De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg (2 de mayo de 1772-25 de marzo de 1801), más conocido por su seudónimo Novalis ( pronunciación alemana: [noˈvaːlɪs] ), fue un aristócrata, poeta, autor, místico y filósofo alemán del siglo XVIII. Romanticismo .

Novalis nació en una familia aristocrática menor en Electoral Sajonia . Fue el segundo de once hermanos; su casa primitiva observaba una estricta fe pietista . Estudió derecho en la Universidad de Jena , la Universidad de Leipzig y la Universidad de Wittenberg . Mientras estaba en Jena, publicó su primer poema y se hizo amigo del dramaturgo y poeta Friedrich Schiller . En Leipzig, conoció a Friedrich Schlegel , convirtiéndose en amigos de por vida. Novalis completó su título de abogado en 1794 a la edad de 22 años. Luego trabajó como asistente legal en Tennstedt inmediatamente después de graduarse. Allí conoció a Sophie von Kühn. Al año siguiente, Novalis y Sophie se comprometieron en secreto. Sophie se enfermó gravemente poco después del compromiso y murió poco después de cumplir 15 años. La temprana muerte de Sophie tuvo un impacto de por vida en Novalis y su escritura.

Novalis se matriculó en la Academia de Minería de Freiberg en 1797, donde estudió una amplia cantidad de disciplinas que incluyen electricidad, medicina, química, física, matemáticas, mineralogía y filosofía natural. También conoció a muchas de las figuras formativas del romanticismo germánico temprano en este momento, incluidos Goethe , Friedrich Schelling , Jean Paul y August Schlegel . Después de terminar sus estudios, Novalis se desempeñó como director de minas de sal en Sajonia y más tarde en Turingia . Durante este tiempo, Novalis también escribió sus principales obras poéticas y literarias, incluidos Himnos a la noche., que fue publicado en el Athenaeum de Friedrich Schlegel . En 1800, Novalis comenzó a mostrar signos de enfermedad, que se cree que pueden ser tuberculosis o fibrosis quística . Murió el 25 de marzo de 1801 a la edad de 28 años.

La temprana reputación de Novalis como poeta romántico se basó principalmente en sus obras literarias, que fueron publicadas por sus amigos Friedrich Schlegel y Ludwig Tieck poco después de su muerte en 1802. Estas obras incluyen la colección de poemas, Himnos a la noche e Himnos espirituales , y sus novelas inconclusas, Heinrich von Ofterdingen y Los novicios de Sais . Schlegel y Tieck publicaron solo una pequeña muestra de sus escritos filosóficos y científicos.

La profundidad del conocimiento de Novalis en campos como la filosofía y las ciencias naturales solo se ha apreciado más ampliamente con la publicación más extensa de sus cuadernos en el siglo XX. Estos cuadernos muestran que Novalis no solo era un experto en estas disciplinas, sino que también buscó integrar este conocimiento con su arte. Este objetivo se puede ver en el uso que hace Novalis del fragmento , una forma literaria que desarrolló en colaboración con Friedrich Schlegel. El fragmento le permitió sintetizar la poesía, la filosofía y la ciencia en una única forma de arte que podría usarse para abordar una amplia variedad de temas. Así como las obras literarias de Novalis han establecido su reputación como poeta, los cuadernos y fragmentos han establecido su papel intelectual en la formación del Romanticismo alemán temprano.

Biografía [ editar ]

Nacimiento y antecedentes tempranos [ editar ]

Castillo de Oberwiederstedt

Novalis, que fue bautizado como Georg Philipp Friedrich Freiherr (Barón) von Hardenberg , nació en 1772 en la finca de su familia en el Electorado de Sajonia , el Schloss Oberwiederstedt, en el pueblo de Wiederstedt , [2] : 24 que ahora se encuentra en la actual ciudad de Arnstein . Hardenberg descendía de la antigua nobleza de Baja Sajonia . El padre de Novalis era Heinrich Ulrich Erasmus Freiherr (barón) von Hardenberg, propietario de la finca y administrador de una mina de sal. Su madre era Auguste Bernhardine (de soltera von Böltzig ), que fue la segunda esposa de Heinrich. Novalis fue el segundo de once hermanos. [3] :5-7 Aunque Novalis tenía antecedentes aristocráticos, su familia no era rica. [4]

La educación temprana de Novalis estuvo fuertemente influenciada por el pietismo . Su padre era miembro de la rama Herrnhuter Unity of Brethren de la Iglesia Morava [5] y mantenía una familia pietista estricta. Hasta los nueve años, fue enseñado por tutores privados formados en teología pietista; posteriormente, asistió a una escuela Herrnhut en Neudietendorf durante tres años. [3] : 6–7

Escudo de armas de la familia Hardenberg

Cuando tenía doce años, Novalis fue puesto a cargo de su tío Friedrich Wilhelm Freiherr von Hardenberg, que vivía en su finca rural en Lucklum . [2] : 26 El tío de Novalis le presentó a finales del rococó mundo, donde Novalis fue expuesto a la iluminación ideas, así como la literatura contemporánea de su tiempo, incluyendo las obras de los franceses enciclopedistas , Goethe , Lessing y Shakespeare . [3] : 8 A los diecisiete años, Novalis asistió al Martin Luther Gymnasium en Eisleben , cerca deWeissenfels, donde su familia se había mudado en 1785. En el gimnasio, aprendió retórica y literatura antigua. [2] : 26

Jena, Leipzig, Wittenberg: estudios jurídicos [ editar ]

Entre 1790 y 1794, Novalis fue a la universidad para estudiar derecho . Primero asistió a la Universidad de Jena . Mientras estuvo allí, estudió la filosofía de Immanuel Kant con Karl Reinhold , [1] y fue allí donde se familiarizó por primera vez con la filosofía de Fichte . [2] : 27 También desarrolló una estrecha relación con el dramaturgo y filósofo Schiller . Novalis asistió a las conferencias de Schiller sobre historia [3] : 11 y atendió a Schiller cuando sufría un brote particularmente severo de su tuberculosis crónica . [6]En 1791, publicó su primera obra, un poema dedicado a Schiller, "Klagen eines Jünglings" ("Lamento de una juventud"), en la revista Neue Teutsche Merkur , acto que fue en parte responsable de que el padre de Novalis lo retirara de Jena y buscando otra universidad donde Novalis asistiera con más cuidado a sus estudios. [7] Al año siguiente, el hermano menor de Novalis, Erasmo, se matriculó en la Universidad de Leipzig , y Novalis lo acompañó para continuar sus estudios jurídicos. Es como en esta época que conoció al crítico literario Friedrich Schlegel , el hermano menor de August . [3] : 13 Friedrich se convirtió en uno de los mejores amigos de toda la vida de Novalis.[8] Un año después, Novalis se matriculó en la Universidad de Wittenberg, donde completó su título de abogado. [9]

Tennstedt: Relación con Sophie von Kühn [ editar ]

Después de graduarse de Wittenberg, Novalis se mudó a Tennstedt para trabajar como actuario para un administrador de distrito, [9] Cölestin August Just, quien se convirtió en su amigo y biógrafo. [2] Mientras trabajaba para Just en 1795, Novalis conoció a Sophie von Kühn , de 12 años , quien en ese momento se consideraba lo suficientemente mayor como para recibir pretendientes. [10] : 17 Se enamoró de ella en su primer encuentro, y el efecto de este enamoramiento pareció transformar su personalidad. [3] : 19En 1795, dos días antes de que Sophie cumpliera trece años, se comprometieron en secreto. Más tarde, ese mismo año, los padres de Sophie dieron su consentimiento para que los dos se comprometieran, [11] : 128 El hermano de Novalis, Erasmus, apoyó a la pareja, pero el resto de la familia de Novalis se resistió a aceptar el compromiso debido al pedigrí aristocrático poco claro de Sophie. [10] : 25

Sophie von Kühn

Novalis permaneció intelectualmente activo durante su empleo en Tennstedt. Es posible que Novalis conociera a Fichte, así como al poeta Friedrich Hölderlin , en persona mientras visitaba Jena en 1795. [12] Entre 1795 y 1796, creó seis conjuntos de manuscritos, recopilados póstumamente bajo el título Estudios de Fichte , que tratan principalmente El trabajo de Fichte, pero cubre una variedad de temas filosóficos. [13] Novalis continuó sus estudios filosóficos en 1797, escribiendo cuadernos en respuesta a las obras de Kant, Frans Hemsterhuis y Adolph Eschenmayer . [14]

Las continuas reflexiones de Novalis sobre las ideas de Fichte, particularmente las de Wissenshaftlehre ( Fundamentos de la ciencia del conocimiento ) formaron parte de la base de sus obras filosóficas y literarias posteriores, [15] Novalis se centró en el argumento de Fichte de que el concepto de identidad asume una tensión entre yo (es decir, "yo") y objeto (es decir, "no-yo") [16] La crítica de Novalis a Fichte surgió de los compromisos literarios de Novalis: [17] Novalis sugiere que la tensión entre el yo y el objeto que Fichte afirma es en realidad una tensión entre lenguaje e imaginación. [18]Más tarde, Novalis llevaría su crítica más allá, sugiriendo que la identidad no es la separación de sujeto y objeto, sino un proceso dinámico de socios iguales en la comunicación mutua. El punto de vista de Novalis se resume en su aforismo "Statt Nicht-I du" ("En lugar de 'no-yo', tú"). [dieciséis]

En los últimos meses de 1795, Sophie comenzó a sufrir un deterioro de su salud debido a un tumor en el hígado [19] que se pensaba que era causado por tuberculosis. [20] Como resultado, se sometió a una cirugía de hígado en Jena, que se realizó sin anestesia. [10] : 24 En enero de 1797, Novalis fue nombrado auditor de las salinas de Weissenfels. Para obtener un ingreso estable para su matrimonio previsto, aceptó el puesto y se mudó a Weissenfels para asumir sus funciones. Sophie, por otro lado, se quedó con su familia. [2] : 31Sophie una vez más se enfermó gravemente, tiempo durante el cual los padres de Novalis finalmente cedieron y aceptaron el compromiso de la pareja. Sin embargo, dos días después de su decimoquinto cumpleaños, Sophie murió, mientras Novalis todavía estaba en Weissenfels. Cuatro meses después, el hermano de Novalis, Erasmus, a quien se le había diagnosticado tuberculosis, también murió. [20] La muerte de Sophie, así como la de su hermano menor, afectó profundamente a Novalis. Sus muertes catalizaron su compromiso más intenso con la expresión poética. [10] : 1–2 La muerte de Sophie también se convirtió en la inspiración central de una de las pocas obras que Novalis publicó en su vida, el Hymnen an die Nacht ( Himnos a la noche ) [21]

Freiberg: La Academia de Minería [ editar ]

A finales de 1797, Novalis ingresó en la Academia de Minería de Freiberg en Sajonia para convertirse en miembro del personal de las salinas de Weissenfels. Su principal mentor en la academia fue el geólogo Abraham Werner . [2] : 49 Mientras estaba en la academia, Novalis se sumergió en una amplia gama de estudios, incluyendo electricidad, galvanismo , alquimia , medicina, química, física, matemáticas y filosofía natural. [22] También pudo ampliar su círculo social intelectual. De camino a Freiberg, conoció a Friedrich Schelling , y más tarde hicieron un recorrido artístico por Dresde.juntos. Visitó al hermano mayor de Goethe y Friedrich Schlegel, August , en Weimar y conoció al escritor Jean Paul en Leipzig. [3] : 27

Placa de la casa Novalis, Freiberg .

En diciembre de 1798, Novalis se comprometió por segunda vez. Su prometida era Julie von Charpentier, hija de Johann Friedrich Wilhelm Toussaint von Charpentier, catedrático de estudios de minería en la Universidad de Leipzig. [2] : 41 A diferencia de su relación con Sophie, el afecto de Novalis por Julie se desarrolló más gradualmente. Inicialmente vio su afecto por Julie como una pasión más "terrenal" en comparación con su pasión "celestial" por Sophie, aunque gradualmente suavizó esta distinción con el tiempo. Finalmente, sus sentimientos por Julie se convirtieron en el tema de parte de su poesía, incluidas las Canciones espirituales escritas en los últimos años de su vida. [23] Novalis y Julie permanecieron comprometidos hasta la muerte de Novalis en 1801, y ella lo atendió durante su última enfermedad. [2] : 43

En Freiberg, se mantuvo activo con su obra literaria. Fue en este momento cuando comenzó una colección de notas para un proyecto para unir las ciencias separadas en un todo universal. [24] En esta colección, Das allgemeine Brouillon (Notas para una enciclopedia general) , Novalis comenzó a integrar su conocimiento de las ciencias naturales en su obra literaria. Esta integración se puede ver en una novela inacabada que compuso durante este tiempo, Die Lehrlinge zu Sais ( Los novicios en Sais ), que incorporó la historia natural de sus estudios, así como las ideas de sus estudios de Fichte, en una meditación sobre la poesía y el amor como claves. a la comprensión de la naturaleza. [25] Más específicamente, comenzó a pensar en cómo incorporar sus conocimientos de minería recientemente adquiridos a su cosmovisión filosófica y poética. En este sentido, compartió un punto en común con otros autores alemanes de la época romántica al conectar sus estudios en la industria minera, que estaba experimentando los primeros pasos hacia la industrialización , con su obra literaria. [26] Esta conexión entre su interés científico por la minería, la filosofía y la literatura se materializó más tarde cuando comenzó a componer su segunda novela inconclusa, Heinrich von Ofterdingen . [27]

La tumba de Novalis en Weissenfels

Novalis también comenzó a notarse como autor publicado en este momento. En 1798, los " fragmentos " de Novalis aparecieron en la revista de los hermanos Schlegel, Athenaeum . Estas obras incluyeron Blüthenstaub ( Pollen ), Glauben und Liebe oder Der König und die Königin ( Fe y amor o el rey y la reina ) y Blumen ( Flores ). [5] La publicación de Pollen vio la primera aparición de su seudónimo , "Novalis". Su elección de seudónimo se tomó de sus antepasados ​​del siglo XII que se llamaron a sí mismos de Novali , después de su asentamiento.Grossenrode , que se llama magna Novalis en latín. [28] Novalis también se puede interpretar como "alguien que cultiva nuevas tierras", lo que connota el papel metafórico que Novalis vio para sí mismo. [10] : 7 Este sentido metafórico de su seudónimo se puede ver en el epígrafe de Pollen , la primera obra que publicó como Novalis: "Amigos, el suelo es pobre, debemos esparcir semillas en abundancia incluso para una cosecha moderada". [29]

Weissenfels: Los últimos años [ editar ]

A principios de 1799, Novalis había completado sus estudios en Leipzig y regresó a la gestión de las minas de sal en Weissenfels. [3] : 29-30 En diciembre, se convirtió en asesor de las minas de sal y director, ya finales de 1800, Novalis, de 28 años, fue nombrado Amtmann para el distrito de Turingia , [2] : 42 a posición comparable a la de un magistrado contemporáneo .

Durante un viaje a Jena en el verano de 1799, Novalis conoció a Ludwig Tieck , quien se convirtió en uno de sus amigos más cercanos y en sus mayores influencias intelectuales en los dos últimos años de su vida. [3] : 30–34 Se convirtieron en parte de un círculo social informal que se formó en torno a los hermanos Schlegel, que se ha llegado a conocer como los románticos de Jena o Frühromantiker ("primeros románticos"). [30] Los intereses de los románticos de Jena se extendieron a la filosofía, así como a la literatura y la estética, [31] y ha sido considerado como un movimiento filosófico por derecho propio. [32]Bajo la influencia de Tieck, Novalis estudió las obras del místico del siglo XVII, Jakob Böhme , con quien sentía una fuerte afinidad. [33] También se comprometió profundamente con la estética platónica de Hemsterhuis, [34] así como con los escritos del teólogo y filósofo Friedrich Schleiermacher . [3] : 32 El trabajo de Schleiermacher inspiró a Novalis a escribir su ensayo, Christenheit oder Europe ( cristianismo o Europa ), [35] un llamado a devolver Europa a una unidad cultural y social cuya interpretación sigue siendo fuente de controversias. [36] Durante este tiempo, también escribió sus poemas conocidos como Geistliche Lieder ( Canciones espirituales ) [5] y comenzó su novela Heinrich von Ofterdingen . [11]

A partir de agosto de 1800, Novalis comenzó a toser sangre. En ese momento, le diagnosticaron tuberculosis. Sin embargo, investigaciones recientes sugieren que pudo haber sufrido fibrosis quística , un trastorno genético que pudo haber sido responsable de la muerte prematura de muchos de sus hermanos, incluido su hermano Erasmus. [20] Después de una hemorragia severa en noviembre, fue trasladado temporalmente a Dresde por razones médicas. En enero, solicitó estar con sus padres en Weissenfels. Allí murió el 25 de marzo de 1801 a la edad de veintiocho años. [11] Fue enterrado en el Alter Friedhof ( antiguo cementerio ) de Weissenfels .

Legado [ editar ]

Noche de dibujo a pluma y tinta de Philipp Otto Runge (1803). El uso romántico de Runge del simbolismo alegórico fue influenciado por su lectura de Novalis [37]

Como poeta romántico [ editar ]

Cuando murió, Novalis solo había publicado Pollen , Faith and Love , Blumen e Hymns to the Night . La mayoría de los escritos de Novalis, incluidas sus novelas y obras filosóficas, no se completaron ni se publicaron durante su vida. Este problema continúa ocultando una apreciación completa de su trabajo. [38] Sus novelas inconclusas Heinrich von Ofterdingen y The Novices at Saisy muchos otros poemas y fragmentos fueron publicados póstumamente por Ludwig Tieck y Friedrich Schlegel. Sin embargo, su publicación de los fragmentos más filosóficos de Novalis fue desorganizada e incompleta. Una colección sistemática y más completa de los fragmentos de Novalis de sus cuadernos no estuvo disponible hasta el siglo XX. [19]

Durante el siglo XIX, Novalis fue visto principalmente como un poeta apasionado y enamorado que lamentó la muerte de su amada y anhelaba el más allá. [39] Fue conocido como el poeta de la flor azul , un símbolo del anhelo romántico de la novela inacabada de Novalis, Heinrich von Ofterdingen, que se convirtió en un emblema clave del romanticismo alemán. [40] Sus compañeros románticos de Jena, como Friedrich Schlegel, Tieck y Schleiermacher, también lo describen como un poeta que soñaba con un mundo espiritual más allá de este. [41] El diagnóstico de tuberculosis de Novalis, que se conocía como la peste blanca , contribuyó a su reputación romántica. [40] Debido a que también se pensaba que Sophie von Kühn había muerto de tuberculosis, Novalis se convirtió en el poeta de la flor azul que se reunió con su amada a través de la muerte de la plaga blanca. [20]

La imagen de Novalis como poeta romántico se hizo enormemente popular. Cuando se publicó la biografía de Novalis de su viejo amigo August Cölestin Just en 1815, Just fue criticado por tergiversar la naturaleza poética de Novalis porque había escrito que Novalis también era un inspector y magistrado de minas trabajador. [10] Incluso el crítico literario Thomas Carlyle , cuyo ensayo sobre Novalis jugó un papel importante en su introducción al mundo de habla inglesa y tomó en serio la relación filosófica de Novalis con Fichte y Kant, [42] enfatizó a Novalis como un poeta místico en el estilo de Dante . [43] El autor y teólogo George MacDonald , que tradujo el libro de NovalisHimnos a la noche en 1897 en inglés, [44] también lo entendió como un poeta de deseo místico. [45]

Como pensador filosófico [ editar ]

En el siglo XX, los escritos de Novalis se recopilaron de manera más completa y sistemática que antes. La disponibilidad de estas obras proporciona una prueba más de que sus intereses iban más allá de la poesía y las novelas y ha llevado a una reevaluación de los objetivos literarios e intelectuales de Novalis. [46] Fue leído profundamente en ciencia, derecho, filosofía, política y economía política y dejó una gran cantidad de notas sobre estos temas. Sus primeros trabajos muestran su facilidad y familiaridad con estos diversos campos. Sus trabajos posteriores también incluyen temas de sus deberes profesionales. En sus cuadernos, Novalis también reflexionó sobre el significado científico, estético y filosófico de sus intereses. En sus Notas para una enciclopedia romántica, elaboró ​​conexiones entre los diferentes campos que estudió mientras buscaba integrarlos en una cosmovisión unificada. [47]

Los escritos filosóficos de Novalis a menudo se basan en la naturaleza. Sus obras exploran cómo la libertad personal y la creatividad surgen en la comprensión afectiva del mundo y de los demás. Sugiere que esto solo se puede lograr si las personas no están alejadas de la tierra. [48] : 55 En Pollen , Novalis escribe "Estamos en una misión: Nuestro llamado es el cultivo de la tierra", [29] argumentando que los seres humanos llegan a conocerse a sí mismos a través de la experiencia y la animación de la naturaleza. [48] : 55 El compromiso personal de Novalis con la comprensión de uno mismo y del mundo a través de la naturaleza se puede ver en la novela inacabada de Novalis, Heinrich von Ofterdingen, en el que utiliza su conocimiento de las ciencias naturales derivado de su trabajo en la supervisión de la extracción de sal para comprender la condición humana. [27] El compromiso de Novalis de cultivar la naturaleza incluso ha sido considerado como una fuente potencial de conocimiento para una comprensión más profunda de la crisis ambiental. [49]

Idealismo mágico [ editar ]

Philipp Otto Runge 's Der kleine Morgen ( Poco mañana ) (1808) también se inspiró en las ideas de Novalis. [50]

La cosmovisión personal de Novalis, informada por su educación, filosofía, conocimiento profesional y antecedentes pietistas, se conoce como idealismo mágico , un nombre derivado de la referencia de Novalis en sus cuadernos de 1798 a un tipo de profeta literario, el magischer Idealist ( idealista mágico ). [51] En esta cosmovisión, la filosofía y la poesía están unidas. [24] El idealismo mágico es la síntesis de Novalis del idealismo alemán de Fichte y Schelling con la imaginación creativa. [52] El objetivo de la imaginación creativa es romper las barreras entre el lenguaje y el mundo, así como entre el sujeto y el objeto. [51] La magiaes el avivamiento de la naturaleza en respuesta a nuestra voluntad. [24]

Otro elemento del idealismo mágico de Novalis es su concepto del amor . En opinión de Novalis, el amor es un sentido de relación y simpatía entre todos los seres del mundo, [52] que se considera tanto la base de la magia como su objetivo. [24] Desde una perspectiva, el énfasis de Novalis en el término magia representa un desafío a lo que él percibió como el desencanto que vino con el pensamiento racionalista moderno. [53] : 88 Sin embargo, desde otra perspectiva, el uso de la magia y el amor por parte de Novalis en sus escritos es un acto performativo.que representa un aspecto clave de sus objetivos filosóficos y literarios. Estas palabras están destinadas a sorprender a los lectores para que presten atención, haciéndolos conscientes de su uso de las artes, en particular la poesía con su metáfora y simbolismo, para explorar y unificar diversas comprensiones de la naturaleza en sus investigaciones que lo abarcan todo. [54]

El idealismo mágico también aborda la idea de salud. [52] Novalis derivó su teoría de la salud del médico escocés John Brown 's sistema de Brunonian de la medicina , que ve la enfermedad como un desequilibrio entre la estimulación sensorial y el estado interno. [55] Novalis amplía esta idea sugiriendo que la enfermedad surge de una falta de armonía entre el yo y el mundo de la naturaleza. [52] Esta comprensión de la salud es inmanente : la "magia" no es de otro mundo, se basa en la relación del cuerpo y la mente con el medio ambiente. [56]Según Novalis, la salud se mantiene cuando usamos nuestros cuerpos como un medio para percibir el mundo con sensibilidad en lugar de controlar el mundo: el ideal es donde el individuo y el mundo interactúan armoniosamente. [32]   David Krell sostiene, sin embargo, que hay una ansiedad en el sentido del idealismo mágico de Novalis. En opinión de Krell, su reciprocidad niega el contacto real, que Novalis considera que conduce inevitablemente a la muerte. Krell sugiere que la magia que ve en Novalis es la del "toque distante", que Krell llama idealismo taumatúrgico . [57]

Puntos de vista religiosos [ editar ]

El monje junto al mar de Caspar David Friedrich (ca. 1808). Friedrich también fue influenciado por las teorías estéticas de Novalis y los románticos de Jena . [58]

La perspectiva religiosa de Novalis sigue siendo un tema de debate. La temprana crianza de Novalis en una casa pietista lo afectó a lo largo de esta vida. [2] : 25 El impacto de su trasfondo religioso en sus escritos es particularmente claro en sus dos grandes obras poéticas. Himnos a la noche contiene muchos símbolos y temas cristianos. [3] : 68–78 Y las Canciones espirituales de Novalis , que se publicaron póstumamente en 1802, se incorporaron a los himnarios luteranos ; Novalis llamó a los poemas "Canciones cristianas", y estaban destinados a ser publicados en el Ateneo bajo el título Especímenes de un nuevo libro de himnos devocionales .[3] : 78 Una de sus últimas obras, que se llamó póstumamente Die Christenheit oder Europa ( cristianismo o Europa ) cuando se publicó por primera vez en su totalidad en 1826, ha generado una gran controversia con respecto a las opiniones religiosas de Novalis. [36] Este ensayo, que el propio Novalis había titulado simplemente Europa , pedía la unidad europea en la época de Novalis al hacer referencia poética a una míticaedad de oro medieval en la que Europa se unificó bajo la Iglesia católica . [59]

Una visión del trabajo de Novalis es que mantiene una perspectiva cristiana tradicional. La primera biografía de Novalis por su amigo y empleador Just describe a Novalis como una persona que mantuvo la fe pietista de su infancia hasta su muerte. [2] : 46–47 Karl, el hermano de Novalis, escribe que durante su enfermedad final, Novalis leería las obras de los teólogos Nicolaus Zinzendorf y Johann Kaspar Lavater , así como la Biblia . [8] Por otro lado, durante las décadas posteriores a la muerte de Novalis, intelectuales alemanes, como el autor Karl Hillebrand y el crítico literario Hermann Theodor Hettnerpensó que Novalis era esencialmente católico en su pensamiento. [41] En el siglo XX, esta visión de Novalis a veces ha dado lugar a valoraciones negativas de su trabajo. Hymns to the Night ha sido descrito como un intento de Novalis de utilizar la religión para evitar los desafíos de la modernidad, [60] y el cristianismo o Europa ha sido descrito de diversas formas como una oración desesperada, un manifiesto reaccionario o un sueño teocrático. [36]

Otra visión de la obra de Novalis es que refleja un misticismo cristiano. [3] Después de la muerte de Novalis, los románticos de Jena escribieron sobre él como un vidente que traería un nuevo evangelio: [41] alguien que vivió su vida como alguien que apuntaba hacia lo espiritual mientras veía la muerte como un medio para superar las limitaciones humanas [ 61] en un movimiento revolucionario hacia Dios. [21] En esta visión más romántica, Novalis fue un visionario que vio el cristianismo contemporáneo como un escenario para una expresión aún más alta de la religión [62] donde el amor terrenal se eleva a un amor celestial [63] como la muerte misma es derrotada por ese amor. [64] A finales del siglo XIX, el dramaturgo y poetaMaurice Maeterlinck también describió a Novalis como un místico. Sin embargo, Maeterlinck reconoció el impacto de los intereses intelectuales de Novalis en sus puntos de vista religiosos, describiendo a Novalis como un "místico científico" y comparándolo con el físico y filósofo Blaise Pascal . [sesenta y cinco]

Más recientemente, la mirada religiosa de Novalis ha sido analizada desde el punto de vista de sus compromisos filosóficos y estéticos. [66] Desde este punto de vista, el pensamiento religioso de Novalis se basó en sus intentos de reconciliar el idealismo de Fichte, en el que el sentido del yo surge en la distinción de sujeto y objeto, con la filosofía naturalista de Baruch Spinoza , en la que todo ser es una sustancia. . Novalis buscó un principio único a través del cual la división entre ego y naturaleza se convierte en mera apariencia. [66] A medida que se desarrolló el pensamiento filosófico de Novalis sobre la religión, fue influenciado por el platonismo de Hemsterhuis, así como por el neoplatonismo de Plotinus.. En consecuencia, Novalis pretendía sintetizar el naturalismo y el teísmo en una "religión del cosmos visible". [67] Novalis creía que los individuos podían obtener una visión mística, pero la religión puede seguir siendo racional: Dios podría ser un objeto neoplatónico de intuición intelectual y percepción racional, el logos que estructura el universo. [66] En opinión de Novalis, esta visión del logos no es meramente intelectual, sino también moral, ya que Novalis afirma que "dios es la virtud misma". [48] : 78 Esta visión incluye la idea del amor de Novalis, en la que el yo y la naturaleza se unen en una existencia que se apoya mutuamente. [68]Esta comprensión del proyecto religioso de Novalis se ilustra con una cita de una de sus notas en su Fichte-Studien ( Estudios de Fichte ): "Spinoza ascendió hasta la naturaleza-Fichte al 'yo', o la persona, asciendo a la tesis de Dios.". [67]

Según esta lectura neoplatónica de Novalis, su lenguaje religioso puede entenderse utilizando la "varita mágica de la analogía", [69] una frase que Novalis utilizó en Europa y el cristianismo para aclarar cómo pretendía utilizar la historia en ese ensayo. [70] Este uso de la analogía fue inspirado en parte por Schiller, quien argumentó que la analogía permite que los hechos se conecten en un todo armonioso, [52] y por su relación con Friedrich Schlegel, quien trató de explorar las revelaciones de la religión a través de la unión de filosofía y poesía. [71] La "varita mágica de la analogía" permitió a Novalis utilizar la metáfora, la analogía y el simbolismo para unir las artes, la ciencia y la filosofía en su búsqueda de la verdad. [54] Esta visión de la escritura de Novalis sugiere que su lenguaje literario debe leerse con atención. Sus metáforas e imágenes, incluso en obras como Himnos a la noche , no son solo declaraciones místicas, [72] también expresan argumentos filosóficos. [73] Leído en esta perspectiva, una obra como El cristianismo o Europa de Novalis no es un llamado a regresar a una edad de oro perdida. Más bien, es un argumento en lenguaje poético, redactado a modo de mito, [59] a favor de una visión cosmopolita de una unidad [36] que reúne pasado y futuro, ideal y real, para involucrar al oyente en una historia inconclusa. proceso. [35]

Escritos [ editar ]

Poesía [ editar ]

Retrato romántico póstumo de Novalis de 1845 por Friedrich Eduard Eichens (basado en la pintura de Franz Gareis de 1799).

Novalis es mejor conocido como poeta romántico alemán. [24] Sus dos conjuntos de poemas, Himnos a la noche y Canciones espirituales se consideran sus principales logros líricos. [19] Himnos a la noche se iniciaron en 1797 después de la muerte de Sophie von Kühn. Aproximadamente ocho meses después de su finalización, se publicó una edición revisada de los poemas en el Ateneo . Las canciones espirituales , que fueron escritas en 1799, se publicaron póstumamente en 1802. Novalis llamó a los poemas Canciones cristianas , y se pretendía que se titularan Especímenes de un nuevo libro de himnos devocionales.. Después de su muerte, muchos de los poemas se incorporaron a los himnarios luteranos. [3] : 78–87 Novalis también escribió varios otros poemas ocasionales, que se pueden encontrar en sus obras completas. [19] Las traducciones de poemas al inglés incluyen:

  • Himnos a la noche
    • "Himnos a la noche" . Himnos y pensamientos sobre la religión de Novalis . Traducido por W. Hastie . Edinburg, Escocia: T. y T. Clark. 1888.
    • "Himnos a la noche" . Novalis: su vida, pensamientos y obras . Traducido por Hope, MJ Chicago: McClurg. 1891.
    • "Himnos a la noche" . Rampolli . Traducido por MacDonald, George . 2005 [1897] - vía Proyecto Gutenberg .
    • Himnos a la noche . Traducido por Higgins, Dick . Kingston, Nueva York: McPherson & Company. 1988.Esta traducción moderna incluye el texto alemán (con variantes) en face .
  • Canciones espirituales
    • "Canciones espirituales" . Himnos y pensamientos sobre la religión de Novalis . Traducido por Hastie, W. Edinburg, Escocia: T. & T. Clark. 1888.
    • "Himnos espirituales" . Los discípulos de Saïs y otros fragmentos . Traducido por FVM T; UCB Londres: Methuen. 1903.
    • "Canciones espirituales" . Rampolli . Traducido por MacDonald, George . Chicago: T. y T. Clark. 2005 [1897] - vía Proyecto Gutenberg .
    • Himnos a la noche / Canciones espirituales . Traducido por MacDonald, George . con reenvío de Prokofieff, Sergei O. Londres: Temple Lodge Publishing. 2001.CS1 maint: otros ( enlace )

Novelas inconclusas [ editar ]

Novalis escribió dos fragmentos inacabados de novelas, Heinrich von Ofterdingen y Die Lehrlinge zu Sais (Los novicios en Sais) , ambos publicados póstumamente por Tieck y Schlegel en 1802. Ambas novelas tienen como objetivo describir una armonía mundial universal con la ayuda de la poesía. . The Novices at Sais contiene el cuento de hadas "Jacinto y pétalo de rosa". Heinrich von Ofterdingen es la obra en la que Novalis presentó la imagen de la flor azul . Heinrich von Ofterdingen fue concebido como una respuesta al Aprendizaje de Wilhelm Meister de Goethe , una obra que Novalis había leído con entusiasmo pero que había sido juzgada como muy poco poética. [sesenta y cinco]No le gustaba que Goethe hiciera que lo económico triunfara sobre lo poético en la narrativa, por lo que Novalis se centró en hacer que Heinrich von Ofterdingen fuera triunfalmente poético. [74] Ambas novelas de Novalis también reflejan la experiencia humana a través de metáforas relacionadas con sus estudios de historia natural de Friburgo. [25] Las traducciones de novelas al inglés incluyen:

Escritura a mano de Novalis (extracto de Heinrich von Ofterdingen )
  • Heinrich von Ofterdingen
    • Henry von Ofterdingen: un romance . Cambridge, Inglaterra: John Owens. 1842. (Traducido por Frederick S. Stallknecht y Edward C. Sprague.) [75]
    • "Heinrich von Ofterdingen" . Novalis: su vida, pensamientos y obras . Traducido por Hope, MJ Chicago: McClurg. 1891.
    • Henry von Ofterdingen . Traducido por Hilty, Palmer. Long Grove, IL: Waveland Press. 1990.
  • Los novicios en Sais
    • "Los discípulos de Saïs" . Los discípulos de Saïs y otros fragmentos . Traducido por FVM T; UCB Londres: Methuen. 1903.
    • Los novicios de Sais . Traducido por Manheim, Ralph . Brooklyn, Nueva York: Archipelago Books . 2005.Esta traducción se publicó originalmente en 1949 e incluye ilustraciones de Paul Klee .

Fragmentos [ editar ]

Junto con Friedrich Schlegel, Novalis desarrolló el fragmento como una forma de arte literario en alemán. Para Schlegel, el fragmento sirvió como un vehículo literario que medió aparentes oposiciones. Su modelo era el fragmento de la escultura clásica, cuya parte evocaba el todo, o cuya finitud evocaba infinitas posibilidades, a través de la imaginación. [76] El uso del fragmento permitió a Novalis abordar fácilmente cualquier tema de la vida intelectual que quisiera abordar, [34] y sirvió como un medio para expresar el ideal de Schlegel de una "poesía universal progresiva", que fusionaba "poesía y la prosa en un arte que expresa la totalidad tanto del arte como de la naturaleza ". [77]Este género se adaptaba especialmente a Novalis, ya que le permitía expresarse de una manera que mantenía la filosofía y la poesía en una relación continua. [54] Su primer uso importante del fragmento como forma literaria, Pollen , fue publicado en el Athenaeum en 1798. [34] Las traducciones al inglés incluyen:

  • Polen
    • "Polen"  . Escritos de Novalis, Volumen 2  - a través de Wikisource .Esta y las referencias de wikisource posteriores son traducciones de Minor, Jakob (1907).Novalis Schriften, Volumen 2[ Escritos de Novalis, volumen 2 ] (en alemán). Jena, Alemania: Eugene Diederichs. págs. 110-139. Esta versión de Pollen es la publicada en el Athenaeum en 1798, que fue editada por Schlegel. [78] e incluye cuatro de los fragmentos de Schlegel en letra pequeña.
    • Gelley, Alexander (1991). "Comentarios varios (versión original de polen)". Nueva Historia Literaria . 22 (2): 383–406. doi : 10.2307 / 469045 . JSTOR  469045 . (es necesario registrarse ) Esta versión está traducida del manuscrito original inédito de Novalis.
    • "Polen". Novalis: escritos filosóficos . Traducido por Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. 1997. Esta versión también está traducida del manuscrito original inédito de Novalis.

Escritos políticos [ editar ]

Durante su vida, Novalis escribió dos obras sobre temas políticos, Fe y amor o el rey y la reina y su discurso Europa , que se llamó póstumamente Cristianismo o Europa . Además de su enfoque político, ambas obras comparten un tema común de argumentar poéticamente la importancia de la "fe y el amor" para lograr la unificación humana y comunitaria. [36] Debido a que estas obras abordan de manera poética preocupaciones políticas, su significado sigue siendo objeto de desacuerdo. Su interpretación ha variado desde ser vistos como manifiestos reaccionarios que celebran las jerarquías hasta sueños utópicos de solidaridad humana. [79]

Fe y amor o el rey y la reina se publicó en los Anuarios de la monarquía prusiana en 1798, justo después de que el rey Guillermo Federico III y su popular esposa, la reina Luisa, ascendieran al trono de Prusia . [34] En este trabajo, Novalis se dirige al rey y la reina, enfatizando su importancia como modelos a seguir para crear un estado duradero de interconexión tanto a nivel individual como colectivo. [80]Aunque se publicó una parte sustancial del ensayo, Frederick Wilhelm III censuró la publicación de entregas adicionales ya que sintió que mantenía a la monarquía en estándares imposiblemente altos. El trabajo también es notable porque Novalis usó ampliamente el fragmento literario para exponer sus puntos. [36]

Europa fue escrito y entregado originalmente a un grupo privado de amigos en 1799. Estaba destinado al Ateneo ; después de su presentación, Schlegel decidió no publicarlo. No se publicó íntegramente hasta 1826. [36] Se trata de un discurso poético, histórico-cultural, centrado en una utopía política con respecto a la Edad Media. En este texto Novalis intenta desarrollar una nueva Europa basada en una nueva cristiandad poética que conducirá a la unidad y la libertad. Se inspiró para este texto en un libro escrito por Schleiermacher , Über die Religion ( Sobre religión). La obra fue una respuesta a la Revolución Francesa y sus implicaciones para la Ilustración francesa, que Novalis consideró catastrófica. Se anticipó, entonces, a las crecientes críticas alemanas y románticas de las ideologías ilustradas entonces actuales en la búsqueda de una nueva espiritualidad y unidad europeas. [3] : 87–98 A continuación se encuentran algunas traducciones al inglés disponibles, así como dos extractos que ilustran cómo Europa ha sido interpretada de diversas formas.

  • Fe y amor o el rey y la reina
    • "Fe y amor o el rey y la reina"  . Escritos de Novalis, Volumen 2  - a través de Wikisource .Esta versión sigue a la versión publicada en el sentido de que trata los primeros seis fragmentos como parte de un preludio, por lo que se numera de manera diferente a las versiones posteriores. Los enlaces de página en el documento de wikisource se pueden utilizar para comparar la traducción en inglés con el original en alemán.
    • "Fe y amor o el rey y la reina". Novalis: escritos filosóficos . Traducido por Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. 1997.
    • "Novalis, Fe y Amor ". Los primeros escritos políticos de los románticos alemanes . Traducido por Beiser, Frederick C. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. 1996.
  • Europa (póstumamente llamado cristianismo o Europa )
    • "Novalis," Cristiandad o Europa "[Die Christenheit oder Europa] (1799)" (PDF) . Historia alemana en documentos e imágenes (GHDI) . Traducido por Passage, Charles E. Archivado desde el original (PDF) el 4 de noviembre de 2020.
    • "El futuro de la cristiandad [extracto de Europa ]" . Himnos y pensamientos sobre la religión de Novalis . Traducido por Hastie, W. Edinburg, Escocia: T. & T. Clark. 1888.
    • Seth, Catriona; von Kulessa, Rotrand (eds.). " Adviento espiritual [extracto de Europa ]" . La idea de Europa: perspectivas de la Ilustración . Traducido por Seth, Catriona. Cambridge, Inglaterra: Open Book Press, 2017. JSTOR  j.ctt1sq5v84.50 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )

Obras completas y diversas en inglés [ editar ]

Los trabajos adicionales que se han traducido al inglés se enumeran a continuación. La mayoría de las obras reflejan los aspectos más filosóficos y científicos de Novalis, la mayoría de los cuales no se recopilaron, publicaron y tradujeron sistemáticamente hasta el siglo XX. Su publicación ha pedido una reevaluación de Novalis y su papel como pensador y como artista. [78]

  • Obras filosóficas y políticas
    • "Monólogo" . Earlham College . Traducido por Güven, Fervit. Archivado desde el original el 29 de enero de 2020. En Monologue , Novalis discute los límites y la naturaleza del lenguaje. [81]
    • Escritos de Novalis, Volumen 2  - a través deWikisource.Esta traducción de la versión de Jacob Minor de las obras completas de Novalis incluye Polen , Faith and Love o The King and Queen y Monologue . También incluye Klarisse , la breve descripción de Novalis Sophie von Kühn.
    • Bernstein, Jay, ed. (2003). Estética alemana clásica y romántica . Traducido por Crick, Joyce P. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press.Esta colección contiene una selección de fragmentos de Novalis, así como su obra Diálogos . Este volumen también tiene colecciones de fragmentos de Friedrich Schlegel y Hölderlin.
    • Stoljar, Margaret Mahoney, ed. (1997). Novalis: escritos filosóficos . Traducido por Stoljar, Margaret Mahoney. Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York.Este volumen contiene varias de las obras de Novalis, entre las que se incluyen Pollen u Observaciones misceláneas , una de las pocas obras completas publicadas en su vida (aunque fue alterada para su publicación por Friedrich Schlegel); Fragmentos logológicos I y II ; Monólogo , un largo fragmento sobre el lenguaje; Faith and Love o The King and Queen , una colección de fragmentos políticos también publicados durante su vida; Sobre Goethe ; extractos de Das allgemeine Broullion o General Draft ; y su ensayo Christendom or Europe .
    • Beiser, Frederick C., ed. (1996). Los primeros escritos políticos de los románticos alemanes . Traducido por Beiser, Frederick C. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press.Este volumen incluye Polen , Fe y amor o el rey y la reina , Aforismos políticos , Cristianismo o Europa: un fragmento . También tiene obras de Friedrich Schlegel y Schleiermacher.
  • Cuadernos
    • Kellner, Jane, ed. (2003). Estudios Fichte . Traducido por Kellner, Jane. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. Este libro pertenece a la misma serie que la Estética alemana clásica y romántica. Contiene las notas de Novalis mientras leía y respondía a La ciencia del conocimiento de Fichte .
    • Wood, David W., ed. (2007). Novalis: Notas para una enciclopedia romántica (Das Allgemeine Brouillon) . Traducido por Wood, David W. Albany, NY: State University of New York Press.( Las primeras 50 de las 1151 entradas están disponibles en línea ). Esta es una traducción al inglés del proyecto inconcluso de Novalis para una "ciencia universal". Contiene sus pensamientos sobre filosofía, artes, religión, literatura y poesía, y su teoría del "idealismo mágico". El Apéndice contiene extractos sustanciales de Novalis ' Freiberg Natural Scientific Studies 1798/1799 .
  • Revistas
    • Donehower, Bruce., Ed. (2007). El nacimiento de Novalis: Diario de Friedrich von Hardenberg de 1797, con cartas y documentos seleccionados . Traducido por Donehower, Bruce. Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. Este libro incluye cartas y diarios de Novalis sobre la época de la enfermedad de Sophie, así como las primeras biografías sobre Novalis.
Museo Novalis en Weissenfels

.

Obras completas (en alemán) [ editar ]

Las obras de Novalis fueron publicadas originalmente en dos volúmenes por sus amigos Ludwig Tieck y Friedrich Schlegel (2 vols. 1802; se añadió un tercer volumen en 1846). Desde entonces, C. Meisner y Bruno Wille (1898), Ernst Heilborn (3 vols., 1901) y J. Minor (4 vols., 1907) han compilado ediciones de las obras completas de Novalis . Heinrich von Ofterdingen fue publicado por separado por J. Schmidt en 1876. La versión más actual de las obras completas de Novalis es la edición en alemán de seis volúmenes de las obras de Novalis Historische-Kritische Ausgabe - Novalis Schriften (HKA) es editada por Richard Samuel, Hans -Joachim Mähl y Gerhard Schulz. Es publicado por Kohlhammer Verlag., Stuttgart, 1960-2006.

  • Obras completas de Novalis (disponibles en línea).
    • Novalis Schriften ( Los escritos de Novalis ) (editado por Ludwig Tieck y Friedrich Schlegel; en alemán con fuente Fraktur ), Berlín, Alemania: G. Reimer, 1837 (quinta edición). Esta es la colección que originalmente estableció la reputación de Novalis.
      • Volumen I
      • Volumen II
    • Novalis Schriften (editado por Jakob Minor ; en alemán con fuente Fraktur ) Jena, Alemania: Eugene Diederiche, 1907. Es una colección más completa y mejor organizada que la de Tieck y Schlegel.
      • Volumen I: Poesía
      • Volumen II: Piezas en prosa más largas, incluye Europa y Faith and Love o el Rey y la Reina.
      • Volumen III: Varios fragmentos
      • Volumen IV: Incluye las novelas inconclusas.

La correspondencia de Novalis fue editada por JM Raich en 1880. Véase R. Haym Die romantische Schule (Berlín, 1870); A. Schubart, Novalis 'Leben, Dichten und Denken (1887); C. Busse, Lyrik de Novalis (1898); J. Bing, Friedrich von Hardenberg (Hamburgo, 1899), E. Heilborn, Friedrich von Hardenberg (Berlín, 1901).

Influencia [ editar ]

El argumento metafórico del filósofo político Karl Marx de que la religión era el opio del pueblo fue prefigurado por la declaración de Novalis en Pollen, donde describe a los " filisteos " con la siguiente analogía: "Su supuesta religión funciona como un opio: estimulante, sedante". , calmando el dolor a través de la inervación ". [23] : 145

El libreto del compositor musical Richard Wagner para la ópera Tristan und Isolde contiene fuertes alusiones al lenguaje simbólico de Novalis, [82] especialmente la dicotomía entre la noche y el día que anima sus Himnos a la noche. [83]

El crítico literario Walter Pater incluye la cita de Novalis, "Philosophiren ist dephlegmatisiren, vivificiren" ("filosofar es deshacerse de la apatía, revivir") [17] en su conclusión de Studies in the History of the Renaissance .

El esoterista y filósofo Rudolf Steiner habló en varias conferencias (ahora publicadas) sobre Novalis y su influencia en la antroposofía . [84]

El término de Franz Roh del crítico literario, filósofo y fotógrafo magischer Realismus que acuñó en su libro de 1925 Nach-Expressionismus, Magischer Realismus: Probleme der neuesten europäischen Malerei ( Post-expresionismo, Realismo mágico: Problemas en la pintura europea reciente ) puede haber sido inspirado por El término magischer realista de Novalis . [55]

El filósofo del siglo XX Martin Heidegger usa un fragmento de Novalis, "La filosofía es realmente nostalgia, un impulso de estar en casa en todas partes" en las primeras páginas de Los conceptos fundamentales de la metafísica. [85]

La escritura del autor Hermann Hesse estuvo influenciada por la poesía de Novalis, [86] y la última novela de larga duración de Hesse, Glasperlenspiel ( El juego de cuentas de vidrio ), contiene un pasaje que parece reafirmar uno de los fragmentos del Pollen de Novalis . [87]

El aforismo del artista y activista Joseph Beuys "Todo el mundo es un artista" se inspiró en Novalis, [88] quien escribió "Toda persona debería ser un artista" en Fe y amor o el rey y la reina .

El autor Jorge Luis Borges se refiere a menudo a Novalis en su obra. [51]

La banda de krautrock Novalis tomó su nombre de Novalis y usó sus poemas para las letras de sus álbumes.

Los registros de Novalis, que son producidos por AVC Audio Visual Communications AG, Suiza, fueron nombrados en homenaje a los escritos de Novalis.

El cineasta vanguardista Stan Brakhage realizó el cortometraje First Hymn to the Night - Novalis en 1994. La película, que incorpora visualmente el texto del poema de Novalis, fue emitida en Blu-ray y DVD en una antología de las películas de Brakhage por Criterion Collection. .

El artista y animador Chris Powell creó la premiada película animada Novalis . El personaje principal es un robot que lleva el nombre de Novalis.

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Redfield, Marc (2012). "Filosofía- Romanticismo alemán temprano: Schlegel, Novalis, Hölderlin" . En Faflak, Joel; Wright, Julia M. (eds.). Un manual de estudios del romanticismo . Nueva York: John Wiley & Sons. pag. 334.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Just, Cölestin August (1891) [1805]. "Vida de Novalis" . Novalis: su vida, pensamientos y obras . Traducido por Hope, Margaret Jane. Chicago: AC McClurg. págs. 23–50.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Hiebel, Frederick (1954). Novalis: poeta alemán, pensador europeo, místico cristiano . Chapel Hill, NC: Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. doi : 10.5149 / 9781469657554_hiebel . ISBN 9781469657554. JSTOR  10.5149 / 9781469657554_hiebel .
  4. ^ Kermode, Frank (2009) [5 de octubre de 1995]. "Dark Fates [revisión de la flor azul por Penelope Fitzgerald]". Bury Place Papers: Ensayos de la London Review of Books . Londres: London Review of Books. ISBN 9781873092040.
  5. ↑ a b c Pick, Bernhard (1910). Introducción . Canciones devocionales de Novalis . Por Novalis . Pick, Bernard (ed.). Chicago: Open Court. págs. 3-18.
  6. ^ Snell, Robert (2012). "Psicoanálisis y Misticismo" . Incertidumbres, misterios, dudas: el romanticismo y la actitud analítica . Nueva York: Routledge. pag. 31.
  7. ^ Saul, Nicholas (1982). "Geistige Gegenwart" de Novalis y su ensayo "Die Christenheit Oder Europa " ". The Modern Language Review . 77 (2): 361–377. doi : 10.2307 / 3726818 . JSTOR 3726818 .  ( se requiere registro )
  8. ↑ a b von Hardenberg, Karl (2007) [1802]. "Karl von Hardenberg: biografía de su hermano Novalis" . En Donehower, Bruce (ed.). El nacimiento de Novalis: diario de Friedrich Von Hardenberg de 1797, con cartas y documentos seleccionados . Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 106. ISBN 9780791480687.
  9. ↑ a b Kneller, Jane (2003). "Cronología" . Estudios Fichte . Por Novalis. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521643924.
  10. ↑ a b c d e f Donehower, Bruce (2007) [1802]. "Introducción" . En Donehower, Bruce (ed.). El nacimiento de Novalis: Diario de Friedrich von Hardenberg de 1797, con cartas y documentos seleccionados . Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 1-34. ISBN 9780791480687.
  11. ↑ a b c Tieck, Ludwig (2007) [1815]. "Ludwig Tieck" Biografía de Novalis, 1815 " . En Donehower, Bruce (ed.). El nacimiento de Novalis: Friedrich Von Hardenberg's Journal of 1797, with Selected Letters and Documents . Albany, NY: State University of New York Press. Págs. 126–136. ISBN 9780791480687.
  12. ^ Gjesdal, Kristin (2020), "Georg Friedrich Philipp von Hardenberg [Novalis]" , en Zalta, Edward N. (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy (otoño de 2020 ed.), Laboratorio de investigación de metafísica, Universidad de Stanford, archivado del original el 6 de septiembre de 2020 , consultado el 22 de octubre de 2020
  13. ^ Waibel, Violetta L. (2004). "Revisión de los estudios de Jane Kneller (Ed.) Novalis " . Reseñas filosóficas de Notre Dame: una revista electrónica . Archivado desde el original el 23 de agosto de 2020 . Consultado el 22 de octubre de 2020 .
  14. ^ Mason, Eudo C. (1967). "Nueva luz sobre el pensamiento de Novalis: volumen 2 de la edición de Stuttgart". The Modern Language Review . 62 (1): 86–91. doi : 10.2307 / 3724113 . JSTOR 3724113 .  ( se requiere registro )
  15. ^ Newman, Gail (1989). "El estado del sujeto en Heinrich von Ofterdingen de Novalis y Die Marquise von O de Kleist ... ". The German Quarterly . 62 (1): 59–71. doi : 10.2307 / 407036 . JSTOR 407036 .  ( se requiere registro )
  16. ↑ a b Seyhan, Azade (2012). "Representación y crítica" . Representación y sus descontentos: el legado crítico del romanticismo alemán . Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California. págs. 90–92.
  17. ↑ a b Laman, Barbara (2004). "Teoría romántica alemana y primeras obras de Joyce" . James Joyce y la teoría alemana: la escuela romántica y todo eso . Madison, Nueva Jersey: Fairleigh Dickinson University Press. pag. 37. ISBN 9781611472844.
  18. Aldouri, Hamman (2019). "Antes de Hegel: Schiller, Novalis y Aufhebung " . Cosmos e historia: la revista de filosofía natural y social . 15 (1): 10–30.
  19. ↑ a b c d Mason, Eudo C. (1961). "Novalis reeditado y reevaluado". The Modern Language Review . 56 (4): 538–552. doi : 10.2307 / 3721616 . JSTOR 3721616 .  ( se requiere registro )
  20. ↑ a b c d Barroso, Maria Do Sameiro (2019). "Perspectivas sobre la historia de la tuberculosis: Novalis y la idealización romántica" . Antropologia Portuguesa . 36 (36): 7–25.ResearchGate :  337898914
  21. ↑ a b Wessell, Leonard P., Jr. (1975). "Religión revolucionaria de la muerte de Novalis". Estudios de romanticismo . 14 (4): 425–452. doi : 10.2307 / 25599987 . JSTOR 25599987 . CS1 maint: multiple names: authors list (link) ( se requiere registro )
  22. ^ Johnson, Laurie (1998). " " ¿ Wozu überhaupt ein Anfang? "Memoria e historia en" Heinrich von Ofterdingen " ". Coloquia Germanica . 31 (1): 33. JSTOR 23981057 .  ( se requiere registro )
  23. ↑ a b O'Brien, William Arctander (1995). "Después de Sophie: Julie von Charpentier" . Novalis, Signos de revolución, Literatura . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. págs. 66–70. ISBN 9780822315193.
  24. ↑ a b c d e Wood, David D. (2007). "Introducción: El Novalis desconocido" (PDF) . Notas para una enciclopedia romántica: Die Allgemeine Brouillon . Por Novalis. Albany, NY: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. ix – xxx. ISBN  9780791469736.
  25. ↑ a b Mahoney, Dennis F. (1992). "Historia humana como historia natural en" Los novicios de Sais "y" Heinrich von Ofterdingen " ". Reflexiones históricas / Reflexiones históricas . 18 (3): 111-124. JSTOR 41292842 .  ( se requiere registro )
  26. ^ Ziolkowski, Theodore (1992). "La Mente: Imagen del Alma" . Romanticismo alemán y sus instituciones . Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press. págs. 18-26.
  27. ↑ a b Erlin, Matt (2014). "Productos de la imaginación: minería, lujo y el artista romántico en Heinrich von Ofterdingen de Novalis" . Lujos necesarios: libros, literatura y la cultura del consumo en Alemania, 1770-1815 . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. JSTOR 10.7591 / j.ctt5hh26b.11 . 
  28. ^ Mahoney, Dennis F. (7 de septiembre de 2004). "Novalis" . En Knapp, Gerhard P. (ed.). La enciclopedia literaria . Reino Unido: The Literary Dictionary Company.
  29. ↑ a b Gelley, Alexander (1991). "Novalis, comentarios varios [versión original de polen]". Nueva Historia Literaria . 22 (2): 383–406. doi : 10.2307 / 469045 . JSTOR 469045 .  ( se requiere registro )
  30. ^ Redding, Paul (2009). "El romanticismo de Jena de Friedrich Schlegel y Friedrich Schelling" . Idealismo continental: Leibniz a Nietzsche . Nueva York: Routledge. págs. 116-134. doi : 10.4324 / 9780203876954-13 (inactivo el 28 de febrero de 2021). Archivado desde el original el 23 de octubre de 2020.CS1 maint: DOI inactive as of February 2021 (link)
  31. ^ Rush, Fred (2005). "Revisión del imperativo romántico: el concepto del romanticismo alemán temprano". Mente . 114 (455): 709–713. JSTOR 3489014 .  ( se requiere registro )
  32. ↑ a b Beiser, Frederick C. (2003). El imperativo romántico: el concepto del romanticismo alemán temprano . Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 9780674011809.
  33. ^ Mayer, Paola (1999). "Una recepción interrumpida: Novalis" . El romanticismo de Jena y su apropiación de Jakob Böhme: teosofía, hagiografía, literatura . Montreal: Prensa de la Universidad de McGill-Queen. pag. 82. ISBN 9780773518520.
  34. ↑ a b c d Stoljar, Margaret Mahoney (1997). Introducción . Novalis: escritos filosóficos . Por Novalis. Nueva York: Routledge. págs. 1–22.
  35. ↑ a b Smith, John H. (2011). "La religión viva como mediador desaparecido: Schleiermacher, el romanticismo temprano y el idealismo". The German Quarterly . 84 (2): 143. JSTOR 41237070 .  ( se requiere registro )
  36. ↑ a b c d e f g Kleingeld, Paula (2008). "Cosmopolitismo romántico: el" cristianismo o Europa "de Novalis " . Revista de Historia de la Filosofía . 46 (2). Archivado desde el original el 23 de octubre de 2020.
  37. ^ Littlejohns, Richard (2003). "" Tageszeiten "de Philipp Otto Runge y su relación con la filosofía de la naturaleza romántica". Estudios de romanticismo . 42 (1): 55–74. doi : 10.2307 / 25601603 . JSTOR 25601603 .  ( se requiere registro )
  38. ^ Madera, David D. (2002). "Novalis: estudios de Kant (1797)" . El foro filosófico . 32 (4): 328–338. doi : 10.1111 / 0031-806X.00072 .
  39. ^ Haase, Donald (1979). "Hechos románticos y mitos críticos: recepción temprana de Novalis en Francia". El comparador . 3 : 23–31. JSTOR 44366652 .  ( se requiere registro )
  40. ↑ a b Robles, Nicolas Roberto (2020). "Novalis: la plaga blanca y la flor azul" . Hektoen International: Revista de Humanidades Médicas [en línea] . 12 (3). ISSN 2155-3017 . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2020. 
  41. ↑ a b c Haussmann, JF (1912). "Estimaciones alemanas de Novalis desde 1800-1850". Filología moderna . 9 (2): 399–415. doi : 10.1086 / 386867 . JSTOR 432442 . S2CID 161077351 .   ( se requiere registro )
  42. ^ Harrold, F. (1930). "Carlyle y Novalis". Estudios de Filología . 27 (21): 47–63. JSTOR 4172052 .  ( se requiere registro )
  43. ^ Carlyle, Thomas (1852) [1829]. "Novalis" . En Emerson, Ralph Waldo (ed.). Ensayos críticos y varios . Filadelfia, PA: A. Hart. págs. 167–186.
  44. Novalis (1897) [1800], traducido por MacDonald, George , "Novalis-Hymns to the Night: Translated by George MacDonald and found in Rampolli (1897)" , The George MacDonald WWW Page: Home to the George MacDonald Society , archivado del original el 10 de abril de 2020 , consultado el 18 de octubre de 2020
  45. ^ Partridge, Michael (2014). "George MacDonald y Novalis" . La página WWW de George MacDonald: Hogar de la Sociedad George MacDonald . Archivado desde el original el 10 de abril de 2020 . Consultado el 23 de octubre de 2020 .
  46. ^ Ziolkowski, Theodore (1996). "Novalis: signos de revolución por Wm. Arctander O'Brien [Reseña del libro]". Filología moderna . 94 (2): 240–246. JSTOR 437966 .  ( se requiere registro )
  47. ^ Kneller, Jane (5 de septiembre de 2008). "Revisión de Novalis, David Wood (Ed., Tr.) Notas para una enciclopedia romántica: Das Allgemeine Brouillon " . Reseñas filosóficas de Notre Dame . 9 . ISSN 1538-1617 . 
  48. ↑ a b c Nassar, Dalia (2013). "Romanticizar la naturaleza y el yo". El Absoluto Romántico: Ser y Conocer en la Filosofía Romántica Alemana Temprana, 1795-1804 . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 55. ISBN 9780226084237.
  49. ^ Becker, Christian; Manstetten, Reiner (2004). "La naturaleza como tú: el pensamiento filosófico de Novalis y la crisis ecológica moderna". Valores ambientales . 13 (1): 101-118. JSTOR 30301971 .  ( se requiere registro )
  50. ^ "Philipp Otto Runge, Pequeña mañana (1808)" . Historia alemana en documentos e imágenes . 2003. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2020.
  51. ↑ a b c Warnes, Christopher (2006). "Realismo mágico y el legado del idealismo alemán". The Modern Language Review . 101 (2): 488–498. doi : 10.2307 / 20466796 . JSTOR 20466796 .  ( se requiere registro )
  52. ↑ a b c d e Cahen-Maurel, Laure (2019). "Idealismo mágico de Novalis: una triple filosofía de la imaginación, el amor y la medicina" (PDF) . Symphilosophie: Revista internacional de romanticismo filosófico . 1 : 129-165. Archivado desde el original (PDF) el 26 de octubre de 2020.
  53. ^ Josephson-Storm, Jason A. (2017). El mito del desencanto: magia, modernidad y nacimiento de las ciencias humanas . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0-226-40336-6.
  54. ↑ a b c Kneller, Jane (2010). "Romanticismo alemán temprano: el desafío de filosofar" . En Moyar, Dean (ed.). El compañero de Routledge a la filosofía del siglo XIX . Londres: Routledge. págs. 295–327. ISBN 9781135151119.
  55. ↑ a b Warnes, Christopher (2009). Realismo mágico y novela poscolonial: entre la fe y la irreverencia . Londres: Palgrave Macmillan Reino Unido. pag. 19. ISBN 978-0-230-23443-7.
  56. ^ Neubauer, John (1971). "La antropología y fisiología de la magia" . Visión bifocal: Filosofía de la naturaleza y la enfermedad de Novalis . 68 . Durham, NC: Prensa de la Universidad de Carolina. págs. 57–75. doi : 10.5149 / 9781469658070_neubauer . ISBN 9781469658063. JSTOR  10.5149 / 9781469658070_neubauer.7 .
  57. ^ Krell, David Farrell (1998). Contagio: sexualidad, enfermedad y muerte en el idealismo y el romanticismo alemán . Indianápolis, IN: Universidad Estatal de Indiana. págs. 21-22.
  58. ^ Miller, Phillip B. (1974). "Ansiedad y abstracción: Kleist y Brentano sobre Caspar David Friedrich". Revista de arte . 33 (3): 205–210. JSTOR 775783 .  ( se requiere registro )
  59. ↑ a b Littlejohns, Richard (2007). "Paz eterna y Europa medieval: creación de mitos románticos en la Europa de Novalis " . Mitos de Europa . Leiden, Holanda: Brill. págs. 176-182.
  60. ^ Monroe, Jonathan (1983). "Hymnen an die Nacht" de Novalis y el Poema en prosa "avant la lettre " ". Estudios de romanticismo . 22 (1): 93-110. doi : 10.2307 / 25600414 . JSTOR 25600414 .  ( se requiere registro )
  61. ^ Wernaer, Robert M. (1910). "Novalis y sus himnos a la noche" . Romanticismo y escuela romántica en Alemania . Nueva York: D. Appleton. pag. 212.
  62. ^ Willoughby, LA (1938). "Afinidades alemanas con el movimiento de Oxford". The Modern Language Review . 29 (1): 52–56. doi : 10.2307 / 3716061 . JSTOR 3716061 .  ( se requiere registro )
  63. ^ Juguete, Walter D. (1918). "El misticismo de Novalis". Estudios de Filología . 15 (1): 14-22. JSTOR 4171721 .  ( se requiere registro )
  64. ^ Rehder, Helmut (1948). "Novalis y Shakespeare". PMLA . 63 (2): 604–624. doi : 10.2307 / 459430 . JSTOR 459430 .  ( se requiere registro )
  65. ↑ a b Maeterlinck, Maurice (1912). "Novalis" . Sobre Emerson y otros ensayos . Traducido por Moses, Montrose J. Nueva York: Dodd, Mead and Company. págs. 51–88.
  66. ↑ a b c Beiser, Frederick C. (2003). "Idealismo mágico de Novalis" . Idealismo alemán: la lucha contra el subjetivismo, 1781-1801 . Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 0674007697.
  67. ↑ a b Crowe, Benjamin D. (2008). "Sobre 'La religión del universo visible': Novalis y la controversia del panteísmo" (PDF) . Revista británica de historia de la filosofía . 16 (1): 125-146. doi : 10.1080 / 09608780701789335 . S2CID 170382946 . Archivado desde el original (PDF) el 29 de octubre de 2020.  
  68. ^ O'Meara, John (2014). El camino de Novalis: una exposición sobre el proceso de su logro . Ottawa, Canadá: HcP. pag. 94.
  69. ^ Dieckmann, Liselotte (1955). "La metáfora de los jeroglíficos en el romanticismo alemán". Literatura comparativa . 7 (4): 306–312. doi : 10.2307 / 1769042 . JSTOR 1769042 .  ( se requiere registro )
  70. Novalis (1799). " " Cristiandad o Europa "[ Die Christenheit oder Europa ]" (PDF) . Historia alemana en documentos e imágenes .
  71. ^ Weltman, J. (1975). "La religión de Friedrich Schlegel". Revisión del lenguaje moderno . 31 (4): 539–544. doi : 10.2307 / 3716141 . JSTOR 3716141 .  ( se requiere registro )
  72. ^ Freeman, Verónica. La poetización de las construcciones místicas en la obra de Novalis (PhD). Universidad de Florida.
  73. ^ Gwee, SL (2011). "Noche en Novalis, Schelling y Hegel". Estudios de romanticismo . 50 (1): 105-124. JSTOR 23056008 .  ( se requiere registro )
  74. ^ Hahn, Hans-Joachim (2004). "Heinrich Von Ofterdingen 1802: Novela de Novalis" . Enciclopedia de la época romántica, 1760-1850 . Oxfordshire, Inglaterra: Taylor & Francis. págs. 485–486.
  75. ^ Crocker, Samuel R., ed. (1873). "Notas y consultas" . El mundo literario, vols 3-4 . pag. 137.154.
  76. ^ Tanehisa, Otabe (1918). "Friedrich Schlegel y la idea del fragmento: una contribución a la estética romántica" (PDF) . Estética . 13 (1): 59–68. Archivado desde el original (PDF) el 22 de diciembre de 2018.
  77. ^ Schlegel, Friedrich (1798). "Fragmentos del Ateneo" . Historia alemana en documentos e imágenes . Consultado el 30 de octubre de 2018 .
  78. ↑ a b Gelley, Alexander (1991). "Novalis, Observaciones varias: Introducción". Nueva Historia Literaria . 22 (2): 377–381. doi : 10.2307 / 469044 . JSTOR 469044 .  ( se requiere registro )
  79. ^ Rosellini, Jay Julian (2000). "Predecesores y predilecciones: un legado problemático" . ¿Skinheads literarios? Escribiendo desde la derecha en una Alemania reunificada . West Lafayette, IN: Purdue University Press. págs. 3-26. ISBN 9781557532060.
  80. ^ Matala de Mazza, Ethel (2009). "Política romántica y sociedad". En Saul, Nicholas (ed.). El compañero de Cambridge al romanticismo alemán (PDF) . págs. 191–207. Archivado desde el original (PDF) el 14 de agosto de 2017.
  81. ^ Schaber, Steven C. (1974). "Monolog" de Novalis y "Ein Brief" de Hofmannsthal: dos poetas en busca de una lengua ". The German Quarterly . 47 (2): 204–214. doi : 10.2307 / 403360 . JSTOR 403360 .  ( se requiere registro )
  82. ^ Scott, Jill (1998). "Noche y luz en Tristan und Isolde de Wagner y Hymnen an die Nacht de Novalis: inversión y transfiguración". Trimestral de la Universidad de Toronto . 67 (4): 774–780. doi : 10.3138 / utq.67.4.774 . S2CID 170123721 . 
  83. ^ Hutcheon, Linda; Hutcheon, Michael (1999). "Death Drive: Eros y Thanatos en" Tristan und Isolde "de Wagner ". Cambridge Opera Journal . 11 (3): 267-293. doi : 10.1017 / S0954586700005073 . JSTOR 823612 .  ( se requiere registro )
  84. Steiner, Rudolf (2015) [1908-1909], Novalis: On his Hymns to the Night , traducido por von Maltitz, Hannah, archivado desde el original el 18 de julio de 2018 , consultado el 29 de noviembre de 2018
  85. ^ Heidegger, Martin (2001) [1929]. Los conceptos fundamentales de la metafísica: mundo, finitud, soledad . Traducido por McNeill, William; Walker, Nicholas (Reimpresión ed.). Bloomington, IN: Indiana University Press. pag. 5. ISBN 9780253214294.
  86. ^ Mileck, Joseph (1983). "Hermann Hesse y el romanticismo alemán: una relación en evolución". La Revista de Filología Inglesa y Germánica . 82 (2): 168–185. JSTOR 27709146 .  ( se requiere registro )
  87. ^ Ziolkowski, Theodore (1996). "Visión quiliastica de Hermann Hesse". Monateshefte . 53 (4): 199–210. JSTOR 30161816 .  ( se requiere registro )
  88. ^ Adamopoulos, Konstantin (2015). "Todo el mundo es un artista: la antroposofía participativa del artista Joseph Bueys" . Fikrun Wa Fann: una publicación del Goethe-Institut . Traducido por Collins, Charlotte. Archivado desde el original el 15 de marzo de 2016.

Lectura adicional [ editar ]

  • Ameriks, Karl (ed.). El compañero de Cambridge al idealismo alemán . Cambridge: Cambridge University Press, 2000
  • Arena, Leonardo Vittorio, La filosofia di Novalis , Milán: Franco Angeli, 1987 (en italiano )
  • Behler, Ernst. Teoría de la literatura romántica alemana . Cambridge: Cambridge University Press, 1993
  • Beiser, Frederick. Idealismo alemán . Cambridge: Harvard University Press, 2002. Sostiene que los primeros románticos deben entenderse como pensadores filosóficos serios. Los compromisos filosóficos de Novalis se discuten en detalle.
  • Berman, Antoine . L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin . , París, Gallimard, Essais, 1984. ISBN 978-2-07-070076-9 (en francés ) 
  • Fitzgerald, Penélope . La flor azul . Boston, MA: Mariner Books, 1995. Una novelización de la vida temprana, el desarrollo y la relación de Novalis con Sophie von Kühn.
  • Haywood, Bruce . Novalis, el velo de la imaginería; un estudio de las obras poéticas de Friedrich von Hardenberg , 1772-1801 , 's-Gravenhage, Mouton, 1959; Cambridge, Mass .: Harvard University Press, 1959.
  • Krell, David Farrell. Contagio: sexualidad, enfermedad y muerte en el idealismo y el romanticismo alemán . Bloomington: Indiana University Press, 1998. La primera parte aborda lo que Krell llama el "idealismo taumatúrgico" de Novalis.
  • Kuzniar, Alice. Finales retrasados . Georgia: University of Georgia Press, 1987. Explora el uso del no cierre de Novalis y Hölderlin para crear un nuevo sentido romántico del tiempo narrativo.
  • Lacoue-Labarthe, Phillipe y Jean-Luc Nancy. El absoluto literario: la teoría de la literatura en el romanticismo alemán. . Albany: Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York, 1988.
  • Molnár, Geza von. "Estudios Fichte" de Novalis .
  • O'Brien, William Arctander. Novalis: Signos de revolución . Durham: Duke University Press, 1995. ISBN 0-8223-1519-X 
  • Pfefferkorn, Kristin. Novalis: una teoría romántica del lenguaje y la poesía . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 1988.
  • Prokofieff, Sergei O. Individualidad eterna. Hacia una biografía kármica de Novalis . Temple Lodge Publishing, Londres 1992.

Enlaces externos [ editar ]

  • Obras escritas por o sobre Novalis en Wikisource
  • Obras de Novalis en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Novalis en Internet Archive
  • Obras de Novalis en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Novalis por Anna Ezekiel, Enciclopedia de Filosofía de Internet
  • Novalis por Kristin Gjesdal, Enciclopedia de Filosofía de Stanford
  • Novalis: Himnos a la noche - una traducción de la obra de George MacDonald
  • Oberwiederstedt Manor , lugar de nacimiento de Novalis y hogar de la International Novalis Society y la Novalis Foundation (en alemán )
  • Acuario: Friedrich von Hardenberg im Internet : un sitio web multilingüe para obtener información sobre Novalis, incluidas traducciones, reseñas, debates generales, curiosidades extrañas y artículos académicos. (Última actualización en 2007.)
  • "Novalis"  . Nueva Enciclopedia Internacional . 1905.
  • "Novalis"  . Encyclopædia Britannica (11ª ed.). 1911.
  • "Novalis"  . Enciclopedia Americana . 1920.
  • Extractos de Enrique de Ofterdingen con ilustraciones (en su mayoría pinturas de Caspar David Friedrich)