El inglés pidgin nativo americano (AIPE) era un pidgin basado en inglés hablado por europeos y nativos americanos en el oeste de América del Norte. Las principales regiones geográficas en las que se habló AIPE fueron Columbia Británica, Oregón y Washington.
Pidgin nativo americano Inglés | |
---|---|
Región | Estados Unidos |
Hablantes nativos | Ninguno |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | amer1255 |
AIPE se menciona en World Englishes como uno de los muchos factores que influyen en el inglés estadounidense .
El inglés pidgin nativo americano es mucho más similar al inglés que muchos otros pidgins basados en inglés, y podría considerarse un mero etnolecto del inglés americano.
La primera variedad de inglés pidgin que apareció en la América del Norte británica es AIPE. [1] AIPE fue utilizado tanto por europeos como por nativos americanos en la situación de contacto y, por lo tanto, se considera un verdadero pidgin. [2] Un idioma pidgin se compone de dos idiomas que a veces habla un solo grupo, pero debido a que AIPE fue hablado por ambos grupos, algunos dirían que esto lo convierte en un verdadero pidgin. Los europeos son los que les enseñaron a los nativos americanos a hablar inglés para que pudieran desarrollar AIPE juntos. Esto les ayudó a comunicarse de manera más eficiente. [3]
La fonología del inglés nativo americano Pidgin se caracteriza principalmente por la disminución del registro fonémico inglés, a través de intercambios definidos y la pérdida de algunos fonemas, junto con otros fenómenos distribuidos. [4]
Ver también
- Pidgins y criollos basados en inglés
- Jerga Chinook
Referencias
- ↑ Gramley, Stephan (8 de octubre de 2018). La historia del inglés . doi : 10.4324 / 9780429460272 . ISBN 9780429460272.
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Inglés pidgin nativo americano: atestaciones y peculiaridades gramaticales". Discurso americano . 30 (3): 163-171. doi : 10.2307 / 453934 . JSTOR 453934 .
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Inglés pidgin nativo americano: atestaciones y peculiaridades gramaticales". Discurso americano . 30 (3): 163-171. doi : 10.2307 / 453934 . JSTOR 453934 .
- ^ Leechman, Douglas; Hall, Robert A. (1955). "Inglés pidgin nativo americano: atestaciones y peculiaridades gramaticales". Discurso americano . 30 (3): 163-171. doi : 10.2307 / 453934 . JSTOR 453934 .
Fuentes
- Kirkpatrick, Andy. The Routledge Handbook of World Englishes . Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge, 2010. ISBN 978-0-203-84932-3 (página 56)
- Dillard, Joey Lee. Hacia una historia social del inglés americano . Berlín, Nueva York, Amsterdam: Mouton, 1985. ISBN 0-89925-046-7
- Englishes. Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge, 2010. ISBN 978-0-203-84932-3 (página 56)
- Gramley. S. Variedades de inglés americano. WS 2009‐2010. http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/sgramley/VarAmE-01-Introduction.pdf
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). Inglés Pidgin indio americano. Glottolog 3.0. Jena, Alemania: Instituto Max Planck de Ciencias de la Historia Humana.
- Leechman, Douglas y Robert A. Hall. Inglés pidgin indio americano: atestaciones y peculiaridades gramaticales. Discurso americano 30, no. 3 (1955): 163-71. doi: 10.2307 / 453934.