El idioma Nukak ( Nukak Makú : Guaviare ) es un idioma de clasificación incierta, quizás parte de la macrofamilia Puinave-Maku . Está muy relacionado con Kakwa . [5]
Nukak | |
---|---|
Guaviare | |
Pronunciación | [nɨkák náuʔ] |
Nativo de | Colombia |
Región | Departamento de Guaviare , Cuenca Amazónica |
Etnicidad | Nukak |
Hablantes nativos | 700 de Nukak propiamente dicho (2010) [1] 400 monolingües (sin fecha) [2] |
Familia de idiomas | |
Dialectos |
|
Estado oficial | |
Idioma oficial en | En Colombia es reconocido como idioma oficial dentro del territorio Nukak |
Reguladas por | Instituto Colombiano de Antropología e Historia |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mbr |
Glottolog | kaku1242 |
ELP | Nukak |
Fonología
Vocales
Hay seis vocales orales y seis nasales. [6]
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | yo ĩ | ɨ ɨ̃ | u ũ |
Medio | ɛ ɛ̃ | ʌ ʌ̃ | |
Bajo | un ã |
La vocal [u] se convierte en la semivocal labial [w] en varios ambientes: en posición posnuclear (cuando aparece inmediatamente después de la vocal nuclear de un morfema), antes de otra vocal, y al comienzo de la palabra o sílaba. La semivocal [w] se ensocia (símbolo IPA [ʍ] ) si el tono aumenta y la siguiente vocal es [i] , [ĩ] , [ɨ] .
La vocal [i] se convierte en la semivocal palatina [j] en posición posnuclear.
La nasalización en el lenguaje nukak es una propiedad prosódica del morfema que afecta a todos los segmentos dentro de cada morfema, excepto las paradas sordas. Cada morfema es completamente nasal o completamente oral.
Consonantes
Hay once fonemas consonantes : / p / ; / b / (realizado como [m] con una vocal nasal, de lo contrario como [mb] al comienzo de una palabra y como [bm] al final de una palabra); / t / ; / d / (realizado como [n] con una vocal nasal, de lo contrario como [nd] al comienzo de una palabra y como [dn] al final de una palabra); / tʃ / (realizado como [ts] o [tʃ] en variación libre); / ɟ / (realizado como [ɲ] en un entorno nasal); / k / ; / ɡ / (realizado como [ŋ] en un entorno nasal); / ɺ / (sonora lateral, alternando con la aproximante [ɹ] , el grifo [ɾ] y la aproximante lateral [l] ); / h / ; / ʔ / (la oclusión glótica).
La siguiente tabla de fonemas consonantes muestra cada fonema seguido de la letra correspondiente en el alfabeto Nukak, donde es diferente.
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
oclusivo sin voz | pag | t | tʃ (c) | k | ʔ (') |
voz oclusiva | b ~ m | maldición | ɟ ~ ɲ | ɡ ~ ŋ | |
Fricativa | h | ||||
Colgajo lateral | ɺ (r) |
/ ɺ / se pronuncia [t] cuando va seguida de / t / y [d] cuando va precedida de una consonante sonora. Si / ɟ / está precedido por [t] o [ʔ] , se pronuncia sin voz [t͡ʃ] . Con algunos infijos o prefijos, / ʔ / se reemplaza por / n / cuando va seguida de cualquier vocal o / h / o en sufijos nasales [n] .
Los alófonos sonoros palatinos [ɟ] ~ [ɲ] pueden considerarse variantes de la vocal [i] cuando preceden a una vocal en la posición inicial de una raíz o de un afijo, o cuando se encuentran entre dos vocales.
Tonos
Las vocales nucleares de sustantivos , verbos y adjetivos tienen tono. Nukak tiene dos tonos (existen pares mínimos entre ellos): alto (H) y ascendente (LH). En la fonología superficial también hay un tono bajo y un tono descendente. Los tonos ascendentes y descendentes van acompañados de un alargamiento de la vocal, sin embargo, el tono descendente se ha analizado como en realidad el alomorfo del tono alto en sílabas cerradas terminadas en [h] o una consonante oclusiva, excepto [t] o en morfema final sílabas abiertas. Las sílabas sin acento siempre llevan el tono bajo (sin tono).
Los tonos altos y ascendentes ocurren solo en lexemas monosilábicos y monomorfemicos . Los morfemas multisilábicos se acentúan en la primera sílaba.
Gramática
Tipología
El orden predeterminado de las palabras en las oraciones es sujeto-objeto-verbo (SOV). En cualquier caso, el sujeto siempre precede al objeto. Los verbos se conjugan para persona. El lenguaje es aglutinante . Los significados gramaticales y léxicos expresados por preposiciones en las lenguas indoeuropeas se expresan mediante sufijos en nukak. Los adjetivos, que no se declinan por género gramatical, generalmente siguen al sustantivo principal.
Sustantivo
Los sustantivos Nukak están marcados por género, número y caso. Hay dos géneros gramaticales . El plural de los sustantivos animados se indica con el sufijo - wɨn . Los marcadores de casos incluyen lo siguiente:
- acusativo - na
- dativo - ré ' ("a")
- instrumental - hî ' ("con")
- locativo - rí ' ("en", "por")
- genitivo - î ' ("de", "pertenece a")
Dependiendo del lexema del sustantivo, el caso vocativo se expresa mediante un cambio de tono; por el sufijo - a ; o duplicando la vocal nuclear después de la raíz consonante final.
Los sustantivos pueden tomar sufijos de tiempo, por ejemplo, - hîpî ' , "eso [masculino] que vino antes", y un sufijo de pregunta, - má' . El formativo conectivo - tɨ expresa coordinación con otro sustantivo, es decir, "también", o la cláusula conjunción "y".
Los sufijos de clasificación sustantivos son comunes: - na ' (largo y delgado), - da' "pequeño y redondo", - dub "pequeño, delgado y puntiagudo", - nɨi "plano y delgado", - ne "pelo largo" , - yi "abundante, profuso".
Pronombres
Singular, sujeto | Objeto singular | Plural, sujeto | Plural, objeto | |
---|---|---|---|---|
Primero (yo, nosotros) | wéem | wéna | con | wítta |
Segundo (tu sg., Tu pl.) | méem | ména | yéeb | yebmna |
Tercer masculino, cercano al hablante | nin | ninna | kéet | kéeta |
Tercer masculino, menos cercano al hablante pero visible | kan | kanna | kéet | kéeta |
Tercer masculino, lejos del hablante, no visible | kun | kunna | kéet | kéeta |
Tercera femenina, cercana al hablante | nin ' | nin'na | kéet | kéeta |
Tercera femenina, menos cercana al hablante pero visible | kan ' | Kan'na | kéet | kéeta |
Tercer femenino, lejos del hablante, no visible | kun ' | kun'na | kéet | kéeta |
Los pronombres posesivos son formas libres: wî ' "mío", mí' "tuyo singular", aî ' "suyo", mi'î' "suyo", wîi ' "nuestro", ñí' "tuyo plural, i'î ' " suyos ". Las relaciones" mi, tu, ella ", etc. se expresan con prefijos sobre el sustantivo poseído: wa " mi ", ma " tu singular ", a ," su ", mi " ella ", hi " nuestro " , ñi "tu plural", i "su". En conjugación, los mismos prefijos son marcadores de agente (sujeto). Ocurren con o sin pronombres personales.
Palabras interrogativas
déi ("¿qué?" "que" se refiere a las cosas), de pán "¿qué?" refiriéndose a acciones, háu'ka , de'e "¿quién?", déimɨnɨ "¿cuándo?", ded "¿dónde?", jáu ' ¿ por qué? ". Se combinan con varios otros marcadores, por ejemplo, sufijos de casos : el alativo de' yúkú "¿hacia dónde?", el instrumental de'e hin "¿con quién?", el genitivo de'e î ' "¿de quién?". Los interrogativos se combinan con marcadores de tiempo como en jáu' ra ' ("¿por qué?" + pasado reciente).
Verbos
Los verbos se conjugan con un prefijo de sujeto y con sufijos e infijos que expresan aspecto (continuo, inmediato); tiempo (pasado, presente, futuro) y estado de ánimo (imperativo, desiderativo, interrogativo). Por ejemplo:
- Pasado - nábé
- Futuro - nátu '
- dudoso - náhitu '
- Condicional -'náno '
- Regalo
- imperfecto - náka
- negativo - kaná
- continuando - né '
- Interrogativo
- pasado - yáa
- futuro - pî '
- condicional - no'pî '
- presente - ráa '
- negativo - ka
- Desiderativo - iná - ("quizás")
- Planeativo - ɨí ' - ("planificar" una acción)
- Repetitivo - pî - ("repetidamente")
- Agentive - rít ("porque", "debido a")
El modo imperativo se forma duplicando la última vocal de la raíz del verbo, después de la raíz consonante final o semivocal. Las vocales [u] e [i] se pronuncian como semivocales [w], [j] cuando se duplican después de la consonante final.
El pasado imperfecto se forma añadiendo como sufijo a la raíz el duplicado de la última vocal de la raíz más [p]: (-VC-Vp). La combinación del sufijo de pasado imperfecto con el marcador - tí´ marca un pasado de subjuntivo : jɨm "ser"; jɨmɨ "puede haber sido" ,; pasado imperfecto jɨmɨp "era"; pretérito de subjuntivo jɨmɨptí´ "si fuera".
La negación verbal se expresa de diferentes maneras: con el sufijo - ka , que se encuentra entre la raíz del verbo y los marcadores de tiempo, modo y aspecto; con ciertos prefijos de la raíz del verbo; con las palabras yab´ , "no", dɨi´ , "rechazar", îí´ , "sin efecto". Los comandos negativos tienen un marcador específico, - kê´ .
Hay muchos verbos compuestos. Los elementos pueden ser dos o más raíces verbales o pueden ser una raíz verbal más un sustantivo, adjetivo o adverbio. El marcador - a convierte una raíz verbal intransitiva en un verbo transitivo.
Los verbos se nominalizan con los sufijos - hát , la idea abstracta de la acción, - pe ' , el objeto afectado, participio. El agente de la acción se indica con el prefijo agentive ("actance") y un sufijo que expresa persona y número. Los sufijos agentivos son - ni ' para la primera persona, segunda persona y tercera persona del singular femenino; - ni para la tercera persona del singular masculino; y - nit para la tercera persona del plural. A estos se puede agregar el marcador de inminencia, actualmente en curso, o énfasis, - yé ' .
Todas las raíces verbales terminan en consonante o semivocal. El significado "ser" se puede expresar de dos formas: explícitamente con el verbo jɨm o tácitamente a través de los distintos marcadores interrogativos junto con los pronombres personales, y ocasionalmente con otro verbo, yit , que tiene la forma enfática yittí ' , "yo soy ".
Adverbios
El idioma Nukak tiene muchas formas de adverbio. Varios adverbios son importantes en la construcción de oraciones. Por ejemplo, con frecuencia usan hébáká "ciertamente", y para una insistencia aún mayor, - yé 'tiene el sufijo. El vínculo verbal tɨtíma'hî "después" puede ocurrir entre el sujeto y el objeto y el verbo. Morfológicamente, algunos adverbios son palabras independientes; estos pueden seguir a sustantivos, como hattí ' "también", "ni", "todavía". Hay algunos sufijos adverbiales, por ejemplo, - hê ' "sólo", "precisamente".
Interjecciones
Kútu ' "¡Hey!", "¡Atención!" es una exclamación que se dice para empezar a hablar. Otras palabras o frases exclamativas son hâré "¡Ten cuidado!" o dɨpí hâré "¡Ten mucho cuidado!"; waá'yé ' "¡Basta !; be'bét yé' " ¡Apúrate! "; ni'kábá'í ' " ¡Eso es! ".
Referencias
- ^ Nukak en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Lengua nukak en Ethnologue (17a ed., 2013)
- ^ Fabre, Alain (2015). "PUINAVE-MAKU" (PDF) . Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos . Consultado el 30 de junio de 2020 .
- ^ Eberhard, David M .; Gary F. Simons; Charles D. Fenni, eds. (2020). "Ethnologue: Languages of the World" (Vigésima tercera ed.). Dallas: SIL Internacional . Consultado el 30 de junio de 2020 .
Puinavean
- ^ Gustavo Politis, Nukak: Etnoarqueología de un pueblo amazónico, Left Coast Press, Walnut Creek, California (2007) 2009 p.53.
- ^ Mahecha Rubio, Dany (2009). "El nombre en Nɨkak". LOTE Serie Ocasional (en español). Vrije Universiteit Amsterdam: LOT, Escuela de Posgrado de Lingüística de los Países Bajos. 13 : 63–93.
Fuentes
- Asociación Nuevas Tribus de Colombia 1982 a 1993 ("Asociación Nuevas Tribus de Colombia 1982 a 1993 "): Informes trimestrales de actividades, enviar a la Dirección General de Asuntos Indígenas del Ministerio de Gobierno o del Interior, Bogotá: varios mecs. (" Informe de Actividades Trimestrales, Presentado a la Dirección General de Asuntos Indígenas del Gobierno o del Interior, Bogotá: varios mecs. ")
- Cabrera, Gabriel; Carlos Franky y Dany Mahecha 1999: Los N + kak: nómadas de la Amazonia colombiana ; Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. ISBN 958-8051-35-5
- Cathcart, Marylin 1979: "Fonología del Cacua", Sistémas Fonológicos Colombianos IV: 9-45. I LV; Lomalinda (Meta): Editorial Townsend.
- Hess, Richard; Kenneth Conduff y Jan Ellen Conduff 2005: Gramatica Pedagógica Provisional del idioma Nɨkák . Bogotá: Iglesia Nuevos Horizontes.
- Mahecha, Dany 2006 "Los nɨkak: experiencias y aprendizajes del contacto con otras personas". W. Leo Wetzels (ed.) Lenguaje en peligro y lenguas en peligro: estudios lingüísticos y antropológicos con especial énfasis en las lenguas y culturas de la zona fronteriza andino-amazónica . ILLA - CNWS. Universidad de Leiden.
- Mahecha Rubio, Dany; Gabriel Cabrera y Carlos Franky 2000: "Algunos aspectos fonético-fonológicos del idioma Nukak [n + kak]"; Lenguas indígenas de Colombia. Una visión descriptiva : 547-560. María Stella González de Pérez ed. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.- ISBN 958-611-083-4
- Silverwood-Cope, Peter L. 1990 Os makú, povo caçador do nordeste da Amazônia . Editora Universidade de Brasília. ISBN 85-230-0275-8