giao Chỉ chống ách đôQ hộ cu lâ nhà, TCN nhà Triệu suy yếu, bị nhà Tây Hán (TQ) thôn tính, một thủ lĩnh người Việt (gọi là Tây Vu Vương, "
- ↑ Viet Nam Social Sciences vol.1-6, p91, 2003 "En 111 a. C. prevaleció un personaje histórico de nombre Tay Vu Vuong que aprovechó las circunstancias problemáticas del período temprano de la dominación china para elevar su poder, y finalmente fue asesinado por su asistente general, Hoang Dong. El profesor Tran Quoc Vuong vio en él al jefe de Tay Vu que tenía en sus manos decenas de miles de hogares, gobernaba miles de kilómetros de tierra y establecía su centro en el área de Co Loa (59.239). Tay Vu y Tay Au es de hecho lo mismo.
- ^ Libro de Han , vol. 95, Historia de Xi Nan Yi Liang Yue Zhao Xian, escribió: "故 甌 駱 將 左 黃 同 斬 西 于 王 , 封爲 下 鄜 侯"
- ^ Zhang y Huang, págs. 83–84.
- ^ Zhang y Huang, p. 114.
- ^ Zhang y Huang, págs. 112-113.
- ^ Yu Tianchi, Qin Shengmin, Lan Riyong, Liang Xuda, Qin Cailuan, Gu Nan Yue Guo Shi , págs. 60–63.
- ^ Zhang y Huang, págs. 113-121
- ^ Zhang y Huang, págs. 134-152
- ^ Zhang y Huang, págs. 121-126, 133-134.
- ^ Zhang y Huang, págs. 127-131
- ^ Zhang y Huang, págs. 170-174
- ^ Loewe, Michael; Shaughnessy, Edward L. (13 de marzo de 1999). La historia de Cambridge de la China antigua: desde los orígenes de la civilización hasta el 221 a . C. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521470308.
- ^ Zhang y Huang, 320-321.
- ↑ a b Bauer, Robert S. (1987). 'Préstamos Kadai en dialectos del sur de China', Transacciones de la Conferencia Internacional de Orientalistas en Japón 32: 95-111.
- ^ Bauer (1996) , págs. 1835-1836.
- ^ Bauer (1996) , págs. 1822-1823.
- ^ Bauer (1996) , p. 1823.
- ^ Bauer (1996) , p. 1826.
- ↑ a b Bauer (1996) , p. 1827.
- ^ Bauer (1996) , págs. 1828-1829.
- ^ Bauer (1996) , p. 1834.
- ^ a b Norman, Jerry ; Mei, Tsu-lin (1976). "La austroasiatica en la antigua China del sur: algunas pruebas léxicas" (PDF) . Monumenta Serica . 32 : 274-301. doi : 10.1080 / 02549948.1976.11731121 . JSTOR 40726203 .
- ^ Norman, Jerry (1988). Chino . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 17-19. ISBN 978-0-521-29653-3.
- ^ Boltz, William G. (1999). "Lenguaje y escritura". En Loewe, Michael; Shaughnessy, Edward L. (eds.). La historia de Cambridge de la China antigua: desde los orígenes de la civilización hasta el 221 a . C. Prensa de la Universidad de Cambridge. pp. 74 -123. ISBN 978-0-521-47030-8.
- ^ Diccionario etimológico y tesauro sino-tibetano, http://stedt.berkeley.edu/~stedt-cgi/rootcanal.pl/etymon/5560
- ^ Norman (1988) , págs. 18-19, 231
- ↑ Ye, Xiaofeng (叶晓锋) (2014).上古 楚 语 中 的 南亚 语 成分(Elementos austroasiáticos en el antiguo dialecto Chu). 《民族 语文》 . 3: 28-36.
- ^ Sagart, Laurent (2008). "La expansión de los agricultores de Setaria en el este de Asia: un modelo lingüístico y arqueológico". Migraciones humanas pasadas en el este de Asia . Routledge. págs. 165–190.
- ^ Yue-Hashimoto, Anne Oi-Kan (1972), Estudios en dialectos de Yue 1: Fonología del cantonés , Cambridge University Press, pág. 6, ISBN 978-0-521-08442-0
- ^ Huang, Bo (2017). Sistemas integrales de información geográfica , Elsevier, p. 162.
- ^ Zhang y Huang, págs. 189-191.
- ^ Liu Min, "Conclusiones finales sobre 'Kai Guan' - Una visión de las relaciones Han-Nanyue desde elsello Wen Di Chinese : '开棺' 定论 - 从 文帝 行 玺 看 汉 越 关系), en Nanyue Guo Shiji Yantaohui Lunwen Xuanji南越 国 史迹 研讨会 论文 选集, págs. 26-27.
- ^ "Thạp đồng Đông Sơn của Huyện lệnh Long Xoang (Xuyên) Triệu Đà" . 2011-03-11. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2015.
Chiếc ấn đồng khối vuông "Tư (Việt) phố hầu ấn" có đúc hình rùa trên lưng được thương nhân cũng là nhà sưu tầm người Bỉ tên la Nghệ thuật và Lịch sử Hoàng Gia Bỉ, Brussel) được cho là của viên điứn sứ tước hởu ở Cửu Chân. Tư Phố là tên quận trị đóng ở khu vực làng Ràng (Thiệu Dương, Thanh Hóa) hiện no.
- ^ Yoshikai Masato, "Ancient Nam Viet en descripciones históricas", Sudeste de Asia: una enciclopedia histórica, desde Angkor Wat a Timor Oriental , Volumen 2, ABC-CLIO, 2004, p. 934.
- ^ Véase, por ejemplo, Bo Yang , Esquemas de la historia de los chinos (中國 人 史綱), vol. 2, págs. 880-881.
- ^ Alexander Woodside (1971). Vietnam y el modelo chino: un estudio comparativo del gobierno vietnamita y chino en la primera mitad del siglo XIX . Centro de Harvard Univ Asia. págs. 120–. ISBN 978-0-674-93721-5.
- ^ Jeff Kyong-McClain; Yongtao Du (2013). Historia china en perspectiva geográfica . Rowman y Littlefield. págs. 67–. ISBN 978-0-7391-7230-8.
- ^ Peter Bellwood . "Prehistoria del Indo-Pacífico: los documentos de Chiang Mai. Volumen 2". Asociación de Prehistoria del Indo-Pacífico de la Universidad Nacional de Australia : 96. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Chamberlain, JR 1998, El origen de Sek: implicaciones para la historia de Tai y Vietnam ", en The International Conference on Tai Studies, ed. S. Burusphat, Bangkok, Tailandia, págs. 97-128. Instituto de lengua y cultura para zonas rurales Desarrollo, Universidad Mahidol.
- ^ Chambelán, James R. (2016). " Kra-Dai y la protohistoria del sur de China y Vietnam ", pág. 30. En Journal of the Siam Society , vol. 104, 2016.
- ^ Phan, John. 2010. Phan, John. "Re-imaginando 'Annam': Un Nuevo Análisis del Contacto Lingüístico Sino-Viet-Muong" en Estudios de la Diáspora del Sur de China . (4). pag. 8
- ^ Ferlus, Michael (2009). "Una capa de vocabulario dongsoniano en vietnamita" (PDF) . Revista de la Sociedad Lingüística del Sudeste Asiático . 1 : 95-108.
- ^ a b Schliesinger, Joachim (2018). Origen del pueblo tai 6: pueblo del delta del río Rojo que habla tai del norte y su hábitat actual Volumen 6 de Origen del pueblo tai . Booksmango. págs. 3 a 4, 22, 50, 54. ISBN 978-1641531832.
- ^ Schliesinger, Joachim (2018). Origen del pueblo tai 5 — Cuna del pueblo tai y la configuración étnica actual Volumen 5 de Origen del pueblo tai . Booksmango. págs. 21, 97. ISBN 978-1641531825.
- ^ Đại Việt sử ký toàn thư, Quyển 2, Kỷ nhà Triệu
- ^ Ngô, Thì Sĩ. "Ngoại Kỷ Quyển II". Đại Việt sử ký tiền biên .
- ^ Kelley, Liam C. (2012). La biografía del clan Hồng Bàng como una tradición medieval inventada vietnamita ". Revista de estudios vietnamitas, Vol. 7, No. 2: 87-130, publicado por: University of California Press.
- ^ Guangzhou Xi Han Nanyue wang mu bo wu guan, Peter YK Lam, Universidad China de Hong Kong. Galería de arte - 1991 - 303 páginas - Vista de fragmento [1]
Fuentes
- Trabajos citados
- Bauer, Robert S. (1996), "Identifying the Tai substratum in Cantonese" (PDF) , Actas del Cuarto Simposio Internacional sobre Lenguas y Lingüística, Lingüística Panasiática V: 1806-1844 , Bangkok: Instituto de Lengua y Cultura para el desarrollo rural, Universidad Mahidol en Salaya.
Otras lecturas
- Taylor, Keith Weller. (1983). El nacimiento de Vietnam (ilustrado, reimpresión ed.). Prensa de la Universidad de California. ISBN 0520074173 . Consultado el 7 de agosto de 2013.
- Registros del gran historiador , vol. 113 .
- Libro de Han , vol. 95 .
- Zizhi Tongjian , vols. 12 , 13 , 17 , 18 , 20 .
enlaces externos
- Proyecto de texto chino - Shiji 《史記 · 南越 列傳》
Precedido por la dinastía Qin dinastía Thục | Dinastías en la historia de Lingnan 204-111 a. C. | Sucedido por la dinastía Han |