Las vocales al lado de los puntos son: no redondeadas • redondeadas
La vocal redondeada central media abierta , o vocal redondeada central media baja , [1] es un sonido de vocal , que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo en el Alfabeto Fonético Internacional que representa este sonido es ⟨ ɞ ⟩, y el equivalente X-SAMPA símbolo es . El símbolo se llama épsilon cerrado invertido . Fue agregado a la API en 1993; antes de eso, esta vocal se transcribió ⟨ ɔ ⟩.3\
Tablas de IPA fueron publicadas por primera vez con este transcrito vocal como épsilon cerrado, ⟨ ʚ ⟩ (es decir, una variante cerrada de ⟨ del ɛ ⟩, tanto como la alta vocal media carta ⟨ ɵ ⟩ es una variante cerrada de ⟨ e ⟩), y esta variante se abrió camino en Unicode como U + 029A ʚ Letra latina minúscula CERRADO ABIERTO e . Los gráficos del IPA se cambiaron posteriormente a la corriente de reposo invierte épsilon ⟨ ɞ ⟩, y esto fue aprobado en Unicode como U + 025E ɞ Letra latina minúscula CERRADO ABIERTO E INVERTIDO .
Contenido
1 Características
2 Ocurrencia
3 notas
4 referencias
5 enlaces externos
Funciones [ editar ]
La altura de su vocal es media abierta , también conocida como media baja, lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal abierta (una vocal baja ) y una vocal media .
El reverso de su vocal es central , lo que significa que la lengua se coloca a medio camino entre una vocal frontal y una vocal posterior .
Es redondeado , lo que significa que los labios están redondeados en lugar de separados o relajados.
Ocurrencia [ editar ]
Idioma
Palabra
IPA
Significado
Notas
africaans
Estándar [2]
l u g
[lɞχ]
'aire'
También se ha descrito como mediados [ ɞ̝ ] , típicamente transcribe en IPA con ⟨ œ ⟩. Muchos hablantes combinan / œ / con / ə / , incluso en el habla formal. [3] Ver fonología afrikáans
inglés
Irlandés [4]
b u t
[bɞθ̠]
'pero'
Corresponde a [ ʌ ] en otras variedades. Ver fonología inglesa
Nueva Zelanda [5]
n o t
[nɞʔt]
'no'
Posible realización de / ɒ / . [5] Ver fonología inglesa de Nueva Zelanda.
Feroés [6]
h ø gur
[ˈHɞːʋʊɹ]
'elevado'
Típicamente transcrito en IPA con ⟨ ö ⟩. Ver fonología de las Islas Feroe
francés
Parisino [7]
s o rt
[sɞːʁ]
'destino'
Descrito de diversas formas como un alófono de / ɔ / antes de / ʁ / [8] y como el alófono predeterminado de / ɔ / . [7] Ver fonología francesa
irlandesa
t omha il
[tɞːlʲ]
'consumir' (imp.)
Ver fonología irlandesa
Casubio
pt ô ch
[ptɞx]
'pájaro'
Limburgués
Maastrichtiano [9]
v äö l
[vɞːl]
'mucho'
Frente [ œː ] en otros dialectos. [10] [11] Por lo general, transcritas en IPA con ⟨ Oe ⟩.
Navajo [12]
ts o sts'id
[tsʰɞstsʼɪt]
'Siete'
Ver fonología navajo
Tiwa del norte
Dialecto de taos
ącut'u o nbo
[ʔãˌtʃʊt̚ːˈʔuɞnbɑ]
'su-prenda-alrededor'
Alófono de / ɑ / . Ver la fonología de Taos
Poitevin
O doune
[ɞ dun]
'El da'
somalí
entusiasta un ysaa
[keːnɞjsɑː]
'ella trae'
Ver fonología somalí
Frisón occidental
Dialectos del suroeste [13]
b oa re
[ˈBɞːrə]
'gato'
Corresponde a [wa] en otros dialectos. [13] Véase la fonología de Frisia Occidental.
Notas [ editar ]
^ Mientras que la Asociación Fonética Internacional prefiere los términos "cerrar" y "abrir" para la altura de las vocales , muchos lingüistas usan "alto" y "bajo".
^ Wissing (2012) , p. 711.
^ Wissing (2016) , sección "Las vocales centrales medias redondeadas y no redondeadas".
^ Wells (1982) , pág. 422.
^ a b Bauer y col. (2007) , pág. 98.
^ Peterson (2000) , citado en Árnason (2011 : 76)
↑ a b Collins y Mees (2013) , p. 225.
^ Fougeron y Smith (1993) , p. 73.
^ Gussenhoven y Aarts (1999) , p. 159.
^ Heijmans y Gussenhoven (1998) , p. 110.
^ Peters (2006) , p. 119.
^ McDonough, Ladefoged y George (1993) . Los autores dieron una transcripción estrecha de [ɵ] , aunque en ese momento la API solo tenía este símbolo para una vocal central media redondeada, y está claro a partir de la discusión y las tablas de formantes que esta vocal es una vocal media abierta centralizada.
↑ a b Hoekstra (2003 : 202), citando a Hof (1933 : 14)
Referencias [ editar ]
Árnason, Kristján (2011), La fonología de islandés y feroés , Oxford University Press, ISBN 0199229317
Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English" , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 37 (1): 97–102, doi : 10.1017 / S0025100306002830
Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [Publicado por primera vez en 2003], Fonética práctica y fonología: un libro de recursos para estudiantes (3ª ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Francés", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 23 (2): 73–76, doi : 10.1017 / S0025100300004874
Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "El dialecto de Maastricht" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , Universidad de Nijmegen, Centro de Estudios del Lenguaje, 29 : 155-166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "El dialecto holandés de Weert" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 28 : 107–112, doi : 10.1017 / S0025100300006307
Hoekstra, Jarich (2003), "Frisón. Estandarización en curso de una lengua en decadencia", Estandarizaciones germánicas. Pasado al presente (PDF) , 18 , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, págs. 193–209, ISBN 978-90-272-1856-8
Hof, Jan Jelles (1933), Friesche Dialectgeographie (PDF) , La Haya: Martinus Nijhoff, archivado desde el original (PDF) el 7 de octubre de 2016
McDonough, Joyce; Ladefoged, Peter ; George, Helen (1993), "Vocales navajo y tendencias fonéticas universales", Documentos de trabajo de UCLA en fonética , Estudios de trabajo de campo de lenguajes específicos, 84 : 143-150
Peters, Jörg (2006), "El dialecto de Hasselt", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 36 (1): 117-124, doi : 10.1017 / S0025100306002428
Peterson, Hjalmar P. (2000), "Mátingar af sjálvljóðum í føruyskum", Málting , 28 : 37–43
Wells, John C. (1982), Accents of English , II: The British Isles, Cambridge, Nueva York: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
Wissing, Daan (2012), "Integrasie van artikulatoriese en akoestiese eienskappe van vokale: 'n beskrywingsraamwerk" , LitNet Akademies (en afrikaans), Stellenbosch: LitNet, 9 (2): 701–743, ISSN 1995-5928 , archivado desde el original el 15 de abril de 2017 , consultado el 16 de abril de 2017
Wissing, Daan (2016). "Fonología del afrikáans - inventario de segmentos" . Taalportaal . Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
Enlaces externos [ editar ]
Lista de idiomas con [ɞ] en PHOIBLE
vtmiAlfabeto fonético internacional ( gráfico )
Temas de la API
IPA
Asociación Fonética Internacional
Historia del alfabeto
Extensiones de la API (extIPA)
Símbolos de calidad de voz (VoQS)
Revista de la API ( JIPA )
Temas especiales
Formas cursivas
Variantes de caja
Símbolos obsoletos y no estándar
Convenciones de nombres
Extensiones sinológicas
Ortografía mundial
Gráfico de IPA para dialectos ingleses
Codificaciones
Codificaciones ASCII
SAMPA
X-SAMPA
Kirshenbaum
TIPA
Símbolos fonéticos en Unicode
Braille IPA
Consonantes
Consonantes pulmonares
Lugar →
Labial
Coronal
Dorsal
Laríngea
Manera ↓
Bilabial
Labiodental
Linguolabial
Dental
Alveolar
Alveolar posterior
Vuelto hacia atrás
Palatal
Velar
Uvular
Faríngeo / epiglótico
Glottal
Nasal
metro
metro
ɱ
norte
norte
norte
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
norte
norte
ɴ
Explosiva
pag
B
pag
B
t̼
D
t
D
ʈ
ɖ
C
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
sibilante africada
ts
dz
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
África no sibilante
pɸ
bβ
p̪f
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Fricativa sibilante
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Fricativa no sibilante
ɸ
β
F
v
θ̼
D
θ
D
θ̠
D
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
C
ʝ
X
ɣ
χ
ʁ
ħ
ʕ
h
ɦ
Aproximada
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Tap / flap
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Trino
ʙ̥
ʙ
r̥
r
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Africada lateral
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Fricativa lateral
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Aproximante lateral
l
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Grifo / trampilla lateral
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Ayuda IPA
audio
gráfico completo
plantilla
Los símbolos a la derecha en una celda tienen voz , a la izquierda no tienen voz .Las áreas sombreadas denotan articulaciones juzgadas imposibles.