De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La escritura Odia ( Odia : ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର ) es una escritura brahmica utilizada para escribir principalmente el idioma Odia y otros, incluido el sánscrito y otros idiomas regionales. La escritura se ha desarrollado durante más de 1000 años a partir de una variante de la escritura Siddhaṃ que se usó en el este de la India, donde la característica línea superior se transformó en una forma de paraguas redonda distintiva debido a la influencia de los manuscritos de hojas de palma y también a la influencia de las escrituras vecinas. de las regiones occidental y meridional.

Odia es un alfabeto silábico o abugida en el que todas las consonantes tienen una vocal inherente incrustada en su interior. Los diacríticos (que pueden aparecer arriba, abajo, antes o después de la consonante a la que pertenecen) se utilizan para cambiar la forma de la vocal inherente. Cuando las vocales aparecen al principio de una sílaba, se escriben como letras independientes. Además, cuando ciertas consonantes ocurren juntas, se utilizan símbolos de conjunción especiales para combinar las partes esenciales de cada símbolo de consonante.

Una característica importante del lenguaje Odia que se ve en la escritura es la retención de la vocal inherente en las consonantes, también conocida como schwa , tanto en la posición media como en la final. Esta ausencia de eliminación de schwa, que también se ve en sánscrito, lo marca del resto de las lenguas indo-arias modernas y su uso equivalente en las escrituras brahmicas relacionadas . La ausencia de la vocal inherente en la consonante está marcada por un signo virama o halanta debajo de la consonante.

Historia [ editar ]

En el este de la India, un derivado de la escritura Siddhaṃ produjo un grupo de escrituras que eventualmente se convirtieron en escrituras bengalí-asamés , escritura tirhuta y escritura Odia, con este último convirtiendo el gancho en un paraguas característico. [2] El ejemplo más antiguo conocido de lengua Odia , en la escritura Kalinga , data de 1051. [7] [8]

Muestra del alfabeto Odia de un texto budista de alrededor del 1060 d.C., escrito por Sarahapada
Inscripción del templo que muestra la variante de escritura Siddhaṃ del siglo XIII, ancestro de la escritura Odia moderna en el templo de Ananta Vasudeva
Subvención de placa de cobre del siglo XV del emperador Purushottama Deva de Gajapati , que muestra la formación distintiva de la forma de la escritura Odia moderna

La apariencia curva de la escritura Odia es el resultado de la práctica de escribir en hojas de palmera, que tienden a rasgarse si se usan demasiadas líneas rectas. [9]

Como ocurre con todas las escrituras brahmicas de la región, la escritura Odia se desarrolló a través de cuatro etapas que se pueden ver en las inscripciones en piedra, las planchas de cobre y los manuscritos. Los períodos de desarrollo están en el siguiente orden,

  1. Proto-Odia: ca 7-9 d.C.
  2. Odia medieval: ca 10-12 d.C.
  3. Odia de transición: ca 12-14 d.C.
  4. Odia moderna (actual): ca 14-16 d.C.

Las formas arcaicas y medievales de Odia están más influenciadas por la caligrafía de las escrituras de las regiones vecinas, como,

  1. En el norte de Odisha, donde las letras están escritas en Odia, mezcladas con el estilo de Gaudí derivado de Siddham (que es la parte vertical derecha de la letra ligeramente doblada hacia adentro).
  2. En el sur de Odisha, donde se mezcla con Telugu-Kannada , forma redonda y cursiva.
  3. En Western Odisha. Donde se mezcla con Nagari y Siddham (forma cuadrada en la parte superior).

En cuanto a las fuentes epigráficas, las antigüedades que muestran las diversas formas históricas de escritura en escritura Odia incluyen edictos rupestres, inscripciones de templos, losas de piedra, inscripciones de pilares, esculturas, planchas de cobre, monedas y manuscritos de hojas de palma, manuscritos ilustrados. , placas de marfil y materiales afines. Numerosas instancias de los elementos que representan todas las etapas respectivas del desarrollo de la escritura Odia durante las ilustres dinastías de las dinastías Ganges Oriental , Somavanshi , Bhanja, Bhauma-kara y Sailodbhava .

Algunos de ellos pertenecientes a diferentes siglos son los siguientes:

  1. Uno de los primeros ejemplares de la escritura Odia es el de la inscripción Urjam que data del XI CE (1051 CE). El idioma utilizado en las inscripciones es un dialecto que se habla en las regiones fronterizas de Odisha y Madhya Pradesh. Lo mismo se aplica a una inscripción en piedra bilingüe y biscriptual (Odia y Tamil) del reinado de Narasimhadeva (13 EC), encontrada en Bhubaneswar. El idioma Odia en la antigua escritura Odia se ve en el lado derecho, mientras que Tamil en Grantha en el lado izquierdo.
  2. La concesión de la placa de cobre Gumsur de Netribhanjadeva (XI d. C.) describe la fase medieval de esta escritura en forma cuadrada y redonda.
  3. La inscripción de piedra del templo de Pottesvara, distrito de Ganjam (137 EC), es un ejemplo notable de escritura Odia influenciada por la variedad Telugu-Kannada.
  4. La placa Antirigam de Yashabhanjadeva (12 d.C.) representa la caligrafía de Odia influenciada por el norte de Nagari. Las diferencias en el guión de letras parecen indicar que el guión se encuentra en una fase de transición.
  5. La inscripción Khilor de Anantavarman (12 dC) muestra la forma redonda de la escritura de Gaudí o Proto-Oriya [4] en la parte superior, casi desarrollada como las modernas.
  6. Los primeros registros epigráficos de las inscripciones de Puri de Anangabhima III (1211-1238 d.C.), que se considera una de las primeras inscripciones de Odia que muestran los caracteres de Gaudí, no solo muestran la etapa de la fase proto, temprana y medieval si el evolución de la escritura Odia, pero también los numéricos en el tipo primitivo proto-Oriya, mientras que otros son del tipo Telugu-Kannada. La inscripción anterior de Chodagangadeva (1114-1115 d. C.) muestra la variedad Siddhaṃ tardía, donde el estilo pristhamatra de los diacríticos vocales es bastante prominente.
  7. En los registros de las placas de cobre de Kenduapatna en sánscrito del rey del Ganges oriental Narasimhadeva II (1278-1305 d. C.), se ve una variedad de transición que representa el desarrollo de Odia de Gaudí (mostrando escuadra con titulares redondos en un ductus que se ve con bastante frecuencia sobre planchas de cobre e inscripciones en piedra).
  8. El registro de concesión de tierras en placa de cobre del rey Gajapati Purushottamadeva (XV d.C.), inscrito en una cabeza de hacha de cobre, muestra la clara versión temprana de la escritura Odia moderna que también se ve en los manuscritos de hojas de palma pertenecientes al siglo XV. CE.

Con respecto a las fuentes del manuscrito, la escritura completa de Odia adquiere su forma clásica de gancho de paraguas a través del desarrollo, modificación y simplificación entre los siglos XIV y XV, cuando la cultura del manuscrito de hoja de palma se vuelve dominante en esta región. Dado que las hojas de palma son de naturaleza perecedera, actualmente no hay manuscritos disponibles anteriores al siglo XV. Por lo tanto, las obras recientes también son importantes, ya que muestran el texto antiguo y raro, así como ilustraciones artísticas. Uno de los primeros manuscritos fechados en hojas de palma es el de Abhinava Gita-Govinda que se conserva en el Museo Estatal de Odisha. Se estima que la fecha de finalización del manuscrito es la de 1494 EC. Entre otros manuscritos presentes en el museo, incluye obras históricas como manuscritos del Gita-Govinda de Jayadeva .(Siglo XVI) hasta las obras relativamente recientes de los siglos XVIII, XIX y XX. [3]

De manera abrumadora, la escritura Odia se utilizó para escribir el idioma Odia. Sin embargo, se ha utilizado como un sistema de escritura regional para sánscrito . Además, Grierson [10] en su famoso Estudio Lingüístico de la India mencionó que la escritura Odia se usa a veces para Chhattisgarhi , una lengua hindi oriental , en las regiones fronterizas orientales de Chhattisgarh . Sin embargo, parece haber sido reemplazado por la escritura devanagari .

Alfabeto [ editar ]

Desarrollo de scripts Odia

Odia es un alfabeto alfa-silábico o abugida en el que todas las consonantes tienen una vocal inherente incrustada en su interior. Los diacríticos (que pueden aparecer arriba, abajo, antes o después de la consonante a la que pertenecen) se utilizan para cambiar la forma de la vocal inherente. Cuando las vocales aparecen al principio de una sílaba , se escriben como letras independientes. Además, cuando ciertas consonantes ocurren juntas, se utilizan símbolos de conjunción especiales para combinar las partes esenciales de cada símbolo de consonante. La lista de vocales y consonantes (tanto estructuradas como no estructuradas) es la siguiente: [3] [11]

Vocales independientes [ editar ]

La siguiente es la lista de vocales Odia.

No hay una diferencia significativa en la pronunciación de las vocales cortas y largas ( , & , ). Además, las vocales , , y sus diacríticos solo se requieren al escribir sánscrito en escritura Odia y no se usan significativamente en Odia moderna, por lo que no siempre se mencionan en el alfabeto Odia.

Consonantes [ editar ]

Un gráfico detallado que representa la evolución de la escritura Odia como se muestra en un museo en Ratnagiri, Odisha

En Odia se definen dos categorías de letras consonantes (ବ୍ୟଞ୍ଜନ byan̄jana): las consonantes estructuradas (ବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ bargya byan̄jana) y las consonantes no estructuradas (ଅବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ abargya byan̄jana).

El primer libro estandarizado del alfabeto Odia fue compilado por Madhusudan Rao llamado Barnabodha en 1895. Como se ve en la lista del alfabeto, los fonemas Ba , Va y Wa estaban representados por la misma letra ବ, con el sonido Va & Wa representado por el nombre abargya ba (ଅବର୍ଗ୍ୟ ବ). Esto se puede ver en Barnabodha en 1896. Esto se debió a que los fonemas Ba y Va se fusionaron en las lenguas indo-arias orientales y estaban representados por la misma letra, en el caso de Odia- ବ. Mientras que el fonema Wa existía a través del símbolo de ligadura consonante, que compartía con Ba- ୍ୱ (ସ୍ୱାଧୀନ- swādhīna). Gopala Chandra Praharaj , quien compiló y publicó el primer diccionario completo de Odia, Purnachandra Odia Bhashakosha (1931-40), introdujo una nueva letra ୱ en el inventario de escritura para representar el sonido fonético de Wa con el fin de distinguirlo del mismo símbolo que anteriormente compartido con Ba . Mientras que una letra alternativa para Wa estaba representada por ଵ, pero no ha ganado la aceptación total y, en cambio, la carta de Praharaj sigue siendo la letra más utilizada y reconocida. [12] [13] [14]

Consonantes estructuradas [ editar ]

Las consonantes estructuradas (ବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ) se clasifican según el lugar donde la lengua toca el paladar de la boca y se clasifican en consecuencia en cinco grupos estructurados. Estas consonantes se muestran aquí con su transliteración ISO .

Consonantes no estructuradas [ editar ]

Las consonantes no estructuradas (ଅବର୍ଗ୍ୟ ବ୍ୟଞ୍ଜନ) son consonantes que no caen en ninguna de las estructuras anteriores:

Aunque los sibilantes , , tienen su ortografía independiente, en la Odia hablada moderna los tres se pronuncian igual que (sa).

- Esta letra se usa esporádicamente para la fonética Va / Wa como alternativa a la letra oficialmente reconocida , pero no ha ganado una aceptación generalizada.

Notas [ editar ]

  1. ^ Introducido por GC Praharaj , mientras trabajaba en el primer diccionario completo de Odia, Purnachandra Odia Bhasakosha (1931-40)

Diacríticos de vocales y otros símbolos [ editar ]

La siguiente tabla muestra la lista de diacríticos de vocales en consonantes.

Signos y puntuación [ editar ]

Lista de signos diacríticos y signos de puntuación presentes en idiomas con escrituras derivadas de Brahmi. [11] [15]

Ligaduras consonantes [ editar ]

Los grupos de dos o más consonantes forman una ligadura . Básicamente, Odia tiene dos tipos de ligaduras consonantes. El tipo "norteño" está formado por la fusión de dos o más consonantes como en las escrituras del norte como Devanāgarī (pero en menor medida también en la escritura malayalam en el sur). En algunos casos, los componentes se pueden identificar fácilmente, pero a veces se forman glifos completamente nuevos. Con el tipo "sureño", el segundo componente se reduce de tamaño y se coloca debajo del primero como en las escrituras sureñas usadas para Kannaḍa y Telugu (y hasta cierto punto también para escritura malayalam ).

Lista de signos diacríticos y signos de puntuación presentes en idiomas con escrituras derivadas de Brahmi. [11]

La siguiente tabla enumera todas las formas conjuntas. (Las diferentes fuentes pueden usar diferentes ligaduras). [11]

Escritura Karani o estilo cursivo / caligráfico Odia [ editar ]

Muestra de guión Karani de Purnachandra Odia Bhashakosha

La escritura Karani (କରଣୀ ଅକ୍ଷର) (también escritura Chata ଛଟା ଅକ୍ଷର) era una variante de estilo caligráfico / cursivo de la escritura Odia [16] desarrollada por la comunidad Karana (କରଣ), los escribas (clase de escritores profesionales) de las cortes reales de Odia. Se usó en la región de Orissa ( Odisha ) anterior a la Independencia en el sur de Asia y fue utilizado principalmente por la comunidad Karana que trabajaba con fines administrativos, documentación y mantenimiento de registros en las cortes reales de los estados principescos de Odia (Estados tributarios de Orissa ). El nombre Karani se deriva del lápiz de metal, Karani, que se usaba para escribir en hojas de palma. [3] [17]

Numerales [ editar ]

Desarrollo de numerales antiguos en Odia

Los símbolos de fracciones están obsoletos después de la decimalización el 1 de abril de 1957.

Comparación de la escritura Odia con las escrituras ancestrales y relacionadas [ editar ]

Las letras de Odia son en su mayoría de forma redonda, mientras que Devanagari y Bengali tienen líneas horizontales. Entonces, en la mayoría de los casos, el lector de Odia encontrará las partes distintivas relacionadas de la letra solo debajo del aro curvo.

Vocales [ editar ]

Consonantes [ editar ]

Diacríticos de vocales [ editar ]

Los diacríticos vocales observados en Odia son similares a los del bengalí-asamés heredado del estilo pristhmatra de Siddham, diferenciándose de los símbolos diacríticos heredados por las escrituras relacionadas con la línea Devanagari .

Texto de muestra [ editar ]

El siguiente es un texto de muestra en Odia del artículo 1 de la Declaración Universal de Derechos Humanos ( ମାନବିକ ଅଧିକାରର ସାର୍ବଜନୀନ ଘୋଷଣା ):

Odia en el guión de Odia

ଅନୁଚ୍ଛେଦ ୧: ସମସ୍ତ ମଣିଷ ଜନ୍ମକାଳରୁ ସ୍ୱାଧୀନ ଏବଂ ମର୍ଯ୍ୟାଦା ଆଉ ଅଧିକାରରେ ସମାନ। ସେମାନଙ୍କଠାରେ ବୁଦ୍ଧି ଆଉ ବିବେକ ନିହିତ ଅଛି ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ପରସ୍ପର ପ୍ରତି ଭ୍ରାତୃତ୍ୱ ମନୋଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ୍।

Odia en IAST

Anuccheda eka: Samasta maṇiṣa janmakāl̤aru swādhīna ebaṅ marẏyādā āu adhikārare samāna. Semānaṅkaṭhāre buuddhi āu bibeka nihita achi ebaṅ semānaṅku paraspara prati bhrātr̥twa manobhābare byabahāra karibā ucit.

Odia en la IPA

ɔnut͡ʃt͡ʃʰed̪ɔ ekɔ : sɔmɔst̪ɔ mɔɳisɔ d͡ʒɔnmɔkäɭɔɾu swäd̪ʱinɔ ebɔŋ mɔɾd͡ʒjäːd̪ä o ɔd̪ʱikäɾɔɾe sɔmänɔ. semän̪ɔŋkɔʈʰäɾe bud̪d̪ʱi o bibekɔ n̪iɦit̪ɔ ɔt͡ʃʰi ebɔŋ semänɔŋku pɔɾɔspɔɾɔ pɾɔt̪i bʱɾät̪ɾut̪wɔ mɔnobʱäbɔɾe bjɔbɔɦäɾɔ kɔɾibä ut͡ʃit̪

Brillo

Artículo 1: Todos los seres humanos desde que nacen son libres y la dignidad y los derechos son iguales. Su razón e inteligencia dotados y el uno hacia el otro en un comportamiento de espíritu de hermandad debe hacer.

Traducción

Artículo 1: Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar los unos con los otros con espíritu de hermandad.

Unicode [ editar ]

El script Odia se agregó al estándar Unicode en octubre de 1991 con el lanzamiento de la versión 1.0.

El bloque Unicode para Odia es U + 0B00 – U + 0B7F:

Galería [ editar ]

  • Manuscrito en hoja de palma escrito en lengua Odia

  • Manuscrito en hoja de palma escrito en lengua Odia

  • Manuscrito de hoja de palma-jatak

  • Jataka

  • Manuscrito de hoja de palma de Draupadi Lakhabindha en Odia

  • Manuscrito Adhyatma Ramayana del siglo XIV escrito en sánscrito, escritura Odia

  • Dahuka boli

  • Guru Gita, Skanda Purana, sánscrito, escritura Odia

  • Manuscrito de Odia

  • Manuscrito de Odia

  • Manuscrito de Odia

  • Caligrafía Odia

  • Emblema estatal de Odisha

  • Mapa del estado de Odisha

  • Barnabodha por Madhusudan Rao , 1896

Ver también [ editar ]

  • Escritura de Karani
  • Odia Braille

Referencias [ editar ]

  1. ^ Salomon, Richard (1998). Epigrafía india . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 41.
  2. ^ a b c McBride, Catherine; Joshi, R. Malatesha (2019). Manual de alfabetización en ortografía de Akshara . Saltador. pag. 27.
  3. ↑ a b c d Rath, Saraju (2012). "El guión de Oriya: origen, desarrollo y fuentes" . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  4. ^ a b Cardona, George; Jain, Dhanesh (2003). Las lenguas indo-arias . Serie de familias de idiomas de Routledge. Londres: Routledge. pag. 487. ISBN 0-7007-1130-9.
  5. ↑ a b Salomon, Richard (1998). Epigrafía india . pag. 101.
  6. ^ Masica, Colin (1993). Las lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 143.
  7. ^ Sociedad lingüística de la India (2014). Lingüística india (en estonio). Sociedad Lingüística de la India. pag. 96 . Consultado el 27 de marzo de 2020 .
  8. Tripāṭhī, Kunjabihari (1962). La evolución del lenguaje y la escritura Oriya . Universidad de Utkal . Consultado el 27 de marzo de 2020 .
  9. ^ "Alfabeto de Odia, pronunciación e idioma" . Omniglot.com . Consultado el 14 de junio de 2012 .
  10. ^ "LSI Vol-6" . dsal. pag. 33.
  11. ^ a b c d "Chabila Madhu Barnobodha" .
  12. ^ "Purnachandra Odia Bhasakosha" . pag. 725.
  13. ^ "Praharaj, Purnachandra Odia Bhasakosha" . dsal.
  14. ^ "Purnachandra Odia Bhasakosha" . Srujanika.
  15. ^ Oriya (Odia) (PDF) , Unicode
  16. ^ Chitararijan Behera (2012). "ପ୍ରାଚୀନ ସାହିତ୍ୟଗ୍ରନ୍ଥ ସଂପାଦନା-୧" (PDF) . Shodhganga . Universidad de Utkal . Consultado el 25 de diciembre de 2020 .
  17. ^ "CAPÍTULO IV: DESARROLLO DEL GUIÓN DE ORIYA, LENGUA Y LITERATURA" (PDF) . Shodhganga . 27 de septiembre de 2016 . Consultado el 30 de septiembre de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • El estándar Unicode: Capítulo 9 - Secuencias de comandos del sur y sureste de Asia (PDF)
  • Alfabeto Odia - De Omniglot