Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Bandera de la Comhairle nan Eilean Siar (Consejo de las Islas Occidentales)

El Hebrides externo / h ɛ b r ɪ d i z / o Western Isles ( gaélico escocés : Na h-Eileanan Siar [nə ˈhelanən ˈʃiəɾ] ( escucha )Sobre este sonido o Na h-Eileanan an Iar [nə ˈhelanən əˈɲiəɾ] ( escuchar )Sobre este sonido ; Scots : Waster Isles ), a veces conocida como Innse Gall ("islas de los extraños") o Long Isle / Long Island (gaélico escocés: An t-Eilean Fada ), es una cadena de islas frente a la costa oeste de Escocia continental. [Nota 1] Las islas son geográficamente coextensivas con Comhairle nan Eilean Siar , una de las 32 áreas del consejo unitario de Escocia . Forman parte del archipiélago de las Hébridas , separado del continente escocés y delInner Hebrides por las aguas del Minch , el Little Minch y el Mar de las Hébridas . El gaélico escocés es el idioma hablado predominante, aunque en algunas áreas los angloparlantes son mayoría.

La mayoría de las islas tienen un lecho rocoso formado por antiguas rocas metamórficas y el clima es templado y oceánico. Las 15 islas habitadas tienen una población total de 26.830 [4] y hay más de 50 islas deshabitadas importantes. Desde Barra Head hasta Butt of Lewis hay aproximadamente 210 kilómetros (130 millas).

Hay varias estructuras prehistóricas importantes, muchas de las cuales son anteriores a las primeras referencias escritas a las islas por autores romanos y griegos . Las islas occidentales se convirtieron en parte del reino nórdico de los Suðreyjar , que duró más de 400 años hasta que la soberanía de las Hébridas Exteriores fue transferida a Escocia por el Tratado de Perth en 1266. El control de las islas estaba en manos de los jefes de clanes , principales de quiénes eran los MacLeods , MacDonalds , Mackenzies y MacNeil . Los despejes de las tierras altasdel siglo XIX tuvo un efecto devastador en muchas comunidades y solo en los últimos años los niveles de población han dejado de disminuir. Gran parte de la tierra está ahora bajo control local y la actividad comercial se basa en el turismo, la agricultura , la pesca y el tejido.

El transporte marítimo es fundamental y una variedad de servicios de ferry operan entre las islas y la parte continental de Escocia. Los sistemas de navegación modernos ahora minimizan los peligros, pero en el pasado los mares tormentosos se han cobrado muchos barcos. La religión, la música y el deporte son aspectos importantes de la cultura local y existen numerosas áreas de conservación designadas para proteger el medio ambiente natural.

Geografía [ editar ]

El salto de Nicolson en la costa este de South Uist . Al fondo están Beinn Mhòr a la izquierda y Hecla a la derecha.

Las islas forman un archipiélago cuyas islas principales son Lewis y Harris , North Uist , Benbecula , South Uist y Barra . Lewis y Harris tiene un área de 2.178,98 kilómetros cuadrados (841 millas cuadradas) [6] y es la isla más grande de Escocia y la tercera más grande de las Islas Británicas , después de Gran Bretaña e Irlanda. [7] Incorpora a Lewis en el norte y Harrisen el sur, las cuales se conocen con frecuencia como islas individuales, aunque están conectadas por tierra. La isla no tiene un solo nombre ni en inglés ni en gaélico, y se la conoce como "Lewis y Harris", "Lewis con Harris", "Harris con Lewis", etc. [8]

Las islas más grandes están profundamente marcadas por brazos del mar, como Loch Ròg , Loch Seaforth y Loch nam Madadh . También hay más de 7.500 lagos de agua dulce en las Hébridas Exteriores, aproximadamente el 24% del total de toda Escocia. [9] North y South Uist y Lewis, en particular, tienen paisajes con un alto porcentaje de agua dulce y un laberinto y complejidad de formas de lago. Harris tiene menos cuerpos de agua grandes pero innumerables lochans pequeños. Loch Langavat en Lewis tiene 11 kilómetros (7 millas) de largo y tiene varias islas grandes en medio, incluida Eilean Mòr. Aunque Loch Suaineabhal tiene solo el 25% de la superficie de Loch Langavat, tiene una profundidad media de 33 metros (108 pies) y es el más voluminoso de la isla. [10] Del lago Sgadabhagh en North Uist se ha dicho que "probablemente no hay otro lago en Gran Bretaña que se acerque al lago Scadavay en irregularidad y complejidad de contorno". [11] Loch Bì es el lago más grande de South Uist y tiene 8 kilómetros (5 millas) de largo, pero corta la isla en dos. [12]

Gran parte de la costa occidental de las islas es machair , un fértil pastizal de dunas bajas. [13] Lewis es comparativamente plano, y en gran parte consiste en páramos sin árboles de turba cubierta . La eminencia más alta es Mealisval a 574 m (1.883 pies) en el suroeste. La mayor parte de Harris es montañosa, con grandes áreas de roca expuesta y Clisham , el único Corbett del archipiélago , alcanza los 799 m (2621 pies) de altura. [3] [6] North y South Uist y Benbecula (a veces denominados colectivamente The Uists) tienen playas de arena y amplias áreas cultivadas de machair al oeste y áreas montañosas prácticamente deshabitadas al este. El pico más alto aquí es Beinn Mhòr a 620 metros (2.034 pies). [14] Las Uists y sus valores atípicos inmediatos tienen un área combinada de 745,4 kilómetros cuadrados (288 millas cuadradas). Esto incluye los propios Uists y las islas unidas a ellos por calzadas y puentes. [15] Barra tiene una extensión de 58,75 kilómetros cuadrados (23 millas cuadradas) y un interior accidentado, rodeado de machair y extensas playas. [16] [17]

Las cualidades escénicas de las islas se reflejan en el hecho de que tres de las cuarenta áreas escénicas nacionales (NSA) de Escocia se encuentran aquí. Las áreas escénicas nacionales se definen para identificar áreas de paisajes excepcionales y asegurar su protección contra un desarrollo inadecuado, [18] y se considera que representan el tipo de belleza escénica "popularmente asociada con Escocia y por la que es famosa". [19] Las tres NSA dentro de las Hébridas Exteriores son:

  • South Lewis, Harris y North Uist National Scenic Area cubre el sudoeste montañoso de Lewis , todo Harris , Sound of Harris y la parte norte de North Uist . [20]
  • Un área de la costa suroeste de South Uist está designada como Área Escénica Nacional South Uist Machair . [21]
  • El archipiélago de St Kilda también figura como NSA, junto con muchas otras designaciones de conservación. [22]

Flora y fauna [ editar ]

Los paisajes abiertos de Benbecula
Bàgh Mòr , Grimsay

Gran parte del archipiélago es un hábitat protegido, incluidas tanto las islas como las aguas circundantes. Hay 53 sitios de especial interés científico, de los cuales los más grandes son Loch an Duin, North Uist (151 kilómetros cuadrados (37.000 acres)) y North Harris (127 kilómetros cuadrados (31.000 acres)). [23] [24] South Uist es considerado el mejor lugar en el Reino Unido para la planta acuática Slender Naiad , que es una especie protegida europea . [25] [26]

Ha habido una controversia considerable sobre los erizos en la Uist. Los erizos no son nativos de las islas, pero se introdujeron en la década de 1970 para reducir las plagas del jardín. Su propagación representaba una amenaza para los huevos de las aves zancudas que anidan en el suelo. En 2003, Scottish Natural Heritage llevó a cabo sacrificios de erizos en la zona, pero estos se detuvieron en 2007; los animales atrapados ahora se trasladan al continente. [27] [28]

A nivel nacional las poblaciones importantes de aves zancudas de cría están presentes en las Hébridas Exteriores, incluyendo archibebe común , correlimos común , avefría y el chorlito anillado . Las islas también proporcionan un hábitat para otras especies importantes como el guión de codornices , el aguilucho aguilucho , el águila real y la nutria . En alta mar, a menudo se pueden ver tiburones peregrinos y varias especies de ballenas y delfines, [29] y las poblaciones de aves marinas de las islas más remotas son de importancia internacional. St Kilda tiene 60.000  alcatraces del norte, que asciende al 24% de la población mundial; 49.000 parejas reproductoras de petreles de Leach , hasta el 90% de la población europea; y 136.000 parejas de frailecillos y 67.000  parejas de fulmar del norte , aproximadamente el 30% y el 13% de los respectivos totales del Reino Unido. [30] Mingulay es un importante caldo de cultivo para las espinas , con 9.514 parejas, el 6,3% de la población europea. [31]

El abejorro Bombus jonellus var. hebridensis es endémica de las Hébridas y existen variantes locales de la fritillary verde oscuro y las mariposas blancas con vetas verdes . [32] El reyezuelo de St Kilda es una subespecie de reyezuelo cuyo rango se limita a las islas cuyo nombre lleva. [33]

Población [ editar ]

Castillo de Lews , Stornoway

La población total de las islas fue de 26.502 en el censo de 2001, y la cifra de 2011 fue de 27.684. [34] Durante el mismo período, las poblaciones de las islas escocesas en su conjunto crecieron un 4% a 103.702. [37] El asentamiento más grande en las Hébridas Exteriores es Stornoway en Lewis, [38] [39] que tiene una población de alrededor de 8.100. [40]

La población estimada para 2019 fue de 26.720 según un informe de Comhairle nan Eilean Siar que agregó que "la población de las Hébridas Exteriores está envejeciendo" y que "los adultos jóvenes deben abandonar las islas para continuar con la educación o el empleo". De la población total, 6,953 personas residen en el "asentamiento de Stornoway Laxdale (Lacasdal), Sandwick (Sanndabhaig) y Newmarket" con el resto distribuido en 280 municipios. [41]

Además de las principales calzadas de North Ford ( Oitir Mhòr ) y South Ford que conectan North Uist con Benbecula a través del norte de Grimsays , y otra calzada de Benbecula a South Uist, varias otras islas están unidas por calzadas o puentes más pequeños. Great Bernera y Scalpay tienen conexiones de puente con Lewis y Harris respectivamente, con calzadas que unen Baleshare y Berneray con North Uist; Eriskay a South Uist; Flodaigh , Fraoch-Eilean y el sur de Grimsay hasta Benbecula; y Vatersay a Barra. [12] [42][43] Esto significa que todas las islas habitadas ahora están conectadas al menos a otra isla por una ruta de transporte terrestre.

Distribución geográfica de los hablantes de gaélico en Escocia (2011)

Islas deshabitadas [ editar ]

Vista de las islas Barra desde Heaval . El pueblo de Castlebay está en primer plano, con Vatersay y las islas deshabitadas de Sandray , Pabbay , Mingulay y Berneray más allá.

Hay más de cincuenta islas deshabitadas de más de 40 hectáreas (99 acres) en las Hébridas Exteriores, incluidas las islas Barra , las islas Flannan , las islas Monach , las islas Shiant y las islas de Loch Ròg . [45] Al igual que las otras cadenas de islas principales de Escocia, muchas de las islas más remotas fueron abandonadas durante los siglos XIX y XX, en algunos casos después de una ocupación continua desde el período prehistórico. Solo en las Hébridas Exteriores se han identificado más de 35 islas de este tipo. [46] En Barra Head, por ejemplo, Escocia históricahan identificado ochenta y tres sitios arqueológicos en la isla, la mayoría de ellos de fecha pre-medieval. En el siglo XVIII, la población superaba los cincuenta, pero los últimos nativos de la isla se habían ido en 1931. La isla quedó completamente deshabitada en 1980 con la automatización del faro. [47]

Algunas de las islas más pequeñas continúan contribuyendo a la cultura moderna. La " Canción del barco de Mingulay ", aunque evoca la vida en la isla, fue escrita después del abandono de la isla en 1938 [48] y Taransay presentó la serie de televisión de la BBC Castaway 2000 . Otros han jugado un papel en la historia de Escocia. El 4 de mayo de 1746, el "Joven Pretendiente" Charles Edward Stuart se escondió en Eilean Liubhaird con algunos de sus hombres durante cuatro días mientras los barcos de la Royal Navy patrullaban el Minch. [49]

Las islas y los islotes más pequeños y otros grupos de islas salpican el Atlántico norte que rodea las islas principales. Algunos no son geológicamente parte de las Hébridas Exteriores, pero son administrativa y, en la mayoría de los casos, culturalmente parte de Comhairle nan Eilean Siar . A 73 kilómetros (45 millas) al oeste de Lewis se encuentra St Kilda , ahora deshabitada excepto por una pequeña base militar. [50] A una distancia similar al norte de Lewis se encuentran North Rona y Sula Sgeir , dos islas pequeñas y remotas. Mientras que Rona solía mantener a una pequeña población que cultivaba cereales y criaba ganado, Sula Sgeir es una roca inhóspita. Miles de alcatraces del norteanidan aquí, y por arreglos especiales algunos de sus jóvenes, conocidos como gugas, son recolectados anualmente por los hombres de Ness . [51] El estado de Rockall , que se encuentra a 367 kilómetros (228 millas) al oeste de North Uist y que la Ley de la Isla de Rockall de 1972 decretó como parte de las Islas Occidentales, sigue siendo un asunto de disputa internacional. [52] [53]

Geología [ editar ]

Mapa geológico de las islas Hébridas

La mayoría de las islas tienen un lecho rocoso formado por gneis de Lewis . Estas se encuentran entre las rocas más antiguas de Europa, ya que se formaron en el período Precámbrico hasta hace tres mil millones de años. Además de las Hébridas Exteriores, forman depósitos de sótano en el continente escocés al oeste de Moine Thrust y en las islas de Coll y Tiree . [54] Estas rocas son en gran parte de origen ígneo, mezcladas con mármol metamorfoseado , cuarcita y esquisto de mica e intruidas por diques basálticos posteriores y magma granítico. [55]Los delicados colores rosados ​​del gneis están expuestos en todas las islas y los geólogos a veces se refieren a él como "El Viejo". [56] [Nota 3]

Las intrusiones de granito se encuentran en la parroquia de Barvas en el oeste de Lewis, y otra forma la meseta cumbre de la montaña Roineabhal en Harris. El granito aquí es anortosita y es similar en composición a las rocas que se encuentran en las montañas de la Luna . Hay afloramientos relativamente pequeños de arenisca del Triásico en Broad Bay cerca de Stornoway. Las islas Shiant y St Kilda se forman a partir de basalto terciario y basalto y gabbros mucho más tardíos, respectivamente. Una vez se pensó que la piedra arenisca en Broad Bay era Torridonian o Old Red Sandstone . [8] [58] [59]

Clima [ editar ]

Las Hébridas Exteriores tienen un clima templado fresco que es notablemente suave y estable para una latitud tan al norte , debido a la influencia de la Corriente del Atlántico Norte . La temperatura media anual es de 6 ° C (44 ° F) en enero y de 14 ° C (57 ° F) en verano. La precipitación media anual en Lewis es de 1.100 milímetros (43 pulgadas) y las horas de sol oscilan entre 1.100 y 1.200 por año. Los días de verano son relativamente largos y de mayo a agosto es el período más seco. [60] Los vientos son una característica clave del clima e incluso en verano hay brisas casi constantes. Según el escritor WH Murray, si un visitante le pide a un isleño un pronóstico del tiempo "no responderá, como un continental, seco, húmedo o soleado, sino que le citará una cifra delBeaufort Scale . " [61] Hay vendavales uno de cada seis días en Butt of Lewis y pequeños peces son arrojados a la hierba en la parte superior de los acantilados de 190 metros (620 pies) de altura en Barra Head durante las tormentas invernales. [62]

Prehistoria [ editar ]

Las piedras de Callanish

Las Hébridas se establecieron originalmente en la era Mesolítica y tienen una diversidad de importantes sitios prehistóricos . Eilean Dòmhnuill en Loch Olabhat en North Uist se construyó alrededor del 3200 al 2800 a. C. y puede ser el primer crannog (un tipo de isla artificial) de Escocia . [63] [64] Las piedras de Callanish , que datan de aproximadamente el 2900 a. C., son el mejor ejemplo de un círculo de piedra en Escocia, los 13 monolitos primarios de entre uno y cinco metros de altura crean un círculo de unos 13 metros (43 pies) de diámetro. . [65] [66] [67] [68] Cladh Hallan en South Uist , el único sitio en el Reino Unido dondese han encontrado momias prehistóricas, y las impresionantes ruinas del broche de Dun Carloway en Lewis datan de la Edad del Hierro . [69] [70] [71]

Etimología [ editar ]

El " Viejo ": los acantilados gneis de Sloc na Bèiste , Barra Head , el punto más al sur de las Hébridas Exteriores

Las primeras referencias escritas que han sobrevivido relacionadas con las islas fueron hechas por Plinio el Viejo en su Historia Natural , donde afirma que hay 30 Hebudes , y hace una referencia separada a Dumna , que Watson (1926) concluye que es inequívocamente las Hébridas Exteriores. . Escribiendo unos 80 años después, en 140-150 d. C., Ptolomeo , basándose en las expediciones navales anteriores de Agricola , también distinguió entre los Ebudes , de los cuales escribe que solo había cinco (y por lo tanto posiblemente significando las Hébridas Interiores ) y Dumna . [72] [73] Dumna está relacionado con el Dumnos celta temprano y significa la "isla de aguas profundas". [73] Plinio probablemente tomó su información de Pytheas de Massilia que visitó Gran Bretaña en algún momento entre 322 y 285 a. C. Es posible que Ptolomeo también lo hiciera, ya que la información de Agricola sobre la costa oeste de Escocia era de mala calidad. [72] [73] Breeze también sugiere que Dumna podría ser Lewis y Harris , la isla más grande de las Hébridas Exteriores, aunque confunde esta única isla con el nombre "Long Island". [72] Watson (1926) afirma que se desconoce el significado del Eboudai de Ptolomeo y que la raíz puede ser precelta. [74]Murray (1966) afirma que Ebudae de Ptolomeo se derivó originalmente del nórdico antiguo Havbredey , que significa "islas al borde del mar". Esta idea se repite a menudo, pero no ha surgido ninguna evidencia firme de esta derivación. [75]

Otras referencias escritas tempranas incluyen la huida del pueblo Nemed de Irlanda a Domon , que se menciona en el Lebor Gabála Érenn del siglo XII y un poema del siglo XIII sobre Raghnall mac Gofraidh , entonces heredero del trono de Mann y las islas , quien se dice que "rompió la puerta de Magh Domhna ". Magh Domhna significa "la llanura de Domhna (o Domon)", pero el significado preciso del texto no está claro. [73]

En la mitología irlandesa, las islas eran el hogar de los fomorianos , descritos como "enormes y feos" y "navegantes del mar". Eran piratas, extrayendo tributos de las costas de Irlanda y uno de sus reyes fue Indech mac Dé Domnand (es decir, Indech, hijo de la diosa Domnu, que gobernaba sobre los mares profundos). [76]

En gaélico moderno, a veces se hace referencia a las islas colectivamente como An t-Eilean Fada (la isla larga) [56] o Na h-Eileanan a-Muigh (las islas exteriores). [77] Innse Gall (islas de extranjeros o extraños) también se escucha ocasionalmente, un nombre que fue utilizado originalmente por los montañeses del continente cuando las islas estaban gobernadas por los nórdicos. [78]

Los nombres individuales de las islas y los lugares en las Hébridas Exteriores tienen orígenes mixtos en gaélico y nórdico. Varios términos gaélicos se utilizan repetidamente: [79]

También hay varias islas llamadas Orasaigh del nórdico Örfirirsey que significa "marea" o "isla de reflujo". [79]

Historia [ editar ]

En Escocia, la forma de vida celta de la Edad del Hierro , a menudo perturbada pero nunca extinguida por Roma, se reafirmó cuando las legiones abandonaron cualquier ocupación permanente en el 211 d. C. [80] Hanson (2003) escribe: "Durante muchos años ha sido casi axiomático en los estudios del período que la conquista romana debe haber tenido algún impacto importante a medio o largo plazo en Escocia. Según la evidencia actual, que no se puede corroborar tampoco en en términos de medio ambiente, economía o, de hecho, sociedad. El impacto parece haber sido muy limitado. El panorama general sigue siendo de amplia continuidad, no de disrupción ... La presencia romana en Escocia fue poco más que una serie de breves interludios dentro de un continuo más largo de desarrollo indígena ". [81]El impacto directo de los romanos en las tierras altas y las islas fue escaso y no hay evidencia de que hayan aterrizado en las Hébridas Exteriores. [82]

Los habitantes posteriores de la Edad del Hierro del norte y oeste de las Hébridas eran probablemente pictos , aunque el registro histórico es escaso. Hunter (2000) afirma que en relación con el rey Bridei I de los pictos en el siglo VI dC: "En cuanto a Shetland, Orkney, Skye y las islas occidentales, sus habitantes, la mayoría de los cuales parecen haber sido pictos en cultura y habla en esta vez, es probable que hayan considerado a Bridei como una presencia bastante distante ". [83] La isla de Pabbay es el sitio de la Piedra Pabbay, la única piedra símbolo picta existente en las Hébridas Exteriores. Esta estela del siglo VI muestra una flor, una varilla en V y una media luna lunar a la que se le ha añadido una cruz posterior y algo tosca.[84]

Control nórdico [ editar ]

Ubicación del Reino de las Islas a finales del siglo XI

Las incursiones vikingas comenzaron en las costas escocesas hacia finales del siglo VIII d.C. y las Hébridas quedaron bajo el control y asentamiento nórdicos durante las décadas siguientes, especialmente tras el éxito de Harald Fairhair en la batalla de Hafrsfjord en 872. [85] [86] En las islas occidentales Ketill Flatnose fue la figura dominante de mediados del siglo IX, momento en el que había acumulado un reino insular sustancial y había hecho una variedad de alianzas con otros líderes nórdicos . Estos príncipes debían nominalmente lealtad a la corona noruega, aunque en la práctica el control de esta última era bastante limitado. [87] El control nórdico de las Hébridas se formalizó en 1098 cuandoEdgar, rey de Escocia, cedió formalmente las islas a Magnus III de Noruega . [88] La aceptación escocesa de Magnus III como Rey de las Islas se produjo después de que el rey noruego conquistara las Orcadas , las Hébridas y la Isla de Man en una rápida campaña a principios del mismo año, dirigida contra los líderes noruegos locales de las distintas islas. pequeños reinos. Al capturar las islas, Magnus impuso un control real más directo, aunque a un precio. Su skald Bjorn Cripplehand registró que en Lewis "fuego alto en el cielo jugó" como "la llama en surtidor de las casas" y que en el Uists "el rey tiñó su espada rojos en la sangre". [88]Thompson (1968) proporciona una traducción más literal: "El fuego jugó en las higueras de Liodhus; subió al cielo. A lo largo y ancho de la gente se vio obligada a huir. El fuego brotó de las casas". [89]

Las Hébridas eran ahora parte del Reino de las Islas, cuyos gobernantes eran vasallos de los reyes de Noruega. El Reino tenía dos partes: las Suðr-eyjar o Islas del Sur que abarcaban las Hébridas y la Isla de Man ; y Norðr-eyjar o Islas del Norte de Orkney y Shetland . Esta situación duró hasta la división de las islas occidentales en 1156, momento en el que las Hébridas Exteriores permanecieron bajo control noruego mientras que las Hébridas Interiores estallaron bajo Somerled , el pariente nórdico-celta de la casa real de Manx. [90]

Tras la desafortunada expedición de 1263 de Haakon IV de Noruega , las Hébridas Exteriores, junto con la Isla de Man, fueron cedidas al Reino de Escocia como resultado del Tratado de Perth de 1266 . [91] Aunque su contribución a las islas todavía se puede encontrar en nombres personales y de lugares, el registro arqueológico del período nórdico es muy limitado. El hallazgo más conocido de esta época son las piezas de ajedrez de Lewis , que datan de mediados del siglo XII. [92]

Los escoceses gobiernan [ editar ]

Castillo de Kisimul , antigua sede del Clan MacNeil , Castlebay , Barra

A medida que la era nórdica se acercaba a su fin , los príncipes de habla nórdica fueron reemplazados gradualmente por jefes de clanes de habla gaélica, incluidos los MacLeods de Lewis y Harris, los MacDonalds de los Uists y MacNeil de Barra . [89] [93] [Nota 4] Esta transición hizo poco para aliviar las islas de luchas intestinas, aunque a principios del siglo XIV los MacDonald Lords of the Isles , basados ​​en Islay , eran en teoría los superiores feudales de estos jefes y lograron ejercer algo de control. [97]

La creciente amenaza que representaba el Clan Donald para la corona escocesa llevó a la disolución forzosa del Señorío de las Islas por parte de James IV en 1493, pero aunque el rey tenía el poder de someter el poder militar organizado de las Hébridas, él y sus sucesores inmediatos. carecía de la voluntad o la capacidad de proporcionar una forma alternativa de gobernanza. [98] Los intentos de la Casa de Stuart de controlar las Hébridas Exteriores fueron al principio inconexos y poco más que expediciones punitivas. En 1506, el conde de Huntly asedió y capturó el castillo de Stornoway utilizando un cañón. En 1540 James Vél mismo realizó una gira real, lo que obligó a los jefes de clan a acompañarlo. Siguió un período de paz, pero demasiado pronto los clanes volvieron a enfrentarse. [99]

En 1598, el rey Jacobo VI autorizó a algunos " caballeros aventureros" de Fife a civilizar la "isla más bárbara de Lewis". Inicialmente exitoso, los colonos fueron expulsados ​​por las fuerzas locales comandadas por Murdoch y Neil MacLeod, quienes basaron sus fuerzas en Bearasaigh en Loch Ròg . Los colonos lo intentaron de nuevo en 1605 con el mismo resultado, pero un tercer intento en 1607 fue más exitoso y, a su debido tiempo, Stornoway se convirtió en un Burgo de la Baronía . [100] [101] En ese momento Lewis estaba en manos de los Mackenzies de Kintail, (más tarde los Condes de Seaforth), que siguió un enfoque más inteligente, invirtiendo en la pesca en particular. El historiador WC MacKenzie se sintió impulsado a escribir: [102]

A finales del siglo XVII, la imagen que tenemos de Lewis es la de un pueblo que sigue su pasatiempo en paz, pero no en abundancia. Los Seaforths ..., además de establecer un gobierno ordenado en la isla ... habían hecho mucho para rescatar a la gente del pantano de la ignorancia y la falta de civismo en el que se encontraban inmersos. Pero en la esfera de la economía, su política aparentemente sirvió de poco a la comunidad.

Las inclinaciones realistas de Seaforth llevaron a Lewis a ser guarnecido durante las Guerras de los Tres Reinos por las tropas de Cromwell , que destruyeron el antiguo castillo en Stornoway y en 1645 Lewismen luchó del lado realista en la Batalla de Auldearn . [103] Estaba a punto de comenzar una nueva era de participación de las Hébridas en los asuntos del resto del mundo.

Era británica [ editar ]

Casa escuela abandonada, Mingulay

Con la implementación del Tratado de Unión en 1707, las Hébridas se convirtieron en parte del nuevo Reino de Gran Bretaña , pero las lealtades de los clanes a un monarca distante no eran fuertes. Un número considerable de isleños "salieron" en apoyo del conde jacobita de Mar en el "15", aunque la respuesta al levantamiento de 1745 fue silenciosa. [103] No obstante, las secuelas de la decisiva batalla de Culloden, que efectivamente puso fin a las esperanzas jacobitas de una restauración de los Estuardo, se sintió ampliamente. La estrategia del gobierno británico era alejar a los jefes de los clanes de sus parientes y convertir a sus descendientes en terratenientes de habla inglesa cuya principal preocupación eran los ingresos que producían sus propiedades en lugar del bienestar de quienes vivían en ellas. Esto pudo haber traído la paz a las islas, pero en el siglo siguiente tuvo un precio terrible.

Los despejes de las tierras altas del siglo XIX destruyeron comunidades a lo largo de las tierras altas y las islas, ya que las poblaciones humanas fueron desalojadas y reemplazadas por granjas de ovejas. [104] Por ejemplo, el coronel Gordon de Cluny , propietario de Barra, South Uist y Benbecula, desalojó a miles de isleños utilizando engaños y crueldad e incluso se ofreció a vender Barra al gobierno como colonia penal. [105] Islas como Fuaigh Mòr fueron completamente despejadas de su población y aún hoy el tema se recuerda con amargura y resentimiento en algunas áreas. [106] La situación se vio agravada por el fracaso de las algas marinas de las islas.industria, que prosperó desde el siglo XVIII hasta el final de las guerras napoleónicas en 1815 [107] y la emigración a gran escala se volvió endémica. Por ejemplo, cientos salieron de North Uist hacia Cape Breton , Nueva Escocia . [108] La población de la isla antes de la limpieza había sido de casi 5.000, aunque en 1841 había caído a 3.870 y era sólo 2.349 en 1931. [109] [110]

La hambruna de la patata de las Tierras Altas (Gaiseadh a 'bhuntàtastarted, en gaélico escocés), causada por una plaga, comenzó en 1846 y tuvo un grave impacto, porque muchos isleños eran campesinos; las patatas eran un elemento básico de su dieta. [111] Los disturbios violentos se hicieron comunes. [112] Organizaciones benéficas, animadas por George Pole [113]y otros en el Comisariado (una agencia militar) alentaron a las organizaciones benéficas a acudir al rescate. La Iglesia Libre fue particularmente útil, "entregando harina de avena a las familias afectadas por la hambruna en todo el West Highlands y las islas", según un informe. Otro informe afirma que la Iglesia "se apresuró a organizar un sistema eficaz de caridad privada en las Hébridas y en la costa occidental. Colaboró ​​con los comités de ayuda de Edimburgo y Glasgow". [114] [115]

Una organización benéfica interdenominacional se estableció a principios de 1847 y asumió el papel más importante en el alivio del hambre. [116] Algunos terratenientes también proporcionaron una gran ayuda, según una historia de la región: "MacLeod de Dunvegan compró alimentos para su gente, unos ocho mil de ellos" ... MacLean de Ardgour proporcionó alimentos e introdujo nuevos cultivos en la zona: guisantes, coles y zanahorias ... Sir James Matheson en Lewis gastó £ 329,000 en mejorar sus tierras, con la esperanza de proporcionar un futuro más seguro para su gente ". El gobierno de Gran Bretaña brindó algo de ayuda, gracias a Sir Charles Trevelyan , quien organizó la distribución de alimentos en Portree y Tobermory. La Asociación Británica para el Alivio de la Angustia en Irlanda y las Tierras Altas e Islas de Escociatambién ayudaron al igual que las donaciones recibidas de América del Norte. La plaga golpeó nuevamente durante los siguientes dos años, requiriendo un impuesto adicional a los propietarios de tierras para ayudar a alimentar a la población. El gobierno británico comenzó a fomentar la emigración masiva. [117] [118]

Para quienes permanecieron, surgieron nuevas oportunidades económicas a través de la exportación de ganado, la pesca comercial y el turismo. Durante la temporada de verano en las décadas de 1860 y 1870, cinco mil habitantes de Lewis se podían encontrar en Wick, en la parte continental de Escocia, empleados en los barcos de pesca y en los muelles. [119] No obstante, la emigración y el servicio militar se convirtieron en la elección de muchos [120] y las poblaciones del archipiélago continuaron disminuyendo a lo largo de finales del siglo XIX y XX. En 2001, la población de North Uist era sólo de 1.271. [39] [110]

El trabajo de la Comisión Napier y la Junta de Distritos Congestionados , y la aprobación de la Ley Crofting de 1886 ayudaron, pero el malestar social continuó. [121] En julio de 1906, la tierra de pastoreo en Vatersay fue asaltada por hombres sin tierra de Barra y sus islas. Lady Gordon Cathcart emprendió acciones legales contra los "asaltantes", pero el juez visitante consideró que ella había descuidado sus deberes como terrateniente y que "la larga indiferencia hacia las necesidades de los cottars los había exasperado". [122] A pesar de milenios de ocupación continua, muchas de las islas más remotas fueron abandonadas - Mingulay en 1912, Hirtaen 1930, y Ceann Iar en 1942 entre ellos. Este proceso implicó una transición de estos lugares que se percibían como economías agrícolas relativamente autosuficientes [123] a una visión que tanto los residentes de la isla como los forasteros estaban asumiendo de que carecían de los servicios esenciales de una economía industrial moderna. [124]

Se produjeron mejoras económicas graduales, entre las más visibles se encontraba la sustitución de la tradicional choza con techo de paja por alojamientos de diseño más moderno. La creación de la Junta de Desarrollo de las Tierras Altas e Islas y el descubrimiento de depósitos sustanciales de petróleo del Mar del Norte en 1965, el establecimiento de una autoridad local unitaria para las islas en 1975 y, más recientemente, el sector de las energías renovables han contribuido a un cierto grado de estabilidad económica en décadas recientes. El astillero de Arnish ha tenido una historia accidentada, pero ha sido un empleador importante tanto en la industria del petróleo como en la de las energías renovables. [125] Comhairle nan Eilean Siar, la autoridad local, emplea a 2.000 personas, lo que la convierte en el empleador más grande de las Hébridas Exteriores. [126] Véase también el " Plan de área de Innse Gall 2010" [127] y el "Factfile - Economy" del Comhairle . [128]

Economía [ editar ]

Puerto de Stornoway

Actividades comerciales modernos se centran en el turismo, crofting , la pesca, y el tejido que incluye la fabricación de Harris Tweed . Crofting sigue siendo popular especialmente en Lewis y Harris (población de 21.000) con más de 920 crofters activos según un informe de 2020: "con crofts que varían en tamaño desde tan solo una hectárea hasta tener acceso a miles de hectáreas a través del pastoreo comunitario" . Los crofters pueden solicitar subvenciones; algunos de ellos están destinados a ayudarlos a encontrar otras vías para complementar sus ingresos. [129]Algunos de los planes de financiación disponibles para los crofters en las Hébridas incluyen el "Plan de pago básico, el plan de apoyo para la carne de vacuno nodriza, el plan de apoyo para las ovejas de montaña y el plan de apoyo para las áreas menos favorecidas y el Plan de subvenciones agrícolas para crofting (CAGS), a partir de marzo de 2020 . [130]

Según el gobierno escocés, "el turismo es, de lejos, la industria principal" de las Hébridas Exteriores, "generando 65 millones de libras esterlinas en valor económico para las islas, manteniendo alrededor de 1000 puestos de trabajo". El informe agrega que "las islas reciben 219.000 visitantes al año ". [131]

Algunas de las islas más grandes tienen fideicomisos de desarrollo que apoyan la economía local y, en marcado contraste con la dominación de los propietarios ausentes en los siglos XIX y XX, más de dos tercios de la población de las islas occidentales ahora vive en propiedades comunitarias. [132] [133] Sin embargo, la situación económica de las islas sigue siendo relativamente precaria. Las islas occidentales, incluida Stornoway, están definidas por Highlands and Islands Enterprise como una "zona frágil" económicamente y tienen un déficit comercial estimado de unos 163,4 millones de libras esterlinas. En general, el área depende relativamente de las industrias primarias y del sector público, y la pesca y la piscicultura en particular son vulnerables a los impactos ambientales, las presiones cambiantes del mercado y la legislación europea.[128]

Existe cierto optimismo sobre la posibilidad de desarrollos futuros, por ejemplo, en la generación de energía renovable, el turismo y la educación, y después de las disminuciones en el siglo XX, la población se ha estabilizado desde 2003, aunque está envejeciendo. [128] [134] Un informe de 2019, que utilizó supuestos clave (mortalidad, fecundidad y migración) fue menos optimista. Predijo que se "proyecta que la población caerá a 22.709 en 2043"; que se traduce en una disminución del 16%, o 4.021 personas, entre 2018 y 2043. [135]

El parque eólico de propiedad comunitaria más grande del Reino Unido, el Beinn Ghrideag de 9MW, un "esquema de 3 turbinas, 9MW" está ubicado en las afueras de Stornoway y es operado por Point and Sandwick Trust (PST). [136] [137] [138]

El sitio web de la Isla de Lewis afirma que el puerto protegido de Stornoway ha sido importante durante siglos; Fue nombrado Steering Bay por los vikingos que lo visitaban con frecuencia. [139] Un informe de diciembre de 2020 declaró que se iba a desarrollar una nueva terminal de aguas profundas, la Stornoway Deep Water Terminal, con una inversión de 49 millones de libras esterlinas. El plan incluía atracaderos para cruceros de hasta 360 metros, atracaderos para grandes buques de carga y un atracadero para transbordadores de carga. [140]

Política y gobierno local [ editar ]

Escuela secundaria Sir Edward Scott, Tarbert, Isla de Harris

Desde la aprobación de la Ley de Gobierno Local (Escocia) de 1889 hasta 1975, Lewis formó parte del condado de Ross y Cromarty y el resto del archipiélago, incluido Harris , fue parte de Inverness-shire . [141]

Las Hébridas Exteriores se convirtieron en un área de consejo unitario en 1975, aunque en la mayor parte del resto de Escocia no se establecieron consejos unitarios similares hasta 1996. [142] [143] Desde entonces, las islas han formado una de las 32 áreas de consejo unitario que ahora cubre todo el país, con el consejo oficialmente conocido por su nombre gaélico, Comhairle nan Eilean Siar según los términos de la Ley de Gobierno Local (Nombres en Gaélico) (Escocia) de 1997 . El consejo tiene su base en Stornoway en Lewis y a menudo se lo conoce localmente simplemente como "el Comhairle " o un 'Chomhairle . [144] El Comhairlees uno de los tres consejos en Escocia con una mayoría de miembros elegidos que son independientes . Los otros consejos de gestión independiente son Shetland y Orkney . Moray está dirigido por una coalición conservadora / independiente. [145] [146]

El nombre de la circunscripción del Parlamento británico que cubre esta área es Na h-Eileanan an Iar , el escaño está ocupado por Angus MacNeil MP desde 2005, mientras que la circunscripción del Parlamento escocés para el área es Na h-Eileanan an Iar , siendo el titular Alasdair Allan MSP.

Idioma gaélico escocés [ editar ]

Las Hébridas Exteriores han sido históricamente un área de habla gaélico escocés ( Gàidhlig ) muy fuerte . Tanto el censo de 1901 como el de 1921 informaron que todas las parroquias tenían más del 75% de habla gaélica, incluidas áreas de alta densidad de población como Stornoway. Sin embargo, la Ley de Educación (Escocia) de 1872 ordenó la educación únicamente en inglés, y ahora se reconoce que ha asestado un gran golpe al idioma. Las personas que aún viven pueden recordar haber sido golpeadas por hablar gaélico en la escuela. [147] No obstante, en 1971 la mayoría de las áreas todavía tenían más del 75% de habla gaélica, con la excepción de Stornoway , Benbecula y South Uist con un 50-74%. [148]

En el censo de 2001, cada isla en general tenía más del 50% de habla gaélica: South Uist (71%), Harris (69%), Barra (68%), North Uist (67%), Lewis (56%) y Benbecula (56 %). %). Con un 59,3% de hablantes de gaélico o un total de 15.723 hablantes, esto convirtió a las Hébridas Exteriores en el área de habla gaélica más coherente de Escocia. [148] [149]

La mayoría de las áreas tenían entre 60 y 74% de habla gaélica y las áreas con la densidad más alta de más del 80% son Scalpay cerca de Harris , Newtonferry y Kildonan, mientras que Daliburgh , Linshader, Eriskay , Brue , Boisdale, West Harris , Ardveenish , Soval, Ness , y Bragar todos tienen más del 75%. Las áreas con menor densidad de hablantes son Stornoway (44%), Braigh (41%), Melbost (41%) y Balivanich (37%). [148]

La Ley del idioma gaélico (Escocia) fue promulgada por el Parlamento escocés en 2005 para brindar apoyo continuo al idioma. [150] Sin embargo, en 2011, el porcentaje general de hablantes de gaélico en las Hébridas Exteriores había caído al 52%. [151]

Transporte [ editar ]

Caledonian MacBrayne ferry MV Hebrides dejando Lochmaddy , North Uist , en ruta hacia Skye

Los servicios de ferry programados entre las Hébridas Exteriores y el continente escocés y las Hébridas Interiores operan en las siguientes rutas:

  • Oban a Castlebay en Barra
  • Oban a Lochboisdale en South Uist (solo en invierno)
  • Mallaig a Lochboisdale en South Uist
  • Uig en Skye a Tarbert en Harris
  • Uig en Skye a Lochmaddy en North Uist
  • Ullapool a Stornoway en Lewis
  • Tiree a Castlebay , Barra (solo en verano).

Otros transbordadores operan entre algunas de las islas. [152]

Los servicios de National Rail están disponibles para viajes posteriores, desde las estaciones de Oban y Mallaig , que tienen servicios directos a Glasgow. Sin embargo, a pesar de la aprobación parlamentaria, los planes de la década de 1890 para establecer una conexión ferroviaria con Ullapool no pudieron obtener fondos suficientes. [153]

Hay vuelos programados desde los aeropuertos de Stornoway , Benbecula y Barra, tanto entre islas como hacia el continente. Se dice que el aeropuerto de Barra es el único en el mundo que tiene vuelos programados que aterrizan en una playa. En marea alta, las pistas están bajo el mar, por lo que los tiempos de vuelo varían con la marea. [154] [155]

Bus Na Comhairle Optare Solo YJ14 BDY visto en Sandwick - Mayo 2020

Bus na Comhairle [ editar ]

Bus na Comhairle (que significa "autobús del consejo") es la empresa de autobuses local propiedad del consejo de las islas occidentales de Escocia. La compañía sirve al área de Broadbay de Lewis con 7 autobuses: 6 Optare Solos y 1 ADL Enviro 200.

Naufragios [ editar ]

El yate del Almirantazgo HMS Iolaire

El archipiélago está expuesto al viento y la marea, y los faros están ubicados como ayuda para la navegación en lugares desde Barra Head en el sur hasta Butt of Lewis en el norte. [156] Hay numerosos sitios de barcos hundidos, y las Islas Flannan son la ubicación de un misterio perdurable que ocurrió en diciembre de 1900, cuando los tres fareros desaparecieron sin dejar rastro. [157]

Annie Jane , un barco de inmigrantes de tres mástiles que partía de Liverpool con destino a Montreal, Canadá , golpeó rocas en la playa oeste de Vatersay durante una tormenta el martes 28 de septiembre de 1853. En diez minutos, el barco comenzó a hundirse y a romperse arrojando a 450 personas en el mar embravecido. A pesar de las condiciones, los isleños intentaron rescatar a los pasajeros y la tripulación. Los restos de 350 hombres, mujeres y niños fueron enterrados en las dunas detrás de la playa y un pequeño montículo y un monumento marcan el sitio. [158]

Las diminutas Bestias de Holm frente a la costa este de Lewis fueron el lugar del hundimiento del HMS  Iolaire durante las primeras horas de 1919, [159] uno de los peores desastres marítimos en aguas del Reino Unido durante el siglo XX. Calvay in the Sound of Barra proporcionó la inspiración para la novela Whisky Galore de Compton Mackenzie después de que el SS  Politician encalló allí con un cargamento de whisky de malta en 1941.

Religión, cultura y deporte [ editar ]

El cristianismo tiene raíces profundas en las islas occidentales, pero debido principalmente a las diferentes lealtades de los clanes en el pasado, la gente de las islas del norte (Lewis, Harris, North Uist) ha sido históricamente predominantemente presbiteriana y la de las islas del sur ( Benbecula, South Uist, Barra) predominantemente católica romana . [160]

En el momento del censo de 2001, el 42% de la población se identificó como afiliada a la Iglesia de Escocia , con el 13% católico romano y el 28% con otras iglesias cristianas. Muchos de este último grupo pertenecen a la Iglesia Libre de Escocia , conocida por su estricta observancia del sábado . [161] El 11% declaró que no tenía religión. [Nota 5] Esto convirtió a las islas occidentales en el área del consejo escocés con el menor porcentaje de no religiosos en la población. También hay pequeñas congregaciones episcopales en Lewis y Harris y las Hébridas Exteriores son parte de la Diócesis de Argyll y The Isles tanto en la tradición episcopal como en la católica.[163] [164]

La música gaélica es popular en las islas y la Sociedad de Música Tradicional de Lewis y Harris desempeña un papel activo en la promoción del género. [165] Fèis Bharraigh comenzó en 1981 con el objetivo de desarrollar la práctica y el estudio de la lengua, la literatura, la música, el teatro y la cultura gaélicos en las islas de Barra y Vatersay. Un festival de dos semanas, ha inspirado a otros 43 feisean en toda Escocia. [166] La Lewis Pipe Band se fundó en 1904 y la Lewis and Harris Piping Society en 1977. [165]

Las actividades al aire libre que incluyen rugby , fútbol, golf , shinty , pesca, equitación, piragüismo, atletismo y deportes múltiples son populares en las islas occidentales. El Desafío de las Hébridas es una carrera de aventura que se ejecuta en cinco etapas diarias, que se lleva a cabo a lo largo de las islas e incluye carreras de montaña y carretera, ciclismo de carretera y montaña , natación corta en mar y secciones exigentes de kayak de mar. Hay cuatro centros deportivos principales: Ionad Spors Leodhais en Stornoway, que tiene una piscina de 25 m; Centro deportivo Harris; Centro deportivo Lionacleit en Benbecula; y Castlebay Sports Center en Barra. Western Isles es miembro de laAsociación Internacional de Juegos Insulares . [167] [168]

South Uist alberga el campo de golf Askernish . El eslabón más antiguo de las Hébridas Exteriores, fue diseñado por Old Tom Morris . Aunque estuvo en uso hasta la década de 1930, su existencia se olvidó en gran medida hasta 2005 y ahora se está restaurando al diseño original de Morris. [169] [170]

Ver también [ editar ]

  • Situación constitucional de Orkney, Shetland y Western Isles
  • Mitos y leyendas de las Hébridas
  • Leod
  • Lista de edificios incluidos en la categoría A en las islas occidentales
  • Lista de lugares en las islas occidentales
  • Lista de gobernantes del Reino de las Islas
  • Lista de islas de Escocia
  • Ljótólfr
  • Eclipse solar del 1 de mayo de 1185
  • Elecciones de Comhairle nan Eilean Siar de 2012
  • Hébridas virtuales

Notas [ editar ]

  1. Murray (1973) señala que "Western Isles" ha tendido a significar "Outer Hebrides" desde la creación de lacircunscripción parlamentariade Na h-Eileanan an Iar o Western Isles en 1918. La frase también puede usarse para referirse a las Hébridas en general. Murray también señala que "Islas Gneis", una referencia a la geología subyacente, es otro nombre que se usa para referirse a las Hébridas Exteriores, pero que su uso se "limita a los libros". [5]
  2. Esta isla de mareas está en ( referencia de cuadrícula NF860580) y la evidencia de mapas y fotografías de Ordnance Survey (por ejemplo,geografía "Casas en Seana Bhaile " . Obtenido el 10 de agosto de 2009) indica una población residente. Incluso hay un nombre, Seana Bhaile (en inglés: "Old Town") para el asentamiento principal. Sin embargo, ni el censo ni la obra de referencia principal (Haswell-Smith 2004) se refieren a la isla. Es de suponer que su población está incluida en la cercana Grimsay por el censo.
  3. ↑ El gneis de Lewis se describe a veces como la roca más antigua encontrada en Europa, pero el gneis trondhjemita medido recientemente en Siurua, Finlandia, se ha fechado en 3.4-3.5 Ga. [57]
  4. Las relaciones de transición entre los gobernantes de habla nórdica y gaélica son complejas. Los Gall-Ghàidhels que dominaban gran parte de la región del Mar de Irlanda y el oeste de Escocia en este momento eran de origen gaélico y escandinavo. Cuando Somerled arrebató las Hébridas Interiores del sur de Godred the Black en 1156, este fue el comienzo de una ruptura con el dominio nórdico nominal en las Hébridas. Godred siguió siendo el gobernante de Mann y las Hébridas Exteriores, pero dos años más tarde, la invasión de la primera por parte de Somerled hizo que huyera a Noruega. El control nórdico se debilitó aún más en el siglo asegurador, pero Noruega no cedió formalmente las Hébridas hasta 1266. [94] [95]Las transiciones de un idioma a otro también son complejas. Por ejemplo, muchas fuentes escandinavas de este período de tiempo suelen referirse a las personas por tener un nombre escandinavo y un sobrenombre gaélico. [96]
  5. ^ Las estadísticas del censo de 2001 utilizadas se basan en áreas de autoridad local, pero no identifican específicamente a los adherentes a la Iglesia Libre o Episcopal. El 4% de los encuestados no respondió a esta pregunta del censo y el total de todas las demás religiones combinadas es del 1%. [162]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Mapa de Escocia en escocés - Guía y nomenclátor" (PDF) .
  2. ^ "Medidas de área estándar (2016) para áreas administrativas en el Reino Unido" . Oficina de Estadísticas Nacionales . 1 de febrero de 2017 . Consultado el 9 de febrero de 2017 .
  3. ↑ a b Thompson (1968) p. 14
  4. ^ a b "Estimaciones de población para Reino Unido, Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte, mediados de 2019" . Oficina de Estadísticas Nacionales . 6 de mayo de 2020 . Consultado el 6 de mayo de 2020 .
  5. ^ Murray (1973) p. 32.
  6. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 289
  7. ^ Haswell-Smith (2004) p. 262
  8. ↑ a b Thompson (1968) p. 13
  9. ^ " Estudio botánico de los lagos de agua dulce de Escocia" Archivado el 3 de marzo de 2016 en lanota informativa y consultiva Wayback Machine SNH número 4. Consultado el 1 de enero de 2010.
  10. ^ Murray y Pullar (1910) "Lochs of Lewis" Volumen II, Parte II p. 216 . Consultado el 21 de diciembre de 2009.
  11. ^ Murray y Pullar (1910) "Lochs of North Uist" Volumen II, Parte II p. 188 . Consultado el 20 de diciembre de 2009.
  12. ^ a b "Obtener un mapa" . Encuesta de artillería . Consultado el 1 al 15 de agosto de 2009.
  13. ^ Murray (1966) págs. 171, 198
  14. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 236–45
  15. ^ Haswell-Smith (2004) p. 206
  16. ^ Rotary Club (1995) p. 106
  17. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 218-22.
  18. ^ "Áreas escénicas nacionales" . Patrimonio natural escocés . Consultado el 17 de enero de 2018 .
  19. ^ "Campo y paisaje en Escocia - áreas escénicas nacionales" . Gobierno de Escocia. 4 de julio de 2017 . Consultado el 31 de enero de 2018 .
  20. ^ "South Lewis, Harris y North Uist NSA" (PDF) . SNH . Archivado desde el original (PDF) el 14 de febrero de 2012 . Consultado el 30 de agosto de 2009 .
  21. ^ "Mapa de South Uist Machair NSA 1: 50.000" (PDF) . Patrimonio natural escocés. 20 de diciembre de 2010 . Consultado el 7 de junio de 2018 .
  22. ^ "Búsqueda de mapa de vínculos a sitios" . Patrimonio natural escocés . Consultado el 11 de junio de 2018 .
  23. ^ "Estrategia del programa de transición de las islas occidentales" . Comhairle nan Eilean Siar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 19 de mayo de 2010 .
  24. ^ Rotary Club (1995) p. 10
  25. ^ "Especies de plantas superiores: náyade esbelta 1833" JNCC. Consultado el 29 de julio de 2007.
  26. ^ "Instrumento estatutario 1994 No. 2716" Oficina de información del sector público. Consultado el 5 de julio de 2010.
  27. ^ "Campaña para detener la matanza de más de 5000 erizos en la isla de Uist" . Epping Forest Hedgehog Rescue. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2002 . Consultado el 1 de enero de 2007 .
  28. ^ Ross, John (21 de febrero de 2007). "Erizos salvados de la jeringa como polémico sacrificio de Uist canceló". El escocés . Edimburgo.
  29. ^ "Western Isles Biodiversity: Biodiversity Audit - Main report" Archivado el 29 de octubre de 2009 en Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Consultado el 5 de julio de 2010.
  30. ^ Benvie (2004) págs. 116, 121, 132–34
  31. ^ "Pájaros Mingulay" . National Trust for Scotland. Archivado desde el original el 22 de junio de 2006 . Consultado el 16 de febrero de 2007 .
  32. ^ Thompson (1968) p. 21
  33. ^ Maclean (1972) p. 21
  34. ^ a b c "Boletines estadísticos" . "Censo de 2011: primeros resultados de las estimaciones de población y hogares de Escocia - Versión 1C (segunda parte)" (PDF) . Registros nacionales de Escocia . 15 de agosto de 2013.
  35. ^ "Archivo de datos - población de las Hébridas Exteriores" . Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2017 . Consultado el 10 de septiembre de 2017 .
  36. ^ [https://web.archive.org/web/20150923205035/http://www.cne-siar.gov.uk/factfile/documents/OHFactCards2012.pdf Archivado el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine Outer Hebrides Facts / [ Fiosrachadh mu Innse Gall ]
  37. ^ "Censo de 2011 de Escocia: isla que vive en aumento" . Noticias de la BBC. Consultado el 18 de agosto de 2013.
  38. ^ "Factfile: Population" Archivado el 10 de septiembre de 2017 en Wayback Machine . Comhairle nan Eilean Siar . Consultado el 20 de julio de 2013.
  39. ^ a b c "Estadísticas del censo de 2001 de Escocia para islas habitadas" (PDF) . Oficina de registro general de Escocia. 28 de noviembre de 2003. Archivado desde el original el 7 de abril de 2012 . Consultado el 26 de febrero de 2012 .
  40. ^ Haswell-Smith (2004) p. 296
  41. ^ Resumen
  42. ^ "Historias de la flota" Caledonian MacBrayne . Consultado el 3 de agosto de 2009.
  43. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 205, 253
  44. ^ "Crìonadh mòr sa Ghàidhlig anns na h-Eileanan" [Una disminución significativa del gaélico en las Hébridas Exteriores]. Naidheachdan [Noticias] (en gaélico escocés). BBC. 15 de noviembre de 2013.
  45. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 206, 262
  46. ^ Haswell-Smith (2004) varias páginas
  47. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 207–209
  48. ^ "Canción del barco Mingulay" Cantaria. Consultado el 26 de diciembre de 2006.
  49. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 282–83
  50. ^ Thompson (1968) págs. 187–89
  51. ^ Thompson (1968) págs. 182–85
  52. ^ "Preguntas orales al Ministro de Relaciones Exteriores" . Dáil Éireann . 1 de noviembre de 1973. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2006 . Consultado el 17 de enero de 2007 . Cite journal requires |journal= (help)
  53. ^ MacDonald, Fraser (2006). "El último puesto de avanzada del Imperio: Rockall y la Guerra Fría" . Revista de Geografía Histórica . 32 (3): 627–647. doi : 10.1016 / j.jhg.2005.10.009 . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2010 . Consultado el 8 de febrero de 2010 .
  54. ^ Gillen (2003) p. 44
  55. ^ McKirdy y col. (2007) pág. 95
  56. ↑ a b Murray (1966) p. 2
  57. ^ Lalli, Katja y Huhma, Hannu (2005). La roca antigua ( sic) de Europa en Siurua (PDF) . Quinta Conferencia Internacional de Dyke. Rovaniemi, Finlandia. Archivado desde el original (PDF) el 20 de julio de 2011 . Consultado el 9 de julio de 2010 . CS1 maint: uses authors parameter (link)
  58. ^ Gillen (2003) p. 42
  59. ^ McKirdy y col. (2007) pág. 94
  60. ^ Thompson (1968) págs. 24-26
  61. ^ Murray (1973) p. 79
  62. ^ Murray (1973) págs. 79–81
  63. ^ Armit (1998) p. 34
  64. ^ Crone, BA (1993) "Crannogs y cronologías" Actas de la Sociedad de Anticuarios de Escocia . 123 págs. 245–54
  65. ^ Li (2005) p. 509
  66. ^ Murray (1973) p. 122
  67. ^ "Lewis, Callanish, ' tursachan ' " . CANMORE . Entorno histórico de Escocia . Consultado el 8 de marzo de 2018 .
  68. ^ "Lewis, Callanish, ' Tursachan ' " . Comisión Real de Monumentos Antiguos e Históricos de Escocia . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2012 . Consultado el 21 de abril de 2008 .
  69. ^ "Momificación en Gran Bretaña de la Edad de Bronce" Historia de la BBC. Consultado el 11 de febrero de 2008.
  70. ^ "La aldea prehistórica de Cladh Hallan " . Universidad de Sheffield. Consultado el 21 de febrero de 2008.
  71. ^ "AD 200 - Valtos: brochs y timoneras" archaeology.co.uk Consultado el 1 de agosto de 2009.
  72. ^ a b c Breeze, David J. "La geografía antigua de Escocia" en Smith y Banks (2002) págs. 11-13
  73. ^ a b c d Watson (1926) págs. 40–41
  74. ^ Watson (1926) p. 38
  75. ^ Murray (1966) p. 1
  76. ^ Watson (1926) págs. 41-42 citando a Lebor na hUidre y el Libro de Leinster .
  77. ^ "Bienvenido" IslayInfo. Consultado el 12 de mayo de 2012.
  78. ^ Hunter (2000) p. 104
  79. ^ a b Mac an Tàilleir (2003) varias páginas.
  80. ^ Hanson (2003) p. 198
  81. ^ Hanson (2003) p. 216
  82. ^ Hunter (2000) págs. 38-39
  83. ^ Hunter (2000) págs. 44, 49
  84. ^ Miers (2008) p. 367
  85. ^ Hunter (2000) p. 74
  86. ^ Rotary Club (1995) p. 12
  87. ^ Hunter (2000) p. 78
  88. ↑ a b Hunter (2000) p. 102
  89. ↑ a b Thompson (1968) p 39
  90. ^ "El Reino de Mann y las Islas" thevikingworld.com Consultado el 6 de julio de 2010.
  91. ^ Hunter (2000) págs. 109-111
  92. ^ Thompson (1968) p. 37
  93. ^ Rotary Club (1995) págs. 27, 30
  94. Gregory (1881) págs. 13-15, 20-21.
  95. ^ Downham (2007) págs. 174–75.
  96. ^ Gammeltoft, Peder "Sistemas de nombres escandinavos en las Hébridas: ¿una forma de entender cómo los escandinavos estaban en contacto con los gaélicos y los pictos?" en Ballin Smith et al (2007) p. 480
  97. ^ Hunter (2000) págs. 127, 166
  98. ^ Hunter (2000) p. 143
  99. ^ Thompson (1968) págs. 40-41
  100. ^ Rotary Club (1995) págs. 12-13
  101. ^ Haswell-Smith (2004) p. 312
  102. ^ Thompson (1968) p. 41. No queda claro en el texto de cuál de los cinco libros de MacKenzie citados en la bibliografía que abarca los años 1903-1952 se tomó la cita.
  103. ^ a b Thompson (1968) págs. 41–42
  104. ^ Hunter (2000) p. 212
  105. ^ Rotary Club (1995) p. 31
  106. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 306–07
  107. ^ Hunter (2000) págs. 247, 262
  108. ^ Lawson, Bill (10 de septiembre de 1999) "De las Hébridas Exteriores al Cabo Bretón - Parte II" . globalgenealogy.com. Consultado el 14 de octubre de 2007.
  109. ^ Haswell-Smith (2004) p. 236
  110. ^ a b "North Uist ( Uibhist a Tuath )" Escocia desconocida. Consultado el 8 de julio de 2010.
  111. ^ Harris Tweed y la hambruna de la papa en las tierras altas
  112. ^ Reseña de libro, Insurrection, Scotland's Famine Winter, por James Hunter
  113. Scotland's Potato Famine, 3 de marzo de 2020
  114. ^ La hambruna irlandesa en una perspectiva escocesa 1845-1851
  115. ^ La tragedia de las tierras altas
  116. ^ La otra hambruna: Escocia y el tizón de la papa 11 de diciembre de 2020
  117. ^ La hambruna irlandesa en una perspectiva escocesa 1845-1851
  118. ^ La tragedia de las tierras altas
  119. ^ Hunter (2000) p. 292
  120. ^ Hunter (2000) p. 343
  121. ^ Hunter (2000) p. 320
  122. ^ Buxton (1995) p. 125
  123. ^ Véase, por ejemplo, Hunter (2000) págs. 152-158.
  124. ^ Véase, por ejemplo, Maclean (1977) Capítulo 10: "Arcady Despoiled" págs. 125–35
  125. ^ "Yard gana el trabajo más grande de la torre eólica" . BBC News Online . 10 de diciembre de 2007 . Consultado el 6 de enero de 2011 .
  126. ^ "Empleos y carreras" Archivado el 18 de diciembre de 2010 en la Wayback Machine . Comhairle nan Eilean Siar . Consultado el 6 de enero de 2011.
  127. ^ "Outer Hebrides / Innse Gall - descripción del área" Archivado el 3 de febrero de 2011 en la Wayback Machine . Plan de área de Innse Gall 2010 (pdf) HIE. Consultado el 3 de enero de 2011.
  128. ^ a b c "Factfile - Economy" Archivado el 23 de marzo de 2010 en Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Consultado el 4 de julio de 2010.
  129. ^ Una nueva era de crofting en las Hébridas Exteriores
  130. ^ Cómo los pequeños agricultores de las Hébridas sobreviven a los desafíos
  131. ^ Las Hébridas Exteriores
  132. ^ "Directorio de miembros" . DTA Escocia . Archivado desde el original el 19 de julio de 2010 . Consultado el 15 de julio de 2007 .
  133. ^ "La revolución silenciosa". (19 de enero de 2007) West Highland Free Press . Broadford , Skye.
  134. ^ "Archivo de datos - Población" Archivado el 29 de junio de 2011 en la Wayback Machine Comhairle nan Eilean Siar. Consultado el 4 de julio de 2010.
  135. ^ Proyecciones de población, Comhairle nan Eilean Siar
  136. ^ Point and Sandwick Trust, construimos y administramos el parque eólico de propiedad comunitaria más grande del Reino Unido utilizando fondos para brindar apoyo local a nuestra comunidad isleña
  137. ^ Reconocimiento de energías renovables para Point and Sandwick Trust
  138. ^ Premio esperanza para el equipo de turbinas
  139. ^ Stornoway
  140. ^ Invertir en infraestructura de islas
  141. ^ Keay y Keay (1994) págs. 542, 821
  142. ^ "Áreas de Escocia" OurScotland.co.uk. Consultado el 1 de junio de 2010.
  143. ^ "Nombres de lugares de Escocia" scotlandsplaces.gov.uk. Consultado el 1 de junio de 2010.
  144. ^ "Revisión de la oferta educativa y la estrategia futura de Comhairle para el estado de las escuelas: escuela de Daliburgh, isla de South Uist" (PDF) . Comhairle nan Eilean Siar Departamento de Educación. Enero de 2008. Archivado desde el original (PDF) el 9 de julio de 2010 . Consultado el 1 de junio de 2010 .
  145. ^ MacMahon, Peter y Walker, Helen (18 de mayo de 2007) "Vientos de cambio barren los ayuntamientos escoceses". Edimburgo. El escocés .
  146. ^ "Grupos políticos" Consejo de las Islas Shetland. Consultado el 23 de abril de 2010.
  147. ^ Wilson, Neil y Murphy, Alan "Destino Escocia". (pdf) Lonely Planet. pag. 17. Consultado el 20 de octubre de 2012.
  148. ^ a b c Mac an Tàilleir, Iain (2004) 1901-2001 Gaélico en el censo (PowerPoint) Linguae Celticae. Consultado el 1 de junio de 2008
  149. ^ "Censo 2001 Escocia: hablantes de gaélico por área del consejo" Comunn na Gàidhlig. Consultado el 28 de mayo de 2010.
  150. ^ "La ley del idioma gaélico" . Bòrd na Gàidhlig. Archivado desde el original el 28 de febrero de 2012 . Consultado el 12 de mayo de 2012 .
  151. ^ "Boletines estadísticos" . "Censo de 2011: resultados clave sobre población, origen étnico, identidad, idioma, religión, salud, vivienda y alojamiento en Escocia - Versión 2A" (PDF) . Registros nacionales de Escocia . 26 de septiembre de 2013. p. 26 . Consultado el 20 de abril de 2014 .
  152. ^ "Inicio" . Caledonian MacBrayne . Consultado el 12 de mayo de 2012.
  153. ^ "Proyecto de ley de ferrocarril de Garve y Ullapool" Hansard. Consultado el 26 de septiembre de 2008.
  154. ^ "Aeropuerto de Barra" . Aeropuertos de Highlands and Islands Limited . Consultado el 6 de abril de 2009 .
  155. ^ "Aeropuerto de Barra" . Escocia desconocida . Consultado el 8 de julio de 2010 .
  156. ^ "Biblioteca del faro" . Tablero del Faro del Norte . Consultado el 16 de abril de 2016 .
  157. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 329–31
  158. ^ "Annie Jane: Bagh Siar, Vatersay, Atlantic" . Canmore . Consultado el 16 de abril de 2016 .
  159. ^ Thompson (1968) p. 76
  160. ^ Clegg, EJ "Fertilidad y desarrollo en las Hébridas Exteriores; Los efectos confusos de la religión" en Malhotra (1992) p. 88
  161. ^ "Ferry del domingo para Harris opuesto por la sociedad del día del Señor" (19 de enero de 2011) BBC News. Consultado el 7 de marzo de 2011.
  162. ^ Pacione, Michael (2005) "La geografía de la afiliación religiosa en Escocia". El geógrafo profesional 57 (2) . Oxford. Blackwell.
  163. ^ "Diócesis de Argyll y las islas" argyllandtheisles.org.uk. Consultado el 16 de junio de 2010.
  164. ^ "RC Diócesis de Argyll and the Isles" dioceseofargyllandtheisles.org Consultado el 16 de junio de 2010.
  165. ^ a b Rotary Club (1995) p. 39
  166. ^ "Historia" Feis Bharraigh. Consultado el 4 de julio de 2010.
  167. ^ "Perfil de miembro: Western Isles" IIGA. Consultado el 4 de julio de 2010.
  168. ^ "Sgoil Lionacleit" . Comhairle nan Eilean Siar . Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 4 de julio de 2010 .
  169. ^ "Campo de golf de Askernish" Storas Uibhist. Consultado el 4 de julio de 2010.
  170. ^ David Owen (20 de abril de 2009). "El curso fantasma" . Neoyorquino . Consultado el 4 de julio de 2010 .

Fuentes [ editar ]

  • Armit, Ian (1998) Historia oculta de Escocia . Tempus (en asociación con Historic Scotland). ISBN 0-7486-6067-4 
  • Ballin Smith, B. y Banks, I. (eds) (2002) A la sombra de los Brochs, la Edad del Hierro en Escocia . Stroud. Tempus. ISBN 0-7524-2517-X 
  • Ballin Smith, Beverley; Taylor, Simon; Williams, Gareth (eds) (2007) West Over Sea: Studies in Scandinavian Sea-Borne Expansion and Settlement Before 1300 . Leiden. Koninklijke Brill. ISBN 978-90-04-15893-1 
  • Benvie, Neil (2004) La fauna de Escocia . Londres. Prensa de Aurum. ISBN 1-85410-978-2 
  • Buxton, Ben (1995) Mingulay: Una isla y su gente . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-874744-24-6 
  • Downham, Clare (2007) de Viking reyes de Gran Bretaña e Irlanda: La dinastía de Ivarr a AD 1014 . Edimburgo. Prensa académica de Dunedin. ISBN 978-1-903765-89-0 
  • Gillen, Con (2003) Geología y paisajes de Escocia . Harpenden. Terra Publishing. ISBN 1-903544-09-2 
  • Gregory, Donald (1881) La historia de las tierras altas occidentales y las islas de Escocia 1493–1625. Edimburgo. Birlinn. Reimpresión de 2008: publicado originalmente por Thomas D. Morrison. ISBN 1-904607-57-8 
  • Hanson, William S. "The Roman Presence: Brief Interludes", en Edwards, Kevin J. & Ralston, Ian BM (Eds) (2003) Scotland After the Ice Age: Environment, Archaeology and History, 8000 BC - AD 1000 . Edimburgo. Prensa de la Universidad de Edimburgo.
  • Haswell-Smith, Hamish. (2004) Las islas escocesas . Edimburgo. Canongate. ISBN 1-84195-454-3 
  • Hunter, James (2000) Last of the Free: A History of the Highlands and Islands of Scotland (El último de los libres: una historia de las tierras altas y las islas de Escocia) . Edimburgo. Convencional. ISBN 1-84018-376-4 
  • Keay, J. y Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of Scotland . Londres. HarperCollins. ISBN 0-00-255082-2 
  • Mac an Tàilleir, Iain (2003). "Ainmean-àite le buidheachas do dh 'Iain Mac an Tailleir / Topónimos recopilados por Iain Mac an Tailleir" . El Parlamento de Escocia / Pàrlamaid na h-Alba . Consultado el 26 de agosto de 2012 . "A'Chleit - Butt of Lewis" (PDF) . "Cabaan - Eyre" (PDF) . "Faddoch - Jura" (PDF) . "Kallin - Ovie" (PDF) . "Pabay - Yoker" (PDF) .
  • McKirdy, Alan Gordon, John & Crofts, Roger (2007) Tierra de montañas e inundaciones: la geología y accidentes geográficos de Escocia . Edimburgo. Birlinn. ISBN 978-1-84158-357-0 
  • Maclean, Charles (1977) Island on the Edge of the World: the Story of St. Kilda . Edimburgo. Canongate. ISBN 0-903937-41-7 
  • Malhotra, R. (1992) Antropología del desarrollo: Volumen conmemorativo en honor al profesor IP Singh . Nueva Delhi. Mittal. ISBN 81-7099-328-8 
  • Li, Martin (2005) Guía de aventuras en Escocia . Hunter Publishing. Consultado el 19 de mayo de 2010.
  • Miers, Mary (2008) La costa occidental: una guía arquitectónica ilustrada. La prensa de Rutland. ISBN 978-1-873190-29-6 
  • Murray, Sir John y Pullar, Laurence (1910). Estudio batimétrico de los lagos de agua dulce de Escocia, 1897-1909 . Biblioteca Nacional de Escocia . Edimburgo: Oficina Challenger . Consultado el 8 de marzo de 2018 .CS1 maint: uses authors parameter (link)
  • Murray, WH (1966) Las Hébridas . Londres. Heinemann.
  • Murray, WH (1973) Las islas de Escocia occidental: las Hébridas Interiores y Exteriores. Londres. Eyre Methuen. ISBN 0-413-30380-2 
  • Ross, David (2005) Escocia - Historia de una nación . Lomond. ISBN 0-947782-58-3 
  • Rotary Club of Stornoway (1995) Manual y guía de las Hébridas Exteriores . Machynlleth. Kittiwake. ISBN 0-9511003-5-1 
  • Thompson, Francis (1968) Harris y Lewis, Hébridas Exteriores . Newton Abbot. David y Charles. ISBN 0-7153-4260-6 
  • Watson, WJ (1994) Los topónimos celtas de Escocia . Edimburgo; Birlinn. ISBN 1-84158-323-5 . Publicado por primera vez en 1926. 

Enlaces externos [ editar ]

  • Islas occidentales en Curlie
  • Autoridad Portuaria de Stornoway
  • Comhairle nan Eilean Siar
  • Resultados del censo de 2001 para las Hébridas Exteriores
  • MacTV
  • Reefnet
  • Hebrides.com Sitio web fotográfico del ex-Eolas Sam Maynard
  • www.visithebrides.com Sitio de la Oficina de Turismo de Western Isles de Reefnet
  • Virtual Hebrides.com Contenido de VH, que siguió su propio camino y se convirtió en Virtual Scotland.
  • hebrides.ca Hogar de los escoceses de Quebec y las Hébridas que fueron trasladados de Lewis a Quebec entre 1838 y 1920