El Noble Óctuple Sendero ( Pali : ariya aṭṭhaṅgika magga ; Sánscrito : āryāṣṭāṅgamārga ) [1] es un resumen temprano del sendero de las prácticas budistas que conducen a la liberación del samsara , el doloroso ciclo del renacimiento , [2] [3] en forma de nirvana . [4] [5]
Traducciones de The Noble Eightfold Path | |
---|---|
sánscrito | आर्याष्टाङ्गमार्ग ( IAST : āryāṣṭāṅgamārga ) |
Pali | अरिय अट्ठङगिक मग्ग ( ariya aṭṭhaṅgika magga ) |
bengalí | অষ্টাঙ্গিক আর্য মার্গ ( Astangik ārya mārga ) |
birmano | မဂ္ဂင်ရှစ်ပါး ( MLCTS : mɛʔɡɪ̀ɰ̃ ʃɪʔ pá ) |
chino | 八 正道 ( Pinyin : bā zhèngdào ) |
japonés | 八 正道 ( Rōmaji : Hasshōdō ) |
Jemer | អរិយ ដ្ឋ ង្គិ ក មគ្គ ( UNGEGN : areyadthangkikameak ) |
coreano | 팔정도 八 正道 ( RR : Paljeongdo ) |
mongol | ᠣᠦᠲᠦᠶᠲᠠᠨᠦ ᠨᠠᠢᠮᠠᠨ ᠭᠡᠰᠢᠭᠦᠨᠦ ᠮᠥᠷ Найман гишүүт хутагт мөр ( qutuγtan-u naiman gesigün-ü mör ) |
Cingalés | ආර්ය අෂ්ටා◌ගික මාර්ගය |
Tibetano | འཕགས་ པའི་ ལམ་ ཡན་ ལག་ བརྒྱད་ པ ( Wylie : 'phags pa'i lam yan lag brgyad pa THL : pakpé lam yenlak gyépa) |
Tamil | உன்னத எட்டு மடங்கு பாதை |
tailandés | อริยมรรค มี องค์ แปด ( RTGS : Ariya Mak Mi Ong Paet ) |
vietnamita | Bát chính đạo 八 正道 |
Glosario de budismo |
El Óctuple Sendero consta de ocho prácticas: visión correcta, resolución correcta, discurso correcto, conducta correcta, medio de vida correcto, esfuerzo correcto, atención plena y samadhi correcto ('absorción o unión meditativa'). [6] En el budismo temprano, estas prácticas comenzaron con la comprensión de que el cuerpo-mente funciona de una manera corrupta (visión correcta), seguido de entrar en el camino budista de la auto-observancia, el autocontrol y el cultivo de la bondad y la compasión; y culminando en dhyana o samadhi , que refuerza estas prácticas para el desarrollo del cuerpo-mente. [7] En el budismo posterior, la intuición ( prajñā ) se convirtió en el instrumento soteriológico central, lo que llevó a un concepto y una estructura diferentes del camino, [7] [8] en el que la "meta" del camino budista llegó a especificarse como final ignorancia y renacimiento . [9] [10] [11] [3] [12]
El Noble Óctuple Sendero es una de las principales enseñanzas del Budismo , que se enseña para conducir al Arhat . [13] En la tradición Theravada , este camino también se resume como sila (moralidad), samadhi (meditación) y prajna (intuición). En el budismo Mahayana , este camino contrasta con el camino del Bodhisattva , que se cree que va más allá del Arhatship hacia la Budeidad total . [13]
En el simbolismo budista, el Noble Óctuple Sendero a menudo se representa mediante la rueda del dharma (dharmachakra), en la que sus ocho rayos representan los ocho elementos del sendero.
Etimología y nomenclatura
El término pali ariya aṭṭhaṅgika magga ( sánscrito : āryāṣṭāṅgamārga ) se traduce típicamente en inglés como "Noble Óctuple Sendero". Esta traducción es una convención iniciada por los primeros traductores de textos budistas al inglés, al igual que ariya sacca se traduce como Cuatro Nobles Verdades . [14] [15] Sin embargo, la frase no significa que el camino es noble, más bien que el camino es de la gente noble ( Pali : arya significa 'gente iluminada, noble y preciosa'). [16] El término magga (sánscrito: mārga ) significa "camino", mientras que aṭṭhaṅgika (sánscrito: aṣṭāṅga ) significa "óctuple". Así, una interpretación alternativa de ariya aṭṭhaṅgika magga es "Óctuple Sendero de los Nobles ", [3] [17] [18] o "Óctuple Sendero Ario". [19] [20] [21]
Los ocho elementos del Camino comienzan con la palabra samyañc (en sánscrito) o sammā (en pali ) que significa "correcto, apropiado, como debería ser, mejor". [19] Los textos budistas contrastan samma con su opuesto miccha . [19]
El Óctuple Sendero
Origen
Según el indólogo Tilmann Vetter, la descripción del camino budista puede haber sido inicialmente tan simple como el término camino del medio . [7] Con el tiempo, esta breve descripción se elaboró, dando como resultado la descripción del camino óctuple. [7] Tilmann Vetter y el historiador Rod Bucknell señalan que se pueden encontrar descripciones más largas de "el camino" en los primeros textos, que se pueden condensar en el camino óctuple. [7] [22] [nota 1]
Las ocho divisiones
Las ocho prácticas budistas en el Noble Óctuple Sendero son: [25] [nota 2]
- Visión correcta: nuestras acciones tienen consecuencias, la muerte no es el final y nuestras acciones y creencias tienen consecuencias después de la muerte. El Buda siguió y enseñó un camino exitoso para salir de este mundo y del otro mundo (cielo e inframundo / infierno). [26] [27] [28] [29] [nota 3] Más tarde, la visión correcta llegó a incluir explícitamente el karma y el renacimiento , y la importancia de las Cuatro Nobles Verdades , cuando la "intuición" se volvió fundamental para la soteriología budista . [30] [31]
- Correcta resolución o intención: la renuncia al hogar y la adopción de la vida de un mendicante religioso para seguir el camino; este concepto apunta a la renuncia pacífica, a un ambiente de no sensualidad, no mala voluntad (a la bondad amorosa), lejos de la crueldad (a la compasión). [32] Tal ambiente ayuda a contemplar la impermanencia , el sufrimiento y el no-yo . [32]
- Discurso correcto: no mentir, no hablar groseramente, no decirle a una persona lo que otra dice sobre él para causar discordia o dañar su relación. [25]
- Conducta o Acción Correcta: no matar o herir, no tomar lo que no se da, no realizar actos sexuales, no tener deseos materiales. [25]
- Medios de vida correctos: mendigar para alimentarse, poseyendo solo lo esencial para sustentar la vida; [25]
- Esfuerzo Correcto: prevenir el surgimiento de estados malsanos y generar estados saludables , el bojjhagā (siete factores del despertar). Esto incluye indriya-samvara , "proteger las puertas de los sentidos", la restricción de las facultades de los sentidos. [33] [32]
- Mindfulness Correcto ( sati ; Satipatthana ; Sampajañña ): "retención", estar atento a los dhammas ("enseñanzas", "elementos") que son beneficiosos para el camino budista. [34] [nota 4] En el movimiento vipassana , sati se interpreta como "atención desnuda": nunca estar distraído, ser consciente de lo que uno está haciendo; esto fomenta la conciencia de la impermanencia del cuerpo, el sentimiento y la mente, así como para experimentar los cinco agregados ( skandhas ), los cinco obstáculos , las cuatro Realidades Verdaderas y los siete factores del despertar. [32]
- Samadhi correcto ( Passaddhi ; Ekaggata ; sampasadana ): practicar cuatro etapas de dhyāna ("meditación"), que incluye samadhi propiamente dicho en la segunda etapa, y refuerza el desarrollo de la bojjhagā , culminando en upekkha (ecuanimidad) y atención plena. [36] En la tradición Theravada y el movimiento Vipassana, esto se interpreta como ekaggata , concentración o unidireccionalidad de la mente, y se complementa con la meditación Vipassana , que apunta a la comprensión.
Liberación
Seguir el Noble Óctuple Sendero conduce a la liberación en forma de nirvana : [4] [37]
(...) Simplemente este noble óctuple sendero: visión correcta, aspiración correcta, discurso correcto, acción correcta, sustento correcto, esfuerzo correcto, atención plena, concentración correcta. Ese es el camino antiguo, el camino antiguo, recorrido por los que se despertaron a sí mismos de tiempos pasados. Seguí ese camino. A continuación, llegué al conocimiento directo del envejecimiento y la muerte, el conocimiento directo del origen del envejecimiento y la muerte, el conocimiento directo del cese del envejecimiento y la muerte, el conocimiento directo del camino que conduce al cese del envejecimiento y la muerte. Seguí ese camino. Siguiéndolo, llegué al conocimiento directo del nacimiento ... volverme ... apego ... anhelo ... sentimiento ... contacto ... los medios de los seis sentidos ... nombre - y - forma ... conciencia, conocimiento directo del origen de la conciencia, conocimiento directo del cese de la conciencia, conocimiento directo del camino que conduce al cese de la conciencia. Seguí ese camino.
- El Buda, Nagara Sutta, Samyutta Nikaya ii.124 , traducido por Thanissaro Bhikkhu [38] [39]
División triple
El Noble Óctuple Sendero a veces se divide en tres divisiones básicas , como sigue: [40]
División | Factores de trayectoria de ocho veces |
---|---|
Virtud moral [31] (Sánscrito: śīla , Pāli: sīla ) | 3. Habla correcta |
4. Acción correcta | |
5. Medios de vida adecuados | |
Meditación [31] (Sánscrito y Pali: samādhi ) | 6. Esfuerzo correcto |
7. Atención plena correcta | |
8. Concentración correcta | |
Perspicacia, sabiduría (sánscrito: prajñā , pali : paññā ) | 1. Vista derecha |
2. Resolución correcta |
Este orden es un desarrollo posterior, cuando el discernimiento discriminatorio ( prajna ) se volvió fundamental para la soteriología budista y llegó a ser considerado como la culminación del camino budista. [41] Sin embargo, Majjhima Nikaya 117, Mahācattārīsaka Sutta , describe las primeras siete prácticas como requisitos para el samadhi correcto. Según Vetter, esta puede haber sido la práctica soteriológica original en el budismo temprano. [7]
El grupo " Virtudes morales " (sánscrito: śīla , Pāli: sīla ) consta de tres caminos: el habla correcta, la acción correcta y el sustento correcto. [31] La palabra śīla , aunque traducida por escritores ingleses como vinculada a "moral o ética", afirma Bhikkhu Bodhi, está en la tradición del comentario budista antiguo y medieval más cercana al concepto de disciplina y disposición que "conduce a la armonía en varios niveles - social, psicológico, kármico y contemplativo ". Dicha armonía crea un entorno para seguir los pasos meditativos en el Noble Óctuple Sendero al reducir el desorden social, prevenir los conflictos internos que resultan de las transgresiones, favorecer el movimiento futuro desencadenado por el karma a través de mejores renacimientos y purificar la mente. [42]
El grupo de meditación ("samadhi") del camino progresa desde las restricciones morales hasta el entrenamiento de la mente. [43] El esfuerzo correcto y la atención plena calman el complejo mente-cuerpo, liberando estados malsanos y patrones habituales y fomentando el desarrollo de estados saludables y respuestas no automáticas, el bojjhagā (siete factores del despertar). La práctica de dhyana refuerza estos desarrollos, lo que lleva a upekkha (ecuanimidad) y atención plena. [36] Según la tradición de comentarios Theravada y el movimiento Vipassana contemporáneo, el objetivo de este grupo del Noble Óctuple Sendero es desarrollar claridad y comprensión de la naturaleza de la realidad: dukkha , anicca y anatta , descartar estados negativos y disipar avidya ( ignorancia), alcanzando finalmente el nirvana . [44]
En la división triple, prajna (intuición, sabiduría) se presenta como la culminación del camino, mientras que en la división óctuple el camino comienza con el conocimiento o la intuición correctos, que se necesitan para comprender por qué se debe seguir este camino. [45]
Sendero de diez veces
En el Mahācattārīsaka Sutta [46] [47] que aparece en los cánones chino y pali, el Buda explica que el cultivo del noble óctuple sendero de un aprendiz conduce al desarrollo de dos caminos adicionales de los Arahants , que son el conocimiento correcto, o perspicacia ( sammā-ñāṇa ) y la correcta liberación o liberación ( sammā-vimutti ). [48] Estos dos factores caen dentro de la categoría de sabiduría ( paññā ). [49]
El Noble Óctuple Sendero, en las tradiciones budistas, es el medio directo al nirvana y trae una liberación del ciclo de vida y muerte en los reinos del samsara. [50] [51]
Explicación adicional
Visión correcta
La "visión correcta" ( samyak-dṛṣṭi / sammā-diṭṭhi ) o "comprensión correcta" [52] establece que nuestras acciones tienen consecuencias, que la muerte no es el final, que nuestras acciones y creencias también tienen consecuencias después de la muerte, y que el Buda seguido y enseñado un camino exitoso fuera de este mundo y el otro mundo (cielo y inframundo o infierno). [53] [27] [28] [29] Majjhima Nikaya 117, Mahācattārīsaka Sutta , un texto del Canon Pali , describe las primeras siete prácticas como requisitos del samadhi correcto, comenzando con la visión correcta:
De ellos, el punto de vista correcto es el precursor [...] ¿Y cuál es el punto de vista correcto con los efluentes, del lado del mérito, que resultan en adquisiciones? 'Hay lo que se da, lo que se ofrece, lo que se sacrifica. [nota 5] Hay frutos y resultados de buenas y malas acciones. Existe este mundo y el próximo mundo. Hay madre y padre. Hay seres que renacen espontáneamente; hay contemplativos y brahmanes que, actuando y practicando correctamente, proclaman este mundo y el siguiente después de haberlo conocido y realizado directamente por sí mismos ”. Esta es la visión correcta con los efluentes, alineándose con el mérito, lo que resulta en adquisiciones. [46] [54]
Más tarde, el punto de vista correcto llegó a incluir explícitamente el karma y el renacimiento , y la importancia de las Cuatro Nobles Verdades , cuando la "percepción" se convirtió en el centro de la soteriología budista. [30] Esta presentación de la visión correcta todavía juega un papel esencial en el budismo Theravada. [55]
El propósito de la visión correcta es despejar el camino de la confusión, los malentendidos y el pensamiento engañoso. Es un medio para comprender correctamente la realidad. [56] En la interpretación de algunos movimientos budistas, el erudito estatal de Estudios Religiosos George Chryssides y la autora Margaret Wilkins, el punto de vista correcto es el no-punto de vista: cuando los ilustrados se dan cuenta de que nada puede expresarse en términos conceptuales fijos y apego rígido y dogmático a conceptos se descarta. [56]
Theravada
La Vista Derecha se puede subdividir aún más, dice el traductor Bhikkhu Bodhi, en vista derecha mundana y vista derecha superior o supramundana: [57] [58]
- Verdad mundana, conocimiento de los frutos del buen comportamiento. Tener este tipo de visión traerá mérito y apoyará el renacimiento favorable del ser sensible en el reino del samsara .
- La visión correcta supramundana (que trasciende el mundo), la comprensión del karma y el renacimiento, como está implicado en las Cuatro Nobles Verdades , conduce al despertar y la liberación de los renacimientos y dukkha asociado en los reinos del samsara. [59] [55]
Según el budismo Theravada, la visión correcta mundana es una enseñanza adecuada para los seguidores laicos, mientras que la visión correcta supramundana, que requiere una comprensión más profunda, es adecuada para los monásticos. La visión de la derecha mundana y supramundana implica aceptar las siguientes doctrinas del budismo: [60] [61]
- Karma : Cada acción del cuerpo, el habla y la mente tiene resultados kármicos e influye en el tipo de renacimientos y reinos futuros en los que entra un ser.
- Tres marcas de existencia : todo, ya sea físico o mental, es impermanente ( anicca ), una fuente de sufrimiento ( dukkha ) y carece de un yo ( anatta ).
- Las Cuatro Nobles Verdades son un medio para obtener conocimientos y terminar con dukkha .
Resolución correcta
La resolución correcta ( samyak-saṃkalpa / sammā-saṅkappa ) también se puede conocer como "pensamiento correcto", "intención correcta", "aspiración correcta" o "motivación correcta". [62] En este factor, el practicante decide salir de casa, renunciar a la vida mundana y dedicarse a una búsqueda ascética. [63] [55] En la sección III.248, Majjhima Nikaya afirma,
¿Y cuál es la resolución correcta? Resolverse en la renuncia, en la libertad de la mala voluntad, en la inofensividad: esto se llama resolución correcta. [64]
Al igual que la vista derecha, este factor tiene dos niveles. En el nivel mundano, la resolución incluye ser inofensivo ( ahimsa ) y abstenerse de la mala voluntad ( avyabadha ) hacia cualquier ser, ya que esto acumula karma y conduce al renacimiento. [55] [65] En el nivel supramundano, el factor incluye la determinación de considerar todo y a todos como impermanentes, una fuente de sufrimiento y sin un Yo. [sesenta y cinco]
Discurso correcto
El habla correcta ( samyag-vāc / sammā-vācā ) en la mayoría de los textos budistas se presenta como cuatro abstenciones, como en el Canon Pali así: [46] [66]
¿Y cuál es el discurso correcto? Abstenerse de mentir, de hablar divisorio, de hablar injuriosamente y de hablar inútilmente: a esto se le llama hablar recto.
En lugar de la habitual terminología de "abstención y abstinencia", algunos textos como el Samaññaphala Sutta y el Kevata Sutta en Digha Nikaya explican esta virtud en un sentido activo, después de enunciarla en forma de abstención. [67] Por ejemplo, Samaññaphala Sutta afirma que una parte de la virtud de un monje es que "se abstiene de hablar en falso. Habla la verdad, se aferra a la verdad, es firme, confiable, no engaña al mundo". [67] De manera similar, la virtud de abstenerse de un discurso divisivo se explica como deleitarse en crear concordia. [67] La virtud de abstenerse de hablar abusivamente se explica en este Sutta para incluir un discurso afectuoso y cortés que agrada a la gente. La virtud de abstenerse de la charla ociosa se explica como hablar de lo que está conectado con la meta del Dhamma de su liberación. [67] [55]
En el Abhaya-raja-kumara Sutta , el Buda explica la virtud del habla correcta en diferentes escenarios, basándose en su valor de verdad, valor de utilidad y contenido emotivo. [68] [69] El Tathagata , afirma Abhaya Sutta, nunca dice nada que sea falso o fáctico, falso o verdadero, desagradable o agradable, si eso no es beneficioso y no está relacionado con sus objetivos. [69] [70] Además, agrega Abhaya Sutta, el Tathagata habla lo fáctico, lo verdadero, si en el caso es desagradable e indiferente, solo si es beneficioso para sus objetivos, pero con un sentido del tiempo apropiado. [69] [71] Además, agrega Abhaya Sutta, el Tathagata , solo habla con un sentido del tiempo apropiado, incluso cuando lo que habla es lo fáctico, lo verdadero, lo agradable, lo entrañable y lo que es beneficioso para sus objetivos. [69] [70] [72]
Así, el Buda explica el lenguaje correcto en el Canon Pali, según Ganeri, como si nunca se habla de algo que no sea beneficioso; y, sólo hablando de lo verdadero y beneficioso, "cuando las circunstancias sean las adecuadas, sean bienvenidas o no". [72]
Buena accion
La acción correcta ( samyak-karmānta / sammā-kammanta ) es como el habla correcta, expresada como abstenciones pero en términos de acción corporal. En el Canon Pali, este factor de ruta se establece como:
¿Y cuál es la acción correcta? Abstenerse de matar, abstenerse de robar, abstenerse de conducta sexual inapropiada. A esto se le llama acción correcta. [73]
La prohibición del precepto de matar en las escrituras budistas se aplica a todos los seres vivos , afirma Christopher Gowans, no solo a los seres humanos . [74] Bhikkhu Bodhi está de acuerdo, aclarando que la interpretación más precisa del canon Pali es la prohibición de "quitar la vida a cualquier ser sensible", que incluye seres humanos, animales, pájaros, insectos, pero excluye a las plantas porque no se consideran seres sintientes. . Además, agrega Bodhi, este precepto se refiere al asesinato intencional , así como a cualquier forma de daño intencional o tortura a cualquier ser sensible. Esta virtud moral en los primeros textos budistas, tanto en el contexto del daño o la matanza de animales y seres humanos, es similar a los preceptos ahimsa que se encuentran en los textos, particularmente del jainismo y del hinduismo, [75] [76] y ha sido un tema de debate significativo en varias tradiciones budistas.
La prohibición de robar en el Canon Pali es una abstención de tomar intencionalmente lo que no es ofrecido voluntariamente por la persona a la que pertenece esa propiedad. Esto incluye tomar a escondidas, por la fuerza, por fraude o engaño. Tanto la intención como el acto son importantes, ya que este precepto se basa en el impacto en el karma de uno.
La prohibición de conducta sexual inapropiada en el Noble Óctuple Sendero se refiere a "no realizar actos sexuales". [77] Esta virtud se explica de manera más genérica en el Cunda Kammaraputta Sutta , que enseña que uno debe abstenerse de toda mala conducta sensual, incluida la relación sexual con alguien que no está casado (cualquier persona protegida por padres, tutores o hermanos) y alguien casado ( protegido por el esposo), y alguien comprometido con otra persona, y mujeres convictas o por el dhamma . [78]
Para los monásticos, la abstención de la mala conducta sensual significa celibato estricto, mientras que para los budistas laicos esto prohíbe el adulterio, así como otras formas de mala conducta sensual. [79] [80] [81] Textos budistas posteriores afirman que la prohibición de la conducta sexual para los budistas laicos incluye cualquier participación sexual con alguien casado, una niña o mujer protegida por sus padres o parientes, y alguien prohibido por las convenciones del dhamma (como familiares, monjas y otros).
Sustento correcto
El precepto de los medios de vida correctos ( samyag-ājīva / sammā-ājīva ) se menciona en muchos textos budistas tempranos, como el Mahācattārīsaka Sutta en Majjhima Nikaya , de la siguiente manera: [46]
"¿Y qué es el sustento correcto? El sustento correcto, les digo, es de dos tipos: hay un sustento correcto con efluentes, alineándose con el mérito, que resulta en adquisiciones; hay un sustento correcto que es noble, sin efluentes, trascendente, un factor de el camino.
"¿Y cuál es el sustento correcto con los efluentes, alinearse con el mérito, que resulta en adquisiciones? Existe el caso en que un discípulo de los nobles abandona el sustento incorrecto y mantiene su vida con el sustento correcto. Este es el sustento correcto con los efluentes, del lado mérito, resultando en adquisiciones.
"¿Y cuál es el sustento correcto que es noble, sin efluentes, trascendente, un factor del camino? La abstinencia, desistimiento, abstinencia, evitación del sustento incorrecto en quien desarrolla el camino noble cuya mente es noble, cuya mente no tiene efluentes, quien está plenamente poseído del noble camino. (...)
Los primeros textos canónicos afirman que el sustento correcto es evitar y abstenerse de un sustento incorrecto. Esta virtud se explica con más detalle en los textos budistas, afirma Vetter, como "vivir de la mendicidad, pero no aceptar todo y no poseer más de lo estrictamente necesario". [77] Para los budistas laicos, afirma Harvey, este precepto requiere que el sustento evite causar sufrimiento a los seres sintientes engañándolos, o lastimándolos o matándolos de alguna manera. [32]
El Anguttara Nikaya III.208, afirma Harvey, afirma que el sustento adecuado no es el comercio de armas, seres vivos, carne, bebidas alcohólicas o veneno. [32] [82] El mismo texto, en la sección V.177, afirma que esto se aplica a los budistas laicos. [83] Esto ha significado, afirma Harvey, que la cría y el comercio de ganado para el matadero es una violación del precepto de "sustento correcto" en la tradición budista, y los países budistas carecen de los mataderos masivos que se encuentran en los países occidentales. [84]
Esfuerzo correcto
El esfuerzo correcto ( samyag-vyāyāma / sammā-vāyāma ) está impidiendo el surgimiento de estados malsanos y la generación de estados saludables . Esto incluye indriya-samvara , "proteger las puertas de los sentidos", la restricción de las facultades de los sentidos. [33] El esfuerzo correcto se presenta en el Canon Pali, como el Sacca-vibhanga Sutta , de la siguiente manera: [66] [73]
¿Y cuál es el esfuerzo correcto?
Aquí el monje despierta su voluntad, se esfuerza, genera energía, ejerce su mente y se esfuerza por prevenir el surgimiento de estados mentales malignos y malsanos que aún no han surgido.
Él despierta su voluntad ... y se esfuerza por eliminar los estados mentales malignos y malsanos que ya han surgido. Él despierta su voluntad ... y se esfuerza por generar estados mentales saludables que aún no han surgido.
Él despierta su voluntad, se esfuerza, genera energía, ejerce su mente y se esfuerza por mantener estados mentales saludables que ya han surgido, para mantenerlos libres de engaños, para desarrollarlos, aumentarlos, cultivarlos y perfeccionarlos.A esto se le llama esfuerzo correcto.
Los estados malsanos ( akusala ) se describen en los textos budistas, como aquellos relacionados con pensamientos, emociones, intenciones, y estos incluyen pancanivarana ( cinco obstáculos ): pensamientos sensuales, dudas sobre el camino, inquietud, somnolencia y mala voluntad de cualquier tipo. . [77] De estos, las tradiciones budistas consideran que los pensamientos sensuales y la mala voluntad necesitan un esfuerzo más correcto. El deseo sensual que debe eliminarse mediante el esfuerzo incluye todo lo relacionado con las vistas, los sonidos, los olores, los gustos y el tacto. Esto debe hacerse restringiendo las facultades de los sentidos ( indriya-samvara ). La mala voluntad que debe eliminarse mediante el esfuerzo incluye cualquier forma de aversión, incluido el odio, la ira, el resentimiento hacia cualquier cosa o hacia alguien.
Atención plena correcta
En el movimiento vipassana , la atención plena ( samyak-smṛti / sammā-sati ) se interpreta como "atención desnuda": nunca estar distraído, ser consciente de lo que uno está haciendo. [85] Aunque originalmente, en la práctica yóguica, sati pudo haber significado recordar el objeto de meditación, cultivar un estado mental profundamente absorto y aislado, [86] en el budismo más antiguo tiene el significado de "retención", siendo consciente de los dhammas ("enseñanzas", "elementos") que son beneficiosos para el camino budista. [87] Según Frauwallner, la atención plena era un medio para prevenir el surgimiento del deseo, que resultaba simplemente del contacto entre los sentidos y sus objetos. Según Frauwallner, esta puede haber sido la idea original de Buda. [35] Según Trainor, la atención plena ayuda a uno a no anhelar ni aferrarse a ningún estado o cosa transitoria, mediante la conciencia completa y constante de los fenómenos como impermanentes, sufrientes y sin yo. [44]
El Satipatthana Sutta describe la contemplación de cuatro dominios , a saber, cuerpo, sentimientos, mente y fenómenos. [nota 6] El movimiento Vipassana considera al Satipatthana Sutta como el texto por excelencia de la meditación budista , y se inspira en él sobre la "atención desnuda" y la contemplación de los fenómenos observados como dukkha , anatta y anicca . [88] [89] [nota 7] [nota 8] Según Grzegorz Polak, los cuatro upassanā han sido mal entendidos por la tradición budista en desarrollo, incluido el Theravada, para referirse a cuatro fundamentos diferentes. Según Polak, los cuatro upassanā no se refieren a cuatro fundamentos diferentes de los que uno debe ser consciente, sino que son una descripción alternativa de los jhanas , que describen cómo se tranquilizan los samskharas : [91]
- las seis bases de los sentidos de las que uno necesita estar consciente ( kāyānupassanā );
- contemplación de vedanās , que surgen con el contacto entre los sentidos y sus objetos ( vedanānupassanā );
- los estados mentales alterados a los que conduce esta práctica ( cittānupassanā );
- el desarrollo de los cinco obstáculos a los siete factores de la iluminación ( dhammānupassanā ). [nota 9]
Rupert Gethin señala que el movimiento Vipassana contemporáneo interpreta el Satipatthana Sutta como "que describe una forma pura de meditación introspectiva ( vipassanā )" para la cual samatha (calma) y jhāna no son necesarios. Sin embargo, en el budismo pre-sectario , el establecimiento de la atención plena se colocó antes de la práctica de los jhanas y se asoció con el abandono de los cinco obstáculos y la entrada en el primer jhana . [24] [nota 10]
El esquema dhyāna describe la atención plena también como algo que aparece en el tercer y cuarto dhyana , después de la concentración inicial de la mente. [41] [nota 11] Gombrich y Wynne señalan que, mientras que el segundo jhana denota un estado de absorción, en el tercer y cuarto jhana uno sale de esta absorción, siendo consciente de los objetos y siendo indiferente a ellos. [nota 12] Según Gombrich, "la tradición posterior ha falsificado los jhana clasificándolos como la quintaesencia del tipo de meditación concentrada y calmante, ignorando el otro elemento, y de hecho superior.
Concentración correcta
Samadhi
Samadhi ( samyak-samādhi / sammā-samādhi ) es una práctica común en las religiones indias. El término samadhi deriva de la raíz sam-a-dha, que significa 'recolectar' o 'reunir', [ cita requerida ] y, por lo tanto, a menudo se traduce como 'concentración' o 'unificación de la mente'. En los primeros textos budistas, samadhi también se asocia con el término " samatha " (permanecer en calma). [ cita requerida ] En los suttas, samadhi se define como la concentración de la mente en un solo punto ( Cittass'ekaggatā ). [92] Buddhagosa define samadhi como "el centrar la conciencia y sus concomitantes de manera uniforme y correcta en un solo objeto ... el estado en virtud del cual la conciencia y sus concomitantes permanecen de manera uniforme y correcta en un solo objeto, sin distracciones y sin dispersión". [93]
Según Bhikkhu Bodhi , el factor de concentración correcto es llegar a una mente unidireccional y unificar todos los factores mentales, pero no es lo mismo que "un gourmet sentado a una comida o un soldado en el campo de batalla" que también experimenta una -concentración puntual. La diferencia es que estos últimos tienen un objeto en un solo punto enfocado con una conciencia completa dirigida a ese objeto: la comida o el objetivo, respectivamente. En contraste, el factor meditativo de concentración correcta en el budismo es un estado de conciencia sin ningún objeto o sujeto y, en última instancia, hacia la no-cosa y la vacuidad, como se articula en el discurso apofático.
Práctica
Bronkhorst señala que ni las Cuatro Nobles Verdades ni el discurso del Noble Óctuple Sendero proporcionan detalles del samadhi correcto . [94] La explicación se encuentra en los textos canónicos del budismo, en varios Suttas , como el siguiente en Saccavibhanga Sutta : [66] [73]
¿Y qué es la concentración correcta?
[i] Aquí, el monje, desapegado de los deseos sensoriales, desapegado de los estados malsanos, entra y permanece en el primer jhana (nivel de concentración, sánscrito: dhyāna ), en el que hay un pensamiento aplicado y sostenido, junto con la alegría y el placer. nacido del desapego;
[ii] Y a través de la disminución del pensamiento aplicado y sostenido, con la obtención de la quietud interior y la unidad de la mente, él entra y permanece en el segundo jhana , que es sin pensamiento aplicado y sostenido, y en el que nacen el gozo y el placer. de concentración;
[iii] Y a través del desvanecimiento de la alegría, permanece ecuánime, atento y consciente, y experimenta en su cuerpo el placer del que los Nobles dicen: "ecuánime, atento y habitando en el placer", y así entra y permanece en el tercer jhana ;
[iv] Y a través de la renuncia al placer y el dolor, y a través de la desaparición previa de la felicidad y la tristeza, entra y permanece en el cuarto jhana , que es sin placer ni dolor, y en el que hay pura ecuanimidad y atención.A esto se le llama concentración correcta. [73] [95]
Bronkhorst ha cuestionado la historicidad y cronología de la descripción de los cuatro jhanas . Bronkhorst afirma que este camino puede ser similar a lo que enseñó el Buda, pero los detalles y la forma de la descripción de los jhanas en particular, y posiblemente otros factores, es probablemente el trabajo de la escolástica posterior. [96] [97] Bronkhorst señala que la descripción de la tercera jhana no puede haber sido formulada por Buda, ya que incluye la frase "Los nobles dicen", citando a budistas anteriores, lo que indica que fue formulada por budistas posteriores. [96] Es probable que los eruditos budistas posteriores lo incorporaran y luego atribuyeran los detalles y el camino, en particular las intuiciones en el momento de la liberación, que había descubierto el Buda. [96]
Consciencia
Aunque a menudo se traduce como "concentración", como en la limitación de la atención de la mente en un objeto, en el cuarto dhyana "la ecuanimidad y la atención plena permanecen", [98] y la práctica de la concentración-meditación bien puede haber sido incorporada desde -Tradiciones budistas. [99] Vetter señala que samadhi consta de las cuatro etapas de la meditación dhyana, pero
... para decirlo con más precisión, el primer dhyana parece proporcionar, después de algún tiempo, un estado de fuerte concentración, del cual surgen las otras etapas; la segunda etapa se llama samadhija. [41]
Gombrich y Wynne señalan que, mientras que el segundo jhana denota un estado de absorción, en el tercer y cuarto jhana uno sale de esta absorción, siendo consciente de los objetos y siendo indiferente a ellos. [nota 13] Según Gombrich, "la tradición posterior ha falsificado los jhana clasificándolos como la quintaesencia del tipo de meditación concentrada y calmante, ignorando el otro elemento, y de hecho superior.
Práctica
Orden de práctica
Vetter señala que originalmente el camino culminó en la práctica de dhyana / samadhi como la práctica soteriológica principal. [7] Según el canon pali y chino, el estado de samadhi (concentración correcta) depende del desarrollo de los factores de la trayectoria anterior: [46] [100] [101] cita | El Bendito dijo: "¿Y ahora qué, monjes, ¿Es la noble concentración correcta con sus apoyos y condiciones requeridas? Cualquier unicidad mental equipada con estos siete factores - visión correcta, resolución correcta, discurso correcto, acción correcta, medio de vida correcto, esfuerzo correcto y atención plena correcta - se llama concentración correcta noble con su apoyos y condiciones requeridas. | Maha-cattarisaka Sutta
De acuerdo con los discursos, el punto de vista correcto, la resolución correcta, el discurso correcto, la acción correcta, el sustento correcto, el esfuerzo correcto y la atención plena se utilizan como el apoyo y las condiciones necesarias para la práctica de la concentración correcta. La comprensión de la visión correcta es el papel preliminar, y también es el precursor de todo el Noble Óctuple Sendero. [46] [102]
Según el monje y erudito Theravada moderno Walpola Rahula , las divisiones del noble óctuple sendero "deben desarrollarse más o menos simultáneamente, en la medida de lo posible de acuerdo con la capacidad de cada individuo. Todos están vinculados entre sí y cada uno ayuda al cultivo de los demás ". [103] Bhikkhu Bodhi explica que estos factores no son secuenciales, sino componentes, y "con un cierto grado de progreso, los ocho factores pueden estar presentes simultáneamente, cada uno apoyando a los demás. Sin embargo, hasta que se alcance ese punto, alguna secuencia en el desarrollo del camino es inevitable ". [104]
La etapa en el Camino donde no hay más aprendizaje en Yogachara Abhidharma, estado Buswell y Gimello, es idéntica al Nirvana o Budeidad , el objetivo final del Budismo. [105] [106]
Género
Según Bernard Faure, los textos y tradiciones budistas antiguos y medievales, al igual que otras religiones, eran casi siempre desfavorables o discriminatorias contra las mujeres, en términos de su capacidad para seguir el Noble Óctuple Sendero, alcanzar la Budeidad y el nirvana. [107] [108] Esta cuestión de presunciones sobre la "experiencia religiosa femenina" se encuentra en textos indios, en traducciones a idiomas no indios y en comentarios regionales no indios escritos en reinos de Asia oriental como los de China, Japón. y el sudeste de Asia. [107] Sin embargo, al igual que otras religiones indias, las excepciones y la veneración de las mujeres se encuentran en los textos budistas indios, y las deidades budistas femeninas también se describen en términos positivos y con reverencia. Sin embargo, se considera que las mujeres están contaminadas por la menstruación, las relaciones sexuales, la muerte y el parto. El renacimiento como mujer se ve en los textos budistas como resultado de parte del karma pasado, e inferior al de un hombre. [107]
En algunos textos budistas chinos y japoneses, el estado de las deidades femeninas no se presenta de manera positiva, a diferencia de la tradición india, afirma Faure. [107] En el Huangshinu dui Jingang (La mujer Huang explica el Sutra del diamante ), una mujer amonesta a su marido sobre la matanza de animales, que ataca su género y su karma pasado, debido a la creencia de que las mujeres están más lejos de la iluminación como el hombre común. va más allá de la iluminación para un monje, o de una hormiga para un ratón. [109] [110] Se encuentran presunciones discriminatorias similares en otros textos budistas como el Sutra del Blood Bowl y el Sukhāvatīvyūha Sūtra más extenso . [107] [109] En la teoría de los cinco obstáculos [nota 14] del budismo, se requiere que una mujer alcance el renacimiento como hombre antes de que pueda seguir adecuadamente el Óctuple Sendero y alcanzar la Budeidad perfecta. El Sutra del loto presenta de manera similar la historia de la hija del Rey Dragón , que desea alcanzar la iluminación perfecta. El Sutra dice que, "Sus órganos femeninos desaparecieron, los órganos masculinos se hicieron visibles, luego ella apareció como un bodhisattva". [113]
La discriminación de género empeoró durante la era medieval en varias subtradiciones del budismo que se desarrollaron de forma independiente a nivel regional, como en Japón. [114]
Algunos eruditos, como Kenneth Doo Young Lee, interpretan el Sutra del loto en el sentido de que "las mujeres eran capaces de obtener la salvación", ya sea después de convertirse por primera vez en hombres o renacer en el reino de la Tierra Pura después de seguir el Sendero. [115] Peter Harvey enumera muchos Sutras que sugieren "habiendo desaparecido la mentalidad de una mujer y desarrollado la mentalidad de un hombre, nació en su forma masculina actual", y que luego procede a seguir el Camino y se convirtió en un Arahant. [116] Entre los textos Mahayana, hay un sutra dedicado al concepto de cómo una persona puede nacer como mujer. La afirmación tradicional es que las mujeres son más propensas a albergar sentimientos de codicia, odio e ilusión que un hombre. El Buda responde a esta suposición enseñando el método de desarrollo moral a través del cual una mujer puede lograr el renacimiento como hombre. [117]
Según Wei-Yi Cheng, el Canon Pali guarda silencio sobre el karma inferior de las mujeres, pero tiene declaraciones e historias que mencionan el Óctuple Sendero al tiempo que aboga por la subordinación femenina. [118] Por ejemplo, una diosa renacida en el reino celestial afirma:
Cuando nací como un ser humano entre hombres, era nuera de una familia adinerada. Yo estaba sin ira, obediente a mi esposo, diligente en la Observancia (días). Cuando nací ser humano, joven e inocente, con una mente de fe, deleité a mi señor. De día y de noche actué para complacer. De edad (...). El catorceavo, decimoquinto y octavo (días) de la quincena luminosa y en un día especial de la quincena bien conectado con los ocho (preceptos) observé el día de la observancia con una mente de fe, era alguien que estaba actuando de acuerdo con el Dhamma con celo en mi corazón ...
- Vimanavatthu III.3.31 , Wei-Yi Cheng [118]
Dichos ejemplos, afirma Wei-Yi Cheng, incluyen la combinación de declaraciones sobre la práctica espiritual (Óctuple Sendero, Dhamma) y "obediencia a mi esposo" y "de día y de noche actué para complacer", lo que implica la obediencia incuestionable de la autoridad masculina y femenina. subyugación. [118] Tales declaraciones no son aisladas, sino comunes, como en la sección II.13 del Petavatthu, que enseña que una mujer tenía que "apartar los pensamientos de una mujer" mientras seguía el Sendero y este mérito le valió una mejor renacimiento; las historias de Jataka del Canon Pali tienen numerosas historias de este tipo, al igual que el Sutta chino que afirma "la indeseabilidad de la feminidad". [118] Las monjas budistas modernas han aplicado doctrinas budistas como Pratītyasamutpāda para explicar su desacuerdo con el karma inferior de las mujeres en vidas pasadas, como se implica en Samyutta Nikaya 13 , afirma Wei-Yi Cheng, al tiempo que afirma que el Camino puede ser practicado por cualquier género y " tanto hombres como mujeres pueden volverse arhant ". [119]
Psicología cognitiva
El noble camino óctuple se ha comparado con la psicología cognitiva, donde, según Gil Fronsdal, el factor de visión correcto puede interpretarse en el sentido de cómo la mente de uno ve el mundo y cómo eso conduce a patrones de pensamiento, intención y acciones. [120] Por el contrario, Peter Randall afirma que es el séptimo factor o la atención correcta que se puede pensar en términos de psicología cognitiva, donde el cambio en el pensamiento y el comportamiento están vinculados. [121]
Ver también
- Caminos budistas hacia la liberación
- Bodhipakkhiyādhammā (treinta y siete cualidades para despertar)
- Cuatro esfuerzos correctos
- Cuatro etapas de iluminación
- Índice de artículos relacionados con el budismo
- Raja Yoga (Ashtanga yoga)
- Budismo secular
- Siete factores de la iluminación
- Tres Vajras (cuerpo, habla y mente)
Notas
- ↑ Una de esas secuencias más largas, del CulaHatthipadopama-sutta , el "Discurso menor sobre el símil de las huellas del elefante", es la siguiente: [23]
- Dhammalsaddhalpabbajja : Un laico escucha a un Buda enseñar el Dhamma, llega a tener fe en él y decide tomar la ordenación como monje;
- sila : Adopta los preceptos morales;
- indriyasamvara : practica "custodiar las seis puertas de los sentidos";
- sati-sampajanna : practica la atención plena y la posesión de uno mismo (que en realidad se describe como atención plena del cuerpo, kāyānussatti);
- jhana 1 : Encuentra un lugar aislado en el que meditar, purifica su mente de los obstáculos (nwarana) y alcanza el primer rupa-jhana;
- jhana 2 : Alcanza el segundo jhana;
- jhana 3 : Alcanza el tercer jhana;
- jhana 4 : Alcanza el cuarto jhana;
- pubbenivasanussati-nana : recuerda sus muchas existencias anteriores en el samsara;
- sattanam cutupapata-nana : observa la muerte y el renacimiento de los seres según sus karmas;
- dsavakkhaya-nana : Provoca la destrucción de los dsavas (cancros) y logra una comprensión profunda de (en oposición al mero conocimiento acerca de) las cuatro nobles verdades;
- vimutti : Percibe que ahora está liberado, que ha hecho lo que debía hacerse.
- ^ Véase también Majjhima Nikaya 44, Culavedalla Sutta
- ^ Citas:
* Vetter: "Compare AN 10.17.10 (Nal. Ed. IV p. 320,26):" Tiene las opiniones correctas (sammiiditthiko hotz), no ve las cosas de forma incorrecta: lo que se le da existe, lo que se sacrifica existe, lo que se vierte (en el fuego) existe, el fruto, es decir, la retribución por las acciones buenas y malas, existe, el mundo, aquí, existe, el otro mundo existe, la madre existe, el padre existe, los seres que aparecen (espontáneamente) existen, en el mundo existen ascetas y brahmanes que han ido y seguido el camino correcto y que describen este mundo y el otro mundo desde su propia experiencia y realización ".
* Wei-hsün Fu y Wawrytko: "En el Canon Budista Theravada, aparecen muchos episodios donde el Buda enfatiza que aceptar la realidad de una vida después de la muerte es parte de tener la Visión Correcta, la sabiduría inicial que uno debe tener en pos de [...]" [28] - ↑ Según Frauwallner, la atención plena era un medio para prevenir el surgimiento del deseo, que resultaba simplemente del contacto entre los sentidos y sus objetos; esta puede haber sido la idea original de Buda; [35] compárese con Buddhadasa , Duramen del árbol Bodhi , en Pratītyasamutpāda ; y Grzegorz Polak (2011), Reexaminar a Jhana: Hacia una reconstrucción crítica de la soteriología budista temprana , p.153-156, 196-197.
- ^ Vetter lo traduce como "ofrenda al fuego". [54]
- ↑ La fórmula se repite en otros sutras, por ejemplo en el Sacca-vibhanga Sutta (MN 141): "¿Y qué es la atención plena correcta?
Aquí el monje permanece contemplando el cuerpo como cuerpo, resuelto, consciente y atento, habiendo dejado de lado el deseo mundano y tristeza;
permanece contemplando los sentimientos como sentimientos;
permanece contemplando los estados mentales como estados mentales;
permanece contemplando los objetos mentales como objetos mentales, resuelto, consciente y atento, habiendo dejado de lado el deseo mundano y la tristeza; a
esto se le llama plena atención ". [66] [73] - ↑ De The Way of Mindfulness, The Satipatthana Sutta and Its Commentary, Soma Thera (1998),
(...)
Para el hombre torpe del tipo teorizador [ditthi carita] es conveniente ver la conciencia [citta] en el de manera bastante simple se plantea en este discurso, por la vía de la impermanencia [ aniccata ], y por medio de divisiones como la mente-con-lujuria [saragadi vasena], para rechazar la noción de permanencia [nicca sañña] en relación con a la conciencia. La conciencia es una condición especial [visesa karana] para la visión incorrecta debido a una creencia básica en la permanencia [niccanti abhinivesa vatthutaya ditthiya]. La contemplación de la conciencia, el Tercer Despertar de la Atención Plena, es el Camino a la Pureza de este tipo de hombre. [90]
Para el hombre agudo del tipo teorizador, es conveniente ver los objetos o cosas mentales [dhamma], de acuerdo con las múltiples formas expuestas en este discurso, a través de la percepción, la impresión sensorial, etc. [nivaranadi vasena], para rechazar la noción de alma [ atta sañña ] en lo que respecta a las cosas mentales. Las cosas mentales son condiciones especiales para la visión incorrecta debido a una creencia básica en un alma [attanti abhinivesa vatthutaya ditthiya]. Para este tipo de hombre, la contemplación de los objetos mentales, el Cuarto Despertar de la Atención Plena, es el Camino a la Pureza. [90]
(...) - ↑ Vetter y Bronkhorst señalan que el camino comienza con la vista derecha, que incluye información sobre anicca , dukkha y anatta .
- ^ Observe cómo kāyānupassanā , vedanānupassanā y cittānupassanā se parecen a los cinco skandhas y la cadena de causalidad descrita en la parte media de Pratītyasamutpāda ; mientras que dhammānupassanā se refiere a la atención plena como retención, recordando los dhammas beneficiososque se aplican para analizar fenómenos y contrarrestar el surgimiento de pensamientos y emociones perturbadores.
- ↑ Gethin: "El sutta a menudo se lee hoy como una forma pura demeditaciónintrospectiva ( vipassanā ) que pasa por alto la meditación en calma ( samatha ) y las cuatro absorciones ( jhāna ), como se describe en la descripción del camino budista que se encuentra, por ejemplo, en el Sāmaññaphala-sutta [...] La tradición anterior, sin embargo, parece no haberla leído siempre de esta manera, asociando el logro en el ejercicio de establecer la atención plena con el abandono de los cinco obstáculos y la primera absorción ". [24]
- ^ Publicación original: Gombrich, Richard (2007). Experiencia religiosa en el budismo temprano . Biblioteca OCHS.
- ^ Publicación original: Gombrich, Richard (2007). Experiencia religiosa en el budismo temprano . Biblioteca OCHS.
- ^ Publicación original: Gombrich, Richard (2007). Experiencia religiosa en el budismo temprano . Biblioteca OCHS.
- ↑ El Sutra del loto, por ejemplo, afirma: "El cuerpo de una mujer está sucio, no es un receptáculo del Dharma. ¿Cómo se puede lograr un bodhi insuperable? ... También el cuerpo de una mujer, incluso entonces, tiene cinco obstáculos. [111] [112]
Referencias
- ^ Brekke, Torkel. "La motivación religiosa de los primeros budistas". Revista de la Academia Estadounidense de Religión, vol. 67, núm. 4 (diciembre de 1999), pág. 860
- ^ Gethin 1998 , págs. 81–83.
- ↑ a b c Anderson , 2013 , págs. 64–65.
- ↑ a b Lopez , 2009 , p. 136-137.
- ^ Stephen J. Laumakis (2008). Introducción a la filosofía budista . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 150-151. ISBN 978-1-139-46966-1.
- ^ Vetter 1988 , págs. 11-14.
- ^ a b c d e f g Vetter 1988 .
- ^ Bronkhorst 1993 .
- ^ Raju 1985 , págs. 147–51.
- ^ Eliot 2014 , págs. 39–41.
- ^ Harvey , 2016 , p. 253–55.
- ^ Williams, Tribe y Wynne 2012 , p. 52.
- ^ a b Harvey, Peter (2000). Una introducción a la ética budista: fundamentos, valores y problemas . Cambridge: Universidad de Cambridge. Prensa. págs. 123-24. ISBN 0-521-55394-6.
- ^ Williams 2002 , p. 41.
- ^ Buswell y López 2003 , p. 66.
- ^ Williams 2002 , p. 52.
- ^ Buswell 2004 , p. 296.
- ^ Khenchen Thrangu Rinpoche (2007). Conciencia cotidiana y conciencia primordial . León de nieve. pag. 80. ISBN 978-1-55939-973-9.
- ^ a b c Thomas William Rhys Davids; William Stede (1921). Diccionario Pali-Inglés . Motilal Banarsidass. págs. 695–96. ISBN 978-81-208-1144-7.
- ^ Mkhas-grub Dge-piernas-dpal-bzaṅ-po; José Ignacio Cabezón (1992). Una dosis de vacío: una traducción anotada del sTong thun chen mo de mKhas grub dGe legs dpal bzang . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 214. ISBN 978-0-7914-0729-5.
- ^ Chögyam Trungpa (2010). El Corazón de Buda . Publicaciones Shambhala. pag. 119. ISBN 978-0-8348-2125-5.
- ^ Bucknell 1984 .
- ^ Bucknell 1984 , p. 11-12.
- ^ a b c Gethin, Rupert, Dichos de Buda: Nuevas traducciones de Pali Nikayas (Clásicos del mundo de Oxford), 2008, p. 142.
- ↑ a b c d Vetter , 1988 , p. 12-13.
- ^ Vetter 1988 , p. 12; 77–79.
- ↑ a b Vélez de Cea , 2013 , p. 54.
- ↑ a b c Wei-hsün Fu y Wawrytko 1994 , p. 194.
- ^ a b Victor Gunasekara, The Pāyāsi Sutta: Un comentario y análisis
- ↑ a b Vetter , 1988 , p. 77.
- ↑ a b c d Harvey , 2013 , p. 83-84.
- ↑ a b c d e f Harvey , 2013 , p. 83.
- ^ a b Analayo (2013), Satipatthana , Windhorse Publications: "... la moderación de los sentidos, que de hecho constituye un aspecto del esfuerzo correcto".
- ↑ Sharf , 2014 , p. 942-943.
- ↑ a b Williams , 2000 , p. 45.
- ↑ a b Polak, 2011 .
- ^ Stephen J. Laumakis (2008). Introducción a la filosofía budista . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 150-151. ISBN 978-1-139-46966-1.
- ^ Thanissaro Bhikkhu. "Nagara Sutta" . Acceso a Insight . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ^ "Samyukta Agama, sutra no. 287, Taisho vol 2, p. 80" . Cbeta. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2008 . Consultado el 27 de octubre de 2008 .
- ^ Prebish 2000 , p. 40.
- ↑ a b c Vetter , 1988 , p. 13.
- ^ Spiro 1982 , p. 44-48.
- ^ Spiro 1982 , p. 44-53.
- ^ a b Kevin Trainor (2004). Budismo: la guía ilustrada . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 74. ISBN 978-0-19-517398-7.
- ^ Anderson, 2013 .
- ^ a b c d e f Thanissaro Bhikkhu. "Maha-cattarisaka Sutta" . Acceso a Insight . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ^ "Taisho Tripitaka Vol. 2, No. 99, Sutra 785" . Cbeta. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2008 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
- ^ Choong 2000 , p. 141.
- ^ Fuller 2005 , p. 55-56.
- ^ López 1995 , p. 159.
- ^ Hirakawa 1990 , p. 41.
- ^ Gunaratana 2001 , p. 11.
- ^ Vetter 1988 , págs. 12, 77–79.
- ↑ a b Vetter , 1988 , p. 12 con nota a pie de página 4.
- ↑ a b c d e Harvey , 2013 , págs. 83–84.
- ^ a b George Chryssides; Margaret Wilkins (2006). Lector de nuevos movimientos religiosos . A&C Negro. págs. 248–49. ISBN 978-0-8264-6167-4.
- ^ Bhikkhu Bodhi. "El noble óctuple camino: el camino hacia el fin del sufrimiento" . Acceso a Insight . Consultado el 10 de julio de 2010 .
- ^ Fuller 2005 , p. 56.
- ^ Bhikkhu Bodhi (2005). En las palabras de Buda: una antología de discursos del Canon Pali . Publicaciones Wisdom. págs. 147, 446 con nota 9. ISBN 978-0-86171-996-9.
- ^ Richard Gombrich 2009 , págs. 27-28, 103-09.
- ^ Keown 2000 , págs. 59, 96–97.
- ^ Ajahn Brahm. "Palabra de Buda" .
- ^ Vetter 1988 , págs. 12-13.
- ^ Thanissaro Bhikkhu (2005). "Saccavibhanga Sutta" . Acceso a Insight.
- ^ a b Damien Keown; Charles S. Prebish (2013). Enciclopedia del budismo . Routledge. pag. 333. ISBN 978-1-136-98588-1.
- ^ a b c d Thanissaro Bhikkhu. "Saccavibhanga Sutta" . Acceso a Insight . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ^ a b c d Thanissaro Bhikkhu (1997). "Samaññaphala Sutta" . Acceso a Insight.
- ^ Kalupahana 1992 , p. 105.
- ^ a b c d Thanissaro Bhikkhu. "Abhaya Sutta" . Acceso a Insight . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ↑ a b Kalupahana 1992 , págs. 50–52.
- ^ Kalupahana 1992 , p. 50-52.
- ^ a b J Ganeri (2007). El arte oculto del alma: teorías del yo y prácticas de la verdad en la ética y epistemología de la India . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 47–48. ISBN 978-0-19-920241-6.
- ^ a b c d e Roderick Bucknell; Chris Kang (2013). El camino meditativo: lecturas en la teoría y práctica de la meditación budista . Routledge. págs. 12-13. ISBN 978-1-136-80408-3.
- ^ Christopher Gowans (2004). Filosofía del Buda: una introducción . Routledge. págs. 177–78. ISBN 978-1-134-46973-4.
- ^ Purusottama Bilimoria; Joseph Prabhu; Renuka M. Sharma (2007). Ética india: tradiciones clásicas y desafíos contemporáneos . Ashgate Publishing. págs. 311-24. ISBN 978-0-7546-3301-3.
- ^ John Arapura (2003). KR Sundararajan y Bithika Mukerji (ed.). Espiritualidad hindú: posclásica y moderna . Motilal Banarsidass. págs. 392–417. ISBN 978-81-208-1937-5.
- ↑ a b c Vetter , 1988 , p. 12.
- ^ Thanissaro Bhikkhu. "Cunda Kammaraputta Sutta" . Acceso a Insight . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ^ Christopher Gowans (2015). Steven M. Emmanuel (ed.). Un compañero de la filosofía budista . John Wiley e hijos. pag. 440. ISBN 978-1-119-14466-3.
- ^ Andrew Powell (1989). Budismo viviente . Prensa de la Universidad de California. pag. 24. ISBN 978-0-520-20410-2.
- ^ David L. Weddle (2010). Milagros: maravilla y significado en las religiones del mundo . Prensa de la Universidad de Nueva York. pag. 118. ISBN 978-0-8147-9483-8.
- ^ Rahula 2007 , p. 53.
- ^ Martine Batchelor (2014). El espíritu del Buda . Prensa de la Universidad de Yale. pag. 59. ISBN 978-0-300-17500-4.; Cita: Estos cinco oficios, oh monjes, no deberían ser asumidos por un seguidor laico: comerciar con armas, comerciar con seres vivos, comerciar con carne, comerciar con intoxicantes, comerciar con veneno ".
- ^ Harvey 2013 , págs. 273–74.
- ↑ Sharf , 2014 , p. 941.
- ^ Chip Hartranft (primavera de 2011), Did the Buddha Teach Satipatthāna? , Investigación budista
- ^ Sharf 2014 , págs. 942–43.
- ^ J. Mark G. Williams; Jon Kabat-Zinn (2013). Mindfulness: diversas perspectivas sobre su significado, orígenes y aplicaciones . Routledge. págs. 21-27. ISBN 978-1-317-98514-3.
- ^ Thera 2013 .
- ^ a b Bodhi, Bhikkhu; Thera, Soma (1998). "El camino de la atención plena: el Satipatthana Sutta y su comentario" . Consultado el 27 de mayo de 2016 .
- ^ Polak 2011 , págs. 153–56, 196–97.
- ^ Henepola Gunaratana (1995), Los Jhanas en la meditación budista Theravada
- ^ Visudimagga 84–85 [ cita completa necesaria ]
- ^ Johannes Bronkhorst (2009). Enseñanza budista en la India . Simon y Schuster. págs. 10-17. ISBN 978-0-86171-566-4.
- ^ Johannes Bronkhorst (2009). Enseñanza budista en la India . Simon y Schuster. págs. 16-17. ISBN 978-0-86171-566-4.
- ^ a b c Johannes Bronkhorst (2009). Enseñanza budista en la India . Simon y Schuster. págs. 17-19. ISBN 978-0-86171-566-4.
- ^ Oliver Freiberger (2006). El ascetismo y sus críticos: relatos históricos y perspectivas comparadas . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 249–51. ISBN 978-0-19-971901-3.
- ^ Bronkhorst 1993 , p. 63.
- ^ Bronkhorst 1993 , págs. 53–70.
- ^ "Madhyama Agama, Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 26, sutra 31 (分別 聖 諦 經 第十一)" . Cbeta. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2008 . Consultado el 28 de octubre de 2008 .
- ^ "desconocido" . Taisho Tripitaka . Cbeta. 1 (32): 814. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2008 . Consultado el 28 de octubre de 2008 . Citar utiliza un título genérico ( ayuda )
- ^ "Madhyama Agama, Taisho Tripitaka Vol. 1, No. 26, sutra 189 (中 阿含 雙 品 聖 道 經 第三)" . Cbeta. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2008 . Consultado el 27 de octubre de 2008 .
- ^ Rahula 46
- ^ Bhikkhu Bodhi. "El noble óctuple camino: el camino hacia el fin del sufrimiento" . Sociedad de Publicaciones Budistas. pag. 14 . Consultado el 6 de mayo de 2008 .
- ^ Buswell y Gimello 1994 , p. 204.
- ^ Rinpoche Karma-raṅ-byuṅ-kun-khyab-phrin-las (1986). El Dharma: que ilumina a todos los seres de manera imparcial como la luz del sol y la luna . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 32–33. ISBN 978-0-88706-156-1.; Cita: "Hay varias formas de examinar el Camino Completo. Por ejemplo, podemos hablar de Cinco Caminos que constituyen sus diferentes niveles: el Camino de Acumulación, el Camino de Aplicación, el Camino de Ver, el Camino de Meditación y el Camino de No más aprendizaje o budeidad ".
- ^ a b c d e Bernard Faure (2009). El poder de la negación: budismo, pureza y género . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 53–54, 67–70, 78–81, 99–106. ISBN 978-0-691-09171-6.
- ^ Gwilym Beckerlegge (2001). El lector de religiones del mundo . Routledge. págs. 365–70. ISBN 978-0-415-24749-8.
- ^ a b R. Alan Cole (1994). Madres e hijos en el budismo chino . Prensa de la Universidad de Stanford. págs. 203–04. ISBN 978-0-8047-6510-7.
- ^ Wm. Theodore de Bary; Richard Lufrano (2010). Fuentes de la tradición china: Volumen 2: Desde 1600 hasta el siglo XX . Prensa de la Universidad de Columbia. págs. 118-20. ISBN 978-0-231-51799-7.
- ^ Gene Reeves (2002). Un caleidoscopio budista: ensayos sobre el Sutra del loto . Kosei. págs. 363, 447 – i48, 475. ISBN 978-4-333-01918-2.
- ^ Gwilym Beckerlegge (2001). El lector de religiones del mundo . Routledge. págs. 369–70. ISBN 978-0-415-24749-8.
- ^ Bernard Faure (2009). El poder de la negación: budismo, pureza y género . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 99–100. ISBN 978-0-691-09171-6.
- ^ Bernard Faure (2009). El poder de la negación: budismo, pureza y género . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 112-16. ISBN 978-0-691-09171-6.
- ^ Kenneth Doo Young Lee (2012). El Príncipe y el Monje, El: Adoración de Shotoku en el budismo de Shinran . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 93–94. ISBN 978-0-7914-8046-5.
- ^ Peter Harvey (2000). Introducción a la ética budista: fundamentos, valores y problemas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 368–70. ISBN 978-0-521-55640-8.
- ^ Peter Harvey (2000). Introducción a la ética budista: fundamentos, valores y problemas . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 371–72. ISBN 978-0-521-55640-8.
- ^ a b c d Wei-Yi Cheng (2007). Monjas budistas en Taiwán y Sri Lanka: una crítica de la perspectiva feminista . Routledge. págs. 58–60. ISBN 978-1-134-16811-8.
- ^ Wei-Yi Cheng (2007). Monjas budistas en Taiwán y Sri Lanka: una crítica de la perspectiva feminista . Routledge. págs. 63–64. ISBN 978-1-134-16811-8.
- ^ Gil Fronsdal (5 de diciembre de 2006). El Dhammapada: una nueva traducción del clásico budista con anotaciones . Publicaciones Shambhala, Inc. ISBN 9780834823808. Consultado el 14 de julio de 2009 .
- ^ Peter Randall (2013). La psicología del sentimiento de pena: el peso del alma . Routledge. págs. 206–208. ISBN 978-1-136-17026-3.
Fuentes
- Fuentes primarias
- Bodhi, Bhikkhu (1999). El noble óctuple camino: el camino hacia el fin del sufrimiento . Consultado el 4 de julio de 2006 .
- Carter, John Ross y Palihawadana, Mahinda; tr. Budismo: El Dhammapada . Nueva York: History Book Club, 1992.
- Ñanamoli Thera (tr.) Y Bhikkhu Bodhi (ed., Rev.) (1991). The Discourse on Right View: The Sammaditthi Sutta and its Commentary (The Wheel Publication No. 377/379; incluye traducciones de MN 9 y el comentario asociado del Papañcasudani ). Kandy: Sociedad de publicaciones budistas . Consultado el 22 de septiembre de 2007 en "Access to Insight" (1994).
- Nyanasobhano, Bhikkhu (1989). Dos diálogos sobre el Dhamma (Rueda No. 363/364). Kandy: BPS . Consultado el 4 de febrero de 2008 en "Access to Insight" (2005).
- Rahula, Walpola . Lo que enseñó el Buda . Nueva York: Grove Press, 1974. ISBN 0-8021-3031-3 .
- Rewata Dhamma. El primer discurso del Buda . Somerville, Massachusetts: Wisdom Publications, 1997. ISBN 0-86171-104-1 .
- Snelling, John. El manual budista: una guía completa de las escuelas, la enseñanza, la práctica y la historia budistas . Rochester: Inner Traditions, 1991. ISBN.
- Sri Lanka Buddha Jayanti Tipitaka Series (SLTP) (sf), Avijjāvaggo , ( SN 44 [ed. Cingalés], cap. 1, en pali ). Recuperado el 16 de julio de 2007 de "Mettanet - Lanka"
- Fuentes secundarias
- Anderson, Carol (2013). El dolor y su final: las cuatro nobles verdades en el canon budista Theravada . Routledge. ISBN 978-1-136-81325-2.
- Alexander Berzin (2007), "El óctuple noble camino"
- Bronkhorst, Johannes (1993). Las dos tradiciones de meditación en la India antigua . Motilal Banarsidass Publ.
- Bucknell, Rod (1984). "El budista a la liberación: un análisis del listado de etapas" . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas . 7 (2).
- Bucknell, Roderick y Stuart-Fox, Martin (1986). El lenguaje crepuscular: exploraciones en la meditación budista y el simbolismo . Curzon Press: Londres. ISBN 0-312-82540-4
- Buswell, Robert E. (2004). Enciclopedia del budismo: AL . Referencia de Macmillan. ISBN 978-0-02-865719-6.
- Bhikkhu Bodhi (1998). El noble óctuple camino: camino hacia el fin del sufrimiento (PDF) . Sociedad de Publicaciones Budistas. ISBN 9789552401169.
- Buswell, Robert E. Jr; Gimello, Robert M., eds. (1994). Caminos hacia la liberación. Marga y sus transformaciones en el pensamiento budista . Delhi: Editores Motilal Banarsidass.
- Buswell, Robert E. Jr .; López, Donald Jr. (2003). El diccionario de budismo de Princeton . Prensa de la Universidad de Princeton.
- Choong, Mun-keat (2000). Las enseñanzas fundamentales del budismo temprano: un estudio comparativo basado en la porción Sutranga del Pali Samyutta-Nikaya y el Samyuktagama chino . Otto Harrassowitz Verlag.
- Eliot, Charles (2014). Budismo japonés . Routledge. ISBN 978-1-317-79274-1.
- Fuller, Paul (2005). La noción de Ditthi en el budismo Theravada . RoutledgeCurzon.
- Gethin, Rupert (1998). Fundamentos del budismo . Prensa de la Universidad de Oxford.
- Richard Gombrich (2009). Lo que pensó el Buda . Equinoccio. ISBN 978-1-84553-614-5.
- Gunaratana, Henepola (2001). Ocho pasos conscientes hacia la felicidad: recorriendo el camino del Buda . Publicaciones Wisdom. ISBN 0-86171-176-9.
- Harvey, Graham (2016). Religiones en foco: nuevos enfoques de la tradición y las prácticas contemporáneas . Routledge.
- Harvey, Peter (2013). Introducción al budismo . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Hirakawa, Akira (1990). Una historia del budismo indio. Desde Sakyamuni hasta el Mahayana temprano . University of Hawai'i Press. hdl : 10125/23030 .
- Kalupahana, David J. (1992). Una historia de la filosofía budista . Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.
- Keown, Damien (2000). Budismo: una introducción muy breve (Kindle ed.). Prensa de la Universidad de Oxford.
- Kohn, Michael H .; tr. El Diccionario Shambhala de Budismo y Zen . Boston: Shambhala, 1991.
- López, Donald S (1995). Budismo en la práctica (PDF) . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0-691-04442-2.
- López, Donald, jr. (2009). Budismo y ciencia: una guía para los perplejos . Prensa de la Universidad de Chicago.
- Niimi, J. Budismo y ciencia cognitiva . Consultado el 8 de julio de 2006.
- Thera, Nyanaponika (30 de noviembre de 2013). El poder de la atención plena: una investigación sobre el alcance de la atención pura y las principales fuentes de su fuerza . Acceso a Insight . Consultado el 5 de agosto de 2019 .
- Polak, Grzegorz (2011). Reexaminar Jhana: Hacia una reconstrucción crítica de la soteriología budista temprana . UMCS.
- Prebish, Charles (2000). "De la ética monástica a la sociedad moderna". En Keown, Damien (ed.). Ética budista contemporánea . Routledge Curzon.
- Rahula, Walpola (2007). Lo que enseñó el Buda . Grove Press.
- Raju, PT (1985). Profundidades estructurales del pensamiento indio . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. ISBN 978-0-88706-139-4.
- Sharf, Robert M. (2014), "Mindfulness and Mindlessness in Early Chan" (PDF) , Philosophy East and West, 2014 , 64 (4): 933–964, doi : 10.1353 / pew.2014.0074 , S2CID 144208166
- Spiro, Melford E. (1982). Budismo y sociedad: una gran tradición y sus vicisitudes birmanas . Prensa de la Universidad de California.
- Vélez de Cea, J. Abraham (2013). El Buda y la diversidad religiosa . Routledge. ISBN 978-1-135-10039-1.
- Vetter, Tilmann (1988). Las ideas y prácticas meditativas del budismo temprano . RODABALLO. ISBN 90-04-08959-4.
- Wei-hsün Fu, Charles; Wawrytko, Sandra Ann (1994). Códigos de comportamiento budistas y el mundo moderno: un simposio internacional . Greenwood. ISBN 978-0-313-28890-6.
- Williams, Paul (2000). Budismo Mahayana: Los fundamentos doctrinales . Routledge.
- Williams, Paul (2002). Pensamiento budista (Kindle ed.). Taylor y Francis.
- Williams, Paul; Tribu, Anthony; Wynne, Alexander (2012). Pensamiento budista . Routledge. ISBN 978-1-136-52088-4.
enlaces externos
- "El camino hacia la paz y la libertad de la mente" por Ajaan Lee Dhammadharo
- "El oficio del corazón" de Ajaan Lee Dhammadharo