De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La vocal abierta media posterior no redondeada o la vocal baja media posterior no redondeada , [1] es un tipo de sonido vocal que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ del ʌ , gráficamente una minúscula girada "v" (llamado⟩ V dado vuelta , pero creado como ⟨ᴀ⟩ capital pequeña y sin el larguero). Tanto el símbolo como el sonido se denominan comúnmente "cuña", " caret " o "sombrero". En transcripciones para inglés , este símbolo se usa comúnmente para la vocal central no redondeada casi abierta y en transcripciones paraDanés , se usa para la vocal redondeada posterior abierta (algo centralizada en el medio) .

Funciones [ editar ]

  • La altura de su vocal es media abierta , también conocida como media baja, lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal abierta (una vocal baja ) y una vocal media .
  • Su reverso vocal está hacia atrás , lo que significa que la lengua se coloca de nuevo en la boca sin crear una constricción que se clasificaría como consonante . Las vocales posteriores no redondeadas tienden a estar centralizadas , lo que significa que a menudo son de hecho cercanas .
  • No está redondeado , lo que significa que los labios no están redondeados.

Ocurrencia [ editar ]

Antes de la Segunda Guerra Mundial , la / ʌ / de la pronunciación recibida estaba fonéticamente cerca de una vocal posterior [ʌ] , que desde entonces se ha desplazado hacia [ ɐ ] (una vocal central no redondeada casi abierta). Daniel Jones informó que su discurso (del sur de Inglaterra) tenía una vocal posterior avanzada [ʌ̟] entre su / ə / central y / ɔ / posterior ; sin embargo, también informó que otros hablantes del sur tenían una vocal más baja e incluso más avanzada que se acercaba al cardenal [ a ] . [30] En inglés americanovariedades, como en el oeste, el medio oeste y el sur urbano, la realización fonética típica del fonema / ʌ / es un centro abierto-medio [ ɜ ] . [31] [32] variantes Verdaderamente respaldados de / ʌ / que son fonéticamente [ʌ] puede ocurrir en el interior del norte de América del Inglés , Terranova Inglés, Filadelfia Inglés , algunos de Inglés afroamericana , y (anticuada) blanco Inglés Sur en llanura costera y áreas de Piamonte. [33] [34] Sin embargo, la carta ⟨ ʌ⟩ Todavía se usa comúnmente para indicar este fonema, incluso en las variedades más comunes con variantes centrales [ ɐ ] o [ ɜ ] . Eso puede deberse tanto a la tradición como a algunos otros dialectos que conservan la pronunciación más antigua. [35]

Notas [ editar ]

  1. ^ Mientras que la Asociación Fonética Internacional prefiere los términos "cerrar" y "abrir" para la altura de las vocales , muchos lingüistas usan "alto" y "bajo".
  2. ^ "Anàlisi dialectològica d'uns parlars del Solsonès" . prezi.com . Consultado el 29 de noviembre de 2019 .
  3. ^ "Scrîver al bulgnaiṡ cum và" . bulgnais.com (en emiliano).
  4. ↑ a b Lass (2002) , p. 115.
  5. ^ Collins y Mees (1990) , p. 95.
  6. ^ Wells (1982) , págs.614, 621.
  7. ^ Wells (1982) , pág. 614.
  8. ^ Wells (1982) , pág. 485.
  9. ^ W. Labov, S. Ash y C. Boberg (1997), Un mapa nacional de los dialectos regionales del inglés americano , Departamento de Lingüística, Universidad de Pensilvania , consultado el 27 de mayo de 2013
  10. ^ Gimson (2014) , p. 91.
  11. ^ Thomas (2001) , págs. 27-28, 61-63.
  12. ^ Trudgill (2004) , p. 167.
  13. ^ Thomas (2001) , págs. 27-28, 73-74.
  14. ^ Scobbie, Gordeeva y Matthews (2006) , p. 7.
  15. ^ Altendorf y Watt (2004) , p. 188.
  16. ^ "Picardie: phonétique" . Consultado el 29 de enero de 2015 .
  17. ^ Khan y Weise (2013) , págs.235, 238.
  18. ^ Khan y Weise (2013) , p. 236.
  19. ^ Khan y Weise (2013) , p. 238.
  20. ^ Lawrence (1977) , págs. 32-33.
  21. Lawrence (1977) , págs. 32-33, 36.
  22. ^ Ní Chasaide (1999) , págs. 114-115.
  23. ^ Jolkesky (2009) , págs. 676–677, 682.
  24. ^ Jolkesky (2009) , págs. 676, 682.
  25. Bishop (1996) , p. 230.
  26. ^ Lee (1999) .
  27. ↑ a b Kruspe y Hajek (2009) , p. 245.
  28. ↑ a b Yanushevskaya y Bunčić (2015) , p. 225.
  29. ↑ a b Keane (2004) , p. 114.
  30. ^ Jones (1972) , págs. 86–88.
  31. ^ Gordon (2004b) , p. 340.
  32. ^ Tillery y Bailey (2004) , p. 333.
  33. ^ Thomas (2001) , págs. 27-28, 112-115, 121, 134, 174.
  34. ^ Gordon (2004a) , págs. 294-296.
  35. ^ Roca y Johnson (1999) , p. 135.

Referencias [ editar ]

  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), "Los dialectos en el sur de Inglaterra: fonología", en Schneider, Edgar W .; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Un manual de variedades de inglés , 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
  • Bishop, Nancy (1996), "Una descripción preliminar de la fonología Kensiu (Maniq)" (PDF) , Mon-Khmer Studies Journal , 25
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "La fonética del inglés de Cardiff", en Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), Inglés en Gales: diversidad, conflicto y cambio , Multilingual Matters Ltd., págs. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
  • Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan (ed.), Pronunciación del inglés de Gimson (8.a ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Gordon, Matthew (2004a), "Nueva York, Filadelfia y otras ciudades del norte", en Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Phonology , Walter de Gruyter, págs. 294–296, ISBN 3-11-017532-0
  • Gordon, Matthew (2004b), "El oeste y el medio oeste: fonología", en Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Fonología , Walter de Gruyter, p. 340, ISBN 3-11-017532-0
  • Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2009), "Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble" , Anais do SETA , Campinas: Editora do IEL-UNICAMP, 3 : 675–685
  • Jones, Daniel (1972), Un bosquejo de la fonética inglesa (9a ed.), Cambridge: W. Heffer & Sons Ltd.
  • Keane, Elinor (2004), "Tamil", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 34 (1): 111-116, doi : 10.1017 / S0025100304001549
  • Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), "Alto sajón (dialecto de Chemnitz)" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 43 (2): 231–241, doi : 10.1017 / S0025100313000145
  • Kruspe, Nicole; Hajek, John (2009), "Mah Meri", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 39 (2): 241–248, doi : 10.1017 / S0025100309003946
  • Lass, Roger (2002), "South African English", en Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
  • Lawrence, Erma (1977), diccionario Haida , Fairbanks: Alaska Native Language Center
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 120-122, ISBN 0-521-63751-1
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999). "Irlandesa". Manual de la Asociación Fonética Internacional . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 111-116. ISBN 0-521-63751-1.
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), Curso de fonología , Blackwell Publishing
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B .; Matthews, Benjamin (2006), Adquisición de fonología del inglés escocés: una descripción general , Edimburgo: Documentos de trabajo del Centro de Investigación de Ciencias del Habla de QMU
  • Thomas, Erik R. (2001), "Un análisis acústico de la variación vocal en el inglés del Nuevo Mundo", Publicación de la American Dialect Society , Duke University Press para la American Dialect Society, 85 , ISSN  0002-8207
  • Tillery, Jan; Bailey, Guy (2004), "El sur urbano: fonología", en Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W. (eds.), A Handbook of Varieties of English: Volume 1: Fonología , Walter de Gruyter, p. 333, ISBN 3-11-017532-0
  • Trudgill, Peter (2004), "El dialecto de East Anglia: Fonología", en Schneider, Edgar W .; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), Un manual de variedades de inglés , 1: Fonología, Mouton de Gruyter, págs. 163-177, ISBN 3-11-017532-0
  • Wells, JC (1982). Acentos de inglés 3: más allá de las islas británicas . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-28541-0.
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Ruso", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 45 (2): 221–228, doi : 10.1017 / S0025100314000395

Enlaces externos [ editar ]

  • Lista de idiomas con [ʌ] en PHOIBLE