El mediodía ( Non, None, Serer-Noon, Serer-Non ) es una lengua cangin de Senegal que se habla en la región de Thiès (14 ° 47'0 "N / 16 ° 55'0" W). Hay una población estimada de 10,000 [1] - 50,000 [2] hablantes en todo el mundo, lo que hace que este idioma sea vulnerable. [3] Ethnologue informa que es 84% afín (y 52% inteligible) con Lehar , esencialmente un dialecto divergente, y 68% afín con las otras lenguas Cangin.
Mediodía | |
---|---|
I | |
Nativo de | Senegal |
Región | Thiès |
Etnicidad | Serer-Mediodía |
Hablantes nativos | 10,000–50,000 (2007) |
Familia de idiomas | Níger – Congo
|
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Senegal |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | snf |
Glottolog | noon1242 |
ELP | Mediodía |
La gente del mediodía se identifica étnicamente como Serer . Sin embargo, su idioma, a menudo llamado Serer-Noon asumiendo que es un dialecto de Serer, no está estrechamente relacionado con el idioma principal de la población de Serer , Serer-Sine .
Estado
Como muchos de los idiomas locales en Senegal, el idioma del mediodía se reconoce oficialmente como uno de los idiomas nacionales del país. [4]
Ortografía
El idioma del mediodía se escribe utilizando el alfabeto latino . En 2005, el Gobierno senegalés aprobó un decreto para regular la ortografía al mediodía . [5] Se ha propuesto que hay 47 letras que se utilizan al escribir en el mediodía, que se enumeran a continuación (en dos conjuntos, por conveniencia). [6]
Letras del abecedario | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | A | Automóvil club británico | B | Ɓ | C | D | Ɗ | mi | Ee | MI | Ée | MI | El | F | GRAMO | H | I | Ii | I | Íi | J | K | L | METRO |
a | Automóvil club británico | B | ɓ | C | D | ɗ | mi | ee | mi | ée | mi | ëe | F | gramo | h | I | ii | I | íi | j | k | l | metro | |
2. | megabyte | norte | NORTE | NORTE | Dakota del Norte | Nueva Jersey | Ŋg | O | Oo | Ó | Óo | PAG | R | S | T | U | Uu | Ú | Úu | W | Y | Ƴ | ʼ | |
megabyte | norte | norte | norte | Dakota del Norte | Nueva Jersey | ŋg | o | oo | ó | óo | pag | r | s | t | tu | uu | ú | úu | w | y | ƴ | ʼ |
Consonantes
El idioma del mediodía contiene 27 consonantes . Tenga en cuenta que la oclusión glótica no se escribe al principio de la palabra y no tiene una forma separada para letras mayúsculas. La marca oclusiva precancerosa se muestra explícitamente como en los siguientes símbolos, mb, nd, ñj, ŋg . Además, la cualidad nasal utilizada se justifica por el punto de enunciación del oclusivo al que precede.
El mediodía, como otras lenguas senegalesas, da la posibilidad de combinaciones extensas y variadas dentro de su gran representación gráfica ( ñ, ŋ ). Las consonantes gemelas son posibles dentro de las palabras entre vocales y se indican con dos letras idénticas, como ɓɓ, cc, ff, hh, kk, ll, mm, nn, pp, ss, tt, ww, yy . Sin embargo, esto excluye las consonantes b, d, g, j, ɗ, ƴ, ñ y aquellas que son oclusivas precancerosas. Adicionalmente, la letra "ɗ" no existe en una palabra, así como en oclusivas sonoras finales usando las letras b, d, g y j . Además, en el mediodía, una vocal larga está representada por un dígrafo que se considera una letra, mientras que una consonante geminada se interpreta como una serie de dos letras idénticas.
Vocales
El idioma del mediodía contiene 20 vocales . Las vocales caídas ( - ATR ) están simbolizadas por las letras: a, e, i, o, u ; y las coincidencias de tiempo ( + ATR ) se marcan con letras que poseen signos diacríticos: ë, é, í, ó, ú . Las vocales largas están representadas por símbolos de dos letras: aa, ee, ii, oo uu. En el caso de las vocales tensas, solo la primera letra está marcada con un signo diacrítico, ëe, ée, íi, óo, úu . Tenga en cuenta que una vocal larga se considera una sola letra, representada por un dígrafo. [7]
A | Automóvil club británico | mi | Ee | MI | Ée | MI | El | I | Ii | I | Íi | O | Oo | Ó | Óo | U | Uu | Ú | Úu |
a | Automóvil club británico | mi | ee | mi | ée | mi | ëe | I | ii | I | íi | o | oo | ó | óo | tu | uu | ú | úu |
Reglas de capitalización
En general, hay tres reglas con respecto a las mayúsculas en el mediodía. Al igual que otros idiomas, escriben con mayúscula las letras al comienzo de las oraciones y los nombres. [8]
Regla 1. Se utiliza una mayúscula al comienzo de cada punto de enunciado y después de cada signo de interrogación (signo de interrogación), signo de exclamación o al comienzo de una cita después de dos puntos.
Ejemplo: Ɓa haydoh këyitcaa hen, ɓa ee'tarica, kúmaandagaa an: «Yugat! Ɗú ɗekoh! » que se traduce como, 'Tan pronto como registraron los papeles, se los dieron y el comandante dijo: "¡Siéntate! ¡Cállate!".
Regla 2. La primera letra de cualquier nombre personal, familia, país, ciudad, etc. se indica con una letra mayúscula.
Ejemplo: Senegaal es indicativo de 'Senegal' o Caañaak es indicativo de 'Thiès'
Regla 3. Para franquicias o nombres comerciales que comienzan con ki- , la letra que precede al prefijo ki- a menudo se escribe en mayúsculas, mientras que el prefijo en sí mismo está en minúsculas. Aunque existe una excepción si el prefijo ki- aparece al principio de una frase o punto de enunciación .
Ejemplo: 'kiToŋgol' se traduce como 'este año'; Mientras que, si la frase estuviera al comienzo de un punto de enunciación, se traduciría como 'KiToŋgol' para significar 'Este año ...'
Fonología
Vocales
En el mediodía, el sistema vocálico contiene veinte fonemas: 10 vocales cortas y 10 largas. [9]
Parte delantera | Central | atrás | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ATR | + ATR | -ATR | + ATR | -ATR | + ATR | |||||||
corto | largo | corto | largo | corto | largo | corto | largo | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | I | I: | I | I: | tu | u: | ú | ú: | ||||
Cercano a mediados | mi | mi: | ó | ó: | ||||||||
Medio abierto | mi | mi: | mi | mi: | o | o: | ||||||
Abierto | a | a: |
Consonantes
En el mediodía, el sistema consonántico contiene 22 fonemas. [10]
Bilabial | Labiodental | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
llanura | prenasal. | llanura | prenasal. | llanura | prenasal. | llanura | prenasal. | ||||
Detener | sin voz | pag | t | C | k | '/ ʔ / | |||||
expresado | B | mb / m b / | D | nd / n d / | j / ɟ / | ñj / ɲ ɟ / | gramo | ng / ŋ g / | |||
implosivo | ɓ | ɗ | ƴ / ʄ / | ||||||||
Fricativa | F | s | h | ||||||||
Nasal | metro | norte | ñ / ɲ / | norte | |||||||
Aproximada | l | j | w | ||||||||
Trino | (r) |
Gramática
En el mediodía, la división de palabras se basa en reglas gramaticales inherentes al idioma. El lenguaje sufre muchos cambios morfológicos , por lo que el lenguaje trata ciertos morfemas como parte de una sola palabra o palabra clave, haciéndolos dependientes. Estos morfemas se tratan como prefijos que no tienen ningún significado independiente en sí mismos, pero se utilizan para el contexto gramatical.
Ki-
El infinitivo ki- se antepone al sujeto del verbo .
Ejemplos:
kiñam 'para comer'
ki'on 'para dar'
kilímu 'nacer'
kiɗúukool 'estar enfermo'
Di-
El adverbio di- tiene el prefijo. Sin embargo, cuando bi- se usa como conjunción , se escribe por separado.
Ejemplo:
Adverbio: tani'in dijëfí 'se traduce como' él es mucho mejor '
Conjunción: tani'in bi jof también se traduce como 'él es mucho mejor'
Marcadores de clase
Los marcadores de clase como wi-, fi-, mi-, etc. van precedidos del sujeto del adjetivo .
Ejemplos:
kaan fi'as 'una casa nueva'
ha'mun yi'as 'un nuevo propietario;
túuƴ wimórí '' una hermosa habitación '
Pronombres de objeto
Los pronombres de objeto se añaden como sufijo a un verbo debido a los cambios morfológicos que aparecen con la mayoría de los pronombres de objeto personales (con la excepción de la tercera persona del plural), donde la consonante inicial del morfema se adapta a la consonante final del verbo. Del mismo modo, otros pronombres de objeto también se vinculan como sufijos cuando aparecen con una preposición . Sin embargo, hay una excepción con la preposición ga- que nunca se agrega como sufijo al verbo.
Ejemplos:
demasiado caliente 'él me ve'
hottaa 'te ve' (informal)
hotti 'lo ve (un hombre)'
hottíi 'nos ve (pero no a ti)'
hottuu 'nos ve (tú incluido)'
hottúu 'te ve' (formal o plural)
hotɓa 'él los ve (los hombres)'
hotfa 'lo ve (la casa)'
hotca 'las ve (las casas)'
Excepción de preposición de Ga:
Ñamaa ga! '¡Cometelo!'
yaa tík gaɗa 'lo siguiente'
Además, los mismos pronombres de objeto se añaden a las preposiciones.
Ejemplo:
'Mi hay naraa kitaam'. se traduce en, 'iré contigo'
Pronombres posesivos
Los pronombres posesivos del mediodía se añaden como sufijo a un nombre que aparece después del artículo definido . La decisión de tratar estos pronombres como sufijos, y no como palabras independientes formadas por la preposición ga- seguida del pronombre objeto, se ha tomado para que los pronombres posesivos posean una distribución complementaria. Esto significa que los nombres están determinados por pronombres posesivos relacionales, o por pronombres posesivos, dependiendo del nombre del personaje. Otra razón para este sufijo es la forma de primera persona singular de -goo (usada en contracción con garoo) que aparece solo en casos de pronombres posesivos, y nunca con la preposición ga-.
Ejemplos:
kowkiigoo 'mi hijo'
kowkiigaraa 'tu hijo' (informal)
kowkiigari 'su hijo'
kowkiigaríi 'nuestro hijo'
kowkiigaruu 'nuestro hijo'
kowkiigarúu 'tu hijo' (formal o plural)
kowkiigaɓa 'su hijo'
towtiigaca 'sus frutos'
Tenga en cuenta que la preposición ga- no tiene como sufijo una palabra. También tenga en cuenta que cuando se usa ga- o garoo en la 1ª persona del singular, cambia la forma.
Ejemplo:
Feetaa newin gaɓa. Les gustó la fiesta.
Feetaa newin garoo. Me gustó la fiesta.
Los pronombres posesivos que son relacionales se añaden como sufijo al tema señalado debido a cambios morfofonológicos que se refieren a la asimilación de la consonante inicial del pronombre a la consonante final del nombre (en el tiempo de la 1ª persona del singular o del tiempo de la 1ª y 2ª persona del plural).
Ejemplos:
yaakkoo 'mi hermano mayor'
yaakfu 'tu hermano mayor' (informal)
yaakci 'su hermano mayor'
yaakkíi 'nuestro hermano mayor'
yaakkuu 'nuestro hermano mayor'
yaakkúu 'tu hermano mayor' (formal o plural)
yaakɓa 'su hermano mayor'
Artículos definidos
Los artículos definidos -ii, -um y -aa tienen como sufijo , junto con un marcador de clase, un nombre o lugar indicativo.
Ejemplos:
hal halii 'la puerta (aquí)'
oomaa oomaanaa 'el niño (allí)'
kow kowkaa 'el niño (allí)'
pe 'pe'faa' la cabra (ahí) '
misoo 'misoorum' el pañuelo (cerca de ti) '
tuhaan tuhaantii 'los bongos (aquí)'
Además, los artículos definidos tienen el sufijo de los adjetivos de la misma manera que los nombres tienen el sufijo de mediodía.
Ejemplos:
túuyaa wi'aswaa 'la nueva habitación (allí)'
kaanfii fimo'tafii 'la hermosa casa (aquí)'
kubaaykii jisúusúusjii 'el cachorro negro (aquí)'
tediktaa tihoo'tataa 'los árboles grandes (allí)'
Oraciones subordinadas
En el mediodía, el sufijo - (n) aa es indicativo de una cláusula subordinada y -ɗa es indicativo de una cláusula subordinada relativa. Las razones para tratar estos morfemas como sufijos se deben a cambios morfofonológicos en - (n) aa, y sus funciones gramaticales en palabras tanto para - (n) aa como para -ɗa . La inserción de una vocal nasal en una palabra colocada al final de una propuesta indica que el morfema es una palabra fonológica con la palabra que precede. También vemos que las consonantes glotalizadas y ciertas consonantes nasales cambian en las cláusulas subordinadas. Ambos morfemas , (n) aa y -ɗa, tienen un significado gramatical en lugar de un significado léxico, ya que indican la proposición completa, describiendo su función en la oración.
Ejemplos:
Fu hayaa, ɗuu ñam. 'Comeremos, cuando vengas' (redactado en la forma: 'Cuando vengas, comeremos').
Fu hot kowkaanaa, wo'aari ya hay. Si ve a su hijo, dígale que venga.
Sin embargo, a diferencia de -ɗa , que es un morfema indicativo de una propuesta, hay un adverbio ɗa que puede traducirse como 'solo' o ' como esto / aquello '. Puede notar la diferencia entre las dos formas, ya que el adverbio siempre está separado, ya que tiene un significado léxico independiente .
Ejemplo:
Maŋgoocaa ñamsi ɗa. 'Los mangos se comen solos'
Cláusulas interrogativas
En el mediodía, el sufijo - (n) e se usa para indicar cláusulas interrogativas generales .
Ejemplos:
Fu hay kihay kuwise? '¿Vienes mañana?'
Fu hotin kowkiigoone? ¿Has visto a mi hijo?
Para una cláusula interrogativa alternativa, se usa el sufijo - (n) oo .
Ejemplos:
Fu waa 'ki'an músúnoo miis? ¿Le gustaría beber agua o leche? (escrito en el formulario: '¿Le gustaría beber agua o leche?'
Fu en ga foohoo ga ɗuuƴ? ¿Estás afuera o adentro?
En casos vocativos , el sufijo - (n) óo se añade como sufijo a un nombre.
Ejemplo:
¡Bañóo! se traduce como "¡Infierno!"
Sistema numérico
El mediodía tiene un sistema decimal quinario . La forma alternativa de 'uno', wɪtnɔː, solo se usa en el proceso de conteo. En realidad, es muy común que el mediodía use wolof puro o francés cuando cuenta por encima del número desde 100 en adelante. [11]
1. ˈwiːnɔ: / ˈwitnɔː * | 21. daːŋkah kanak na ˈwiːnɔ: |
2. ˈkanak | 22. daːŋkah kanak na ˈkanak |
3. ˈkaːhaj | 23. daːŋkah kanak na ˈkaːhaj |
4. ˈnɪkɪːs | 24. daːŋkah kanak na ˈnɪkɪːs |
5. ˈjətu̘ːs | 25. daːŋkah kanak na ˈjətu̘ːs |
6. jɪtˈnɪːnɔː (5 + 1) | 26. daːŋkah kanak na jɪtˈnɪːnɔ |
7. jɪtnaˈkanak (5 + 2) | 27. daːŋkah kanak na jɪtnaˈkanak |
8. jɪtnaˈkaːhaj (5 + 3) | 28. daːŋkah kanak na jɪtnaˈkaːhaj |
9. jɪtnaˈnɪkɪːs (5 + 4) | 29. daːŋkah kanak na jɪtnaˈnɪkɪːs |
10. ˈdaːŋkah | 30. daːŋkah ˈkaːhaj |
11. daːŋkah na ˈwiːnɔ: | 40. daːŋkah ˈnɪkɪːs |
12. daːŋkah na ˈkanak | 50. daːŋkah ˈjətu̘s |
13. daːŋkah na ˈkaːhaj | 60. daːŋkah jɪtˈnɪːnɔ |
14. daːŋkah na ˈnɪkɪːs | 70. daːŋkah jɪtnaˈkanak |
15. daːŋkah na ˈjətu̘ːs | 80. daːŋkah jɪtnaˈkaːhaj |
16. daːŋkah na jɪtˈnɪːnɔ | 90. daːŋkah jɪtnaˈnɪkɪːs |
17. daːŋkah na jɪtnaˈkanak | 100. ˈteːmeːʔ |
18. daːŋkah na jɪtnaˈkaːhaj | 200. tɛːmɛːʔ ˈkanak |
19. daːŋkah na jɪtnaˈnɪkɪːs | 1000. ˈɟu̘nːi |
20. daːŋkah ˈkanak | 2000. ˈɟu̘nːi ˈkanak |
Notas
- ^ "Atlas de la UNESCO de las lenguas del mundo en peligro" . www.unesco.org . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
- ^ "Una encuesta sobre la muerte de la lengua en África" . www.msu.edu . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
- ^ "¿Sabías que Noon es vulnerable?" . Idiomas en peligro de extinción . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
- ^ Ethnologue, Idiomas del mundo. Informe
- ^ (en francés) Gouvernement du Sénégal, Décret n ° 2005-986 du 21 octobre 2005 relatif à l'orthographe et à la séparation des mots en mediodía.
- ^ "Guide d'orthographe de la langue Noon" . SIL Internacional . 2013-01-29 . Consultado el 3 de mayo de 2016 .
- ^ "Guide d'orthographe de la langue Noon" . SIL Internacional . 2013-01-29 . Consultado el 4 de mayo de 2016 .
- ^ "Guide d'orthographe de la langue Noon" . SIL Internacional . 2013-01-29 . Consultado el 4 de mayo de 2016 .
- ^ "Une esquisse de la phonologie de la langue noon" . SIL Internacional . 2013-01-29 . Consultado el 4 de mayo de 2016 .
- ^ "Une esquisse de la phonologie de la langue noon" . SIL Internacional . 2013-01-29 . Consultado el 4 de mayo de 2016 .
- ^ "Mediodía" . mpi-lingweb.shh.mpg.de . Consultado el 4 de mayo de 2016 .