Netsilik / ˌ n ɛ t s ɪ l ɪ k / , [1] Natsilik , Nattilik , Netsilingmiut , Natsilingmiutut , [2] Nattilingmiutut , [3] Nattiliŋmiutut [4] es un dialecto de Inuvialuktun (Western Inuit canadiense o Inuktitut) idioma una vez hablado en el área de Nattilik de Nunavut , Canadá por Netsilik Inuit .
Natsilik | |
---|---|
Nattiliŋmiutut | |
Nativo de | Canadá |
Región | América del norte |
Etnicidad | Netsilik Inuit |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | nets1241 |
Dialectos inuit. (Más amplio) Netsilik es el verde oscuro en el centro. | |
Natsilingmiut (ᓇᑦᓯᓕᖕᒥᐅᑦ "gente de Natsilik") vino de natsik “seal” + postbase -lik “lugar con algo” + postbase -miut “habitantes de”.
Clasificación
- Hay tres divisiones dialectales principales del dialecto Natsilingmiutut: [5]
- Subdialecto de Natsilik , o Natsilik / Netsilik propiamente dicho
- Arviligjuaq subdialect
- Illuiliq subdialect
Cartas especiales
El dialecto Natsilik tiene letras especiales: š ř ŋ
Algunos hablantes nattiliŋmiut utilizan estos caracteres especiales para documentar su dialecto. [6]
š [ʂ] - suena como 'shr' y es distinto tanto del sonido s que se usa en palabras tomadas del inglés como del sonido h más común.
- ᐅᖅᓱᖅᑑᖅ Uqšuqtuuq Gjoa Haven
- ᒥᒃᓵᓄᑦ mikšaanut acerca de
- ᓯᒃᓯᒃ ardilla de tierra hikšik , marmota
- Se proponen nuevas codificaciones para las sílabas Inuktitut correspondientes a š y h en Unicode . [7]
ř [ɟ] (en las sílabas inuktitut ᖬ řa ᖨ ři ᖪ řu ᖭ řaa ᖩ řii ᖫ řuu) - suena como un inglés (retroflex) r. Es distinto del sonido r usado por otros dialectos, que está más cerca delsonidor [ʁ] que se hace en francés en la parte posterior de la garganta.
- ᐃᖨ IRI ojo (cf. Inuktitut ᐃᔨ Iji )
- ᐅᒡᖪᒃ ugřuk foca barbuda (cf. Inuktitut ᐅᒡᔪᒃ ugjuq )
- ᑭᐅᖪᖅ kiuřuq él / ella responde, responde (cf. Inuktitut ᑭᐅᔪᖅ kiujuq )
- ᐊᐱᕆᖪᖅ apiriřuq pregunta (cf. Inuktitut ᐊᐱᕆᔪᖅ apirijuq )
ŋ - Un pequeño número de hablantes de inuktitut utilizan este carácter en lugar de ng. El uso de ng es engañoso porque hace uso de dos letras para representar lo que en realidad es un solo sonido. En silábicas, este sonido está representado por un solo carácter ᖕ.
El uso de esta letra también hace que la distinción entre la secuencia [nŋ] y larga [ŋː] sea más clara, la primera se escribe 'nŋ' (ᓐᖕ) y la última 'ŋŋ' (ᖖ). En las variedades orientales de Inuktitut que no tienen la secuencia [nŋ], la [ŋː] larga se escribe 'nng' (ᖖ) en lugar de 'ngng' (ᖕᖕ).
Cuando no se usa la letra 'ŋ', la distinción se puede hacer escribiendo [nŋ] 'n'ng' y [ŋː] 'nng'.
- ᐊᕕᓐᖓᖅ avinŋuaq (avin'nguaq) lemming
- ᑭᙵᖅ kiŋŋaq (kinngaq) montaña
Comparación
Inuinnaqtun | Nattiliŋmiut | Kivallirmiut | Aggurmiut (norte de Baffin) | Uqqurmiut (sur de Baffin) | Kalaallisut | significado |
niriyuq ( ᓂᕆᔪᖅ ) | niri ø uq ᓂᕆᖪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nirijuq ᓂᕆᔪᖅ | nerivoq | ella come |
ihumayuq ( ᐃᓱᒪᔪᖅ ) | ihuma ř uq ᐃᓱᒪᖪᖅ [7] | ihumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | isumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | isumajuq ᐃᓱᒪᔪᖅ | isumavoq | ella piensa |
pingahut ( ᐱᖓᓱᑦ ) | pi ŋ ahut ᐱᖓᓱᑦ [7] | pingahut ᐱᖓᓱᑦ | pingasut ᐱᖓᓱᑦ | pingasut ᐱᖓᓱᑦ | pingasut | Tres |
akhunaaq ( ᐊᒃᓱᓈᖅ ) | ak ł unaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | akłunaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | akłunaaq ᐊᒃᖢᓈᖅ | atsunaaq, attunaaq ᐊᑦᓱᓈᖅ, ᐊᑦᑐᓈᖅ | allunaa (sa) q | soga |
uqhuq ( ᐅᖅᓱᖅ ) | uq š uq ᐅᖅᓱᖅ [7] | uqhuq ᐅᖅᓱᖅ | uqsuq ᐅᖅᓱᖅ | uqsuq ᐅᖅᓱᖅ | orsoq | grasa, grasa |
quana ( ᖁᐊᓇ ) | qujanaqqutit ᖁᔭᓇᖅᑯᑎᑦ | ma'na ᒪ'ᓇ | qujannamiik ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ | nakurmiik ᓇᑯᕐᒦᒃ | qujanaq | gracias |
imannaq ( ᐃᒪᓐᓇᖅ ) | iiq ᐄᖅ | nauk ᓇᐅᒃ | aakka ᐋᒃᑲ | aagga ᐋᒡᒐ | naagga | No |
hiqiniq ( ᓯᕿᓂᖅ ) | hiqiniq ᓯᕿᓂᖅ [7] | hiqiniq ᓯᕿᓂᖅ | siqiniq ᓯᕿᓂᖅ | siqiniq ᓯᕿᓂᖅ | seqineq | sol |
ublaaq ( ᐅᑉᓛᖅ ) | ublaaq ᐅᑉᓛᖅ | ublaaq ᐅᑉᓛᖅ | ullaaq ᐅᓪᓛᖅ | ullaaq ᐅᓪᓛᖅ | ullaaq | Mañana |
qablu ( ᖃᑉᓗ ) | qablu ᖃᑉᓗ | qablu ᖃᑉᓗ | qallu ᖃᓪᓗ | qallu ᖃᓪᓗ | qallu | ceja |
Referencias
- ^ "Netsilik" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
- ^ "Conservación de los dialectos inuit en Nunavut, enero de 2005" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2011 . Consultado el 20 de marzo de 2011 .
- ^ El profesor diseña sílabas especiales para Nattilingmiutut
- ^ http://www.tusaalanga.ca
- ^ "Iñuvialuktun / Inuvialuktun / Inuinnaqtun" . languagegeek.com . Consultado el 17 de marzo de 2011 .
- ^ ¿Por qué Nattiliŋmiut tiene letras especiales?
- ^ a b c d e cf. Propuesta para codificar 16 caracteres adicionales a la sílabas aborígenes canadienses unificadas (30 de septiembre de 2020)