El Himno Nacional de Zimbabwe , también conocido por su incipit " Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe " (en inglés: "O lift high, high, our flag of Zimbabwe" ; Northern Ndebele : "Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe" ), es el himno nacional de Zimbabwe .
Inglés: "O levanta alto, alto, nuestra bandera de Zimbabwe" | |
---|---|
Himno nacional de Zimbabwe | |
También conocido como | Shona : "Simudzai mureza we Zimbabwe" Ndebele del norte : "Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe" |
Letra | Solomon Mutswairo , 1993 |
Música | Fred Changundega, 1993 |
Adoptado | Marzo de 1994 |
Precedido por | " Ishe Komborera Africa " |
Muestra de audio | |
"Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe" (instrumental)
|
Historia
Se introdujo en marzo de 1994 después de una competencia nacional para reemplazar " Ishe Komborera Africa ", de origen sudafricano, con una canción claramente zimbabuense. La obra ganadora fue una canción shona escrita por el profesor Solomon Mutswairo y compuesta por Fred Changundega.
Se ha traducido al inglés y al ndebele , los otros dos idiomas principales de Zimbabwe.
La versión ndebele se canta principalmente en las regiones de Matebeleland de Zimbabwe, mientras que la versión en inglés no se canta comúnmente. Algunas escuelas en Matabeleland South han introducido la versión Sotho / Tswana .
Letra
Debido a que Zimbabwe tiene varios idiomas oficiales , la letra de la canción se ha traducido a los tres idiomas nacionales principales: shona , ndebele e inglés , y se puede cantar indistintamente con cada uno de los tres idiomas que tienen el mismo peso en la ley.
Letras de shona | Letras de ndebele | Letras en inglés [1] |
---|---|---|
Primer verso | ||
Simudzai mureza wedu weZimbabwe | Phakamisan 'if'legi yethu yeZimbabwe | Oh, levanta en alto la bandera, la bandera de Zimbabwe, |
Segundo verso | ||
Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa | Khangelan 'iZimbabwe yon' ihlotshisiwe | Oh hermosa Zimbabwe, tan maravillosamente adornada |
Tercer verso | ||
Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe | Nkosi busis 'ilizwe lethu leZimbabwe | Oh Dios, te suplicamos que bendigas nuestra tierra natal; |
Ver también
Referencias
- Himno Nacional de Zimbabwe: Shona, Ndebele e Inglés, © Gobierno de la República de Zimbabwe, 1993
- Ley del Himno Nacional de Zimbabwe de 1995 (Capítulo 10:15)