Yanam , o Ninam , es un idioma Yanomaman que se habla en Roraima , Brasil (800 hablantes) y el sur de Venezuela cerca de los ríos Mucajai , Alto Uraricaá y Paragua .
Yanam | |
---|---|
Ninam | |
Nativo de | Brasil , Venezuela |
Hablantes nativos | 800 en Brasil (2010) [1] 100 en Venezuela (sin fecha) [2] incluyendo 430 Yaroamë (2015) |
Familia de idiomas | Yanomam
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | shb |
Glottolog | nina1238 |
ELP | Ninam |
Distribución en Venezuela |
Sinonimia
Yanam también es conocido por los siguientes nombres: Ninam , Yanam – Ninam , Xirianá , Shiriana Casapare , Kasrapai , Jawaperi , Crichana , Jawari , Shiriana , Eastern Yanomaman .
Variacion regional
Gordon (2009) reporta 2 variedades principales (Norte, Sur). Kaufman (1994) informa 3:
- Yanam ( también conocido como Northern Yanam / Ninam (Xiliana, Shiriana, Uraricaa-Paragua))
- Ninam (también conocido como Southern Yanam / Ninam (Xilixana, Shirishana, Mukajai))
- Jawarib
El nombre Jawari se comparte con Yaroamë .
Hay tres dialectos que se hablan en Roraima , Brasil, según Ferreira, et al. (2019): [3]
- Norte ( Xiriana ): Ericó y Saúba
- Sur : Mucajaí
- Central : Uraricoera
Los hablantes restantes de Arutani y Sapé también hablan Ninam (Shirián), ya que ahora viven principalmente en las aldeas de Ninam. [4] [5]
Fonología
Yanam tiene siete vocales de base: / a, e, ə, i, ɨ, o, u /. Yanam tiene tanto longitud de vocal como nasalización, y ambas características pueden ocurrir simultáneamente, para todas las vocales excepto para / ɨ /. [6]
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
llanura | aspirado | |||||
Detener | pag | t | tʰ | k | ||
Africada | t͡ʃ | |||||
Fricativa | s | ʃ | h | |||
Nasal | metro | norte | ||||
Aproximada | j | |||||
Solapa | ɾ |
Referencias
- ^ Yanam en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Ninam en Ethnologue (10ª ed., 1984). Nota: Los datos pueden provenir de la novena edición (1978).
- ^ Ferreira, Helder Perri; Machado, Ana Maria Antunes; Senra, Estevão Benfica. 2019. As línguas Yanomami no Brasil: diversidade e vitalidade . São Paulo: Instituto Socioambiental (ISA) e Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). 216pp. ISBN 978-85-8226-076-0
- ^ Rosés Labrada, Jorge Emilio, Thiago Chacon y Francia Medina. 2020. Arutani (Venezuela y Brasil) - Instantánea del idioma . En Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 17, 170-177. Londres: EL Publishing.
- ^ Jorge Emilio Rosés Labrada y Francia Medina (2019). Sapé (Venezuela) - Instantánea del idioma . En Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description , vol 16. Londres: EL Publishing. págs. 169-175.
- ^ "SAPhon - Inventarios fonológicos sudamericanos" . linguistics.berkeley.edu . Consultado el 14 de agosto de 2018 .
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
- Migliazza, Ernest; Y Grimes, JE (1961). Fonología shiriana. Lingüística antropológica . (Junio).