De esa calaña


" Of that Ilk " es un término usado en la nobleza escocesa para denotar a un jefe de clan en algunos clanes escoceses . El término de esa calaña significa "del mismo [nombre]", [1] y se usa para evitar la repetición en el título de una persona.

Históricamente, era costumbre en el sistema feudal escocés que el laird de un señorío incluyera el nombre de su feudo en su título; Así, en la novela Secuestrado de Robert Louis Stevenson , el protagonista, después de descubrir que era el nuevo laird de su (empobrecida) mansión, se presentó más tarde como "David Balfour, de Shaws". Sin embargo, en varios casos, el nombre del clan se derivó del nombre del feudo, creando una repetición (como "Lord Anstruther of Anstruther ", o incluso " Lachlan Maclachlan of Maclachlan "); por conveniencia, esto se eliminó con el término de esa Ilk(por lo tanto, "Anstruther of that Ilk", o "MacLachlan of that Ilk"). [2]

Cuando un clan grande de este tipo tiene una o más ramas de cadetes, los líderes de esas ramas tendrían un nombre de propiedad distinto del nombre del clan, dejando el término "de esa calaña" para denotar al jefe general del clan. Así Mackenzie , en su Observ. Laws & Customs of Nations , se refiere a una decisión de James VI "entre Blair de esa calaña y Blair de Balthaiock", [3] dos lairds del ahora desaparecido Clan Blair.