De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Only Fools and Horses .... es una comedia de situación de la televisión británica creada y escrita por John Sullivan . Siete series se transmitieron originalmente en BBC One en el Reino Unido de 1981 a 1991, con dieciséis especiales navideños esporádicos hasta el final del programa en 2003. Ambientada en Peckham, en el sureste de Londres , está protagonizada por David Jason como el ambicioso comerciante del mercado Derek. "Del Boy" Trotter y Nicholas Lyndhurst como su hermano menor Rodney Trotter , junto con un elenco de reparto. La serie sigue los altibajos de los Trotters en la vida, en particular sus intentos de hacerse ricos.

Lennard Pearce apareció en las tres primeras series como el anciano abuelo de Del y Rodney . Después de la muerte de Pearce en 1984, el programa reemplazó a Grandad con el tío Albert , el tío abuelo de los niños, interpretado por Buster Merryfield . Desde 1988 en adelante, el programa presenta personajes regulares en los intereses amorosos de Del Boy y Rodney, Raquel ( Tessa Peake-Jones ) y Cassandra ( Gwyneth Strong ) respectivamente. Otros personajes recurrentes incluyen al concesionario de automóviles Boycie ( John Challis ), la barredora de carreteras Trigger ( Roger Lloyd-Pack ), el conductor de camión Denzil (Paul Barber ), el animado Mickey Pearce ( Patrick Murray ), la esposa de Boycie, Marlene ( Sue Holderness ), y el barman Mike ( Kenneth MacDonald ).

El programa no fue un éxito inmediato entre los espectadores y recibió poca promoción desde el principio, [1] pero luego logró índices de audiencia consistentemente altos, y el episodio de 1996 " Time on Our Hands " (originalmente anunciado como el último episodio) tiene el récord de mayor audiencia. Audiencia del Reino Unido para un episodio de comedia de situación que atrajo a 24,3 millones de espectadores. [2] Aclamada por la crítica y el público, la serie recibió numerosos premios, incluido el reconocimiento de BAFTA , los premios nacionales de televisión y la Royal Television Society , así como premios individuales para Sullivan y Jason. Fue votada como la Mejor Comedia de Situación de Gran Bretaña en una encuesta de la BBC de 2004. En un 2001La encuesta de Channel 4 , Del Boy , ocupó el cuarto lugar en su lista de los 100 mejores personajes de televisión . La serie influyó en la cultura británica , aportando varias palabras y frases al idioma inglés. Engendró una amplia gama de productos, incluidos libros, videos, DVD, juguetes y juegos de mesa. Los episodios se repiten con frecuencia en el canal de comedia Gold de UKTV .

Una serie derivada, The Green Green Grass , se emitió en cuatro series en el Reino Unido de 2005 a 2009. Una precuela, Rock & Chips , se emitió en tres especiales en 2010 y 2011. Un episodio especial de Sport Relief se emitió en marzo de 2014, invitado protagonizada por David Beckham . En julio de 2018, el hijo de John Sullivan, Jim Sullivan , anunció que una adaptación musical del espectáculo estaba a punto de completarse y se lanzó el 9 de febrero de 2019 en el Theatre Royal Haymarket de Londres. [3]

Trama [ editar ]

Derek "Del Boy" Trotter (interpretado por David Jason ), un comerciante de "moscas" del sur de Londres, vive en un apartamento del ayuntamiento en una torre de gran altura, Nelson Mandela House, en Peckham , al sur de Londres , con su hermano mucho menor, Rodney ( Nicholas Lyndhurst ) y su anciano abuelo ( Lennard Pearce ). [4] Su madre, Joan, murió cuando Rodney era joven, y su padre Reg se fugó poco después, por lo que Del se convirtió en el padre sustituto de Rodney y el patriarca de la familia.. A pesar de la diferencia de edad, personalidad y actitud, los hermanos comparten un vínculo constante en todo momento. [5]

La situación se centra principalmente en sus intentos de convertirse en millonarios a través de planes cuestionables para hacerse rico rápidamente y comprando y vendiendo productos ilegales y de mala calidad. Tienen una furgoneta Reliant Regal de tres ruedas y comercian bajo el nombre de Trotters Independent Traders , principalmente en el mercado negro . [5]

Inicialmente, Del Boy, Rodney y Grandad eran los únicos clientes habituales, junto con las apariciones ocasionales del barrendero Trigger ( Roger Lloyd-Pack ) y el pretencioso vendedor de autos usados Boycie ( John Challis ). Con el tiempo, el elenco se expandió, principalmente en forma de clientes habituales en el pub local The Nag's Head . Estos incluían al propietario del bar Mike Fisher ( Kenneth MacDonald ), el camionero Denzil ( Paul Barber ), el joven y alegre Mickey Pearce ( Patrick Murray ) y la coqueta esposa de Boycie, Marlene ( Sue Holderness ).[5]

A medida que avanzaba la serie, el alcance de las tramas se expandió. Muchos episodios tempranos fueron en gran parte independientes, con pocas líneas argumentales mencionadas nuevamente, pero el programa desarrolló un arco narrativo y una dimensión episódica continua. Después de que Grandad murió tras la muerte del actor Lennard Pearce, su hermano menor, el tío Albert ( Buster Merryfield ), emergió y se mudó con Del y Rodney. [4] Después de años de búsqueda, tanto Del como Rodney encuentran el amor a largo plazo, en la forma de Raquel ( Tessa Peake-Jones ) y Cassandra ( Gwyneth Strong ) respectivamente; Del también tiene un hijo con Raquel, Damien (interpretado por cinco actores, más recientementeBen Smith ). Rodney y Cassandra se casan, se separan y luego vuelven a estar juntos. Cassandra sufre un aborto espontáneo, pero luego ella y Rodney finalmente tienen un bebé. Rodney descubre quién era su verdadero padre. Los Trotters finalmente se vuelven millonarios, pierden su fortuna y luego recuperan parte de ella. [6]

Reparto y personajes [ editar ]

Reparto principal y personajes [ editar ]

  • Derek Edward "Del Boy" Trotter ( David Jason ) - Del es uncomerciante del mercado del sur de Londres que habla sin problemas y estádispuesto a vender cualquier cosa a cualquiera para ganar dinero. Poseyendo un ingenio rápido y una confianza que su hermano menor carece en su mayoría, Del se dedica a su familia, cuidando a Rodney y Grandad por su cuenta desde los 16 años. Del también es conocido por su inclinación por los pasos en falso culturales, en particular. su mal uso de frases en francés. Del nunca se estableció con una mujer hasta que conoció a Raquel, con quien tuvo un hijo, Damien. [7] [8]
Sullivan recordó que siempre le habían fascinado los comerciantes sin licencia que vendían productos en maletas en los mercados, y se basó en Del Boy en ellos. David Jason agregó otros elementos a la pieza, incluidas las joyas de oro baratas de Del y su abrigo camel. La inspiración fue tomada de un hombre similar que había conocido cuando trabajaba como electricista. [4] Jason fue un candidato relativamente tardío para el papel: Jim Broadbent (quien más tarde aparecería en un papel recurrente menor como DCI Roy Slater ) y Enn Reitel fueron las preferencias anteriores. En ese momento, Broadbent aparecía en la obra de Mike Leigh , "Goose-Pimples", en el Hampstead Theatre en el norte de Londres. La obra debía transferirse a laWest End y, en consecuencia, Broadbent pensó que no podría encajar en el calendario de filmación y rechazó el papel. [9] Fue solo cuando el productor Ray Butt vio una repetición de Open All Hours que Jason fue considerado y, a pesar de las preocupaciones de que Jason no había tenido previamente un papel principal en televisión, y que él y Lyndhurst no parecían hermanos, fue elegido . [10]
  • Rodney Charlton Trotter ( Nicholas Lyndhurst ) - Rodney es elmedio hermano menor idealista pero socialmente torpe deDel. A pesar de ser más dotado académicamente que Del Boy (aunque solo en la medida de dos GCE ), [11] Rodney carece del carisma de Del, así como de la personalidad engañosa de este último y, como tal, está confinado a ser el cuerpo de perro de Del .y compañero. Rodney, que se quedó huérfano cuando era joven, fue criado por Del, y gran parte de la fricción entre los dos proviene de la molestia de Rodney por su dependencia de su hermano y sus planes a veces inmorales, que generalmente resultan en intentos infructuosos de obtener una mayor independencia a través de novias o mediante la creación de su propia familia. propios negocios; solo tuvo un éxito parcial después de casarse con Cassandra y trabajar brevemente para su padre. [12] En contraste con Del, el papel de Rodney se eligió temprano, y Lyndhurst se decidió rápidamente. Sullivan basó en parte a Rodney en sus propias experiencias: él también tenía un hermano mucho mayor y, como Rodney, afirma haber sido un soñador e idealista en su juventud. [13]
  • Edward Kitchener "Grandad" Trotter ( Lennard Pearce ) - Sullivan estaba fascinado con la idea de tener una gran diferencia de edad entre Del Boy y su hermano menor Rodney; el anciano personaje del abuelo, y más tarde el tío Albert, le dieron a la situación la voz de un anciano que lo había visto todo. [14] Al elegir el papel de Grandad, Sullivan tenía en mente a un actor similar a Wilfrid Brambell , que había interpretado a Albert Steptoe en Steptoe and Son , pero decidió no usar a Brambell él mismo, pensando que estaba demasiado asociado con Steptoe . [10] Después de ver la audición de Pearce, Sullivan lo eligió de inmediato. [15]Descuidado y distraído, aunque a veces mostraba una gran inteligencia, el abuelo rara vez salía del piso o incluso se movía de su sillón frente a dos televisores. A pesar de su edad, Del y Rodney lo trataban invariablemente como mayordomo, y a menudo se le asignaban trabajos desagradables en el piso, como cocinar. [16] Pearce murió en 1984 mientras filmaba el episodio de la cuarta temporada " Hole in One " (varias escenas se volvieron a filmar posteriormente con Buster Merryfield) [17] y Sullivan escribió un nuevo episodio, " Strained Relations ", que incluía el funeral del abuelo. [18]
  • Albert Gladstone Trotter ( Buster Merryfield ) - Poco después de la muerte de Lennard Pearce, se decidió que se debía traer a un nuevo miembro de la familia, lo que finalmente llevó al "tío Albert", el hermano menor separado del abuelo. Merryfield era un actor aficionado sin experiencia en ese momento, pero fue seleccionado porque parecía encajar en la descripción de un viejo marinero, especialmente con su distintivabarbablanca de " Capitán Birdseye ". [19] Albert apareció por primera vez en el funeral del abuelo y pronto se mudó con Del y Rodney. [20] Sus experiencias en tiempos de guerra con la Royal Navy se convirtieron en uno de los chistes del programa, [20]generalmente comienza con las palabras "Durante la guerra ...". [21] Merryfield murió en 1999 y la muerte de Albert se escribió en el siguiente episodio. [22] [23]
  • Raquel Turner ( Tessa Peake-Jones ) - Raquel fue presentada porque Sullivan quería más personajes femeninos y que Del comenzara a conocer mujeres más maduras. Su primera aparición, en " Dates ", estaba destinada a ser única, pero un año después la escribieron de nuevo y, a partir de entonces, se convirtió en miembro permanente del reparto. [24] Cantante y actriz entrenada cuya carrera nunca despegó, conoció a Del a través de una agencia de citas , pero se pelearon por su trabajo de medio tiempo como stripper , antes de volver a estar juntos. Esta vez ella se mudó con Del, ayudándolo a calmarlo, y tuvieron un hijo juntos, llamado Damien. A medida que el personaje se desarrollaba, se reveló que ella estaba casada anteriormente con el rival de Del.DCI Roy Slater . [25] [26]
  • Cassandra Trotter (de soltera Parry) ( Gwyneth Strong ) - Cassandra conoció a Rodney en " Yuppy Love ". Su relación floreció y, al final de la sexta temporada, los dos se habían casado. El estilo de vida impulsado por la carrera de Cassandra causó peleas con Rodney, y su matrimonio problemático fue una de las historias principales más adelante en la carrera del programa. [27]

Reparto y personajes secundarios [ editar ]

  • Trigger ( Roger Lloyd-Pack ) : un tonto y lento de ingenio pero buen amigo de Del, Trigger fue inicialmente retratado como un ladrón de poca monta, que suministra a Del bienes dudosos. [28] En episodios posteriores llegó a adoptar el papel de "idiota del pueblo", y constantemente llama a Rodney "Dave", para disgusto de Rodney. [29] Trigger, aparentemente llamado así porque parece un caballo , fue el personaje secundario principal al principio de la serie, aunque su importancia disminuyó a medida que avanzaba la serie. [28] Lloyd-Pack fue elegido por pura casualidad: Ray Butt, quien lo contrató para interpretar a Trigger después de verlo en una obra de teatro,Solo había asistido a esa obra para observar al potencial actor de Del Boy, Billy Murray.. [30]
  • Boycie ( John Challis ) - Un vendedor de autos usados ​​poco confiable y un elitista cultural. Boycie, un francmasón , era muy egoísta y propenso a jactarse de su riqueza. [31] [32] Challis había interpretado a un personaje similar en un episodio de Citizen Smith . A Sullivan le agradaba y prometió incluirlo en una serie futura, lo que llevó a Boycie. [31] Boycie apareció más tarde en una serie derivada, The Green Green Grass , a partir de 2005, en la que él y su esposa Marlene escaparon de una banda criminal. [33]
  • Denzil Tulser ( Paul Barber ) - Un afable conductor de camión de Liverpool , [34] Denzil solía ser víctima de las estafas de Del. Su incapacidad para decir que no a los negocios de Del lo llevó con frecuencia a discusiones con su esposa controladora, Corinne ( Eva Mottley ), a quien solo se la vio una vez, en " ¿Quién es un chico bonito? ". [35] [36] Corinne finalmente lo abandonó, dejando a Denzil deprimido pero con más tiempo para seguir las payasadas de Del.
  • Sid ( Roy Heather ) - Sid hizo apariciones escasas a lo largo de la carrera del programa, principalmente como el propietario del café local sucio y abandonado. En el episodio "The Jolly Boys 'Outing", se revela que Sid luchó en la Segunda Guerra Mundial . Fue capturado y encarcelado, pero escapó, solo porque el bote que estaba usando fue golpeado y hundido por un arrastrero de pesca griego dirigido por el tío Albert. Después de que el propietario de Nag's Head, Mike, fuera encarcelado, Sid se hizo cargo y mantuvo ese papel durante el resto de la serie. [37]
  • Mickey Pearce ( Patrick Murray ) - Mickey era un espíritu joven, arrogante y amigo de Rodney, conocido por sus alardes exagerados sobre su éxito en los negocios o con las mujeres. A pesar de su amistad, Mickey a menudo se aprovechaba de la inexperiencia de Rodney robando a sus novias o arrebatándose todo el dinero de su sociedad comercial. [38]
  • Marlene Boyce ( Sue Holderness ) - esposa de Boycie. Inicialmente solo un personaje invisible , Marlene era popular entre los chicos y extremadamente coqueta, habiendo tenido relaciones sexuales implícitas con todos los amigos de Boycie. [39] Ella y Del tienen una amistad notablemente cercana, que se remonta a cuando Marlene trabajaba en una tienda de apuestas en Lewisham Grove. A pesar de sus constantes discusiones e insultos, ella y Boycie están enamorados y finalmente tienen un hijo, Tyler, [40] aunque hay rumores alegres de que Del puede ser el padre.
  • Mike Fisher ( Kenneth MacDonald ) - El propietario de Nag's Head , aunque no desde el principio; su predecesor nunca fue visto, con solo una sucesión de camareras prestando servicio. Amistoso y sin gracia, Del a menudo lo apuntaba como un cliente potencial para cualquier producto que estaba vendiendo. Cuando Kenneth MacDonald murió en 2001, se escribió una historia que involucraba el encarcelamiento de Mike por intentar malversar la cervecería, y el dueño del café, Sid, asumió el cargo de propietario interino del pub. [41]
  • Damien Trotter (varios) - Damien era el hijo de Del y Raquel. Fue la sugerencia burlona de Rodney de que se llamara Damien. Seis actores interpretaron a Damien: Patrick McManus (1991), Grant Stevens (1991), Robert Liddement (1992), Jamie Smith (1993–96), Douglas Hodge (1996, como adulto) y Ben Smith (2001–03). [27]

Reparto y personajes menores [ editar ]

Jim Broadbent , quien originalmente se consideró para interpretar a Del Boy, hizo tres apariciones como DCI Roy Slater.

Los papeles más frecuentes para los actores invitados en Only Fools and Horses eran como las novias que alguna vez habían visto de Rodney o Del, camareras en Nag's Head o individuos con los que los Trotters estaban haciendo negocios. La difunta madre de Del y Rodney, Joan, aunque nunca fue vista, apareció en los embellecidos relatos de Del sobre sus últimas palabras o en sus intentos de chantajear emocionalmente a Rodney. Su tumba, un monumento extravagante, fue vista ocasionalmente. [42] Su padre ausente, Reg, apareció una vez en " Thicker Than Water " (interpretado por Peter Woodthorpe ), antes de irse bajo una nube, para nunca más ser visto. [43] Otros miembros de la familia Trotter rara vez fueron vistos, con la excepción de los primos Stan (Mike Kemp) y Jean (Maureen Sweeney), quienes asistieron al funeral del abuelo. [44] En " The Second Time Around ", [45] la mujer que creían que era la tía Rose ( Beryl Cooke ) resultó no ser pariente en absoluto, sino la mujer que se había mudado a la casa de Rose unos años antes. Después de que Rodney conoció a Cassandra, sus padres Alan ( Denis Lill ) y Pam ( Wanda Ventham ) se convirtieron en personajes recurrentes. [46] Los padres de Raquel, James y Audrey ( Michael Jayston y Ann Lynn ), aparecieron en " Time On Our Hands", y fue James quien descubrió el reloj antiguo que hizo millonarios a los Trotters. [47]

En algunos episodios, un personaje invitado fue esencial para la trama. La ex prometida de Del, Pauline ( Jill Baker ), dominó la libido de Del en " The Second Time Around ", [48] lo que provocó que Rodney y Grandad se fueran. En " Quién quiere ser millonario ", el antiguo socio comercial de Del, Jumbo Mills ( Nick Stringer ), quería que Del regresara a Australia con él y restableciera su sociedad, lo que obligó a Del a tomar una decisión. [49] Un intento de Lennox ( Vas Blackwood ) de robar un supermercado local preparó la situación de "rehenes" en " La noche más larga ". [50] Del y Rodney gastaron todo " Té para tres"luchando entre sí por el afecto de la sobrina de Trigger, Lisa ( Gerry Cowper ), quien reapareció brevemente en" El legado de la rana ". [51] Abdul ( Tony Anholt ) en" To Hull and Back "y Arnie ( Philip McGough ) en" Chain Gang "fueron los responsables de poner en marcha empresas dudosas que involucraron a los Trotters en sus respectivos episodios. [52] Tony Angelino ( Philip Pope ), el basurero cantante con un impedimento en el habla , fue la clave del humor y la trama de" Stage Fright "y El actor de EastEnders Derek Martinestrella invitada en " Extracción fatal ". [53]

La némesis de Del de sus días escolares, el policía corrupto DCI Roy Slater (interpretado por Jim Broadbent ), hizo tres apariciones, en " May The Force Be With You ", " To Hull and Back " y " Class of '62 ". [54] Temidos villanos locales, los hermanos Driscoll ( Roy Marsden y Christopher Ryan ) aparecieron una vez, en " Little Problems ", pero fueron mencionados en dos episodios anteriores (" Video Nasty " y " The Frog's Legacy "), [55] y son importantes en la historia de The Green Green Grass .[56] Un Damien adulto (Douglas Hodge ) apareció en " Heroes and Villains ". [57] Los amigos de Rodney y Mickey, Jevon ( Steven Woodcock ) y luego, brevemente, Chris ( Tony Marshall ), un peluquero de mujeres, aparecieron esporádicamente durante la sexta y séptima temporada y los especiales navideños intermedios. [58] El especial de Navidad de 1991 en dos partes, " Miami Twice ", vio a Richard Branson y Barry Gibb hacer apariciones especiales. [59] Mike Read apareció como él mismo, presentando un episodio de Top Of The Pops , en " It's Only Rock and Roll " yJonathan Ross apareció como él mismo en " Si pudieran vernos ahora ". [60] [6]

Si bien sus personajes eran menos importantes, los actores conocidos que interpretaron cameos en el programa incluyeron a Joan Sims , mejor conocida por sus numerosos papeles en las películas de Carry On , [42] quien apareció como estrella invitada en el episodio de largometraje " The Frog's Legacy". "como tía de Trigger y vieja amiga de la difunta madre de Del; [42] el exitoso actor de cine David Thewlis , que interpretó a un joven aspirante a músico en " It's Only Rock and Roll "; [61] John Bardon , quien interpretó el papel de Jim Branning en la telenovela EastEnders , como el oficial de seguridad del supermercado en " The Longest Night". [62] Walter Sparrow , que apareció como Dirty Barry en " Peligro UXD ", se encendió aparecer en varias películas de Hollywood. [63]

Producción [ editar ]

Desarrollo [ editar ]

La formación original de Only Fools and Horses de (de izquierda a derecha) Grandad (Lennard Pearce), Del Boy (David Jason) y Rodney (Nicholas Lyndhurst) duró de 1981 a 1984.

En 1980, John Sullivan , un guionista contratado por la BBC, ya era conocido como el escritor de la comedia Citizen Smith . Ese año llegó a su fin y Sullivan estaba buscando un nuevo proyecto. La BBC rechazó una idea inicial para una comedia ambientada en el mundo del fútbol, ​​al igual que su idea alternativa, una comedia de situación centrada en un comerciante del mercado de cockney en la clase trabajadora del Londres actual. La última idea persistió. [64] A través de Ray Butt, un productor y director de la BBC a quien Sullivan conoció y con quien se hizo amigo cuando estaban trabajando en Citizen Smith , se mostró un borrador del guión al director de comedia de la BBC, John Howard Davies.. Davies encargó a Sullivan que escribiera una serie completa. Sullivan creía que el factor clave para su aceptación fue el éxito del nuevo drama de ITV, Minder , una serie con una premisa similar y también ambientada en el Londres actual. [15]

Sullivan inicialmente le había dado al programa el título provisional Readies . Para el título real, tenía la intención de usar, como referencia al estilo de vida de evasión fiscal y laboral del protagonista, Only Fools and Horses . Ese nombre se basaba en un dicho genuino, aunque muy oscuro, " sólo los tontos y los caballos trabajan para ganarse la vida", que tiene su origen en el vodevil estadounidense del siglo XIX . [65] Only Fools and Horses también había sido el título de un episodio de Citizen Smith , ya Sullivan le gustó la expresión y pensó que se adaptaba a la nueva comedia de situación. [66] También pensó que los títulos más largos llamarían la atención. [sesenta y cinco]Primero fue rechazado con el argumento de que la audiencia no entendería el título, pero finalmente se salió con la suya. [67]

Filmando [ editar ]

La segunda alineación de Only Fools and Horses (de izquierda a derecha) Del Boy (David Jason), Rodney (Nicholas Lyndhurst) y Uncle Albert (Buster Merryfield) duró de 1985 a 1996.

El rodaje de la primera serie comenzó en mayo de 1981 y el primer episodio, " Gran Hermano ", se transmitió por BBC One a las 20.30 horas del 8 de septiembre de ese año. Atrajo a 9,2 millones de espectadores [68] y, en general, recibió una respuesta tibia de los críticos. [69] Las cifras de audiencia para toda la primera serie, promediaron alrededor de 7 millones de espectadores. [4] El vestuario de la primera serie fue diseñado por Phoebe De Gaye. El atuendo de Del se inspiró en su visita a la venta de botas de automóviles. Llevó a Jason de compras a Oxford Street y le pidió que se probara una variedad de trajes. De Gaye compró unas camisas de Gabicci de colores alegres, que estaban de moda en ese momento y pensó que eran "horribles". [70]Los anillos y la pulsera de Del estaban hechos de oro falso y provenían de Chapel Market . La chaqueta de combate de Rodney provino del Departamento de Vestuario de la BBC, y De Gaye agregó una bufanda de Yasser Arafat comprada en Shepherd's Bush Market . De Gaye usó vaselina , maquillaje y comida para hacer que el disfraz del abuelo pareciera sucio. La idea era que nunca se quitara el sombrero, nunca se vistiera adecuadamente y por lo general tuviera un pijama sucio debajo de la ropa. [70]

Se encargó una segunda serie para 1982. A esto le fue un poco mejor, y la primera y la segunda serie tuvieron una repetición colectiva en junio de 1983 en un intervalo de tiempo más discreto, pero atrajo una cifra de audiencia lo suficientemente alta como para que Davies encargara una tercera. serie. [71] A partir de ahí, el programa comenzó a encabezar las calificaciones de televisión. Las cifras de visualización de la cuarta serie duplicaron las de la primera. [72] A principios de diciembre de 1984, [73] durante el rodaje de la Serie 4, Lennard Pearce sufrió un ataque cardíaco y fue trasladado al hospital. [74] Murió el 15 de diciembre, el día antes de su regreso. [74] Sullivan escribió la muerte de Grandad en la serie con el episodio " Relaciones tensas"que contó con el adiós de Del y Rodney al abuelo. [75] Según Sullivan, el equipo consideró irrespetuoso a Pearce volver a interpretar a Grandad , por lo que se decidió que otro miembro mayor de la familia sería elegido. Buster Merryfield fue elegido entonces como el hermano del abuelo. Albert . [76] Las escenas de " Hole in One " que presentaban a Pearce fueron filmadas de nuevo con Merryfield. [77]

A mitad de la filmación de la quinta temporada, Jason le dijo a Sullivan que deseaba dejar el programa para avanzar en su carrera en otra parte. Así, Sullivan escribió " ¿Quién quiere ser millonario? ", Que estaba destinado a ser el episodio final y vería a Del aceptando la oferta de un amigo para establecer un negocio en Australia, dejando atrás a Rodney y Albert. Se hicieron planes para un spin-off titulado Hot-Rod , que habría seguido los intentos de Rodney de sobrevivir por su cuenta con la ayuda de Mickey Pearce, pero dejando abierta la perspectiva del regreso de Del. Jason luego cambió de opinión y el final del episodio se cambió para mostrar a Del rechazando la oferta. [78]

Sullivan tenía una tendencia a escribir guiones demasiado largos, lo que significaba que había que cortar mucho material bueno. Poco antes de que comenzara el rodaje de la sexta temporada, él y Jason solicitaron que se extendiera el horario del programa y se acordó extender su duración a 50 minutos. [79] Esto requirió un aumento del 40 por ciento en el presupuesto del programa, [80] y coincidió con que el programa se convirtió en uno de los programas más populares de la BBC . [81] Robin Stubbs se convirtió en el diseñador de vestuario de la sexta temporada y fue responsable de que el atuendo de Del coincidiera con su nueva imagen de yuppy. Sus nuevos trajes cuestan alrededor de £ 200 cada uno y se compraron en Austin Reed en Regent Street.. El resto provino de tiendas como Tie-Rack y Dickins and Jones . Sus joyas fueron reemplazadas en cada serie porque eran muy baratas (los anillos con "D" cuestan 50 peniques cada uno). [70]

La séptima serie salió al aire a principios de 1991. [6] Jason y Sullivan estaban involucrados en otros proyectos, y se confirmó que no había planes para una nueva serie. [82] A pesar de esto, el programa continuó en los especiales de Navidad hasta 1993. [82] Sin embargo, Sullivan quería un episodio final para atar el espectáculo. [82] A finales de 1996, se filmaron tres episodios más de una hora, [82] que se emitirán durante la Navidad de 1996. [6] Los tres fueron bien recibidos y, debido al final, se asumió que serían los últimos. [83]El programa regresó en la Navidad de 2001 con el primero de tres nuevos episodios que se filmaron juntos pero que finalmente se transmitieron durante tres Navidades consecutivas desde 2001 hasta 2003. [84] [6] A pesar de los rumores de más episodios, [85] en una entrevista de 2008 , Sullivan fue citado diciendo: "No habrá otra serie de Only Fools And Horses . Puedo decir eso. Tuvimos nuestro día, fue maravilloso pero es mejor dejarlo ahora". [86] Aunque Sullivan murió en 2011, regresó para un episodio especial de Sport Relief en 2014. [87]

Títulos y música del tema [ editar ]

Las imágenes que se desprenden se concibieron como una metáfora del estilo de vida de los Trotters.

Only Fools and Horses tiene canciones temáticas separadas para los créditos de apertura y cierre, "Only Fools and Horses" y "Hooky Street", respectivamente. [88] El tema original fue producido por Ronnie Hazlehurst y grabado el 6 de agosto de 1981 en Lime Grove Studios . Alf Bigden , Paul Westwood , Don Hunt, John Dean, Judd Proctor, Eddie Mordue y Rex Morris fueron contratados para tocar la música. La melodía se cambió después de la primera serie, y la nueva fue escrita por John Sullivan (no le gustó la melodía de la primera serie, y la nueva explicaba el título del programa [89] ), y Hazlehurst la dirigió. Fue grabado en Lime Grove el 11 de mayo de 1982, con músicosJohn Horler , Dave Richmond , Bigden y Proctor. Sullivan tenía la intención de que Chas & Dave la cantaran porque habían disfrutado del éxito con el estilo "Rockney", una mezcla de rock n 'roll y música tradicional de Cockney. [90] Sullivan fue persuadido de hacerlo él mismo por Ray Butt. [91] A pesar de la creación de una nueva melodía temática, la original se mantuvo en uso ocasional. [89] Chas & Dave contribuyeron más tarde al programa, interpretando la canción de créditos de cierre del episodio de 1989 " The Jolly Boys 'Outing ". [92] Ambas canciones son interpretadas por el propio Sullivan y no, como a veces se piensa, por Nicholas Lyndhurst. [93]

Los créditos de apertura ven imágenes de los tres actores principales que aparecen y desaparecen de la pantalla de forma secuencial. Aparecen sobre un fondo de fotografías fijas de la vida cotidiana en el sur de Londres. La secuencia fue concebida por el diseñador gráfico Peter Clayton como una "metáfora de los caprichos del estilo de vida de los Trotters", mediante la cual se ganaba dinero y se volvía a perder rápidamente. Clayton también había considerado usar billetes de cinco libras con la cara de Del. La acción se filmó manualmente fotograma a fotograma y tardó alrededor de seis semanas en completarse. Clayton sabía que era importante tener los personajes establecidos en los títulos y preparó un guión gráfico que representaba sus ideas utilizando dibujos. Fotografió varios lugares con un fotógrafo, y los títulos se tomaron con una cámara de tribuna.y no editado. Brian Stephens, un animador profesional, fue contratado para crear el movimiento de las etiquetas. [94]

Clayton regresó al programa cuando se cambiaron los títulos por " Christmas Crackers ". Volvió a cortar toda la secuencia y agregó elementos navideños. Otro cambio fue necesario por la muerte de Lennard Pearce y Buster Merryfield uniéndose al elenco, por lo que las imágenes de David Jason y Nicholas Lyndhurst también se actualizaron. La secuencia fue filmada con motor . [94]

Los créditos finales del programa variaron serie por serie. La primera serie usó etiquetas peladas con los nombres del elenco y el equipo, reflejando la secuencia de apertura, pero estas tenían que actualizarse con cada episodio nuevo, lo que hacía que el proceso tomara mucho tiempo; a partir de la segunda serie, los créditos cambiaron a un formato continuo estándar. La tercera serie contó con símbolos adicionales. Para la cuarta serie, estos diseños fueron reemplazados por letras blancas sobre fondo negro. La quinta serie tenía un fondo blanco y negro, pero la sexta serie volvió al negro. Para la séptima temporada, los créditos se desplazaron contra un cuadro congelado de la escena final. [94]

Lugares de rodaje [ editar ]

La "Casa de Nelson Mandela" original en los títulos era Harlech Tower, Park Road East, Acton, Londres . A partir de 1988, se utilizó Whitemead House, Duckmoor Road, Ashton en Bristol. La torre está ubicada detrás de Ashton Gate , el estadio del Bristol City Football Club , con algunas escenas filmadas en el estacionamiento del estadio. [95]

Episodios [ editar ]

Sesenta y cuatro episodios de Only Fools and Horses , todos escritos por John Sullivan, se emitieron en BBC1 desde el 8 de septiembre de 1981 hasta el 25 de diciembre de 2003. [96] [97] El programa se emitió en siete series (1981-1983, 1985-1986 , 1989 y 1990-1991), y posteriormente en ediciones especiales navideñas esporádicas (1991-1993, 1996, 2001-2003). [6] Todos los episodios anteriores tuvieron una duración de 30 minutos, pero esto se extendió después de la Serie Seis (1989), y todos los episodios posteriores tuvieron una duración de entre 50 y 95 minutos. [6]

Se produjeron varios mini episodios. [98] Un episodio de ocho minutos se emitió el 27 de diciembre de 1982 como parte de un programa presentado por Frank Muir , The Funny Side of Christmas , y atrajo a 7,2 millones de espectadores. [98] El 24 de diciembre de 1985 se mostró un documental falso de la BBC de 5 minutos en Breakfast Time , con Del siendo investigado por un experto en consumidores de la BBC. [98] Un episodio educativo llamado " Licenciado para perforar ", en el que Del, Rodney y Grandad discuten la perforación petrolera, se registró en 1984, pero solo se mostró en las escuelas. [99] Un especial de 5 minutos de 1990-1991 sobre la Guerra del Golfo Pérsico(fechado el 1 de diciembre de 1990) hace que Del, Rodney y Albert transmitan un mensaje a las tropas británicas que sirven en el conflicto. [98] Nunca se ha emitido comercialmente, pero existe una copia en el Imperial War Museum de Londres. [100] Un especial de Comic Relief que muestra a Del, Rodney y Albert pidiendo donaciones se mostró el 14 de marzo de 1997, con 10,6 millones de espectadores. [101] El 21 de marzo de 2014 se emitió un especial de Sport Relief . [102]

Sólo Fools and Horses tuvo dos productores : Ray Butt de 1981 a 1987, [103] y Gareth Gwenlan a partir de entonces. [104] Se utilizaron siete directores: Martin Shardlow dirigió todos los episodios de la primera temporada, [105] Bernard Thompson dirigió el especial de Navidad de 1981, [106] Susan Belbin la cuarta temporada, [107] y Mandie Fletcher la quinta. [108] Butt dirigió las series tres y cinco, así como los especiales de Navidad de 1985, 1986 y 1987. [103] Tony Dow se convirtió en el director establecido después de 1988, dirigiendo todos los episodios posteriores, excepto la primera parte de Miami Twice, que fue dirigida por Gareth Gwenlan. [109]John Sullivan fue productor ejecutivo en siete de los últimos ocho episodios. [110]

Documentales [ editar ]

Un documental de la BBC titulado "La historia de sólo tontos y caballos" se emitió en diciembre de 2002. Esto fue antes de que se emitieran los 2 episodios finales.

Una serie documental de seis partes también titulada "La historia de sólo tontos y caballos", comenzó el 29 de agosto de 2017 en Gold y terminó el 3 de octubre de 2017. La serie presenta imágenes raras e inéditas de los archivos y momentos especialmente recreados de Del Familia y amigos del niño. [111]

El 27 de diciembre de 2020, se mostró un especial llamado "We Love Only Fools and Horses" en Channel 5 (Reino Unido) en el que varios fanáticos, actores y equipo recordaron la historia de la serie y por qué el programa sigue siendo popular.

Spin-offs [ editar ]

La hierba verde verde [ editar ]

Un spin-off de Only Fools and Horses titulado The Green Green Grass , también escrito por John Sullivan y dirigido por Tony Dow, se emitió por primera vez en el Reino Unido en septiembre de 2005. [112] Sullivan había considerado escribir una comedia sobre los personajes populares de Boycie y Marlene ( John Challis y Sue Holderness ) desde mediados de la década de 1980, pero no fue hasta que la serie finalmente terminó que la idea se hizo realidad. The Green Green Grass ve a Boycie y Marlene obligados a dejar Peckham por los villanos de Only Fools and Horses , los hermanos Driscoll, y ha incluido apariciones especiales de Denzil ( Paul Barber ) y Sid ( Roy Heather ). Una segunda serie de The Green Green Grass se emitió en el Reino Unido en octubre de 2006, [113] una tercera en noviembre de 2007 [114] y una cuarta en enero de 2009. [115]

Rock & Chips [ editar ]

En 2003, se informó que Sullivan estaba desarrollando una precuela de la serie original, Once Upon a Time in Peckham , que presentaría a Del cuando era un joven en la década de 1960, y tendría un papel destacado para sus padres. [116] En 2009, se informó nuevamente que la BBC estaba considerando encargar el programa, aunque no se confirmó nada. [117] El 5 de abril de 2009, Sullivan dijo que estaba planeando una precuela de Only Fools and Horses que protagonizaría a Nicholas Lyndhurst como Freddie "The Frog" Robdal , un criminal local y padre biológico de Rodney; Robdal fue el tema central del episodio " El legado de la rana ". [118]

El 3 de julio de 2009, la BBC reveló que el título del spin-off sería Sex, Drugs & Rock 'n' Chips , y sería una comedia dramática de 90 minutos. [119] El título se cambió posteriormente a Rock & Chips . [120] La filmación comenzó en agosto de 2009, y se mostró en BBC One a las 9 pm el 24 de enero de 2010. [121] En octubre de 2009 se confirmó que Lyndhurst interpretaría a Robdal. [122] El actor de The Inbetweeners y Off The Hook , James Buckley, interpretó el papel del joven Del Boy. [122]

Medios domésticos [ editar ]

El programa ha sido lanzado en VHS, DVD y CD de audio en varias formas. Se emitió una colección de DVD que contenía cada episodio, junto con varias otras cajas de edición especial, como una lata basada en su Reliant Regal. Los videos y DVD de Only Fools and Horses continúan estando entre los artículos más vendidos de la BBC, habiendo vendido más de 1 millón de copias en VHS y 6 millones de copias en DVD en el Reino Unido. [123] [124]

En otros medios [ editar ]

Audio [ editar ]

Cuatro episodios (" The Long Legs of the Law ", " A Losing Streak ", " No Greater Love " y " The Yellow Peril ") se reeditaron con fines de audio y se lanzaron en casete de audio el 12 de octubre de 1998. El casete fue relanzado en octubre de 2000. [125]

Teatro [ editar ]

Un programa de cuatro minutos llamado "Royal Variety Performance" se mostró el 27 de noviembre de 1988 (visto por 18,14 millones de personas) y Del, Rodney y Albert aparecieron en el Royal Variety Show . [98] Se llevó a cabo el 24 de noviembre de 1986, y la trama vio a David Jason, Nicholas Lyndhurst y Buster Merryfield aparecer en el escenario en su personaje, pensando que estaban entregando cajas de alcohol a un asociado de Del, y luego se dieron cuenta de dónde estaban realmente. . [126] También confunden a la duquesa de York con el socio de Del. [127]

Ray Butt propuso la idea de un espectáculo teatral de Only Fools and Horses , tras el éxito de otros crossovers de comedias de situación como Dad's Army y Are You Being Served? . Sullivan no estaba interesado, debido a su trabajo en Just Good Friends y Only Fools and Horses , y su inexperiencia con el teatro, por lo que no resultó nada. [71]

Musical de escenario [ editar ]

En julio de 2018, el hijo de John Sullivan, Jim Sullivan , anunció que un musical de Only Fools and Horses estaba casi terminado, con un guión de Jim Sullivan y Paul Whitehouse . Jim Sullivan dijo: "En 2010, mi papá había estado jugando con la posibilidad de un espectáculo en el escenario, pero lamentablemente no tuvo la oportunidad de comprometerse con él. En 2015 nos reunimos con el productor, Phil McIntyre, y acordamos desarrollar la idea. Poco después de eso, Paul Whitehouse subió a bordo y las cosas han estado burbujeando desde entonces. Estoy muy contento y emocionado de decir que el programa se lanzará a principios del próximo año ". El musical se lanzó el 9 de febrero de 2019 en el Theatre Royal Haymarket de Londres. [3]

Libros [ editar ]

Solo los tontos y los caballos dieron lugar a muchos productos derivados de la comercialización. Se han publicado varios libros, como "The Only Fools and Horses Story" de Steve Clark [128] y "The Complete AZ of Only Fools and Horses" de Richard Webber, [129] ambos detallan la historia de la serie. Los guiones se han publicado en un compendio de tres volúmenes, "La Biblia de Peckham" . [130]

En octubre de 2015, Ebury Press publicó He Who Dares ... , una autobiografía ficticia . El libro fue escrito por el hijo de John Sullivan, Jim Sullivan. [131] [132]

En agosto de 2017, Ebury Press publicó Only Fools and Horses: The Peckham Archives . El libro fue escrito por Rod Green, con la ayuda de Jim Sullivan. [133]

En noviembre de 2018, Ebury Press publicó You Know It Makes Sense, Lessons From The Derek Trotter School of Business (And Life) . El libro fue escrito por el hijo de John Sullivan, Jim Sullivan. [134]

Juegos de mesa [ editar ]

Se lanzaron dos juegos de mesa basados ​​en el programa: un juego estilo Monopoly , el "Trotters Trading Game" , en el que los participantes intentan emular a los Trotters y convertirse en millonarios, [135] y otro juego ambientado en su pub local, titulado " Juego de mesa de Nag's Head " . [136]

Recepción [ editar ]

La caída de Del Boy a través de una barra abierta en " Yuppy Love " ( videoclip de la BBC ) es uno de los momentos más conocidos del programa.

Only Fools and Horses es una de las comedias de situación más populares del Reino Unido. Fue uno de los diez programas de televisión más vistos del año en el Reino Unido en 1986, [137] 1989, [138] 1990, [139] 1991, [140] 1992, [141] 1993, [142] 1996, [ 143] 2001, [144] 2002 [145] y 2003. [146] La trilogía navideña de 1996 de " Heroes and Villains ", " Modern Men " y " Time on Our Hands " vio el pico del espectáculo. Los dos primeros atrajeron a 21,3 millones de espectadores, [147] [148]mientras que el tercer episodio, que en ese momento se creía que era el último, obtuvo 24,3 millones, [149] una audiencia récord para una comedia de situación británica . [150] Los episodios repetidos también atraen a millones de espectadores, [151] y la BBC ha recibido críticas por repetir el programa con demasiada frecuencia. [152] [153] [154]

Only Fools and Horses ganó el premio BAFTA a la mejor serie de comedia en 1985, [155] 1988 [156] y 1996, [157] fue nominada en 1983, [158] 1986, [159] 1989, [160] 1990 [161] y 1991, [162] y ganó el premio del público en 2004. David Jason recibió premios BAFTA individuales por su interpretación de Del Boy en 1990 [163] y 1996. [164] La serie ganó un Premio Nacional de Televisión en 1997 a la serie de comedia más popular ; [165] Jason ganó dos premios individuales, en 1997 y 2002. [165] En elBritish Comedy Awards , el programa fue nombrado mejor comedia de situación de la BBC en 1990, [166] y recibió el premio People's Choice en 1997. [167] También ganó el premio a la mejor comedia de la Royal Television Society en 1997 y dos premios Television and Radio Industries Club Awards para programa de comedia del año, en 1984 y 1997. [168] John Sullivan recibió el premio de comedia del Gremio de Escritores de Gran Bretaña en 1997. [169]

El programa aparece regularmente en las encuestas para encontrar las series de comedia, los momentos y los personajes más populares. Fue votada como la Mejor Comedia de Situación de Gran Bretaña en una encuesta de la BBC de 2004, [170] y ocupó el puesto 45 en la lista del British Film Institute de los 100 mejores programas de televisión británicos . [171] Fue tercero en una encuesta de espectadores posterior en el sitio web de BFI. [172] La revista Empire clasificó a Only Fools and Horses en el puesto 42 en su lista de los 50 mejores programas de televisión de todos los tiempos. [173] También fue nombrada la comedia de situación británica más divertida de todos los tiempos a través de una fórmula científica, en un estudio de Gold . [174]Escenas como la caída de Del Boy a través de la tapa de un bar en " Yuppy Love " y los Trotters que accidentalmente rompen una lámpara de araña de valor incalculable en " A Touch of Glass " son momentos de comedia reconocibles, que invariablemente encabezan las encuestas de espectadores de comedia. [175] [176] [177] [178] Del Boy fue votado como el personaje de la televisión británica más popular de todos los tiempos en una encuesta de Open ... [179] y en una encuesta del Canal 4 de 2001 ocupó el cuarto lugar en su lista. de los 100 mejores personajes de televisión . [180] [181] Una encuesta de Onepoll encontró que Only Fools and Horses era la serie de televisión que a los británicos más les gustaría ver regresar.[182]

Impacto cultural [ editar ]

Una réplica del Reliant Regal de los Trotters.
Graffiti en Croacia hecho por partidarios de HNK Rijeka parafraseando a Del: "¡Esta vez el año que viene seremos campeones!"

Además de su popularidad en la corriente principal, Only Fools and Horses ha desarrollado seguidores de culto. The Only Fools and Horses Appreciation Society, establecida en 1993, tiene una membresía de alrededor de 7,000, [183] publica un boletín trimestral, Hookie Street , y organiza convenciones anuales de fanáticos, a las que generalmente asisten miembros del elenco. La Sociedad también ha organizado un museo Only Fools and Horses , que contiene accesorios de la serie, incluido el abrigo de camello de Del y el Ford Capri de los Trotters . [184] Fue nombrado uno de los 20 programas de televisión de culto más importantes de todos los tiempos por el crítico de televisión Jeff Evans. Evans habló de:

[programas] como Only Fools and Horses , que obtiene cifras de audiencia tremendas pero inspira las convenciones de los fanáticos que se encuentran en pubs llamados The Nag's Head y deambulan vestidos como sus personajes favoritos [185]

A Only Fools and Horses , y en consecuencia a John Sullivan, se le atribuye la popularización en Gran Bretaña de varias palabras y frases utilizadas por Del Boy, en particular " Plonker ", [186] que significa tonto o idiota, y dos expresiones de deleite o aprobación: " Cushty " (de la palabra romaní para "bueno") [186] y " Lovely jubbly ". Este último fue tomado de un eslogan publicitario de una popular bebida de jugo de naranja de la década de 1960, llamada Jubbly , que estaba empaquetada en una caja de papel encerado en forma de pirámide. Sullivan lo recordó y pensó que era una expresión que usaría Del Boy; en 2003, la frase se incorporó al nuevo Oxford English Dictionary .[187]

Debido a su exposición en Only Fools and Horses , la furgoneta Reliant Regal a menudo se vincula con el programa en los medios británicos. [188] [189] [190] El usado por los Trotters ha alcanzado un estatus de culto y actualmente se exhibe en la exhibición Cars of the Stars en el National Motor Museum , junto con muchos otros vehículos de la televisión y películas británicas y estadounidenses, como como el Batmóvil y el DeLorean de Regreso al futuro . [191] El boxeador Ricky Hatton , un fanático del programa, compró una de las camionetas originales en 2004. [192]Otra de las furgonetas utilizadas en la serie se vendió en una subasta en el Reino Unido por 44.000 libras esterlinas en febrero de 2007. [193]

Durante el frenesí mediático que rodeó las revelaciones de The Independent de que el nuevo agua embotellada Dasani , comercializada por Coca-Cola , en realidad era solo agua del grifo purificada de Sidcup , se hicieron simulaciones con el episodio de Only Fools and Horses , " Mother Nature's Son ". , en el que Del vende agua del grifo como "Peckham Spring". [194]

El padre de Rose Tyler, Pete Tyler, se conoce como "un poco de Del Boy " en el episodio de 2005 de Doctor Who " El día del padre ". [195]

En la ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012 , la furgoneta Reliant amarilla de los Trotters apareció en el escenario, junto con los dobles del cuerpo de Del Boy y Rodney vestidos como Batman y Robin, una referencia al episodio " Héroes y villanos " de Only Fools and Horses . [ cita requerida ]

Remakes internacionales [ editar ]

Solo los tontos y los caballos se vendieron a países de todo el mundo. Australia, Bélgica, Chipre , Grecia, Irlanda , Israel , Malta , Nueva Zelanda, Pakistán , Portugal , Sudáfrica, España y Yugoslavia se encuentran entre los que lo compraron. [196] En todos los países de la ex Yugoslavia en los que se habla serbio o croata el título era Mućke (o Мућке en escritura cirílica ), que puede traducirse aproximadamente como "tratos turbios", y en Macedonia , se llama Spletki (Сплетки en cirílico). En Eslovenia, sin embargo, el programa se acuñó Samo bedaki en konji , que es una traducción literal eslovena del título original en inglés. El programa ha gozado de especial popularidad en la antigua Yugoslavia y se considera una serie de culto en Bosnia y Herzegovina , Croacia, Montenegro , Serbia y Eslovenia. [197]

También se han producido varias reconstrucciones en el extranjero. Una versión holandesa salió al aire para una serie en 1995, titulada Wat schuift't? (¿Cuánto cuesta?). Los Trotters fueron rebautizados como Aarsmans y protagonizados por Johnny Kraaykamp jnr. como Stef (Del), Sacco Van der Made como Grandad y Kasper van Kooten como Robbie (Rodney), y se mostró en RTL 4 . [198] Una versión portuguesa, O Fura-Vidas , una expresión local para alguien que vive fuera de la ley, se presentó en tres series de 1999 a 2001. Era una traducción literal de la versión británica, con todos los episodios basados ​​en la originales. Se centró en la familia Fintas, que vive en Sapadores, un barrio de Lisboa.y protagonizada por Miguel Guilherme como Quim (Del), Canto e Castro como Grandad e Ivo Canelas como Joca (Rodney). En esta versión portuguesa, el equivalente de Reliant era un Suzuki Super Carry de 1988 . [199] Una nueva versión eslovena, llamada Brat bratu (Hermano a hermano), se transmitió de 2008 a 2009. Todos los episodios se basaron en las historias británicas originales y se realizó en cooperación con John Sullivan . Contó con los hermanos Brane (Brane Šturbej) y Bine (Jure Drevenšek), que se trasladaron de Maribor a Ljubljana . La serie también está protagonizada por Peter Ternovšek como Grandad. Fue dirigida por Branko Đurić . La serie fue cancelada después de trece episodios debido a bajas calificaciones.[200]

Ha habido varios planes para producir una versión estadounidense. Uno era ser un vehículo estrella para el ex actor de M * A * S * H Harry Morgan , con Grandad en lugar de Del convirtiéndose en el personaje principal. [201] El otro, titulado Esta vez el año que viene ... , habría visto a los Trotters rebautizados como Flannagans. Se escribió un borrador del guión para este último, [202] pero ninguno de los programas se materializó. En 2010 Steve Carell , protagonista de la versión estadounidense de The Office , expresó su interés en hacer una versión estadounidense de la serie, con él para interpretar a Del Boy. [203] En enero de 2012, la cadena estadounidense ABCencargó un piloto de un remake de Only Fools and Horses titulado "King of Van Nuys", escrito por los escritores de Scrubs Steven Cragg y Brian Bradley. [204] Fue desarrollado, rechazado y luego remodelado, solo para ser rechazado nuevamente más adelante en el año. El piloto protagonizó a John Leguizamo como Del, Dustin Ybarra como su hermano Rodney y Christopher Lloyd como Grandad. [205]

Una parodia llamada Only Jerks and Horses fue escrita por David Walliams y Matt Lucas y dirigida por Edgar Wright en 1997. [206]

Notas [ editar ]

  1. ^ Graham McCann (3 de noviembre de 2011). Only Fools and Horses: La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . Libros Canongate. ISBN 978-0857860569. Consultado el 30 de mayo de 2020 .
  2. ^ Fullerton, Huw (30 de septiembre de 2015). "La BBC estaba" avergonzada "por el éxito de Only Fools and Horses" . Radio Times . Consultado el 20 de septiembre de 2020 .
  3. ^ a b "Un mensaje de Jim Sullivan" . 16 de julio de 2018.
  4. ↑ a b c d Lewisohn, Mark. "Sólo tontos y caballos" . BBC . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2006 . Consultado el 13 de septiembre de 2006 .
  5. ^ a b c Lee, Darren. "Sólo tontos y caballos (1981-1996)" . BFI Screenonline . Consultado el 4 de julio de 2017 .
  6. ↑ a b c d e f g Clark (2011). La historia oficial de Inside . págs. 290–316.
  7. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 211, 212.
  8. ^ "La jerga de Del" . BBC . Consultado el 5 de julio de 2017 .
  9. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 18.
  10. ↑ a b Webber (2003). "Historia de la sitcom". AZ de Only Fools and Horses . págs. 96-102.
  11. ^ "Rodney" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  12. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 215.
  13. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 14.
  14. ^ Rossiter, Huw (24 de diciembre de 1991). "John Boy ... el cambiador de escena que ciertamente no es tonto" . Lectura de Evening Post . pag. 15 . Consultado el 5 de marzo de 2020 . (requiere suscripción)
  15. ↑ a b Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 15.
  16. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 212, 213.
  17. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 52, 104-106.
  18. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 185.
  19. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 102-103.
  20. ↑ a b Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 209, 210.
  21. ^ "Tío Albert" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  22. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 136.
  23. ^ Clark (2011). La historia oficial de Inside . pag. 254.
  24. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 102.
  25. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 217, 218.
  26. ^ "Raquel" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  27. ↑ a b Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 210.
  28. ↑ a b Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs.207, 208.
  29. ^ "Gatillo" . BBC . Consultado el 24 de marzo de 2013 .
  30. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 60.
  31. ↑ a b Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 39, 40.
  32. ^ "Boycie" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  33. ^ Clark (2011). La historia oficial de Inside . págs. 271, 273.
  34. ^ "Denzil" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  35. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 55, 56, 63, 64.
  36. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 98.
  37. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 176.
  38. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 155, 156.
  39. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 38.
  40. ^ "Marlene" . BBC . Consultado el 6 de julio de 2017 .
  41. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 73, 74, 129-131.
  42. ↑ a b c Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 214.
  43. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 214, 215.
  44. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 110, 184.
  45. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 169.
  46. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 150.
  47. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 217.
  48. ^ BBC Comedy Greats (12 de marzo de 2010), No hay calorías en Weed Killer - Only Fools and Horses - BBC , consultado el 13 de mayo de 2016
  49. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 235, 236.
  50. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 126, 127.
  51. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 192, 193.
  52. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 47, 202, 204.
  53. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 71, 182, 183.
  54. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 178.
  55. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 66, 67.
  56. ^ "Entrevista de Sue Holderness" . Oro . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  57. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 103.
  58. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 50, 111.
  59. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 137.
  60. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 108.
  61. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 194.
  62. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 30.
  63. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 182.
  64. ^ Clark, Steve (1998). La historia de los únicos tontos y caballos . págs. 10-11.
  65. ↑ a b Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 12.
  66. ^ McCann (2012). La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . pag. 52.
  67. ^ McCann (2012). La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . págs. 52–55.
  68. ^ "Gran Hermano" . BBC . Consultado el 29 de diciembre de 2006 .
  69. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 78.
  70. ↑ a b c Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 84.
  71. ↑ a b Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 92–93.
  72. ^ Webber, Richard; Dr. John Sullivan (2003). El AZ completo de Only Fools and Horses . Orión. pag. 28.
  73. ^ Clark (2011). La historia oficial de Inside . pag. 159.
  74. ↑ a b Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 100.
  75. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 102.
  76. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 102-104.
  77. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 104.
  78. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 116-118.
  79. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 120, 121.
  80. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 121.
  81. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 101.
  82. ↑ a b c d Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 136-139.
  83. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 140-143.
  84. ^ "Sólo tontos y caballos para volver" . BBC. 6 de agosto de 2001 . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
  85. ^ "David Jason sugiere que sólo los tontos y los caballos podrían regresar" . Guía de comedia británica . 24 de marzo de 2010 . Consultado el 14 de mayo de 2012 .
  86. ^ Lemanski, Dominik (10 de febrero de 2008). "Del Boy está muerto" . Domingo de estrellas diario . Consultado el 10 de febrero de 2008 .
  87. ^ Saul, Heather (4 de enero de 2014). "Del Boy y Rodney volverán en el boceto de Only Fools and Horses" . The Independent . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  88. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 2.
  89. ^ a b "BBC ONE celebra el cumpleaños número 21 de Only Fools and Horses" . BBC. 3 de septiembre de 2002 . Consultado el 17 de enero de 2007 .
  90. ^ "Geezers de Rockney: un rodillazo con Chas y Dave" . The Independent . Londres. 19 de diciembre de 2007 . Consultado el 15 de marzo de 2013 .
  91. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . págs. 193, 194.
  92. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 112.
  93. ^ "Trotter Trivia" . UKTV Gold . Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2007 . Consultado el 5 de agosto de 2008 .
  94. ↑ a b c Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 202.
  95. ^ Clark, Steve (1998). La historia de los únicos tontos y caballos . pag. 52.
  96. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 146-158.
  97. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 5.
  98. ↑ a b c d e McCann (2012). La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . pag. 312.
  99. ^ "Especiales" . La cabeza de Nag . Consultado el 13 de septiembre de 2006 .
  100. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 95.
  101. ^ McCann (2012). La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . págs. 312, 313.
  102. ^ "Sport Relief TV reveló" . Alivio deportivo . Archivado desde el original el 24 de enero de 2014 . Consultado el 20 de marzo de 2012 .
  103. ↑ a b Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 45.
  104. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 85.
  105. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 175.
  106. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 195.
  107. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 32.
  108. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 74.
  109. ^ Para el equipo de producción completo, consulte Webber (2003), p. 161
  110. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 187.
  111. ^ "Oro encarga dos especiales de Sir David Jason" . UKTV . Consultado el 19 de enero de 2017 .
  112. ^ "La verde hierba verde serie 1" . The British Sitcom Guide . Consultado el 29 de enero de 2007 .
  113. ^ "La verde hierba verde serie 2" . The British Sitcom Guide . Consultado el 29 de enero de 2007 .
  114. ^ "La verde hierba verde serie 3" . The British Sitcom Guide . Consultado el 29 de abril de 2008 .
  115. ^ "La serie 4 de la hierba verde verde" . The British Sitcom Guide . Consultado el 10 de junio de 2009 .
  116. ^ " ' Tontos y caballos' para obtener un spin-off de los 60" . Televisión del Reino Unido. 6 de septiembre de 2003. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2008 . Consultado el 4 de julio de 2017 .
  117. ^ Johnson, Andrew (11 de enero de 2009). "¡Encantadora de júbilo! Del Boy ha vuelto - cuando era un adolescente" . The Independent . Londres . Consultado el 23 de marzo de 2009 .
  118. ^ Rollo, Sarah (6 de abril de 2009). "Televisión - Noticias - Precuela de 'Sólo tontos y caballos' planificada" . Espía digital . Consultado el 6 de abril de 2009 .
  119. ^ "Oficina de prensa - BBC One trae de vuelta a los trotones en sexo, drogas y Rock 'n' Chips" . BBC . Consultado el 3 de julio de 2009 .
  120. ^ "Oficina de prensa - información del programa de televisión de red BBC semana 4 domingo 24 de enero de 2010" . BBC . Consultado el 22 de marzo de 2012 .
  121. ^ Parker, Robin (3 de julio de 2009). "Trotters volverá en la precuela de Only Fools and Horses" . Broadcastnow.co.uk . Consultado el 3 de julio de 2009 .(requiere suscripción)
  122. ^ a b "Lyndhurst regresa como el padre de Rodney" . BBC News . 5 de octubre de 2009 . Consultado el 28 de marzo de 2010 .
  123. ^ "Sólo tontos y caballos - extraños en la orilla" . 7 de octubre de 2003 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  124. ^ "Sólo tontos y caballos Lvly Jbly con generación de 'texto'" . BBC. 1 de noviembre de 2003 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  125. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 28.
  126. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . págs. 118, 119.
  127. ^ McCann (2012). La historia de la comedia favorita de Gran Bretaña . pag. 190.
  128. ^ Steve Clark. "Un homenaje al productor de Only Fools and Horses Gareth Gwenlan" . Steve Clark . Consultado el 18 de julio de 2017 .
  129. ^ "Richard Webber" . Servicio de asesoramiento para autores de Hilary Johnson . Consultado el 18 de julio de 2017 .
  130. ^ "John Sullivan" . Penguin Books Limited . Consultado el 18 de julio de 2017 .
  131. ^ Rigby, Sam (28 de mayo de 2015). "Del Boy publicará su autobiografía El que se atreve en octubre" . Espía digital . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  132. ^ Trotter, Derek 'Del Boy' (8 de octubre de 2015). El que se atreve . Ebury Press. ASIN 0091960037 . 
  133. ^ "Se publican los archivos de Peckham" . El 5 de agosto de 2017.
  134. ^ "Derek 'Del Boy' Trotter sólo se ha ido y firmó otro contrato de libro" . 13 de julio de 2018.
  135. ^ "Sólo juego de comercio de trotones de tontos y caballos (1990)" . BoardGameGeek . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  136. ^ "El juego de mesa Nags Head (sólo tontos y caballos) (2004)" . BoardGameGeek . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  137. ^ "1986" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 22 de junio de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  138. ^ "1989" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  139. ^ "1990" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 22 de junio de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  140. ^ "1991" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  141. ^ "1992" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  142. ^ "1993" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  143. ^ "1996" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 22 de junio de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  144. ^ "2001" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 22 de junio de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  145. ^ "2002" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2012 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  146. ^ "2003" . Barb.co.uk . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  147. ^ "Héroes y villanos" . BBC . Consultado el 29 de diciembre de 2006 .
  148. ^ "Hombres modernos" . BBC . Consultado el 29 de diciembre de 2006 .
  149. ^ "Tiempo en nuestras manos" . BBC . Consultado el 29 de diciembre de 2006 .
  150. ^ Desborough, James (31 de marzo de 2017). "Only Fools gold: Cuando Del Boy y Rodney finalmente se convirtieron en 'millones de narices' por fin" . Mirror Online . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  151. ^ "Sólo un tonto dejaría caer las repeticiones de los mejores programas, se le dice a la BBC" . The Times . 29 de agosto de 2005 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  152. ^ Moore, Charles (5 de marzo de 2005). "David Jason pide menos de Del Boy" . El Daily Telegraph . Londres . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  153. ^ "BBC le dijo a cortar repeticiones" . Esto es London. 13 de julio de 2004. Archivado desde el original el 11 de marzo de 2011 . Consultado el 23 de marzo de 2011 .
  154. ^ "¿Censor del Boy por ser racista? No seas tonto" . El Daily Telegraph .
  155. ^ "Serie de comedia 1985" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  156. ^ "Serie de comedia 1988" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  157. ^ "Serie de comedia 1996" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  158. ^ "Serie de comedia 1983" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  159. ^ "Serie de comedia 1986" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  160. ^ "Serie de comedia 1989" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  161. ^ "Serie de comedia 1990" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  162. ^ "Serie de comedia 1991" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  163. ^ "Mejor actuación de entretenimiento ligero 1990" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  164. ^ "Mejor actuación de comedia de 1996" . Bafta.org . Consultado el 15 de enero de 2012 .
  165. ^ a b "Lista de ganadores de NTA" . Premios Nacionales de Televisión . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  166. ^ "Pasados ​​ganadores 1990" . Premios de la comedia británica . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  167. ^ "Pasados ​​ganadores de 1997" . Premios de la comedia británica . Consultado el 16 de enero de 2012 .
  168. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 26.
  169. ^ Hayward, Anthony (24 de abril de 2011). "John Sullivan: escritor que creó la clásica comedia de situación 'Only Fools and Horses', así como 'Citizen Smith' y 'Just Good Friends ' " . The Independent . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  170. ^ "Mejor Sitcom de Gran Bretaña" . BBC . Archivado desde el original el 7 de julio de 2017 . Consultado el 13 de septiembre de 2006 .
  171. ^ "BFI TV100" . BFI . Consultado el 14 de septiembre de 2006 .
  172. ^ "Tu programa favorito: resultados de la encuesta" . BFI . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2006 . Consultado el 13 de septiembre de 2006 .
  173. ^ "Los 50 programas de televisión más grandes de todos los tiempos" . Revista Empire . 15 de junio de 2016 . Consultado el 31 de julio de 2008 .
  174. ^ "Prueba de fórmula de comedia de situación de tapas de tontos" . BBC. 6 de junio de 2005 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  175. ^ "La caída del bar de vinos de Del Boy es la escena de pub de televisión favorita" . Ananova . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  176. ^ "Grandes de la comedia" . BBC. 13 de agosto de 2000 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  177. ^ "Del tops Christmas TV poll" . BBC. 7 de diciembre de 2001 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  178. ^ "Del Boy compite con el aterrizaje en la luna para la televisión superior" . BBC. 28 de agosto de 1999 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  179. ^ "Del Boy encabeza la encuesta de popularidad" . BBC. 19 de abril de 2000 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  180. ^ "100 personajes de televisión más grandes" . Canal 4 . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2009 . Consultado el 26 de mayo de 2019 .
  181. ^ "100 personajes de televisión más grandes" . Canal 4 . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2006 . Consultado el 13 de septiembre de 2006 .
  182. ^ "Los británicos 'quieren el regreso de Del Boy TV ' " . BBC. 11 de enero de 2008 . Consultado el 24 de abril de 2008 .
  183. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 148.
  184. ^ "Museo del Boy planeado" . BBC. 19 de julio de 2001 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  185. ^ "Doctor Who nombrado favorito de culto" . BBC. 7 de agosto de 2001 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  186. ↑ a b Vanessa Thorpe (29 de julio de 2001). "Del ha vuelto: serías un tonto si te lo perdieras" . El observador . Londres . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  187. ^ "La TV ofrece nuevas entradas de diccionario" . BBC. 20 de agosto de 2003 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  188. ^ Wollaston, Sam (27 de agosto de 1999). "Reliant Robin renace" . The Guardian . Londres . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  189. ^ Moore, Charles (21 de julio de 2001). " ' Axe' Reliant Robin se le da un segundo aire" . El Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  190. ^ "Fin del camino para Reliant Robin" . BBC. 27 de septiembre de 2000 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  191. ^ "Coches de las estrellas" . carsofthestars.com . Consultado el 17 de septiembre de 2006 .
  192. ^ Chris Charles (29 de septiembre de 2004). "Ricky es uno de los luchadores" . BBC . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  193. ^ "Reliant de Del Boy hace una matanza" . BBC. 27 de febrero de 2007 . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
  194. ^ Bill Garrett (16 de junio de 2004). "Bomba de agua de Coca-Cola" . BBC . Consultado el 30 de diciembre de 2006 .
  195. ^ "108. Día del padre" . Doctor Who TV . 21 de septiembre de 2009 . Consultado el 4 de julio de 2017 .
  196. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 25.
  197. ^ "Sólo tontos y caballos: un éxito 'triffic' en Serbia" . The Guardian . Londres. 25 de enero de 2010 . Consultado el 11 de marzo de 2013 .
  198. ^ Webber (2003). AZ de Only Fools and Horses . pag. 234.
  199. ^ Para más detalles de O Fura-Vidas , vea "La página de los tontos y caballos de Chris" . waitenet.co.uk . Consultado el 17 de septiembre de 2006 .
  200. ^ "Đurov humor se združi z britanskim" . RTV (en esloveno). 19 de agosto de 2008 . Consultado el 30 de enero de 2012 .
  201. ^ Clark (1998). Solo historia de tontos y caballos . pag. 90.
  202. ^ Véase Webber (2003), págs. 259–63 para el borrador del guión.
  203. ^ "Pasar notas 2720: Steve Carell" . The Guardian . Londres. 1 de febrero de 2010 . Consultado el 10 de febrero de 2010 .
  204. ^ "ABC recoge 3 pilotos de comedia" . Chicago Times . 27 de enero de 2012 . Consultado el 30 de enero de 2012 .[ enlace muerto ]
  205. ^ " Remake estadounidense de ' Only Fools and Horses' rechazado por segunda vez por ABC" . Espía digital . 10 de diciembre de 2012 . Consultado el 25 de octubre de 2015 .
  206. ^ "Sólo tirones y caballos (1997)" . Instituto de Cine Británico . Consultado el 3 de julio de 2017 .

Referencias [ editar ]

  • Clark, Steve (1998). La historia de los únicos tontos y caballos . Londres: BBC Worldwide . ISBN 978-0563-384-458.
  • Weber, Richard; Sullivan, John (2000). Solo tontos y caballos: Biblia de Peckham Vol 1 . Londres: BBC Worldwide . ISBN 978-0563-538-189.
  • Sullivan, John; Clark, Steve (2000). Solo tontos y caballos: Biblia de Peckham Vol 2 . Londres: BBC Worldwide . ISBN 978-0563-551-775.
  • Sullivan, John (2001). Solo tontos y caballos: Biblia de Peckham Vol 3 . Londres: BBC Worldwide . ISBN 978-0563-537-458.
  • Webber, Richard; Dr. John Sullivan (2003). El AZ completo de Only Fools and Horses . Londres: libros de Orion . ISBN 978-0752-860-251.
  • Clark, Steve (2011). Solo tontos y caballos: la historia interna oficial . Droxford: Splendid Books Limited. ISBN 978-0955-891-694.
  • McCann, Graham (2012). Sólo tontos y caballos: la historia de la comedia favorita de Gran Bretaña (edición de bolsillo). Edimburgo: Canongate Books . ISBN 978-0857-860-569.

Enlaces externos [ editar ]

  • Solo tontos y caballos en BBC Online
  • Solo tontos y caballos en la guía de comedia británica
  • Solo tontos y caballos en Facebook
  • Solo tontos y caballos en UKTV Gold
  • Sólo los tontos y los caballos en el BFI 's Screenonline
  • Solo tontos y caballos en IMDb
  • Solo tontos y caballos en epguides.com
  • Solo tontos y caballos en la guía de comedia de televisión británica
  • Only Fools and Horses Appreciation Society
  • Entrevistas de audio con el elenco y fotos de un día de Only Fools and Horses en Swindon en 2004 en *** BBC Wiltshire
  • Lugares de rodaje de Only Fools and Horses